Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да
бъде тълкувано като съставна част на
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
ENERGY STAR и марката ENERGY STAR са
регистрирани в САЩ марки.
Съдържание
1 Обслужване и поддръжка ............................................................................................................................ 1
Условия на ограничената гаранция на HP ......................................................................................................... 2
Великобритания, Ирландия и Малта ............................................................................................... 4
Австрия, Белгия, Германия и Люксембург ...................................................................................... 4
Белгия, Франция и Люксембург ....................................................................................................... 5
Италия ................................................................................................................................................. 6
Испания ............................................................................................................................................... 6
България ........................................................................................................................................... 10
Литва ................................................................................................................................................. 12
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за тонер
касета за LaserJet ............................................................................................................................................... 13
Правила на HP за непроизведени от HP консумативи .................................................................................... 14
Уеб сайт на HP против фалшификати .............................................................................................................. 15
Данни, съхранявани на тонер касета ............................................................................................................... 16
Лицензно споразумение с краен потребител ................................................................................................. 17
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента ................................................................ 21
BGWWiii
Поддръжка на потребителя ............................................................................................................................. 22
2 Програма за екологично стопанисване на устройството ............................................................................. 23
Опазване на околната среда ............................................................................................................................ 25
Производството на озон .................................................................................................................................... 25
Потребление на енергия ................................................................................................................................... 25
Консумация на тонер ......................................................................................................................................... 25
Използване на хартия ........................................................................................................................................ 26
Ограничения за използвани материали ........................................................................................................... 26
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите (ЕС и Индия) ..................................................... 28
Рециклиране на електронен хардуер ............................................................................................................. 28
Информация за рециклиране на хардуер от Бразилия ................................................................................. 29
Химически вещества ......................................................................................................................................... 29
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз ........................................................................... 29
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Индия) .................................................................... 29
Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция) ....................................................................... 29
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Украйна) ................................................................ 29
Таблица с вещества (Китай) ............................................................................................................................. 30
Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай) .................................................................................. 31
Регламент за изпълнението на енергийния етикет на Китай относно принтери, факсове и копирни
машини ................................................................................................................................................................ 32
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) ............................................................................................. 32
За още информация ........................................................................................................................................... 33
3 Нормативна информация ........................................................................................................................... 35
Декларация за съответствие ............................................................................................................................ 36
Декларация за съответствие ............................................................................................................................ 38
Декларации за безопасност .............................................................................................................................. 40
Наредби на FCC ................................................................................................................................ 40
Канада - Industry Canada ICES-003 декларация за съответствие ............................................... 40
Декларация на VCCI (Япония) ......................................................................................................... 40
Декларация за електромагнитна съвместимост (Корея) ............................................................ 40
Декларация за електромагнитна съвместимост (Китай) ............................................................. 40
Декларация за електромагнитни смущения (Тайван) ................................................................. 41
Инструкции за захранващия кабел ............................................................................................... 41
Декларация за захранващия кабел (Япония) ............................................................................... 41
Безопасност на лазера .................................................................................................................... 41
ivBGWW
декларации за лазера за Финландия ............................................................................................ 41
Декларация за GS (Германия) ......................................................................................................... 42
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за тонер
касета за LaserJet
●
Правила на HP за непроизведени от HP консумативи
●
Уеб сайт на HP против фалшификати
●
Данни, съхранявани на тонер касета
●
Лицензно споразумение с краен потребител
●
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента
●
Поддръжка на потребителя
BGWW1
Условия на ограничената гаранция на HP
ПРОДУКТ НА HPПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ОГРАНИЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553xЕдногодишна гаранция на място
HP дава гаранция на вас, крайния потребител, че хардуерът и приспособленията на HP няма да дадат
дефекти в материалите и изработката след датата на покупка за посочения по-горе период. Ако HP
получи известие за такива дефекти по време на гаранционния период, HP по свое усмотрение или ще
ремонтира
нови, или равностойни на нови като работа.
HP ви дава гаранция, че софтуерът на HP няма да престане да изпълнява програмните си инструкции
след датата на покупка през горепосочения период поради дефекти в материалите и изработката, ако
бъде правилно инсталиран и ползван. Ако HP бъде уведомена за такива дефекти по време на
гаранционния срок, HP ще смени софтуера, който не изпълнява своите програмни инструкции поради
такива дефекти.
HP не гарантира, че работата на продуктите на HP ще бъде непрекъсната или безпогрешна. Ако HP не
бъде в състояние за приемлив период от време да ремонтира или замени някой продукт до
гаранционното му състояние, вие ще имате право да получите заплатената цена при своевременно
връщане на продукта.
Продукти на HP може да съдържат възстановени части, чиято работа е равностойна на нови такива или
пък са били ползвани непреднамерено.
, или ще замени продуктите с доказан дефект. Заменените продукти могат да бъдат или
Гаранцията не се отнася за дефекти, причинени от: а) неправилно или неподходящо техническо
обслужване или калибриране; б) софтуер, интерфейс, части или консумативи, недоставени от HP; в)
неразрешено модифициране или неправилно ползване; г) работа в среда, неотговаряща на
публикуваните изисквания към околната среда за продукта; или д) неправилна подготовка или
поддръжка на обекта.
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ ГАРАНЦИИ СА ЕДИНСТВЕНИ
И НИКАКВА ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ПИСМЕНИ ИЛИ УСТНИ, НЕ СЕ ДАВАТ ИЛИ
ПОДРАЗБИРАТ, А HP ИЗРИЧНО СЕ ОСВОБОЖДАВА ОТ ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ИЛИ
УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Някои
страни/региони, щати или провинции не позволяват ограничения в продължителността на някоя
подразбираща се гаранция, следователно горното ограничение или изключение може да не се отнася
за вас. Тази гаранция ви дава определени юридически права, а също така можете да имате и други
права, които се различават за различните страни/региони, щати или провинции.
Ограничената гаранция на НР е валидна във всяка страна/регион или местонахождение, в което HP има
присъствие като поддръжка за този продукт и където HP продава този продукт. Равнището на
гаранционно обслужване, което получавате, може да се различава според местните стандарти. HP
няма да променя формата, възможностите или функциите на продукта, за да го накара да работи в
страна/регион, където то никога не е било предназначено да работи поради законови или нормативни
съображения.
