Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
Sadržaj
1 Pregled proizvoda ......................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 2
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 2
Prikaz pozadine uređaja ...................................................................................................................... 4
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ............................................................................................. 21
Omogućite način zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja ....... 21
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows) ........................................................................ 21
Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5 ................................................................................................................................. 22
Umetanje i ispis na naljepnice ............................................................................................................................. 27
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 54
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 55
Popis Ostale veze ............................................................................................................ 63
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ........................................................................... 65
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 65
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................... 65
Konfiguriranje postavki IP mreže ........................................................................................................................ 67
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije ....................................................................................... 74
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije
ili manje ............................................................................................................................................. 74
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ....................................................................................................... 77
6 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 79
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................... 81
Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče proizvoda .................................................. 82
Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji povezani
s mrežom) .......................................................................................................................................... 82
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ............................................................................................................................................. 84
Promjena vrlo niskih postavki .......................................................................................................... 84
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ........................................................................ 84
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................... 85
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ..................................................................................................... 86
podržava 1 ulagač
dokumenata kapaciteta 550
listova. Modeli M553
podržavaju do tri ulagača
dokumenata kapaciteta 550
listova.
Stalak za pisačDodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje10/100/1000 Ethernet LAN
veza s protokolima IPv4 i
IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak
za ispis bez računala i
nadogradnju programskih
datoteka
B5L23A
DodatnoDodatnoDodatno
B5L24A
Nije dostupno
B5L25A
B5L26A
Integracijski priključak za
HP unutarnji USB priključakDodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Bežični uređaj za ispis s
Integrirana HP Near Field
Ispisni poslužitelj HP
MemorijaOsnovna memorija od 1 GB
hardver za priključivanje
dodataka i uređaja drugih
proizvođača
DodatnoDodatnoDodatnoNije podržano
mobilnih uređaja HP Jetdirect
3000 W NFC
Nije podržanoNije podržanoNije podržano
Communication (NFC) i
izravan Wi-Fi ispis s mobilnih
uređaja
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Jetdirect 2900 NW za bežično
povezivanje
NAPOMENA: Za modele
M553 osnovna memorija
može se proširiti do 2 GB
dodavanjem memorijskog
modula DIMM. Model M552
ne podržava proširivanje
memorije.
Nije podržano
HP šifrirani tvrdi disk visokih
performansi
Nije podržanoDodatnoDodatnoDodatno
8Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Naziv modela
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Broj proizvoda
SigurnostHP pouzdani platformski
Zaslon upravljačke ploče i
unos
Upravljačka ploča na
IspisIspisuje 33 stranice u minuti
Ispisuje 37 stranica u minuti
Ispis s lako dostupnog USB-a
modul za šifriranje svih
podataka koji su prošli kroz
uređaj
Zaslon s grafičkim prikazom
u 4 retka i tipkovnicom s 10
tipki
dodirnom zaslonu u boji
(str./min.) na papiru veličine
A4 i 35 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
(str./min.) na papiru veličine
A4 i 40 stranica u minuti na
papiru veličine Letter
(bez korištenja računala)
Podržani operacijski sustavi
B5L23A
DodatnoDodatnoDodatnoDodatno
Nije podržanoNije podržanoNije podržano
B5L24A
B5L25A
B5L26A
Nije podržano
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i
upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš uređaj i na CD-ROM sa softverskom
instalacijom u ambalaži.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa "HP
PCL.6" ili "HP PCL 6" verzije 3, ovisno o operacijskom sustavu Windows, i dodatni softver ako se koristi puna
softverska instalacija. Preuzmite verziju 4 upravljačkog programa "HP PCL-6" s web-mjesta za podršku za
ovaj uređaj:
Računala Mac i OS X: Ovaj uređaj podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na
stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne
programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za
operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog
softvera za operacijski sustav OS X:
2.Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
HRWWSpecifikacije uređaja9
Operacijski sustavUpravljački program uspješno je
instaliran
Napomene
Windows® XP SP3, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio osnovne
softverske instalacije. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Windows Vista®, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio osnovne
softverske instalacije. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio osnovne
softverske instalacije. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows XP u travnju 2009. godine. HP će
nastaviti davati najbolju moguću podršku
za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za
64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za
Windows Server 2003 u srpnju 2010.
godine. HP će nastaviti davati najbolju
moguću podršku za napušteni operacijski
sustav Windows Server 2003.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio osnovne
softverske instalacije. Osnovnom
instalacijom instalira se samo upravljački
program.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj
operacijski sustav kao dio pune softverske
instalacije.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je
put
Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je
putem 32-bitnog upravljačkog programa
Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana
za ovaj operacijski sustav.
bitnog upravljačkog programa
em 32-
10Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
Operacijski sustavUpravljački program uspješno je
instaliran
Napomene
Windows Server 2012, 64-bitniOvaj program za instalaciju softvera ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitniOvaj program za instalaciju softvera ne
Mac OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain
Lion i OS X 10.9 Mavericks
podržava Windows Server 2012, ali
podržavaju ga upravljački programi "HP
PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4
specifični za vaš uređaj.
podržava Windows Server 2012, ali
podržavaju ga upravljački program "HP
PCL 6" i "HP PCL-6" verzije 4 specifični za
vaš uređaj.
Na stranici hp.com možete preuzeti
upravljačke programe za ispis za
operacijski sustav OS X i ispisne uslužne
programe koji mogu biti dostupni i putem
ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP
instalacijski softver za operacijski sustav
OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Upravljački program preuzmite s webmjesta tvrtke HP, a za instalaciju
upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u
sustavu Windows.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite
s web-mjesta za podršku za ovaj uređaj.
1.Posjetite
colorljM552, www.hp.com/support/
colorljM553.
2.Odaberite Opcije podrške i potom
pod Opcije preuzimanja odaberite
Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3.Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb
Preuzimanje.
www.hp.com/support/
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operativnih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj uređaj.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program UPD PS za ovaj uređaj te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6 i UPD PCL 5 posjetite
stavkom Dodatne informacije pritisnite Poveznica na podržane uređaje.
