HP LaserJet M552, LaserJet M553 User Manual [hr]

Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553
Korisnički priručnik
M553n
M553xM552dn
M553dn
www.hp.com/support/colorljM552 www.hp.com/support/colorljM553
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
Autorska prava i licenca
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 1/2019
Vlasnici zaštitnih znakova
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX Open Group.
Sadržaj
1 Pregled proizvoda ......................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................ 2
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 2
Prikaz pozadine uređaja ...................................................................................................................... 4
Priključci sučelja .................................................................................................................................. 5
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s 4 retka, samo za modele n i dn) .......................... 5
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s dodirnim zaslonom, samo za model x) .............. 6
Specifikacije uređaja .............................................................................................................................................. 7
Tehničke specifikacije ......................................................................................................................... 7
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................... 9
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................... 11
Dimenzije uređaja .............................................................................................................................. 12
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ....................................................... 14
Specifikacije radnog okruženja ......................................................................................................... 14
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera .......................................................................................... 16
2 Ladice za papir ............................................................................................................................................ 17
Punjenje ladice 1 .................................................................................................................................................. 18
Uvod ................................................................................................................................................... 18
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................... 20
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ............................................................................................. 21
Omogućite način zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja ....... 21
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows) ........................................................................ 21
Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5 ................................................................................................................................. 22
Uvod ................................................................................................................................................... 22
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5 ................................................................................................. 24
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja ............................................................................................. 25
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja .......... 25
I
spis
uz zamjensko zaglavlje (Windows) ........................................................................ 25
Umetanje omotnica ............................................................................................................................................. 26
Uvod ................................................................................................................................................... 26
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................ 26
HRWW iii
Umetanje i ispis na naljepnice ............................................................................................................................. 27
Uvod ................................................................................................................................................... 27
Ručno umetanje naljepnica ............................................................................................................... 27
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ................................................................................................ 29
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova .......................................................................... 30
Naručivanje ........................................................................................................................................ 30
Potrošni materijal i dodatna oprema ................................................................................................ 30
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti ....................................................................................... 31
Zamjena spremnika s tintom .............................................................................................................................. 33
Uvod ................................................................................................................................................... 33
Informacije o spremniku s tonerom ................................................................................................. 33
Izvadite i zamijenite spremnike ........................................................................................................ 34
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera .......................................................................................................... 38
Uvod ................................................................................................................................................... 38
Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera ........................................................................ 38
4 Ispis ........................................................................................................................................................... 41
Zadaci ispisa (Windows) ...................................................................................................................................... 42
Upute za ispis (Windows) .................................................................................................................. 42
Automatski obostrani ispis (Windows) ............................................................................................. 43
Ručni obostrani ispis (Windows) ....................................................................................................... 43
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................... 44
Odabir vrste papira (Windows) ......................................................................................................... 44
Dodatni zadaci ispisa ......................................................................................................................... 44
Zadaci ispisa (OS X) .............................................................................................................................................. 46
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................. 46
Automatski ispis na obje strane (OS X) ............................................................................................. 46
Ručni obostrani ispis (OS X) .............................................................................................................. 46
Ispis više stranica po listu (OS X) ...................................................................................................... 46
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................. 47
Dodatni zadaci ispisa ......................................................................................................................... 47
Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis ............................................................................................ 48
Uvod ................................................................................................................................................... 48
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ...................................................................................... 48
Stvaranje spremljenog zadatka (OS X) ............................................................................................. 49
Ispis pohranjenog zadatka ................................................................................................................ 50
Brisanje pohranjenog zadatka .......................................................................................................... 50
Mobilni ispis ......................................................................................................................................................... 52
Uvod ................................................................................................................................................... 52
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis ............................................................................................................ 52
iv HRWW
Ispis putem e-pošte HP ePrint .......................................................................................................... 52
Softver HP ePrint ............................................................................................................................... 53
AirPrint ............................................................................................................................................... 54
Ugrađeni ispis sustava Android ........................................................................................................ 54
Ispis s USB priključka ........................................................................................................................................... 55
Uvod ................................................................................................................................................... 55
Omogućavanje USB priključka za ispis ............................................................................................. 55
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................... 56
5 Upravljanje uređajem ................................................................................................................................... 57
Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) .......................................................... 58