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ОБЕЗЩЕТЕНИЯТА ЗА ВАС В ТАЗИ ГАРАНЦИЯ СА
ЕДИНСТВЕНИ И ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ. ОСВЕН В ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ СЛУЧАИ, HP ИЛИ НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ НЕ
НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ЗА ПРЕКИ, ОСОБЕНИ, СЛУЧАЙНИ,
ЗАКОНОМЕРНИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ИЗГУБЕНИ ДАННИ) ИЛИ ДРУГ ВИД ЩЕТИ, БИЛИ
ТЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГИ. Някои страни/региони, щати или провинции не позволяват
изключения или ограничения при случайни или закономерни щети, следователно горепосоченото
ограничение или изключение може да не се отнася за вас.
2Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕ ОГРАНИЧАВАТ,
НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНО ОПРЕДЕЛЕНИ ПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ
ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.
BGWWУсловия на ограничената гаранция на HP3
Великобритания, Ирландия и Малта
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Австрия, Белгия, Германия и Люксембург
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
4Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Белгия, Франция и Люксембург
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
BGWWУсловия на ограничената гаранция на HP5
Италия
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Испания
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
6Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Дания
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Норвегия
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Швеция
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
BGWWУсловия на ограничената гаранция на HP7
Португалия
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Гърция и Кипър
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Унгария
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
8Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Чехия
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Словакия
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Полша
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
BGWWУсловия на ограничената гаранция на HP9
България
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Румъния
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa
site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Белгия и Нидерландия
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
10Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Финландия
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Словения
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Хърватия
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Латвия
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
BGWWУсловия на ограничената гаранция на HP11
Литва
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Естония
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
12Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
Гаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация
за ограничена гаранция за тонер касета за LaserJet
Този продукт на HP гарантирано няма дефекти в материалите и изработката.
Тази гаранция не се отнася за продукти, които: (а) са били повторно пълнени, регенерирани,
подправени или чиято цялост е била по някакъв начин нарушена; (б) проявяват проблеми, причинени
от неправилна употреба, неправилно съхранение или експлоатация в среда, различна от
публикуваните изисквания за околната среда за продукта принтер или (в) са износени от обичайна
употреба.
За да получите гаранционно обслужване, върнете продукта на мястото на покупка (с писмено описание
на проблема и мостри от разпечатки) или се свържете с отдела за обслужване на клиенти на HP. По
свое усмотрение, HP или ще замени продуктите с доказан дефект, или ще ви възстанови цената на
закупуване.
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ГОРЕПОСОЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ Е
ИЗКЛЮЧИТЕЛНА И НИКАКВА ДРУГА ГАРАНЦИЯ ИЛИ УСЛОВИЕ, БИЛИ ТЕ ПИСМЕНИ ИЛИ УСТНИ, НЕ СЕ
ДАВАТ ИЛИ ПОДРАЗБИРАТ, А HP ИЗРИЧНО СЕ ОСВОБОЖДАВА ОТ ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ
ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА
ЦЕЛ.
ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, HP ИЛИ НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ НЕ НОСЯТ
НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, ОСОБЕНИ, СЛУЧАЙНИ, ЗАКОНОМЕРНИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ
ПОЛЗИ ИЛИ ИЗГУБЕНИ ДАННИ) ИЛИ ДРУГ ВИД ЩЕТИ, БИЛИ ТЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГИ.
ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕ ОГРАНИЧАВАТ,
НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНО ОПРЕДЕЛЕНИ ПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ
ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.
BGWWГаранцията Premium Protection Warranty на HP: Декларация за ограничена гаранция за тонер касета
за LaserJet
13
Правила на HP за непроизведени от HP консумативи
HP не препоръчва използването на тонер касети, непроизведени от HP, независимо дали са нови, или
възстановени.
ЗАБЕЛЕЖКА:За продукти за принтери на HP, употребата на тонер касети, които не са произведени от
HP, или на презаредени тонер касети, не влияе върху гаранцията на клиента или на какъвто и да е
договор за поддръжка между HP и клиента. Въпреки това, ако се окаже, че дадена неизправност или
повреда на устройството се дължи на използването на тонер касета, която не е произведена от HP, или
на повторно напълнена тонер касета, HP ще калкулира стандартните си такси за работно време и
материали за отстраняване на конкретната неизправност или повреда на устройството.
14Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
Уеб сайт на HP против фалшификати
Отидете на www.hp.com/go/anticounterfeit когато инсталирате тонер касетата на HP и на контролния
панел се покаже съобщение, че касетата не е произведена от HP. HP ще ви помогнат да определите
дали тя е оригинална и ще предприемат мерки да решат проблема.
Вашата тонер касета може да не оригинална тонер касета HP , ако забележите следното:
●
Страницата за състояние на консумативите показва, че е инсталиран консуматив, който не е
произведен от HP.
●
Възникват много проблеми с касетата.
●
Касетата не изглежда, както изглежда обикновено (например опаковката се различава от
HP опаковка).
BGWWУеб сайт на HP против фалшификати15
Данни, съхранявани на тонер касета
Тонер касетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип за памет, който подпомага работата на
принтера.
В допълнение на това чипът за памет събира ограничен набор информация за начина на използване на
принтера, в която е възможно включването на следното: датата на първо инсталиране на тонер
касетата, дата, когато тонер касетата е била използвана за последен път, броят страници, отпечатани с
тонер касетата, степента на запълненост на страницата, използваните режими на печат, всякакви
евентуално възникнали грешки по време на печат и модела на принтера. Тази информация помага на
HP в създаването на бъдещи принтери, които да посрещнат по-добре нуждите на нашите клиенти.
Данните, събрани в паметта на тонер касетата, не съдържат информация, която може да бъде
използвана, за да се идентифицира даден клиент, потребител на тонер касета или техния принтер.
HP събира произволно подбрани чипове за памет от тонер касети, върнати в рамките на програмата на
HP за безплатно връщане и рециклиране на тонер касети (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle).
Чиповете за памет от тази подборка се прочитат и анализират с цел подобрение на бъдещите принтери
на HP. Партньорите на HP, подпомагащи в рециклирането на тази тонер касета, може също да имат
достъп до тази информация.
Всеки друг, който притежава тонер касетата, също би могъл да получи достъп до анонимната
информация, съдържаща се в чипа за памет.
16Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
Лицензно споразумение с краен потребител
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОВА СОФТУЕРНО ОБОРУДВАНЕ: Настоящото
лицензионно споразумение с краен потребител ('ЛСКП') е правно споразумение между (a) Вас
(физическо лице или едно юридическо лице) и (b) HP Inc. ('HP'), което регламентира използването от
Вас на всеки Софтуерен продукт, инсталиран на или направен достъпен от HP за използване с Вашия
продукт на HP ('продукт на HP'), който не е по друг начин обект на отделно лицензионно споразумение
между Вас и HP или нейните доставчици. Друг софтуер може да съдържа ЛСКП в неговата онлайн
документация. Терминът 'Софтуерен продукт' означава компютърен софтуер и може да включва
съответните носители, печатни материали и 'онлайн' или електронна документация.
Изменение или допълнение към настоящото ЛСКП може да придружава продукта на HP.
ПРАВАТА ВЪРХУ СОФТУЕРНИЯ ПРОДУКТ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ САМО ПРИ УСЛОВИЕ ЧЕ ПРИЕМАТЕ ВСИЧКИ
УСЛОВИЯ НА НАСТОЯЩОТО ЛСКП. КАТО ИНСТАЛИРАТЕ, КОПИРАТЕ, ИЗТЕГЛЯТЕ ИЛИ ИЗПОЛЗВАТЕ ПО
ДРУГ НАЧИН СОФТУЕРНИЯ ПРОДУКТ, СЕ СЪГЛАСЯВАТЕ ДА СЕ ОБВЪРЖЕТЕ С УСЛОВИЯТА НА НАСТОЯЩОТО
ЛСКП. АКО НЕ ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ ЛИЦЕНЗИОННИТЕ УСЛОВИЯ, ВАШЕТО ЕДИНСТВЕНО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ Е ДА
ВЪРНЕТЕ ЦЕЛИЯ НЕИЗПОЛЗВАН ПРОДУКТ (ХАРДУЕР И СОФТУЕР) В РАМКИТЕ НА 14 ДНИ ЗА
ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА СРЕДСТВАТА СЪГЛАСНО ПОЛИТИКАТА ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА СРЕДСТВА НА
МЯСТОТО, ОТКЪДЕТО СТЕ ГО ЗАКУПИЛИ.
1.ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ЛИЦЕНЗ. HP ви предоставя следните права, ако спазите всички условия на
настоящото ЛСКП:
а.Използване. Може да използвате Софтуерния продукт на един компютър ('Вашият
компютър'). Ако Софтуерният продукт Ви е доставен по интернет и първоначално е бил
лицензиран за използване на повече от един компютър, можете да инсталирате и да
използвате Софтуерния продукт само на тези компютри. Не можете да отделяте съставни
части на Софтуерния продукт за използване на повече от един компютър. Нямате право да
разпространявате Софтуерния продукт. Можете да заредите Софтуерния продукт във
временната памет (RAM) на Вашия компютър за целите на използването на Софтуерния
продукт.
б.Съхранение. Можете да копирате Софтуерния продукт в локалната памет или в устройството
за съхранение на продукта на HP.
в.Копиране. Можете да правите архивни или резервни копия на Софтуерния продукт, стига
всяко копие да съдържа всички оригинални специфични декларации за Софтуерния продукт
и да се използва само за архивни цели.
г.Запазване на правата. HP и нейните доставчици си запазват всички права, които не са ви
изрично предоставени в настоящото ЛСКП.
д.Freeware. Независимо от условията на настоящото ЛСКП, всички или всяка част от
Софтуерния продукт, която представлява софтуер, който не е собственост на HP или
софтуер, предоставян с публичен лиценз от трети страни ('Freeware'), се лицензира за Вас по
реда и условията на лицензионното споразумение на софтуера към въпросния Freeware,
независимо дали под формата на отделно споразумение, на 'целофанов' лиценз или на
електронните лицензионни условия, приети по време на изтегляне. Използването на
Freeware от Вас се регламентира изцяло от условията на такъв лиценз.
е.Решение за възстановяване. Всяко софтуерно решение за възстановяване, предоставено с/за
Вашия продукт на HP, независимо дали във формата на решение за възстановяване на база
на твърд диск, на решение за възстановяване на база външен носител (например флопи
диск, CD или DVD) или еквивалентно решение, доставено в каквато и да било друга форма,
може да се използва само за възстановяване на твърдия диск на продукта на HP, с/за който
решението за възстановяване е първоначално закупено. Използването на всеки софтуер за
BGWWЛицензно споразумение с краен потребител17
операционната система на Microsoft, съдържащ се в такова решение за възстановяване, се
регламентира от Лицензионното споразумение на Microsoft.
2.НАДСТРОЙКИ. За да използвате Софтуерен продукт, предназначен за надстройка, първо трябва
да имате лиценз за оригиналния Софтуерен продукт, който да е определен от HP като отговарящ
на условията за надстройка. След надстройката вече не можете да използвате оригиналния
Софтуерен продукт, който е формирал основата за това да отговаряте на условията за
надстройка. С използването на Софтуерния продукт също така се съгласявате, че HP може
автоматично да осъществява достъп до Вашия продукт на HP, когато той е свързан с интернет, за
да проверява версията или състоянието на определени Софтуерни продукти и може автоматично
да изтегля и да инсталира надстройки или актуализации за такива Софтуерни продукти на Вашия
продукт на
функционалността, на производителността, или на сигурността на софтуера на HP и на Вашия
продукт на HP, и да улеснява осигуряването на поддръжка или на други услуги, които Ви се
предоставят. В някои случаи и в зависимост от типа на надстройката или на актуализацията ще Ви
предоставят уведомяванията (чрез изскачащо съобщение или по друг начин), които може да
изискват да инициирате надстройката или да актуализирате.
3.ДОПЪЛНИТЕЛЕН СОФТУЕР. Настоящото ЛСКП се отнася за актуализации на или добавки към
оригиналния Софтуерен продукт, предоставен от HP, освен ако HP не предвижда други условия
заедно с актуализацията или с допълнението. В случай на противоречие между тези условия
приоритет имат другите условия.
4.ПРЕХВЪРЛЯНЕ.
а.Трета страна. Първоначалният потребител на Софтуерния продукт има право да направи
HP, за да осигурява нови версии или актуализации, необходими за поддържане на
еднократно прехвърляне на Софтуерния продукт на друг краен потребител. Всяко
прехвърляне трябва да включва всички съставни части, носители, печатни материали,
настоящото ЛСКП и – ако има такъв – Сертификата за автентичност. Прехвърлянето не може
да бъде непряко прехвърляне, например консигнация. Преди прехвърлянето крайният
потребител, получаващ прехвърляния продукт, трябва да приеме всички условия на ЛСКП.
При прехвърляне на Софтуерния продукт Вашият лиценз автоматично се прекратява.