Mobilna rješenja za ispis
Uređaj podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
●
Softver HP ePrint
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); i Mac OS X verzije 10.6 Snow
Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, i 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju uređaja na webmjestu HP Connected)
●
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
●
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim uređajima sa softverom ePrint Enterprise Server)
●
Aplikacija HP Home and Biz (dostupna za uređaje tvrtke Nokia sa sustavom Symbian)
www.hp.com/go/upd. Pod
●
Google Cloud Print 1.0 (zahtijeva registraciju uređaja na web-mjestu HP Connected i potom na web-
mjestu Google Cloud)
HRWWSpecifikacije uređaja11
●
AirPrint
●
Ispis iz sustava Android
Dimenzije uređaja
Slika 1-1 Dimenzije za modele n i dn
Y
1
M
C
K
1
3
2
3
Proizvod u potpunosti zatvorenProizvod u potpunosti otvoren
1. Visina399 mm399 mm
2. Dubina479 mm771 mm
3. Širina458 mm826 mm
MasaModel n: 27 kg
Model dn: 27,5 kg
Slika 1-2 Dimenzije za model x
Y
1
M
C
K
2
1
3
Uređaj u potpunosti zatvorenUređaj u potpunosti otvoren
1. Visina581 mm581 mm
12Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
2
3
2
Uređaj u potpunosti zatvorenUređaj u potpunosti otvoren
2. Dubina479 mm771 mm
3. Širina458 mm853 mm
Masa33,4 kg
Slika 1-3 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1
3
1. Visina130 mm
2. DubinaLadica zatvorena 458 mm
3. ŠirinaDonja desna vratašca zatvorena 458 mm
Masa5,8 kg
Slika 1-4 Dimenzije za ormarić i stalak za pisač
2
Ladica otvorena: 771 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
3
2
1
2
3
1. Visina295 mm
2. DubinaVratašca otvorena: 465 mm
Vratašca zatvorena: 900 mm
HRWWSpecifikacije uređaja13
2
3. Širina460 mm
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
www.hp.com/support/colorljM553.
Masa17,7 kg
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
www.hp.com/support/colorljM553.
Slika 1-5 Dimenzije za proizvod s jednom ladicom kapaciteta 1 x 550 listova i ormarićem/stalkom
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
2
3
2
1
Uređaj i dodaci u potpunosti zatvoreniUređaj i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina876 mm876 mm
2. Dubina479 mm900 mm
3. Širina458 mm853 mm
Masa51,1 kg
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/
colorljM553.
OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Relativna vlažnost30% do 70% relativne vlažnosti (RH)10% do 80% RV
HRWWSpecifikacije uređaja15
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za uređaj potražite na
support/colorljM553. Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/
16Poglavlje 1 Pregled proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Punjenje ladice 1
●
Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5
●
Umetanje omotnica
●
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Slijede informacije o umetanju papira i omotnica u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira
od 75 g/m
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1.Otvorite ladicu 1.
2.Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
2
ili 100 omotnica.
18Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku
Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
4.Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
5.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano
dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne
savija.
HRWWPunjenje ladice 119
Položaj papira u ladici 1
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 21.
Vrsta papiraOrijentacija slikeJednostrani ispisObostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
UspravnoLicem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
123
PoloženoLicem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
123
123
Unaprijed perforiranOkomito ili vodoravnoRupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
123
20Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed
ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane
lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče uređaja. Za upotrebu ove
značajke u sustavu Windows morate je omogućiti i u upravljačkom programu te u njemu postaviti vrstu
papira.
Omogućite način zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows)
Za ispis sa zamjenskim zaglavljem za Windows, izvedite sljedeći postupak za svaki zadatak.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3.Pritisnite karticu Napredno.
4.Proširite popis Značajke pisača.
5.Otvorite padajući popis Način zamjenskog zaglavlja i pritisnite opciju Uključeno.
6.Pritisnite gumb Primijeni.
7.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
8.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
9.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti.
10. Proširite popis opcija Ostalo i pritisnite opciju Papir sa zaglavljem. Pritisnite gumb U redu.
11. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWPunjenje ladice 121
Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5
Uvod
Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (ladice 3, 4 i 5; broj dijela
B5L34A). Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice za do 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
1.Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Prije umetanja papira prilagodite vodilice za papir
tako da pritisnete zasune za prilagođavanje
vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira
koji se upotrebljava.
2
b.
22Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga.
Informacije o načinu okretanja papira potražite u
odjeljku
na stranici 24.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za
odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti
ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora
pune ladice.
4.Zatvorite ladicu.
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
5.Poruka za konfiguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči uređaja.
6.Ako veličina i vrsta papira nisu ispravni prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali
drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane,
morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na
upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
HRWWUmetanje u ladice 2, 3, 4 i 523
Y
X
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj
tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način
rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 25.
Vrsta papiraOrijentacija slikeJednostrani ispisObostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed
ispisani papir
PoloženoLicem prema gore
UspravnoLicem prema gore
Gornji kut s desne strane
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
omogućenim načinom
zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu
uređaja
123
123
Unaprijed perforiranOkomito ili vodoravnoRupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
24Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja
Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog
papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista
papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče uređaja. Za upotrebu ove
značajke u sustavu Windows morate je omogućiti i u upravljačkom programu te u njemu postaviti vrstu
papira.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Upravljanje ladicama
●
Način rada zamjenskog zaglavlja
3.Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows)
Za ispis sa zamjenskim zaglavljem za Windows, izvedite sljedeći postupak za svaki zadatak.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3.Pritisnite karticu Napredno.
4.Proširite popis Značajke pisača.
5.Otvorite padajući popis Način zamjenskog zaglavlja i pritisnite opciju Uključeno.
6.Pritisnite gumb Primijeni.
7.Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
8.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
9.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti.
10. Proširite popis opcija Ostalo i pritisnite opciju Papir sa zaglavljem. Pritisnite gumb U redu.
11. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje u ladice 2, 3, 4 i 525
Umetanje omotnica
Uvod
Slijede informacije o umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1
prima do 10 omotnica.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
Orijentacija omotnice
Omotnice umetnite u jednom od sljedećih smjerova:
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
26Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
Umetanje i ispis na naljepnice
Uvod
Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova. Ladica 1 ne
podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke
u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada
koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.