Uvod ................................................................................................................................................... 58
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ............................................................................... 58
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .............................................................................. 59
Kartica Informacije .......................................................................................................... 59
Kartica Općenito .............................................................................................................. 60
Kartica Ispis ..................................................................................................................... 60
Kartica Rješavanje problema .......................................................................................... 61
Kartica Sigurnost ............................................................................................................ 61
Kartica HP web-usluge ................................................................................................... 62
Kartica Umrežavanje ....................................................................................................... 62
Popis Ostale veze ............................................................................................................ 63
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ........................................................................... 65
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 65
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................... 65
Konfiguriranje postavki IP mreže ........................................................................................................................ 67
Odricanje dijeljenja pisača ................................................................................................................. 67
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................... 67
Promjena naziva uređaja na mreži ................................................................................................... 67
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................ 68
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................ 69
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ........................................................................................ 69
Sigurnosne značajke uređaja .............................................................................................................................. 71
Uvod ................................................................................................................................................... 71
Sigurnosni propisi ............................................................................................................................. 71
I
sigurnost ....................................................................................................................................... 71
P
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja .......................... 71
Prijava na uređaj ................................................................................................................................ 72
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ............................................... 72
Zaključavanje ploče za proširenja ..................................................................................................... 73
Postavke štednje ................................................................................................................................................. 74
HRWW v
Uvod ................................................................................................................................................... 74
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije ....................................................................................... 74
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije
ili manje ............................................................................................................................................. 74
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ....................................................................................................... 77
6 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 79
Korisnička podrška .............................................................................................................................................. 80
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................... 81
Vraćanje tvornički zadanih postavki ................................................................................................................... 82
Uvod ................................................................................................................................................... 82
Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče proizvoda .................................................. 82
Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji povezani
s mrežom) .......................................................................................................................................... 82
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ............................................................................................................................................. 84
Promjena vrlo niskih postavki .......................................................................................................... 84
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ........................................................................ 84
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................... 85
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ..................................................................................................... 86
Uvod ................................................................................................................................................... 86
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 86
Uređaj uvlači više listova papira ....................................................................................................... 86
Uklanjanje zaglavljenog papira ........................................................................................................................... 87
Uvod ................................................................................................................................................... 87
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................ 87
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira .............................................................. 88
Če
sto ili ponavljajuće
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 .................................................................................................. 88
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 .................................................................................................. 90
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550 listova ..................................................... 93
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera ............ 95
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku ................................................................. 100
Poboljšavanje kvalitete ispisa ........................................................................................................................... 102
Uvod ................................................................................................................................................ 102
Ispis iz drugog programa ................................................................................................................ 102
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa .......................................................................... 102
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ............................................................. 102
Provjera postavke vrste papira (OS X) ......................................................................... 103
Provjera statusa spremnika s tonerom .......................................................................................... 103
zaglavljivanje papira? .................................................................................... 88
vi HRWW
Čćenje proizvoda .......................................................................................................................... 103
Ispisivanje stranice za čišćenje ..................................................................................... 103
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................ 104
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................... 104
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specifikacijama tvrtke HP ........................... 104
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ........................................................................ 104
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica .......................................................................... 105
Kalibriranje uređaja za poravnavanje boja ..................................................................................... 105
Provjera ostalih postavki zadatka ispisa ........................................................................................ 106
Prilagodba postavki boje (Windows) ............................................................................ 106
Pokušajte promijeniti upravljački program .................................................................................... 107
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ..................................................................................................... 109
Uvod ................................................................................................................................................ 109
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 109
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ........................................................................... 109
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ........................................................................... 109
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ........................................ 110
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .................................... 110
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................................................. 110
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .................................................. 110
Kazalo .......................................................................................................................................................... 111
HRWW vii
viii HRWW