б.Ограничения. Нямате право да отдавате под наем, на лизинг или назаем Софтуерния продукт
или да използвате Софтуерния продукт за възмездно съвместно използване в различни
периоди от време или посредническо използване. Нямате право да лицензирате на свой ред,
да приписвате или да прехвърляте Софтуерния продукт, освен ако това не е изрично
посочено в настоящото ЛСКП.
5.ПРАВА ВЪРХУ СОБСТВЕНОСТТА. Всички права върху интелектуалната собственост в
документацията на Софтуерния продукт и за потребителя са притежание на HP или на нейните
доставчици и са защитени от закона, включително, но не само, от Закона за авторското право,
търговските тайни и търговските марки на САЩ, както и от други действащи закони и
международни договори. Не трябва да отстранявате нито една от идентификациите на продукта,
декларациите за авторски права или специфичните ограничения от Софтуерния продукт.
6.ОГРАНИЧЕНИЕ ЗА ДЕКОНСТРУИРАНЕ. Не трябва да деконструирате, да декомпилирате или да
разглобявате Софтуерния продукт, с изключение на и само доколкото това е съгласно
приложимото законодателство въпреки това ограничение или ако това е изрично предвидено в
настоящото ЛСКП.
7.СРОК. Настоящото ЛСКП е ефективно, освен ако не е прекратено или отхвърлено. Настоящото
ЛСКП също така ще се прекрати при условията, описани другаде в настоящото ЛСКП или ако не
спазите което и да е условие на настоящото ЛСКП.
8.СЪГЛАСИЕ ЗА СЪБИРАНЕ/ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДАННИ.
18Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
а.HP ще използва бисквитки и други уеб технологии, за да събира анонимна техническа
информация, свързана със Софтуера на HP и с Вашия продукт на HP. Тези данни ще се
използват за осигуряване на надстройки и на поддръжка или на други услуги, описани в
раздел 2. HP също ще събира лична информация, включително адреса на Вашия интернет
протокол или друга уникална идентификационна информация, свързана с Вашия продукт на
HP и данни, предоставени от Вас при регистрацията на Вашия продукт на НР. Освен
обезпечаване на надстройките и поддръжката или на други услуги, тези данни ще се
използват за изпращане на маркетингови комуникации към Вас (с Вашето изрично съгласие
във всеки случай, където това се изисква от приложимото законодателство).
Доколкото е позволено от приложимото законодателство, с приемането на настоящите
условия Вие се съгласявате за събирането и за използването на анонимни и лични данни от
HP, нейни дъщерни дружества и свързани дружества, както е описано в настоящото ЛСКП и
както освен това е описано и в политиката за поверителност на HP: www8.hp.com/us/en/
б.Събиране/използване от трети страни. Някои софтуерни програми, включени във Вашия
продукт на HP, се предлагат и се лицензират отделно за Вас от други доставчици ('Софтуер
на трети страни'). Софтуер на трети страни може да бъде инсталиран и да работи на Вашия
продукт на HP дори ако изберете да активирате/закупите такъв софтуер. Софтуер на трети
страни може да събира и да изпраща техническа информация за Вашата система (например
IP адрес, уникален идентификатор на устройството, версия на инсталирания софтуер и т.н.) и
други системни данни. Тази информация се използва от третите страни, за да идентифицират
техническите системни атрибути и за да гарантират, че на Вашата система е инсталирана
най-новата версия на софтуера. Ако не искате софтуерът на трети страни да събира тази
техническа информация или автоматично да Ви изпраща актуализации, трябва да
деинсталирате софтуера, преди да се свържете към интернет.
9.ОТКАЗ ОТ ГАРАНЦИИ. В НАЙ-ГОЛЯМАТА ПОЗВОЛЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО
СТЕПЕН HP И НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ ПРЕДОСТАВЯТ СОФТУЕРНИЯ ПРОДУКТ "КАКТО Е" И С ВСИЧКИ
НЕИЗПРАВНОСТИ И С НАСТОЯЩИЯ ДОКУМЕНТ СЕ ОТКАЗВАТ ОТ ВСИЧКИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ И
УСЛОВИЯ, ИЗРИЧНИ, ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ИЛИ ЗАКОННИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ГАРАНЦИИ ЗА
СОБСТВЕНОСТ И НЕНАРУШАВАНЕ, ВСЯКАКВИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ЗАДЪЛЖЕНИЯ,
ГАРАНЦИИ ИЛИ УСЛОВИЯ НА ПРОДАВАЕМОСТ, ЗА ЗАДОВОЛИТЕЛНО КАЧЕСТВО, ЗА ГОДНОСТ ЗА
ОПРЕДЕЛЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ЗА ЛИПСА НА ВИРУСИ, ВСИЧКО ПО ОТНОШЕНИЕ НА СОФТУЕРНИЯ
ПРОДУКТ. Някои щати/юрисдикции не допускат изключването на подразбиращите се гаранции
или ограничения за срока на подразбиращите се гаранции, така че горният отказ от гаранция
може да не се отнася за Вас в цялата му пълнота.
В АВСТРАЛИЯ И НОВА ЗЕЛАНДИЯ СОФТУЕРЪТ СЕ ПРЕДОСТАВЯ С ГАРАНЦИИ, КОИТО НЕ МОГАТ ДА
БЪДАТ ИЗКЛЮЧЕНИ ОТ ПОТРЕБИТЕЛСКИТЕ ЗАКОНИ НА АВСТРАЛИЯ И НА НОВА ЗЕЛАНДИЯ.
АВСТРАЛИЙСКИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ ИМАТ ПРАВО НА СМЯНА ИЛИ НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА
СРЕДСТВАТА ПРИ СЕРИОЗНА НЕИЗПРАВНОСТ И НА КОМПЕНСАЦИЯ ЗА ДРУГИ РАЗУМНИ ПРЕДВИДИМИ
ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ. АВСТРАЛИЙСКИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ СЪЩО ТАКА ИМАТ ПРАВО НА ПОПРАВКА ИЛИ
НА СМЯНА НА СОФТУЕРА, АКО ТОЙ НЕ ОТГОВАРЯ НА ПРИЕМЛИВОТО КАЧЕСТВО И ТОВА НЕ СЕ
КЛАСИФИЦИРА КАТО СЕРИОЗНА НЕИЗПРАВНОСТ. ПОТРЕБИТЕЛИТЕ НА НОВА ЗЕЛАНДИЯ, КОИТО
ЗАКУПУВАТ СТОКИ ЗА ЛИЧНА, ЗА ДОМАШНА ИЛИ ЗА ДОМАКИНСКА УПОТРЕБА ИЛИ КОНСУМАЦИЯ И
НЕ ЗА БИЗНЕС ЦЕЛИ ('ПОТРЕБИТЕЛИ НА НОВА ЗЕЛАНДИЯ'), ИМАТ ПРАВО НА ПОПРАВКА, НА ЗАМЯНА
И НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА СРЕДСТВАТА ПОРАДИ НЕИЗПРАВНОСТ И НА КОМПЕНСАЦИЯ ЗА ДРУГИ
РАЗУМНИ ПРЕДВИДИМИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ.
10. ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА. При спазване на местното законодателство, независимо от
щетите, които евентуално може да понесете, цялата отговорност на HP и на които и да било от
нейните доставчици, съгласно която и да било разпоредба на настоящото ЛСКП, Вашето
изключително обезщетение за всичко гореизложено се ограничава до действително заплатената
от Вас сума за Софтуерния продукт или 5,00 щатски долара. В НАЙ-ГОЛЯМАТА ПОЗВОЛЕНА ОТ
BGWWЛицензно споразумение с краен потребител19
ПРИЛОЖИМОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО СТЕПЕН В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ HP ИЛИ НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ НЕ
НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ, НЕПРЕКИ ИЛИ
ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ХАРАКТЕР (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЩЕТИ ЗА
ЗАГУБА НА ПРИХОДИ ИЛИ НА ПОВЕРИТЕЛНА ИЛИ ДРУГА ИНФОРМАЦИЯ, ЗА ПРЕКЪСВАНЕ НА
СТОПАНСКА ДЕЙНОСТ, ЗА ТЕЛЕСНИ ПОВРЕДИ, ЗА ЗАГУБА НА ПОВЕРИТЕЛНОСТ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ
ИЛИ ПО КАКЪВТО И ДА БИЛО НАЧИН СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО ИЛИ НЕВЪЗМОЖНОСТТА ЗА
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОФТУЕРНИЯ ПРОДУКТ, ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН СВЪРЗАНИ С КОЯТО И ДА БИЛО
РАЗПОРЕДБА НА НАСТОЯЩОТО ЛСКП ДОРИ АКО HP ИЛИ НЯКОИ ДОСТАВЧИЦИ СА БИЛИ
ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ И ДОРИ АКО КОМПЕНСАЦИЯТА НЕ
ИЗПЪЛНЯВА ОСНОВНАТА СИ ЦЕЛ. Някои щати/юрисдикции не допускат изключването или
ограничаването на случайни или последващи щети
може да не се отнася за Вас.
11. КЛИЕНТИ ОТ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА САЩ. В съответствие с FAR 12.211 и FAR 12.212, търговски
компютърен софтуер, компютърна софтуерна документация и технически данни за търговски
артикули се лицензират на правителството на САЩ по стандартното споразумение за търговско
лицензиране на HP.
12. СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС ЗАКОНИТЕ ЗА ИЗНОС. Трябва да спазвате всички закони и регламенти на САЩ
и на други страни ("Закони за износ"), за да гарантирате, че Софтуерният продукт (1) не се изнася,
директно или индиректно, в нарушение на Законите за износ или (2) не се използва за цел, която е
забранена от Законите за износ, включително, но не само, разпространение на ядрени, химически
или биологични оръжия.
13. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПРАВО ЗА СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР. Вие декларирате, че сте пълнолетен/на в
държавата, в която пребивавате и ако е приложимо, сте надлежно упълномощен/а от Вашия
работодател да сключите настоящия договор.
, така че горното ограничение или изключение
14. ПРИЛОЖИМО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО. Настоящото ЛСКП се ръководи от клаузите на
законодателството на държавата, в която е закупено оборудването.
15. ЦЯЛОТО СПОРАЗУМЕНИЕ. Настоящото ЛСКП (включително всички допълнения или изменения на
настоящото ЛСКП, които са включени в продукта на HP) е цялото споразумение между Вас и HP по
отношение на Софтуерния продукт и то замества всички предишни или настоящи устни или
писмени комуникации, предложения и изявления във връзка със Софтуерния продукт или други
въпроси, обхванати от настоящото ЛСКП. Доколкото условията на които и да било политики или
програми на HP за услуги за поддръжка са в конфликт с условията на настоящото ЛСКП, условията
на настоящото ЛСКП са водещи.
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие. Всички други имена на
продукти, които са споменати тук, може да са търговски марки на съответните компании. Доколкото е
позволено от приложимото законодателство, единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са
посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо в
настоящия документ не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция.
Доколкото е позволено от приложимото законодателство, HP не носи никаква отговорност за
технически или редакторски грешки или пропуски в настоящия документ.
Първо издание: Август 2015 г.
20Глава 1 Обслужване и поддръжкаBGWW
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от
клиента
Продуктите на HP са създадени с редица части, които позволяват извършване на ремонт от клиента
(Customer Self Repair, CSR), за да се намали времето за ремонт и да се даде възможност за по-голяма
гъвкавост при извършване на подмяната на дефектните части. Ако по време на диагностиката, HP
установи, че ремонтът може се извърши успешно с помощта на CSR част, HP ще ви изпрати направо
тази част за смяна. Има две категории CSR части: 1) Части, при които задължително клиентът трябва да
извърши ремонта. Ако поискате от HP да направи смяната на тези части, ще трябва да заплатите за тази
услуга цената на пътя и труда. 2) Части, при които не е задължително клиентът да извърши ремонта.
Тези части също са проектирани така, че клиентът да извърши ремонта. Ако обаче поискате HP да ги
замени вместо вас, това може да стане без допълнително заплащане според типа на гаранцията,
указана за вашия продукт.
В зависимост от наличността и съобразно географското разположение CSR частите ще бъдат
изпратени, така че да бъдат доставени на следващия работен ден. Може да бъде предложена
доставка в същия ден или в рамките на четири часа при допълнително заплащане, в случай че
географското разположение позволява това. Ако ви е необходима помощ, можете да се обърнете към
центъра за поддръжка на клиентите на HP и ще получите консултация от техник по телефона. В
материалите, изпратени с CSR частта за подмяна, HP определя дали дефектната част трябва да се
върне. В случаите, в които е необходимо дефектната част да се върне на HP, трябва да я изпратите
обратно на HP в рамките на определен период от време, обикновено пет (5) работни дни. Дефектната
част трябва да бъде върната със съответната документация от изпратените материали. В случай че не
успеете да върнете дефектната част, може да се наложи да заплатите смяната на HP. При
извършването на ремонт от клиента HP ще заплати всички разходи за транспортиране и за връщане на
дефектната част и ще определи чии куриерски услуги да се използват.
BGWWОбслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента21
Поддръжка на потребителя
Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на продукта,
серийния номер, датата на закупуване и описание на
проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете
програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка
от HP
Регистрирайте вашия принтерwww.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да
намерите от листовката в опаковката на устройството или на
адрес www.hp.com/support/.
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите (ЕС и Индия)
●
Рециклиране на електронен хардуер
●
Информация за рециклиране на хардуер от Бразилия
●
Химически вещества
●
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз
●
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Индия)
●
Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция)
●
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Украйна)
●
Таблица с вещества (Китай)
●
Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай)
●
Регламент за изпълнението на енергийния етикет на Китай относно принтери, факсове и копирни
машини
●
Данни за безопасността на материалите (ДБМ)
●
EPEAT
BGWW23
●
За още информация
24Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
Опазване на околната среда
HP е посветена да предоставя качествени продукти по безопасен за околната среда начин. Този
продукт е проектиран с няколко характеристики, за да сведе до минимум въздействието върху
околната среда.
Производството на озон
Пренасяните по въздух емисии на озон за този продукт са били измерени в съответствие с
общопризнатия метод
модел от общ тип"**, HP е в състояние да определи, че по време на печат не се генерира значително
количество озон, което да надвишава каквито и да е текущи указания или стандарти за качеството на
въздуха в закрити помещения.
* Метод на изпитване за определяне на емисиите от устройства за твърди копия, уважаващ прилагания
етикет за околната среда за офис устройства с функция за печат; RAL-UZ 171 – BAM юли, 2012
** Базиран на концентрация на озон при печат 2 часа на ден в стая от 32 кубически метра с
вентилационната степен от 0,72 въздухообмена на час с HP консумативи
* и когато тези данни за емисии се прилагат към "сценарий на излагане на офис
Потребление на енергия
Консумацията на енергия значително намалява в режим на готовност, заспиване или режим на
автоматично изключване, което пести природните ресурси и намалява разходите, без това да се
отразява на високата производителност на продукта. Оборудването за печат и обработка на
изображения на
спецификациите ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда в САЩ по отношение на
оборудване за обработка на изображения. Следният знак ще присъства в отговарящи на условията на
ENERGY STAR продукти за обработка на изображения:
HP, обозначено с емблемата ENERGY STAR®, отговаря на изискванията на
Допълнителна информация за отговарящите на ENERGY STAR модели продукти за снемане на
изображения е дадена на:
www.hp.com/go/energystar
Консумация на тонер
EconoMode (Икономичен режим) използва по-малко тонер, което може да увеличи живота на
печатащата касета. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако
използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго
от механичните части на печатащата касета. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не
е задоволително, помислете за смяна на печатащата касета.
BGWWОпазване на околната среда25
Използване на хартия
Функцията за двустранен печат (ръчен или автоматичен) на продукта и възможността за печат N-up
(печат на много страници върху един лист) може да намали употребата на хартия и съответното
търсене на природни ресурси.
Пластмаси
Пластмасовите части над 25 грама са маркирани в съответствие с международните стандарти, което
подобрява възможността за идентифициране на пластмасите с цел рециклиране в края на
експлоатационния живот на продукта
.
Консумативи за печат за HP LaserJet
Оригиналните консумативи на HP са проектирани с мисъл за околната среда. HP улеснява пестенето на
ресурси и хартия, когато печатате. А когато приключите, ние правим рециклирането лесно и
безплатно
Всички касети на HP, върнати на HP Planet Partners, преминават през многоетапен процес на
рециклиране, при който материалите са разделят и рафинират за употреба като суровина за нови
оригинални касети на HP и ежедневни продукти. Нито една оригинална касета на HP, върната чрез
HP Planet Partners, няма да бъде изхвърлена на сметище, като HP никога не пълни повторно и не
препродава оригиналните касети на HP.
1
.
За да участвате в програмата за връщане и рециклиране HP Planet Partners, посететеwww.hp.com/
recycle. Изберете вашата страна/регион за информация как да връщате вашите консумативи за
печат на HP. Информация и указания на много езици за тази програма също са включени във всеки
пакет на нова печатаща касета HP LaserJet.
1
Наличието на програма може да е различно. За повече информация отидете на www.hp.com/recycle.
Хартия
Този продукт може да използва рециклирана и олекотена хартия (EcoFFICIENT™), когато тя отговаря на
указанията, посочени в HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Ръководство за носители за печат за
гамата принтери HP LaserJet). Този продукт е подходящ за използване на рециклирана и олекотена
хартия (EcoFFICIENT™) в съответствие с EN12281:2002.
Ограничения за използвани материали
Този уред на HP не съдържа добавен живак.
Ако този продукт на НР съдържа батерия, тя може да изисква специално боравене в края на
експлоатационния й период.
26Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
МестоположениеНа дънната платка
Отстранява се от потребителяНе
Информация за рециклиране можете да намерите на адрес www.hp.com/recycle или като се свържете с
местните власти или с Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
BGWWОграничения за използвани материали27
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите (ЕС
и Индия)
Този символ означава да не изхвърляте вашия продукт с битовите си отпадъци. Вместо това трябва да
се погрижите за здравето на хората и за опазването на околната среда, като изхвърлите отпадъчното
оборудване в специализиран събирателен пункт за рециклиране на неизползваемо електрическо и
електронно оборудване. За повече информация се свържете със службата за събиране на битовите ви
отпадъци или отидете на адрес: www.hp.com/recycle.
Рециклиране на електронен хардуер
HP насърчава клиентите си да предават за рециклиране стария електронен хардуер. За повече
информация относно програмите за рециклиране отидете на: www.hp.com/recycle.
28Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
Информация за рециклиране на хардуер от Бразилия
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Химически вещества
HP се ангажира да предоставя информация на своите клиенти за химическите вещества в своите
продукти
Европейския парламент и съвет). Отчет с информация за химическите вещества може да се намери на
адрес: www.hp.com/go/reach.