Ručno umetanje naljepnica
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5.U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6.U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
konfigurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je
ladica 2 konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i
konfigurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWWUmetanje i ispis na naljepnice27
9.Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
28Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i
dijelovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
●
Zamjena spremnika s tintom
●
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Naručivanje
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP
ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
StavkaOpisBroj dijela
Potrošni materijal
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim toneromZamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim
tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan toneromZamjenski spremnik sa cijan tonerom standardnog
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom
visokog učinka
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim
tonerom
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
CF360A
CF360X
CF361A
CF361X
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim toneromZamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog
kapaciteta
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom
visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta
tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta
tonerom visokog učinka
Jedinica za prikupljanje tonera tvrtke HPZamjenska jedinica za prikupljanje tonera s
Pribor
Ulagač za 550 listova papiraDodatni ulagač za 550 listova papira (isporučuje se u
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom standardnog
kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom velikog kapacitetaCF363X
pričvršćenim vratima
kompletu s modelom x)
Uključuje upute za instalaciju
NAPOMENA: Model M552 podržava 1 ulagač
dokumenata kapaciteta 550 listova. Modeli M553
podržavaju do tri ulagača dokumenata kapaciteta 550
listova.
CF362A
CF362X
CF363A
B5L37A
B5L34A
30Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
StavkaOpisBroj dijela
Stalak i ormarić za pisačDodatni stalak s ormarićem za pohranu za pisač
Preporučeno kada se upotrebljava više dodatnih
ulagača za papir.
Uključuje upute za instalaciju
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
NAPOMENA: Samo za modele M553
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM
NAPOMENA: Samo za modele M553
HP unutarnji USB priključakDva dodatna USB priključka za povezivanje s
HP pouzdani platformski modulAutomatski šifrira sve podatke koji prolaze kroz
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NWOprema za USB ispisni bežični poslužiteljJ8031A
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFCWi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
Dodatni tvrdi disk
Uključuje upute za instalaciju
Dodatni modul DIMM za proširenje memorije
Uključuje upute za instalaciju
uređajima drugih proizvođača
Uključuje upute za instalaciju
proizvod
Uključuje upute za instalaciju
NAPOMENA: Podrška samo za modele n i dn.
Funkcija je već integrirana s modelom x.
B5L51A
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
J8030A
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj uređaja HP LaserJet kako bi se
smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na webstranicama
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici
ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih
podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv proizvoda.
●
●
StavkaOpisUpute za samostalnu
Komplet tvrtke HP za nanošenje toneraRezervni mehanizam za nanošenje tonera
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera,
servis
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
www.hp.com/buy/parts ili od
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku
na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
zamjenu
ObaveznoB5L35-67901 (110 volti)
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski mehanizam za nanošenje
tonera, komplet za servis
Uključuje upute za instalaciju
ObaveznoB5L35-67902 (110 volti)
Broj dijela
B5L36-67901 (220 volti)
B5L36-67902 (220 volti)
HRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova31
StavkaOpisUpute za samostalnu
zamjenu
Broj dijela
Komplet za posredni pojas za prijenos
(ITB) i sekundarni prijenosni valjak (T2),
servis
Komplet za sekundarni prijenosni valjakZamjenski sekundarni prijenosni valjak
Komplet valjaka za ladice od 2 do XZamjenski valjci za ladice od 2 do 5
Komplet valjaka za ladicu 1Zamjenski valjci za ladicu 1
Komplet za upravljačku ploču za SVGA
zaslon
Komplet za solid state pogon za pohranu
podataka
Komplet HDD 500 GB
NAPOMENA: Samo za modele M553
Zamjenski pojas za prijenos i sekundarni
prijenosni valjak
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenska upravljačka ploča za zaslon
osjetljiv na dodir za model x
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski solid state pogon za pohranu
podataka
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski HP šifrirani tvrdi disk visokih
performansi
Uključuje upute za instalaciju
DodatnoB5L24-67901
ObaveznoB5L24-67902
DodatnoB5L24-67904
DodatnoB5L24-67905
ObaveznoB5L24-67903
Obavezno5851-6415
Obavezno5851-6419
Komplet za ispisni bežični USB poslužiteljZamjenski ispisni poslužitelj HP Jetdirect
Komplet za dodatak NFCZamjenski bežični uređaj HP Jetdirect
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM
NAPOMENA: Samo za modele M553
Dva unutarnja USB priključkaZamjenski unutarnji USB priključciObavezno5851-6424
2900 NW
3000 W NFC
Zamjenska DIMM memorija
Uključuje upute za instalaciju
Obavezno5851-6421
Obavezno5851-6429
Obavezno5851-6422
32Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
Zamjena spremnika s tintom
Uvod
Slijede informacije o spremnicima s tonerom za uređaj i upute za njihovu zamjenu.
●
Informacije o spremniku s tonerom
●
Izvadite i zamijenite spremnike
Informacije o spremniku s tonerom
Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja
spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini uređaj, pristupite usluzi HP
SureSupply na web-stranici
država ili regija ispravna.
Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna
(K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
StavkaBroj dijela
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim toneromCF360A
www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog
učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan toneromCF361A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka CF361X
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim toneromCF362A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog
učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta toneromCF363A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog
učinka
CF360X
CF362X
CF363X
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz uređaja, prekrijte zeleni bubanj za
obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
HRWWZamjena spremnika s tintom33
3
2
1
4
1Ručica
2Bubanj za prijenos slike
3Zaštitna folija
4Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.
Izvadite i zamijenite spremnike
1.Otvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
34Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
2.Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3.Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i
otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu
radi recikliranja iskorištenog spremnika s
tonerom.
Y
M
C
K
2
1
4.Primite obje strane spremnika i protresite ga
gore-dolje 5-6 puta.
3
HRWWZamjena spremnika s tintom35
5.Uklonite štitnik sa spremnika s tonerom.
6.Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika
s tonerom dok ručicu spremnika držite drugom.
Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na
polici i umetnite spremnik s tonerom u uređaj.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos
slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
Y
M
C
K
36Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
7.Zatvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
8.Iskorišteni spremnik s tonerom i zaštitnu foliju
zapakirajte u ambalažu u kojoj je došao novi
spremnik s tonerom.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana
naljepnica za otpremu. Za druge države i regije
naljepnica za otpremu može se ispisati s webstranice
www.hp.com/recycle.