1 Pregled proizvoda

Prikaz uređaja
Specifikacije uređaja
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Prikaz uređaja

Pogled sprijeda

Prikaz pozadine uređaja
Priključci sučelja
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s 4 retka, samo za modele n i dn)
Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s dodirnim zaslonom, samo za model x)
Pogled sprijeda
2
1
3
11
4
10
5
9
6
8
13
12
7
1 Standardni izlazni spremnik
2 LCD upravljačka ploča s 4 retka i tipkovnicom (samo za modele n and dn)
3 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača (samo za modele dn i x)
4 Lako dostupan USB priključak
Umetnite USB flash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka uređaja.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
5 Desna vratašca (pristup mehanizmu za nanošenje tonera i radi uklanjanja zaglavljenog papira)
6Ladica 1
7Naziv modela
8Ladica 2
9Prednja vratašca (omogućuju pristup spremnicima s tintom)
10 Gumb za uključivanje/isključivanje
11 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (samo za modele x)
2 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
12 Donja desna vratašca za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira (pristup za uklanjanje zaglavljenja)
13 Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova, ladica 3 (isporučuje se u kompletu s modelom x, dodatna oprema za druge modele)
NAPOMENA: Model M552 podržava 1 ulagač dokumenata kapaciteta 550 listova. Modeli M553 podržavaju do tri ulagača
dokumenata kapaciteta 550 listova.
HRWW Prikaz uređaja 3

Prikaz pozadine uređaja

5
4
1 Vratašca jedinice za prikupljanje tonera
2Pločica za proširenja (sadrži priključke sučelja)
3Utičnica za napajanje
4 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
1
2
3
5 Poklopac pločice za proširenja
4 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW

Priključci sučelja

1 Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3USB priključak za vanjske USB uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.
1
2
3

Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s 4 retka, samo za modele n i dn)

Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te konfigurirajte uređaj.
1
11
10
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2
C
?
9
8
7
6
4
5
1 Zaslon upravljačke ploče Prikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
2Brojčana tipkovnica Unos brojčanih vrijednosti
3 Gumb za brisanje Vraća vrijednosti na početne i zatvara zaslon za pomoć
3
4 Gumb za mapu Omogućuje brz pristup izborniku Vrati zadatak
5Gumb Početna stranica Otvara i zatvara izbornike
HRWW Prikaz uređaja 5
6Gumb Natrag Kreće se natrag za jednu razinu na stablu izbornika ili za jedan brojčani unos
7Strelica dolje Kreće se do sljedeće stavke na popisu ili smanjuje vrijednosti brojčanih stavki
8 Gumb Stop Poništava trenutačni zadatak ispisa i izbacuje stranice iz uređaja
9Gumb U redu
10 Gumb Pomoć Daje informacije o poruci na zaslonu upravljačke ploče
11 Strelica gore Kreće se do prethodne stavke na popisu ili povećava vrijednosti brojčanih stavki
Sprema vrijednost koja je odabrana za stavku.
Provodi radnju koja je pridružena stavki označenoj na prikazu kontrolne ploče
Briše stanje pogreške kad se ono može izbrisati.

Pogled na upravljačku ploču (upravljačka ploča s dodirnim zaslonom, samo za model x)

NAPOMENA: Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Početni zaslon omogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
Vratite se na početni zaslon u bilo kojem trenutku dodirom gumba Početna stranica Početna stranica
pokraj donjeg ruba upravljačke ploče uređaja ili dodirnite gumb Početna stranica u
. Dodirnite gumb
gornjem lijevom uglu većine zaslona.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konfiguraciji uređaja.
2 3 4 5 6 7 8
1
9
1011
1 Stanje uređaja Linija stanja daje informacije o cjelokupnom stanju uređaja.
2 HP-ov logotip ili gumb
Početna stranica
3 Gumb Stop Dodirnite gumb Stop za zaustavljanje trenutnog zadatka. Otvorit će se zaslon Status zadatka i tada
Na bilo kojem drugom zaslonu osim početnog HP-ov logotip mijenja se u gumb stranica. Dodirnite gumb
možete otkazati ili nastaviti zadatak.
Početna stranica za povratak na početni zaslon.
6 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Početna
4Gumbi Prijava i Odjava Dodirnite gumb Prijava da biste pristupili zaštićenim značajkama.
Dodirnite gumb Odjava za odjavu iz uređaja. Uređaj vraća sve opcije na zadane vrijednosti.
5 Gumb Odabir jezika Gumb Odabir jezika koristite za odabir jezika koji će se koristiti na zaslonu upravljačke ploče
6 Gumb Stanje mirovanja Dodirnite gumb Stanje mirovanja za pokretanje stanja mirovanja.
7 Gumb Mreža Dodirnite gumb mreža kako biste pronašli informacije o mrežnoj vezi.
8Gumb Pomoć Dodirnite ovaj gumb kako biste otvorili ugrađeni sustav pomoći.
9Klizač Koristite traku za micanje kako biste vidjeli potpuni popis dostupnih značajki.
10 Značajke Ovisno o tome kako je uređaj konfiguriran, značajke koje se pojavljuju u ovom području mogu
11 Gumb Početna stranica
uređaja.
uključivati bilo što od sljedećeg:
Spremanje u memoriju uređaja
Dohvat s USB-a
Preuzimanje s memorije uređaja
Status zadataka
Potrošni materijal
Ladice
Administracija
Održavanje uređaja
Dodirnite gumb Početna stranica
za povratak na početni zaslon u bilo kojem trenutku.