, за да се спазят законовите изисквания като REACH (Наредба на ЕК No 1907/2006 на
Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз
За данните за електрическото захранване на продукта, включително потреблението на енергия на
продукта в състояние на мрежова готовност, ако всички жични мрежови портове са свързани и всички
безжични мрежови портове са активирани, моля, направете справка в раздел P14 „Допълнителна
информация“ на продукта IT ECO Декларация на адрес: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Ограничение по Декларацията за опасните вещества (Индия)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Декларация за ограничение на опасните вещества (Турция)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Ограничение по Декларацията за опасните вещества
(Украйна)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
BGWWИнформация за рециклиране на хардуер от Бразилия29
Таблица с вещества (Китай)
30Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
Информация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
BGWWИнформация за потребителя за SEPA Ecolabel (Китай)31
Регламент за изпълнението на енергийния етикет на Китай
относно принтери, факсове и копирни машини
Данни за безопасността на материалите (ДБМ) за консумативи, съдържащи химически вещества
(например тонер) могат да се получат, като отидете на уеб сайта на HP на адрес www.hp.com/go/msds.
EPEAT
Много от продуктите на HP са предназначени да отговарят на изискванията на EPEAT. EPEAT е цялостно
оценяване на околната среда, която помага да се идентифицира по-зелено електронно оборудване. За
повече информация относно EPEAT отидете на www.epeat.net. За информация за EPEAT регистрирани
продукти на HP отидете на www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
32Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
За още информация
За да получите информация за следните теми, свързани с околната среда:
●
Екологичен профил на този и много други подобни продукти на HP
●
Ангажимент на HP към околната среда
●
Система за екологично управление на HP
●
Програма на HP за връщане и рециклиране на продукти в края на експлоатационния живот
●
Данни за безопасността на материалите
Вижте www.hp.com/go/environment.
Също така посетете www.hp.com/recycle.
BGWWЗа още информация33
34Глава 2 Програма за екологично стопанисване на устройствотоBGWW
3Нормативна информация
●
Декларация за съответствие
●
Декларация за съответствие
●
Декларации за безопасност
●
Допълнителни декларации за продуктите с безжична връзка
BGWW35
Декларация за съответствие
Декларация за съответствие
според ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1
Име на производителя:HP Inc.DoC #: BOISB-1406-02-R4
Адрес на производителя:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
декларира, че продуктът
Име на продукта:Цветни лазерни принтери, HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553dh; HP Color
LaserJet Managed M553dnm
Нормативен номер на модел:
Опции на устройството:B5L34A Тава за 550 листа тежки носители
Тонерни касети:CE360A (черно), CE360X (черно, голям капацитет), CF361A (циан), CF361X ((циан с голям капацитет),
съответства на следните спецификации на продукта:
За електромагнитна съвместимост:
2)
BOISB-1406-02
B5L51A – кутия за лазерен принтер (допълнителното приспособление за всички двустранни пакети)
CF362A (жълто), CF362X (жълто с голям капацитет), CF363A (магента), CF363X (магента с голям
капацитет)
CISPR 22:2008 клас A
2),3)
EN 55022:2010 клас A
FCC CFR 47 част 15 клас А
ICES-003, издание 5 клас А
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
ЗА БЕЗОПАСНОСТ:IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 +A1:2010 +A11:2009 +A12:2011 +A2:2013
EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 (Лазерен продукт от клас 1)
EN 62479:2010 / IEC 62479:2010
RoHS:EN 50581:2012
Допълнителна информация:
Този продукт отговаря на изискванията на Директивата за електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕО, Директивата за ниско напрежение
2006/95/ЕО, Директивата за ограничение за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
2011/65/ЕС и съответно е обозначен с маркировка CE .
36Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Допълнителна информация:
1.Този продукт има нормативен номер на модела, който съответства на нормативните аспекти на дизайна. Нормативният номер на
модела е основният начин продуктът да бъде идентифициран в нормативната документация и отчетите от тестовете; този номер не
трябва да бъде бъркан с търговското име или номерата на продукта.
2.Продуктът отговаря на изискванията на EN 55022 и CNS13483 за клас A и следователно е в сила следното: „Предупреждение – това е
устройство от клас A. В домашна среда това устройство може да предизвика радио смущения. В такъв случай може да се наложи
потребителят да вземе подходящи мерки."
Boise, Idaho USA
1 ноември 2015 г.
Само по правни въпроси се свързвайте с:
ЕС:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия
Име на производителя:HP Inc.DoC #: BOISB-1406-03-R5
Адрес на производителя:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA
декларира, че продуктът
Име на продукта:Цветен лазерен принтер, HP Color LaserJet Enterprise M553x; HP Color LaserJet Managed M553xm
Нормативен номер на модел:
Опции на устройството:B5L34A (тава за тежка хартия 550 листа), B5L51A (шкаф за принтера), SDGOB-1391 (радио модул);
Тонерни касети:Тонер касети CE360A (черно), CE360X (черно с голям капацитет), CF361A (циан), CF361X (циан с голям
съответства на следните спецификации на продукта:
За електромагнитна съвместимост:
2)
BOISB-1406-03
капацитет), CF362A (жълто), CF362X (жълто с голям капацитет), CF363A (магента), CF363X (магента с
голям капацитет)
CISPR 22:2008 – Клас A
EN 55022:2010 клас A
FCC CFR 47 част 15 клас А
2),3)
ICES-003, издание 5 клас А
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
ЗА БЕЗОПАСНОСТ:IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 +A1:2010 +A11:2009 +A12:2011 +A2:2013
EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 (Лазерен продукт от клас 1)
EN 62479:2010 / IEC 62479:2010
Telecom3):
RoHS:EN 50581:2012
Допълнителна информация:
Този продукт отговаря на изискванията на Директивата за електромагнитна съвместимост 2004/108/ЕО, Директивата за ниско напрежение
2006/95/ЕО, Директивата за ограничение за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване
2011/65/ЕС, Директивата за радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване 1999/5/EО и носи съответната
CE маркировка .
EN 301 489-1 v1.9.2 / EN 301 489-17 v2.2.1
EN 300 328 v1.8.1
FCC Глава 47 CFR, Част 15, Подчаст В (Раздел 15.247) / IC: RSS-210
IEC 62311: 2007/ EN62311: 2008
38Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Допълнителна информация
1.Този продукт има нормативен номер на модела, който съответства на нормативните аспекти на дизайна. Нормативният номер на
модела е основният начин продуктът да бъде идентифициран в нормативната документация и отчетите от тестовете; този номер не
трябва да бъде бъркан с търговското име или номерата на продукта.