Frankiranu naljepnicu za otpremu nalijepite na
ambalažu i vratite iskorišteni spremnik s tonerom
tvrtci HP na recikliranje.
1
3
2
HRWWZamjena spremnika s tintom37
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Uvod
Slijede informacije o jedinici za prikupljanje tonera za uređaj i upute za njihovu zamjenu.
Uređaj signalizira kada je jedinica za prikupljanje tonera pri kraju predviđenog vijeka trajanja ili potpuno puna.
Kada je jedinica za prikupljanje tonera potpuno puna, uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za
prikupljanje tonera.
Želite li kupiti jedinicu za prikupljanje tonera (broj dijela B5L37A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na
web-stranici
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte
isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar
uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HPovom programu za recikliranje Planet Partners.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
1.Otvorite prednja vratašca.
www.hp.com/buy/parts.
Y
Y
Y
Y
38Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
2.Otvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera
na gornjem lijevom dijelu uređaja.
Y
M
C
K
3.Izvadite jedinicu za prikupljanje tonera i
pričvršćena vratašca.
4.Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
Y
M
C
K
HRWWZamijenite jedinicu za prikupljanje tonera39
5.U uređaj umetnite novu jedinicu za prikupljanje
tonera i pričvršćena vratašca. Jezičce na
vratašcima poravnajte s utorima na uređaju.
6.Zatvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera.
Y
M
C
K
Y
M
C
K
7.Zatvorite prednja vratašca.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje
tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu
jedinicu za prikupljanje tonera.
Y
Y
Y
Y
40Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijeloviHRWW
4Ispis
●
Zadaci ispisa (Windows)
●
Zadaci ispisa (OS X)
●
Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis
●
Mobilni ispis
●
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite proizvod s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili
Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu
papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4.Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5.Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
42Poglavlje 4 IspisHRWW
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za uređaje koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako uređaj
nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za
obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir
Opcije dokumenta.
5.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ručni obostrani ispis (Windows)
Ovaj postupak koristite za uređaje koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za
ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.S popisa pisača odaberite uređaj i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5.Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6.Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWWZadaci ispisa (Windows)43
Ispis više stranica po listu (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4.Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5.Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite
gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6.Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Odabir vrste papira (Windows)
1.U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3.Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4.Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5.Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6.Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7.Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
9.Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
●
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
●
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
●
Odabir usmjerenja stranice
●
Stvaranje brošure
●
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
●
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
●
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWWZadaci ispisa (OS X)47
Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis
Uvod
Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu.
Ova je značajka na proizvodu omogućena prema zadanim postavkama.
●
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
●
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
●
Ispis pohranjenog zadatka
●
Brisanje pohranjenog zadatka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog,no koraci su isti.
1.U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2.Odaberite uređaj s popisa pisača,a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8,1
odaberite opciju Uređaji,odaberite Ispis pa zatim odaberite pisač.
48Poglavlje 4 IspisHRWW
3.Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4.Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja. Za ovaj
način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak naPrivatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),isti PIN bit će potrebno
unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak,morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka,a zatim spremiti kopiju
zadatka u memoriju uređaja da bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na uređaj i tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak
kad god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkomPostavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju
(PIN),osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate
zadatak,osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Z
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
1.Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
ispis zadatka u
a
2.U izborniku Pisač odaberite uređaj.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis49
3.Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4.S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više
primjeraka.
●
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja. Ako
zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj
ploči.
●
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka i zatim spremiti kopiju zadatka
u memoriju uređaja da bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
●
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na uređaj tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak
kad god treba. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),osoba koja ispisuje
zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
●
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
●
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6.Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak,zadatak možete zaštititi
pomoću PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša
ispisa
ti ovaj zadatak,uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7.Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.
Ispis pohranjenog zadatka
Pomoću sljedećeg postupka možete izvršiti zadatak ispisa pohranjen u memoriji proizvoda.
1.Dodirnite ili pritisnite gumb
2.Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen.
4.Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
5.Odredite broj kopija,a zatim dodirnite gumb Pokreni
Brisanje pohranjenog zadatka
Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju proizvoda,proizvod piše preko prethodnih zadataka s istim
korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i
nazivom zadatka,a uređaju je potreban dodatni prostor,drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda
će biti izbrisani. Broj zadataka koje uređaj može spremiti možete promijeniti iz izbornika Opće postavke na
upravljačkoj ploči uređaja.
početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
ili pritisnite gumb U redu za ispis zadatka.
Upotrijebite ovaj postupak za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
50Poglavlje 4 IspisHRWW
1.Dodirnite ili pritisnite gumb Home (Početni zaslon) na upravljačkoj ploči proizvoda.
2.Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3.Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4.Odaberite naziv zadatka,a zatim odaberite gumb Izbriši.
5.Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku,a zatim odaberite gumb Izbriši.
HRWWSpremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis51
Mobilni ispis
Uvod
HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje bežičnog ispisa na HP-pisač s prijenosnog
računala,tableta,pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir
posjetite
●
●
●
●
●
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis
HP omogućuje Wi-Fi i NFC (Near Field Communication) ispis za pisače s podržanim HP Jetdirect dodacima za
NFC i bežični ispis. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim
priključkom za hardver (HIP).
Koristite dodatak za bežični pristup za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (dostupno samo na engleskom jeziku).
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
●
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
●
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis
sustava Android
●
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o HP bežičnom ispisu potražite na adresi
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte
proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA: Možda će biti potrebno ažuriranje firmvera za uređaj kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Za uporabu opcije HP ePrint uređaj mora udovoljavati ovim zahtjevima:
●
Uređaj mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
●
Na proizvodu moraju biti omogućene HP web-usluge, a uređaj mora biti registriran na web-mjestu
HP Connected ili centru HP ePrint.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected ili
centru HP ePrint:
www.hp.com/go/wirelessprinting.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
52Poglavlje 4 IspisHRWW
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Kliknite karticu HP Web Services.
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
4.Posjetite www.hpconnected.com ili www.hp.com/go/eprintcenter kako biste stvorili HP ePrint račun i
dovršili postupak postavljanja.