Specifikacije uređaja

VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku

Tehničke specifikacije

Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije uređaja
Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije
Specifikacije radnog okruženja
Tehničke specifikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100
M552dn
listova)
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
B5L23A
M553n
B5L24A
M553dn
B5L25A
M553x
B5L26A
HRWW Specifikacije uređaja 7
Naziv modela
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Broj proizvoda
Ladica 2 (kapacitet 550
listova)
Ladica 3 (ulagač kapaciteta 1
x 550 listova papira)
NAPOMENA: Model M552
podržava 1 ulagač dokumenata kapaciteta 550 listova. Modeli M553 podržavaju do tri ulagača dokumenata kapaciteta 550 listova.
Stalak za pisač Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Automatski obostrani ispis
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN
veza s protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Lako dostupan USB priključak
za ispis bez računala i nadogradnju programskih datoteka
B5L23A
Dodatno Dodatno Dodatno
B5L24A
Nije dostupno
B5L25A
B5L26A
Integracijski priključak za
HP unutarnji USB priključak Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Bežični uređaj za ispis s
Integrirana HP Near Field
Ispisni poslužitelj HP
Memorija Osnovna memorija od 1 GB
hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
Dodatno Dodatno Dodatno Nije podržano mobilnih uređaja HP Jetdirect 3000 W NFC
Nije podržano Nije podržano Nije podržano Communication (NFC) i izravan Wi-Fi ispis s mobilnih uređaja
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno Jetdirect 2900 NW za bežično povezivanje
NAPOMENA: Za modele
M553 osnovna memorija može se proširiti do 2 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM. Model M552 ne podržava proširivanje memorije.
Nije podržano
HP šifrirani tvrdi disk visokih
performansi
Nije podržano Dodatno Dodatno Dodatno
8 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Naziv modela
M552dn
M553n
M553dn
M553x
Broj proizvoda
Sigurnost HP pouzdani platformski
Zaslon upravljačke ploče i unos
Upravljačka ploča na
Ispis Ispisuje 33 stranice u minuti
Ispisuje 37 stranica u minuti
Ispis s lako dostupnog USB-a
modul za šifriranje svih podataka koji su prošli kroz uređaj
Zaslon s grafičkim prikazom u 4 retka i tipkovnicom s 10 tipki
dodirnom zaslonu u boji
(str./min.) na papiru veličine A4 i 35 stranica u minuti na papiru veličine Letter
(str./min.) na papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
(bez korištenja računala)

Podržani operacijski sustavi

B5L23A
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Nije podržano Nije podržano Nije podržano
B5L24A
B5L25A
B5L26A
Nije podržano
Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski sustav OS X specifične za vaš uređaj i na CD-ROM sa softverskom instalacijom u ambalaži.
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa "HP PCL.6" ili "HP PCL 6" verzije 3, ovisno o operacijskom sustavu Windows, i dodatni softver ako se koristi puna softverska instalacija. Preuzmite verziju 4 upravljačkog programa "HP PCL-6" s web-mjesta za podršku za ovaj uređaj:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Računala Mac i OS X: Ovaj uređaj podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski sustav OS X:
1. Posjetite
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
2. Odaberite Opcije podrške i potom pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke.
3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
HRWW Specifikacije uređaja 9
Operacijski sustav Upravljački program uspješno je
instaliran
Napomene
Windows® XP SP3, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003.
Windows 7 SP1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program "HP PCL.6" specifičan
za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je put Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
bitnog upravljačkog programa
em 32-
10 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Operacijski sustav Upravljački program uspješno je
instaliran
Napomene
Windows Server 2012, 64-bitni Ovaj program za instalaciju softvera ne
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Ovaj program za instalaciju softvera ne
Mac OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion i OS X 10.9 Mavericks
podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački programi "HP PCL 6" verzije 3 i "HP PCL-6" verzije 4 specifični za vaš uređaj.
podržava Windows Server 2012, ali podržavaju ga upravljački program "HP PCL 6" i "HP PCL-6" verzije 4 specifični za vaš uređaj.
Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Upravljački program preuzmite s web­mjesta tvrtke HP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
Upravljački program preuzmite s web­mjesta tvrtke HP, a za instalaciju upotrijebite alat Add Printer (Dodaj pisač) u sustavu Windows.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s web-mjesta za podršku za ovaj uređaj.
1. Posjetite
colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553.
2. Odaberite Opcije podrške i potom
pod Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke.
3. Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
www.hp.com/support/
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operativnih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/
colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj uređaj.
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program UPD PS za ovaj uređaj te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6 i UPD PCL 5 posjetite stavkom Dodatne informacije pritisnite Poveznica na podržane uređaje.