2.Продуктът отговаря на изискванията на EN 55022 и CNS13483 за клас A и следователно е в сила следното: „Предупреждение – това е
устройство от клас A. В домашна среда това устройство може да предизвика радио смущения. В такъв случай може да се наложи
потребителят да вземе подходящи мерки.“
3.Този продукт използва устройство с радио модул, чийто номер на Нормативен модел е SDGOB-1391, за нуждите на съответствието с
техническите нормативни изисквания за страните/регионите, където той ще се продава. Освен тези, посочени по-горе, са посочени и
одобренията и стандартите на телекомуникациите, подходящи за съответните страни/региони.
Boise, Idaho USA
1 ноември 2015 г.
Местни контакти само за нормативни въпроси:
ЕС:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия
Това оборудване е тествано и отговаря на ограниченията за цифрово устройство Клас А, съгласно Част
15 на правилата на FCC. Тези ограничения се предназначени да предоставят подходяща защита срещу
вредно въздействие, в случай че оборудването работи в търговска среда. Това оборудване създава,
използва и може да излъчва енергия с честотата на радиовълни и ако не е монтирано и използвано в
съответствие с ръководството, може да има вредно въздействие върху радиокомуникациите. В случай
че работата на това оборудване в жилищни райони има вредно въздействие, потребителят трябва сам
да го отстрани на свои собствени разноски
ЗАБЕЛЕЖКА:Всякакви промени или модификации на принтера, които не са изрично одобрени от HP,
могат да анулират правото на потребителя да работи с това оборудване.
Използването на екраниран интерфейсен кабел е задължително, за да се отговори на пределните
стойности за Клас А от Част 15 от правилата на FCC.
Канада - Industry Canada ICES-003 декларация за съответствие
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Декларация на VCCI (Япония)
.
Декларация за електромагнитна съвместимост (Корея)
Декларация за електромагнитна съвместимост (Китай)
40Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Декларация за електромагнитни смущения (Тайван)
Инструкции за захранващия кабел
Уверете се, че вашият източник на електрозахранване съответства на номиналното напрежение на
принтера. Номиналното напрежение е изписано върху етикета на продукта. Принтерът използва или
100-127 Vac или 220-240 Vac и 50/60 Hz.
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен AC контакт.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда на принтера, използвайте само захранващия кабел, който е
доставен с принтера.
Декларация за захранващия кабел (Япония)
Безопасност на лазера
Центърът за устройства и радиологично здраве на Американската администрация за храни и лекарства
има приети нормативни наредби за лазерните продукти, произведени след 1 август 1976 г. Продуктите,
продавани в САЩ, задължително трябва да отговарят на тези наредби. Продуктът е сертифициран
като лазерен продукт от "Клас 1" съгласно Стандарта за радиационна безопасност на Федералния
департамент за здравни и човешки услуги съгласно Закона за радиационен контрол за здраве и
безопасност от 1968 г. Тъй като радиацията, която се излъчва вътре в принтера, е напълно ограничена
от защитните покрития и външните капаци, лазерният лъч не може да излезе по време на нормалното
потребителско боравене с уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използването на контроли, регулирането на настройки или изпълнението на
процедури, които са различни от тези, описани в ръководството за потребителя, могат да доведат до
опасна радиация.
декларации за лазера за Финландия
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
BGWWДекларации за безопасност41
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
Декларация за GS (Германия)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Евроазиатска общност (Беларус, Казахстан, Русия)
42Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Допълнителни декларации за продуктите с безжична
връзка
FCC Декларация за съответствие – САЩ
Exposure to radio frequency radiation
ВНИМАНИЕ:The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
ВНИМАНИЕ:Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this
product without the express approval by HP may invalidate its authorized use.
Декларация за Австралия
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Декларация на ANATEL, Бразилия
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Декларации за Канада
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est
conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Излагане на радиочестотна радиация (Канада)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Излагане на радиочестотна радиация. Излъчваната радиочестотна радиация на
това устройство е под лимита за излагане на радиочестотна радиация на Industry Canada. Независимо
от това устройството трябва да се използва по такъв начин, че да се сведе до минимум възможността
за контакт с човешкото тяло при нормална работа.
За да се избегне възможността да се надхвърли лимитът за излагане на радиочестотна радиация,
човешкото тяло не трябва да е по-близо от 20 см от антената.
BGWWДопълнителни декларации за продуктите с безжична връзка43
Industry of Canada за продукти с работен диапазон от 5 GHz
ВНИМАНИЕ:Когато използвате IEEE 802.11a безжична LAN мрежа, този продукт трябва да се използва
само в затворени помещения, поради това че работи в диапазона от 5,15 до 5,25 GHz. Industry Canada
изисква продуктът да се използва в затворени помещения при работен диапазон от 5,15 GHz до 5,25
GHz, за да се намали възможността за вредни смущения на мобилни сателитни системи, ползващи
същия честотен диапазон. Основните потребители на честотните диапазони от 5,25- до 5,35-GHz и от
5,65 до 5,85 GHz са мощните радарни станции. Тези радари могат да причинят смущения в работата
и/или да повредят устройството.
Нормативна бележка за Европейския съюз
Телекомуникационната функционалност на този продукт може да се използва в следните страни/
региони на ЕС и ЕФТА:
Австрия, Белгия, България, Кипър, Република Чехия, Дания, Естония, Финландия, Франция, Германия,
Гърция, Унгария, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенщайн, Литва, Люксембург, Малта,
Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Румъния, Република Словакия, Словения, Испания, Швеция,
Швейцария и Обединеното кралство.
Бележки за употреба в Япония
Бележки за употреба в Русия
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта
802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри
помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании
внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна
составлять не более 100мВт.
Декларация за Мексико
Aviso para los usuarios de México
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
44Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Декларация за Тайван
Декларация за Корея
Знак на виетнамския телеком за кабелна/безжична мрежа за одобрени
продукти тип ICTQC
BGWWДопълнителни декларации за продуктите с безжична връзка45
46Глава 3 Нормативна информацияBGWW
Азбучен указател
В
включени батерии26
Г
гаранция
извършване на ремонт от
клиента21
лиценз17
тонер касети13
Д
Данни за безопасността на
материалите (ДБМ)32
декларации за безопасност41
декларации за безопасност на
лазера41
декларация на VCCI, Япония40
Е
Евроазиатска общност42
И
изхвърляне на продуктите след
края на жизнения им цикъл26
К
касети
гаранция13
не са произведени от HP14
рециклиране26
консумативи
не са произведени от HP14
рециклиране26
фалшификат15