Softver HP ePrint
Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji
uređaj koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći proizvode koji podržavaju
HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili
na lokacijama diljem svijeta.
●
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača
odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
●
Mac: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije
PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za
uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i Mac podržavaju IPP ispis na uređaje u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP
ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi
www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
HRWWMobilni ispis53
AirPrint
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala
na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na uređaj s uređaja
iPad,iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima:
●
Pošta
●
Fotografije
●
Safari
●
iBooks
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan s istom bežičnom mrežom kao i uređaj Apple.
Dodatne informacije o korištenju značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni
potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj:
Ugrađeno HP rješenje za ispis za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski
pronalaze HP pisače koji su povezani na bežičnu mrežu ili unutar dosega bežične mreže za bežični ispis te da
na njima ispisuju. Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno
instalirati upravljačke programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o ugraðenom ispisu sustava Android te o podržanim ureðajima posjetite
Ovaj proizvod omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo
ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče
možete priključiti standardne USB flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Omogućavanje USB priključka za ispis
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB
priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči proizvoda.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Opće postavke
●
Omogući učitavanje s USB-a
3.Odaberite opciju Omogućeno i zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji povezani s mrežom)
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
HRWWIspis s USB priključka55
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Otvorite karticu Ispis.
3.Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
4.Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5.Pritisnite Primijeni.
Ispis dokumenata s USB priključka
1.Umetnite USB flash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se proizvodima poklopac otklapa ustranu.
Na drugim se proizvodima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2.Proizvod otkriva USB flash pogon. Dodirnite ili pritisnite gumb OK kako biste pristupili pogonu ili, ako se
od vas to zatraži, odaberite opciju Preuzimanje s USB dodatka s popisa dostupnih aplikacija. Otvorit će
se zaslon Preuzimanje s USB dodatka.
3.Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4.Ako želite podesiti broj primjeraka, odaberite Kopije, a zatim tipkovnicom promijenite broj primjeraka.
5.Dodirnite gumb Pokreni
ili pritisnite gumb OK za ispis dokumenta.
56Poglavlje 4 IspisHRWW
5Upravljanje uređajem
●
Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
●
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X
●
Konfiguriranje postavki IP mreže
●
Sigurnosne značajke uređaja
●
Postavke štednje
●
HP Web Jetadmin
●
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
(EWS)
Uvod
●
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
●
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke
ploče uređaja.
●
Pregledavati informacije o stanju proizvoda
●
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
●
Pregledati i mijenjati konfiguraciju ladica
●
Pregledati i mijenjati konfiguraciju upravljačke ploče
●
Pregled i ispis internih stranica
●
Primati obavijesti o uređaju i potrošnom materijalu
●
Prikaz i promjena mrežne konfiguracije
Ugrađeni HP web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. Ugrađeni HP web-poslužitelj ne
podržava priključke uređaja utemeljene na IPX-u. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja
nije potreban pristup internetu.
Ugrađeni HP web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb
Mreža
2.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon
EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti
zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
58Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
●
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili novija verzija ili Netscape 6.2 ili novija verzija
●
Mac OS X: Safari ili Firefox uz korištenje protokola Bonjour ili IP adrese
●
Linux: Samo Netscape Navigator
●
HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
●
Kartica Informacije
●
Kartica Općenito
●
Kartica Ispis
●
Kartica Rješavanje problema
●
Kartica Sigurnost
●
Kartica HP web-usluge
●
Kartica Umrežavanje
●
Popis Ostale veze
Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Stanje uređajaPrikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog
materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu.
Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Dnevnik zadatkaPrikazuje sažetak svih ispisnih zadataka koje je proizvod obradio.
Konfiguracijska stranicaPrikazuje informacije pronađene na stranici s konfiguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijalaPokazuje status potrošnog materijala uređaja.
Event Log Page (Stranica dnevnika
događaja)
Stranica upotrebePokazuje sažetak broja stranica koje je uređaj ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i
Informacije o uređajuPrikazuje naziv mreže uređaja, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka
upravljačke ploče)
IspisZa ispis prenesite datoteku spremnu za ispis s računala. Uređaj koristi zadane postavke
Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka na uređaju. Pomoću veze HP Instant Support
(u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se
s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice
pokazuju i dodatne usluge dostupne za uređaj.
stazi ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
ispisa za ispis datoteke.
Ispis izvješća i stranicaIspisuje interna izvješća i stranice za uređaj. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
pregledavanje.
HRWWNapredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)59
Kartica Općenito
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
UpozorenjaPostavljanje mogućnosti slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za
uređaj i potrošni materijal.
Control Panel Administration Menu
(Izbornik Administracija na upravljačkoj
ploči)
Automatsko slanjeKonfiguriranje uređaja za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konfiguraciju
Uređivanje ostalih vezaDodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
Informacije o naručivanjuUnesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
Informacije o uređajuDodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju. Unesite ime primarnog kontakta koji će
JezikPostavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
Date and Time (Datum i vrijeme)Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavkePostavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za uređaj.
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i
vraćanje)
Prikazivanje stabla izbornika Administracija na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA: Konfigurirajte postavke na ovom ekranu, ali HP ugrađeni web-poslužitelj
omogućuje naprednije konfiguracijske mogućnosti od onih koje su dostupne putem
izbornika Administracija.
uređaja i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja.
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
primati informacije o uređaju.
poslužitelju.
Postavljanje drukčijeg rasporeda za svaki dan u tjednu i za praznike.
em prekinuti stanje mirovanja.
Postavljanje opcije koje će interakcije s uređa
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o uređaju i korisniku. Ako je
potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u uređaj.
j
Vraćanje tvorničkih postavkiVraćanje postavki proizvoda na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja)Instaliranje softverskih programa drugih proizvođača koji mogu poboljšati
Nadogradnja programskih datotekaPreuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Usluge statistikeDaje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
Kartica Ispis
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Postavljanje otvaranja s USB-aOmogućavanje ili onemogućavanje postavke Dohvat s USB-a na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacimaOmogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju
Prilagodba vrsta papiraPremošćivanje tvornički postavljenih postavki načina rada ako dođe do problema s
funkcionalnost uređaja.
uređaja.
Konfiguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
kvalitetom ispisa prilikom korištenja određene vrste papira.
60Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
IzbornikOpis
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Opće postavke ispisaKonfiguriranje postavki za sve zadatke ispisa.
Upravljanje ladicamaKonfiguriranje postavki za ladice.
Kartica Rješavanje problema
Tablica 5-4 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Rješavanje problemaOdaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s uređajem.
Online pomoćTraženje QR kodova i veza do stranica s rješenjima za probleme s uređajem.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna
samo ako je lozinka administratora
postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih
softverskih programa.
Izvoz podatak o proizvodu u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu
problema.
Omogućavanje značajke automatskog čišćenja, stvaranje is ispis stranice za čišćenje i
odabir opcije za neposredno kalibriranje uređaja.
Nadogradnja programskih datotekaPreuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Vraćanje tvorničkih postavkiVratite postavke proizvoda na tvornički zadane.
Kartica Sigurnost
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Opća sigurnostPostavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Access Control (Kontrola pristupa)Konfiguriranje pristupa funkcijama uređaja za određene pojedince ili grupe te odabir
●
Konfiguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama uređaja.
●
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
●
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
●
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
●
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
metoda kojima se pojedinci prijavljuju na uređaj.
HRWWNapredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)61
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Sigurnost web-uslugaOmogućavanje resursa na ovom uređaju kako bi im se moglo pristupiti putem web-
SamotestiranjeProvjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste konfigurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj uređaj.
Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica 5-6 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Postavljanje web-uslugaPovezivanje uređaja s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Web-proxyKonfiguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-
HP-ePrint ispravljanje pogrešakaOmogućivanje značajki za otklanjanje problema povezivanjem na usluge HP ePrint.
Konfiguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za uređaj.
Konfiguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certifikatima za pristup uređaju i mreži.
stranica s različitih domena. Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva
web-mjesta smatraju pouzdanima.
usluga ili povezivanjem uređaja s internetom.
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konfiguriranje i zaštitu mrežnih postavki uređaja kad je uređaj povezan s IP
mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je uređaj povezan s drugim vrstama mreža.
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
TCP/IP postavkeKonfiguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
Postavke mrežeKonfiguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu
Ostale postavkeKonfiguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
AirPrintOmogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s uređaja koji
Odabir jezikaPromjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
NAPOMENA: Dostupne postavke konfiguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
ispisnog poslužitelja.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati
ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu
osvježavanja.
podržavaju Apple.
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću
jezičnih postavki u pregledniku.
62Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
IzbornikOpis
PostavkePregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konfiguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konfiguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konfiguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konfiguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web
Jetadmin.
AutorizacijaKontrola upravljanja konfiguracijom i korištenjem uređaja, uključujući sljedeće:
●
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konfiguracije.
●
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certifikatima na ispisnom
poslužitelju HP Jetdirect.
●
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom uređaju putem popisa za kontrolu
ispisa (ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
Upr. ProtokoliKonfiguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj uređaj, uključujući sljedeće:
●
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
●
Konfiguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol)
protokola. Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na
ispisnom poslužitelju.
●
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su
protokoli za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja
naziva te protokoli za upravljanje konfiguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
o odabr
(Sam
Agent za obavijesti
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Mrežna statistikaPrikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP
Informacije o protokoluPregled popisa postavki za konfiguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konfiguracijska stranicaPregled stranice s konfiguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i
ani modeli HP Jetdirect)
Konfiguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect
za provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X uređaj može
izgubiti vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj
vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati uređaj.
Pregled i konfiguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konfiguracijskog poslužitelja te konfiguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću
certifikata.
Jetdirect.
svaki protokol.
konfiguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Konfiguriranje opcije koje se veze prikazuju na popisu Ostale veze pomoću izbornika
Uređivanje ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
HRWWNapredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)63
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
IzbornikOpis
Podrška za proizvodPovezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
razne teme.
Nabava potrošnog materijalaPovezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
HP Instant SupportPovezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s
tonerom i papir.
uređajem.
64Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status proizvoda te pregledali ili promijenili postavke
proizvoda.
HP Utility koristite kada je proizvod povezan USB kabelom ili kada je povezan s TCP/IP mrežom.
Otvaranje programa HP Utility
1.Na računalu otvorite izbornik Preference sustava, i pritisnite Ispis i faksiranje, Ispis ili skeniranje ili
Pisači i skeneri.
2.Odaberite uređaj na popisu.
3.Pritisnite gumb Opcije i potrošni materijal.
4.Pritisnite karticu Uslužni programi.
5.Pritisnite gumb Otvori uslužni program pisača.
Značajke programa HP Utility
Alatna traka programa HP Utility sadrži sljedeće stavke:
●
Uređaji: Pritisnite ovaj gumb za prikaz ili sakrivanje Mac proizvoda koje HP Utility prepoznaje.
●
Sve postavke: Pritisnite ovaj gumb za vraćanje na glavni prikaz programa HP Utility.
●
HP podrška: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili preglednik i web-mjesto tvrtke HP za podršku.
●
Potrošni materijal: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto HP SureSupply.
●
Registracija: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto za HP registraciju.
●
Recikliranje: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto programa za recikliranje HP Planet
Partners.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje se otvaraju pritiskom na popis Sve postavke. Sljedeća tablica
opisuje zadatke koje možete izvršiti pomoću programa HP Utility.
StavkaOpis
Stanje potrošnog materijalaPrikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje potrošnog materijala.
Informacije o uređajuPrikazuje informacije o trenutno odabranom uređaju.
Prijenos datotekaPrenosi datoteke s računala na proizvod.
Prijenos fontovaPrenosi datoteke fontova s računala na proizvod.
HP ConnectedPristup web-mjestu HP Connected.
Ažuriranje programskih datotekaPrenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na proizvod.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
NaredbeProizvodu šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
HRWWNapredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X65
Obavijesti e-poštomKonfiguriranje automatskih obavijesti e-poštom za određena stanja proizvoda, npr. kada je
RezolucijaPostavljanje zadane rezolucije ispisa.
Zaštićeni izravni priključciOnemogućava ispis putem USB ili paralelne priključnice.
Spremljeni zadaciRukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Postavke mrežeKonfigurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki.
Dodatne postavkeOmogućuje pristup ugrađenom HP web-poslužitelju.
Konfigurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog
procijenjenog vijeka trajanja.
Konfiguriranje postavki za očuvanje tonera.
potrebno zamijeniti potrošni materijal, kada su ladice prazne, vrata otvorena ili se zaglavio
papir.
66Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Konfiguriranje postavki IP mreže
●
Odricanje dijeljenja pisača
●
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
●
Promjena naziva uređaja na mreži
●
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
●
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
●
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne
upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
www.microsoft.com.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
Promjena naziva uređaja na mreži
Za promjenu naziva uređaja na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
HRWWKonfiguriranje postavki IP mreže67
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Pritisnite karticu Općenito.
3.Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv uređaja nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv
možete promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći uređaj.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
4.Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika Administracija na upravljačkoj ploči ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani
pristupnik.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Postavke mreže
●
Izbornik Jetdirect
●
TCP/IP
●
Postavljanje protokola IPV 4
●
Način konfiguracije
3.Odaberite opciju Ručno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
4.Otvorite izbornik Ručne postavke.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
68Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
5.Dodirnite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6.Dodirnite prvo polje kako biste otvorili tipkovnicu. Unesite ispravne znamenke u polje, a zatim dodirnite
gumb U redu.
Ponovite ovaj korak za svako polje, a zatim dodirnite gumb Spremi.
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika Administracija na upravljačkoj ploči ručno postavite IPv6 adresu.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Za omogućavanje ručne konfiguracije otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Postavke mreže
●
Izbornik Jetdirect
●
TCP/IP
●
IPV6 postavke
●
Adresa
●
Ručne postavke
●
Omogući
Odaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite gumb Spremi.
3.Za konfiguriranje adrese dodirnite gumb Adresa, a zatim dodirnite polje kako biste otvorili tipkovnicu.
4.Pomoću tipkovnice unesite adresu, a zatim dodirnite gumb U redu.
5.Dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu
situacija ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Neispravne promjene postavki brzine veze i obostranog
ispisa mogu onemogućiti komunikaciju uređaja s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču
proizvoda za izmjene.
NAPOMENA: Postavke na proizvodu moraju biti jednake postavkama na mrežnom uređaju (mrežni
koncentrator, prekidač, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite samo
kada je uređaj u stanju mirovanja.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
HRWWKonfiguriranje postavki IP mreže69
●
Administracija
●
Postavke mreže
●
Izbornik Jetdirect
●
Brzina veze
3.Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
●
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
komunikacije koje mreža omogućuje.
●
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
●
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
●
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
●
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
●
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
●
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
●
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4.Dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
70Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Sigurnosne značajke uređaja
Uvod
Proizvod uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konfiguriranje,
zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.
●
Sigurnosni propisi
●
IP sigurnost
●
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja
●
Prijava na uređaj
●
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
●
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti
uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja.
Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite
secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o
sigurnosnim značajkama.
www.hp.com/go/
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u uređaj i iz njega. IPsec omogućuje
"host-to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za proizvode koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete konfigurirati IPsec
korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup proizvodu i ugrađenom HP web-poslužitelju, kako neovlašteni
korisnici ne bi mogli mijenjati postavke proizvoda.
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
HRWWSigurnosne značajke uređaja71
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Pritisnite karticu Sigurnost.
3.Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4.Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime
unesite ime s kojim će se povezati lozinka.
5.Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje
Stara lozinka.
6.Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.
Prijava na uređaj
Neke značajke na upravljačkoj ploči proizvoda mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka
zaštićena, proizvod traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita
odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči proizvoda.
Akreditivi za prijavu na proizvod obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s
tim koje vjerodajnice upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za proizvod.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Odaberite opciju Prijava.
3.Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili proizvod, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom proizvoda.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez
smanjivanja performansi uređaja. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi
raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konfiguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.
72Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Zaključavanje ploče za proširenja
Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za
proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWWSigurnosne značajke uređaja73
Postavke štednje
Uvod
●
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije
●
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije ili manje
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije
Po zadanoj postavci, uređaj ostaje zagrijan između zadataka kako bi se optimizirala brzina, a prva stranica
zadataka ispisivala brže. Da biste sačuvali energiju, postavite da se uređaji hlade između rada. Uređaj imačetiri stupnja povećanja radi optimalne brzine ili potrošnje energije.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Opće postavke
●
Energetske postavke
●
Optimalna brzina / Potrošnja energije
3.Odaberite opciju koju želite koristiti, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
NAPOMENA: Zadana je postavka Brža prva stranica.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1
watt energije ili manje
Proizvod ima nekoliko opcija značajke za uštedu energije, tj. mjerača za stanje mirovanja. Vremenski je
razmak nakon kojeg proizvod prelazi u Stanje mirovanja/automatsko isključivanje podesiv, a potrošnja
energije dok je uključena značajka Stanje mirovanja/automatsko isključivanje razlikuje se ovisno o odabiru za
opciju Uključivanje/automatsko uključivanje.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
na upravljačkoj ploči proizvoda.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Opće postavke
●
Energetske postavke
●
Postavke vremena do mirovanja
3.Samo upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Odaberite Mjerač za stanje mirovanja / automatsko
isključivanje, a zatim odaberite Omogućeno. Pritisnite gumb OK.
4.Odaberite Stanje mirovanja / automatsko isključivanje nakon.
5.Pomoću tipkovnice unesite odgovarajuće vremensko razdoblje, a zatim dodirnite gumb Spremi ili
pritisnite gumb OK.
74Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
NAPOMENA: Zadano vrijeme za stanje mirovanja je 1 minuta.
6.Odaberite jednu od opcija za Uključivanje / Automatsko uključivanje kod ovih događaja:
●
Svi događaji: Proizvod se uključuje kada pristigne bilo kakav zadatak ispisa (putem USB priključka,
mrežnog priključka ili bežične veze), kada se pritisne gumb na upravljačkoj ploči ili otvore vrata ili
ladica.
●
Mrežni priključak: Proizvod se uključuje kada pristigne zadatak ispisa poslan putem mrežnog
priključka, kada se pritisne gumb na upravljačkoj ploči ili otvore vrata ili ladica. Uz ovu postavku
proizvod u stanju mirovanja/automatskog isključivanja troši 1 watt energije ili manje.