Mobilna rješenja za ispis

Uređaj podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
Softver HP ePrint
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni); i Mac OS X verzije 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, i 10.9 Mavericks.
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju uređaja na web­mjestu HP Connected)
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim uređajima sa softverom ePrint Enterprise Server)
Aplikacija HP Home and Biz (dostupna za uređaje tvrtke Nokia sa sustavom Symbian)
www.hp.com/go/upd. Pod
Google Cloud Print 1.0 (zahtijeva registraciju uređaja na web-mjestu HP Connected i potom na web- mjestu Google Cloud)
HRWW Specifikacije uređaja 11
AirPrint
Ispis iz sustava Android

Dimenzije uređaja

Slika 1-1 Dimenzije za modele n i dn
Y
1
M
C
K
1
3
2
3
Proizvod u potpunosti zatvoren Proizvod u potpunosti otvoren
1. Visina 399 mm 399 mm
2. Dubina 479 mm 771 mm
3. Širina 458 mm 826 mm
Masa Model n: 27 kg
Model dn: 27,5 kg
Slika 1-2 Dimenzije za model x
Y
1
M
C
K
2
1
3
Uređaj u potpunosti zatvoren Uređaj u potpunosti otvoren
1. Visina 581 mm 581 mm
12 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
2
3
2
Uređaj u potpunosti zatvoren Uređaj u potpunosti otvoren
2. Dubina 479 mm 771 mm
3. Širina 458 mm 853 mm
Masa 33,4 kg
Slika 1-3 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
1
3
1. Visina 130 mm
2. Dubina Ladica zatvorena 458 mm
3. Širina Donja desna vratašca zatvorena 458 mm
Masa 5,8 kg
Slika 1-4 Dimenzije za ormarić i stalak za pisač
2
Ladica otvorena: 771 mm
Donja desna vratašca otvorena 853 mm
3
2
1
2
3
1. Visina 295 mm
2. Dubina Vratašca otvorena: 465 mm
Vratašca zatvorena: 900 mm
HRWW Specifikacije uređaja 13
2
3. Širina 460 mm
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
www.hp.com/support/colorljM553.
Masa 17,7 kg
Ova mjera podložna je izmjeni. Za najnovije informacije posjetite
www.hp.com/support/colorljM553.
Slika 1-5 Dimenzije za proizvod s jednom ladicom kapaciteta 1 x 550 listova i ormarićem/stalkom
www.hp.com/support/colorljM552,
www.hp.com/support/colorljM552,
1
3
2
3
2
1
Uređaj i dodaci u potpunosti zatvoreni Uređaj i dodaci u potpunosti otvoreni
1. Visina 876 mm 876 mm
2. Dubina 479 mm 900 mm
3. Širina 458 mm 853 mm
Masa 51,1 kg

Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije

Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/
colorljM553.
OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.

Specifikacije radnog okruženja

Tablica 1-1 Specifikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C 15° do 30°C
14 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW
Tablica 1-1 Specifikacije radnog okruženja (Nastavak)
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% RV
HRWW Specifikacije uređaja 15

Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za uređaj potražite na
support/colorljM553. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/
16 Poglavlje 1 Pregled proizvoda HRWW

2 Ladice za papir

Punjenje ladice 1
Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5
Umetanje omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 17

Punjenje ladice 1

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira i omotnica u ladicu 1. Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
2
ili 100 omotnica.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku
Položaj
papira u ladici 1 na stranici 20.
4. Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na
vodicama za papir.
5. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano
dodiruju snop papira, a da se papir pritom ne savija.
HRWW Punjenje ladice 1 19

Položaj papira u ladici 1

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova je postavka prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 21.
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Uspravno Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji rub
123
Položeno Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema gore
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
123
123
Unaprijed perforiran Okomito ili vodoravno Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu uređaja
123
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku načina zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče uređaja. Za upotrebu ove značajke u sustavu Windows morate je omogućiti i u upravljačkom programu te u njemu postaviti vrstu papira.
Omogućite način zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja
1. Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Upravljanje ladicama
Način zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows)
Za ispis sa zamjenskim zaglavljem za Windows, izvedite sljedeći postupak za svaki zadatak.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Napredno.
4. Proširite popis Značajke pisača.
5. Otvorite padajući popis Način zamjenskog zaglavlja i pritisnite opciju Uključeno.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
7. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
8. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
9. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti.
10. Proširite popis opcija Ostalo i pritisnite opciju Papir sa zaglavljem. Pritisnite gumb U redu.
11. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Punjenje ladice 1 21

Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5

Uvod

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice za 550 listova (ladice 3, 4 i 5; broj dijela B5L34A). Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice za do 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za papir
tako da pritisnete zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
2
b.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Umetnite papir u ladicu. Provjerite dodiruju li
vodilice snop papira lagano i savijaju li ga. Informacije o načinu okretanja papira potražite u odjeljku
na stranici 24.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
4. Zatvorite ladicu.
Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5
5. Poruka za konfiguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči uređaja.
6. Ako veličina i vrsta papira nisu ispravni prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči uređaja pojavi upit.
HRWW Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5 23
Y
X

Položaj papira u ladicama 2, 3, 4 i 5

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
NAPOMENA: Postavke načina zamjenskog zaglavlja utječu na način umetanja papira sa zaglavljem ili
unaprijed ispisanog papira. Ova postavka je prema zadanome onemogućena. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja na stranici 25.
Vrsta papira Orijentacija slike Jednostrani ispis Obostrani ispis ili ispis s
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir
Položeno Licem prema gore
Uspravno Licem prema gore
Gornji kut s desne strane
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
omogućenim načinom zamjenskog zaglavlja
Licem prema dolje
Gornji kut s lijeve strane
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
123
123
Unaprijed perforiran Okomito ili vodoravno Rupe prema stražnjem dijelu
uređaja
Rupe prema stražnjem dijelu uređaja
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Upotrijebi način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Značajku prije korištenja morate omogućiti u izbornicima upravljačke ploče uređaja. Za upotrebu ove značajke u sustavu Windows morate je omogućiti i u upravljačkom programu te u njemu postaviti vrstu papira.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče uređaja
1. Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči uređaja.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
Ispis uz zamjensko zaglavlje (Windows)
Za ispis sa zamjenskim zaglavljem za Windows, izvedite sljedeći postupak za svaki zadatak.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Napredno.
4. Proširite popis Značajke pisača.
5. Otvorite padajući popis Način zamjenskog zaglavlja i pritisnite opciju Uključeno.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
7. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
8. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
9. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti.
10. Proširite popis opcija Ostalo i pritisnite opciju Papir sa zaglavljem. Pritisnite gumb U redu.
11. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje u ladice 2, 3, 4 i 5 25

Umetanje omotnica

Uvod

Slijede informacije o umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u jednom od sljedećih smjerova:
Licem prema dolje
Gornji vrh prema stražnjem dijelu uređaja
Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u uređaj
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis na naljepnice

Uvod

Za ispis na naljepnice koristite ladicu 2 ili neku od dodatnih ladica kapaciteta 550 listova. Ladica 1 ne podržava naljepnice.
Za ispis naljepnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite naljepnice u ladicu. Kada koristite ručno umetanje, pisač čeka s ispisom zadatka dok ne prepozna da je ladica otvorena i zatvorena.