●
Samo gumb napajanja: Proizvod se uključuje samo kad se pritisne gumb napajanja. Uz ovu
postavku proizvod u stanju mirovanja/automatskog isključivanja troši 1 watt energije ili
manje.
HRWWPostavke štednje75
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora
umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje
omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje
za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme,
kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne kako bi se pružila podrška za specifične značajke
proizvoda. Idite na stranicu
kako biste naučili više o nadogradnji.
www.hp.com/go/webjetadmin i pritisnite vezu Samopomoć i dokumentacija
76Poglavlje 5 Upravljanje uređajemHRWW
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki
ažurirajte firmver proizvoda. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s webstranice:
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav
pomoći, dodirnite gumb za pomoć
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme.
Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije
tog zaslona.
u gornjem desnom kutu zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć
koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
kako biste otvorili poruku
HRWWSustav pomoći na upravljačkoj ploči81
Vraćanje tvornički zadanih postavki
Uvod
Za vraćanje proizvoda na zadane tvorničke postavke koristite neki od načina u nastavku.
NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki mogao bi se ponovno postaviti jezik proizvoda.
Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče proizvoda
1.Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Opće postavke
●
Vraćanje tvorničkih postavki
3.Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka. Za
dovršetak postupka odaberite Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Uređaj se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji
povezani s mrežom)
1.Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a.Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite
gumb Mreža
b.Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara
se zaslon EWS.
NAPOMENA:Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi
na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije
preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2.Pritisnite karticu Općenito.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
3.Na lijevoj strani zaslona pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki.
4.Pritisnite gumb Ponovno postavljanje.
82Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
NAPOMENA: Uređaj se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
HRWWVraćanje tvornički zadanih postavki83
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina
tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna
iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta
ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska.
Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad
kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta
ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik
s tonerom više ne vrijedi.
Promjena vrlo niskih postavki
Možete promijeniti način na koji uređaj reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku razinu.
Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
1.Pritisnite gumb Početni zaslon
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Potrošni materijal
●
Rukovanje potrošnim materijalom
●
Postavke potrošnog materijala
●
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
●
Postavke za gotovo praznu tintu
3.Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
●
Odaberite opciju Zaustavi da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik dođe do pragaVeoma niska razina.
●
Odaberite opciju Odzivnik za nastavak da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik
dođe do praga Veoma niska razina. Možete potvrditi odzivnik ili zamijeniti spremnik da biste
nastavili ispis.
●
Odaberite opciju Nastavi da biste postavili uređaj za upozorenje da je razina boje u spremniku
veoma niska i da nastavi s ispisom nakon postavke Veoma niska razina bez interakcije. Postavka
može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja
Ako je uređaj postavljen na opciju Zaustavi ili Odzivnik za nastavak, postoji rizik da se faksovi neće ispisati
kada uređaj nastavi ispisivati. To se može dogoditi ako je tijekom čekanja uređaj primio više faksova nego što
stane u memoriju.
Uređaj može nastaviti ispisivati faksove bez prekida i kad prijeđe granicu Veoma niska razina odaberete li
opciju Nastavi za spremnik s tonerom, ali kvaliteta ispisa može se smanjiti.
84Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Naručite potrošni materijal
Naručivanje papira i opremewww.hp.com/buy/suresupply
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP
ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP
SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal
tvrtke HP.
HRWWNa upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku
85
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači
Uvod
Sljedeća rješenja pomažu ako proizvod ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira.
●
Uređaj ne uvlači papir
●
Uređaj uvlači više listova papira
Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1.Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima.
2.Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak.
3.Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni.
4.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
5.Prije ručnog umetanja papira provjerite upravljačku ploču uređaja kako biste vidjeli da li uređaj čeka da
potvrdite odzivnik. Umetnite papir i nastavite.
6.Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom
toplom vodom.
Uređaj uvlači više listova papira
Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1.Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
2.Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
3.Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
4.Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
6.Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
86Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Uklanjanje zaglavljenog papira
Uvod
Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz proizvoda.
●
Mjesta zaglavljenja
●
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
●
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
●
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1
●
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2
●
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550 listova
●
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera
●
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku
Mjesta zaglavljenja
1
1
2
2
3
6
6
5
5
1Izlazni spremnikVidi Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku
2Desna vratašca i mehanizam za nanošenje toneraVidi
3Ladica 1Vidi
4Donja desna vrataVidi
5Dodatne ladice kapaciteta 550 listovaVidi
6Ladica 2Vidi
4
4
3
na stranici 100.
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i
mehanizma za nanošenje tonera na stranici 95.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 na stranici 88.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550
listova na stranici 93.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550
listova na stranici 93.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 na stranici 90.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira87
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Značajka automatske navigacije pomaže vam ukloniti zaglavljeni papir pomoću detaljnih uputa prikazanih na
upravljačkoj ploči. Nakon što obavite prvi korak u uputama, uređaj prikazuje upute za sljedeći sve dok ne
obavite sve korake u postupku.
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Za smanjivanje učestalosti zaglavljivanja papira, pokušajte sljedeće.
1.Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
2.Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
3.Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili kopiralo.
4.Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5.Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da
dodiruju snop papira bez da ga svijaju.
6.Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj.
7.Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po
jedan list.
8.Otvorite izbornik Ladice na upravljačkoj ploči proizvoda. Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i
veličinu papira.
9.Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1
Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom
1. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih
papira.
1.Ako se zaglavljeni papir vidi u Ladici 1, uklonite ga
tako da ga pažljivo izvučete. Pritisnite gumb U
redu za uklanjanje poruke.
88Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
2.Ako je papir i dalje zaglavljen ili ako se zaglavljeni
papir ne vidi u ladici 1, izvadite preostali
zaglavljeni papir iz ladice, zatvorite ladicu 1 i
otvorite desna vratašca.
3.Ako ima zaglavljenog papira, pažljivo ga izvucite.
4.Zatvorite desna vratašca.
HRWWUklanjanje zaglavljenog papira89
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2
Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom
2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih
papira.
1.Podignite zasun na desnim vratašcima kako biste
ga otpustili.
2.Otvorite desna vratašca.
90Poglavlje 6 Rješavanje problemaHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.