Ručno umetanje naljepnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
NAPOMENA: Kada koristite ručno umetanje, pisač će ispisivati iz ladice s najnižim brojem koja je
konfigurirana za ispravnu veličinu papira, tako da nije potrebno odrediti neku ladicu. Na primjer, ako je ladica 2 konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 2. Ako je ladica 3 montirana i konfigurirana za naljepnice, ali ladica 2 nije konfigurirana za naljepnice, pisač će ispisivati iz ladice 3.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
HRWW Umetanje i ispis na naljepnice 27
9. Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i
dijelovi
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tintom
Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 29

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj dijela
Potrošni materijal
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim
tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom Zamjenski spremnik sa cijan tonerom standardnog
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
kapaciteta
Zamjenski spremnik sa cijan tonerom velikog kapaciteta
CF360A
CF360X
CF361A
CF361X
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom Zamjenski spremnik sa žutim tonerom standardnog
kapaciteta
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
Jedinica za prikupljanje tonera tvrtke HP Zamjenska jedinica za prikupljanje tonera s
Pribor
Ulagač za 550 listova papira Dodatni ulagač za 550 listova papira (isporučuje se u
Zamjenski spremnik sa žutim tonerom velikog kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom standardnog kapaciteta
Spremnik s magenta tonerom velikog kapaciteta CF363X
pričvršćenim vratima
kompletu s modelom x)
Uključuje upute za instalaciju
NAPOMENA: Model M552 podržava 1 ulagač
dokumenata kapaciteta 550 listova. Modeli M553 podržavaju do tri ulagača dokumenata kapaciteta 550 listova.
CF362A
CF362X
CF363A
B5L37A
B5L34A
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Stavka Opis Broj dijela
Stalak i ormarić za pisač Dodatni stalak s ormarićem za pohranu za pisač
Preporučeno kada se upotrebljava više dodatnih ulagača za papir.
Uključuje upute za instalaciju
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
NAPOMENA: Samo za modele M553
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM
NAPOMENA: Samo za modele M553
HP unutarnji USB priključak Dva dodatna USB priključka za povezivanje s
HP pouzdani platformski modul Automatski šifrira sve podatke koji prolaze kroz
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW Oprema za USB ispisni bežični poslužitelj J8031A
Bežični uređaj HP Jetdirect 3000 W NFC Wi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
Dodatni tvrdi disk
Uključuje upute za instalaciju
Dodatni modul DIMM za proširenje memorije
Uključuje upute za instalaciju
uređajima drugih proizvođača
Uključuje upute za instalaciju
proizvod
Uključuje upute za instalaciju
NAPOMENA: Podrška samo za modele n i dn.
Funkcija je već integrirana s modelom x.
B5L51A
B5L29A
G6W84A
B5L28A
F5S62A
J8030A

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj uređaja HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web­stranicama
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv proizvoda.
Stavka Opis Upute za samostalnu
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera Rezervni mehanizam za nanošenje tonera
Komplet tvrtke HP za nanošenje tonera, servis
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
www.hp.com/buy/parts ili od
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
zamjenu
Obavezno B5L35-67901 (110 volti)
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski mehanizam za nanošenje tonera, komplet za servis
Uključuje upute za instalaciju
Obavezno B5L35-67902 (110 volti)
Broj dijela
B5L36-67901 (220 volti)
B5L36-67902 (220 volti)
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 31
Stavka Opis Upute za samostalnu
zamjenu
Broj dijela
Komplet za posredni pojas za prijenos (ITB) i sekundarni prijenosni valjak (T2), servis
Komplet za sekundarni prijenosni valjak Zamjenski sekundarni prijenosni valjak
Komplet valjaka za ladice od 2 do X Zamjenski valjci za ladice od 2 do 5
Komplet valjaka za ladicu 1 Zamjenski valjci za ladicu 1
Komplet za upravljačku ploču za SVGA zaslon
Komplet za solid state pogon za pohranu podataka
Komplet HDD 500 GB
NAPOMENA: Samo za modele M553
Zamjenski pojas za prijenos i sekundarni prijenosni valjak
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenska upravljačka ploča za zaslon osjetljiv na dodir za model x
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski solid state pogon za pohranu podataka
Uključuje upute za instalaciju
Zamjenski HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
Uključuje upute za instalaciju
Dodatno B5L24-67901
Obavezno B5L24-67902
Dodatno B5L24-67904
Dodatno B5L24-67905
Obavezno B5L24-67903
Obavezno 5851-6415
Obavezno 5851-6419
Komplet za ispisni bežični USB poslužitelj Zamjenski ispisni poslužitelj HP Jetdirect
Komplet za dodatak NFC Zamjenski bežični uređaj HP Jetdirect
Ugradnja memorije 1 GB DDR3 DIMM
NAPOMENA: Samo za modele M553
Dva unutarnja USB priključka Zamjenski unutarnji USB priključci Obavezno 5851-6424
2900 NW
3000 W NFC
Zamjenska DIMM memorija
Uključuje upute za instalaciju
Obavezno 5851-6421
Obavezno 5851-6429
Obavezno 5851-6422
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Zamjena spremnika s tintom

Uvod

Slijede informacije o spremnicima s tonerom za uređaj i upute za njihovu zamjenu.

Informacije o spremniku s tonerom

Izvadite i zamijenite spremnike
Informacije o spremniku s tonerom
Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini uređaj, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici država ili regija ispravna.
Uređaj koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tonerom: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna (K). Spremnici s tonerom nalaze se u prednjim vratima.
Stavka Broj dijela
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom CF360A
www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom CF361A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s cijan tonerom visokog učinka CF361X
HP 508A LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom CF362A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik sa žutim tonerom visokog učinka
HP 508A LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom CF363A
HP 508X LaserJet izvorni spremnik s magenta tonerom visokog učinka
CF360X
CF362X
CF363X
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici
www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz uređaja, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
HRWW Zamjena spremnika s tintom 33
3
2
1
4
1Ručica
2 Bubanj za prijenos slike
3 Zaštitna folija
4 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Izvadite i zamijenite spremnike

1. Otvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
2. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
povucite ga iz uređaja.
3. Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
Y
M
C
K
2
1
4. Primite obje strane spremnika i protresite ga
gore-dolje 5-6 puta.
3
HRWW Zamjena spremnika s tintom 35
5. Uklonite štitnik sa spremnika s tonerom.
6. Jednom rukom pridržite donju stranu spremnika
s tonerom dok ručicu spremnika držite drugom. Poravnajte spremnik s tonerom s utorom na polici i umetnite spremnik s tonerom u uređaj.
NAPOMENA: Nemojte doticati zeleni bubanj za
prijenos slike. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu uzrokovati probleme s ispisom.
Y
M
C
K
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
7. Zatvorite prednja vratašca.
Y
M
C
K
8. Iskorišteni spremnik s tonerom i zaštitnu foliju
zapakirajte u ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s tonerom.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za otpremu može se ispisati s web­stranice
www.hp.com/recycle.
Frankiranu naljepnicu za otpremu nalijepite na ambalažu i vratite iskorišteni spremnik s tonerom tvrtci HP na recikliranje.
1
3
2
HRWW Zamjena spremnika s tintom 37

Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

Uvod

Slijede informacije o jedinici za prikupljanje tonera za uređaj i upute za njihovu zamjenu.
Uređaj signalizira kada je jedinica za prikupljanje tonera pri kraju predviđenog vijeka trajanja ili potpuno puna. Kada je jedinica za prikupljanje tonera potpuno puna, uređaj prestaje s radom dok ne promijenite jedinicu za prikupljanje tonera.
Želite li kupiti jedinicu za prikupljanje tonera (broj dijela B5L37A), posjetite HP trgovinu rezervnih dijelova na web-stranici
NAPOMENA: Jedinica za prikupljanje tonera namijenjena je za jednokratnu uporabu. Ne pokušavajte
isprazniti jedinicu za prikupljanje tonera i ponovno je koristiti. To može dovesti do prosipanja tonera unutar uređaja, što može dovesti do smanjenje kvalitete ispisa. Iskorištene jedinice za prikupljanje tonera vratite HP­ovom programu za recikliranje Planet Partners.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U
vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.

Izvadite i zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera

1. Otvorite prednja vratašca.
www.hp.com/buy/parts.
Y
Y
Y
Y
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
2. Otvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera
na gornjem lijevom dijelu uređaja.
Y
M
C
K
3. Izvadite jedinicu za prikupljanje tonera i
pričvršćena vratašca.
4. Izvadite novu jedinicu za prikupljanje tonera iz
ambalaže.
Y
M
C
K
HRWW Zamijenite jedinicu za prikupljanje tonera 39
5. U uređaj umetnite novu jedinicu za prikupljanje
tonera i pričvršćena vratašca. Jezičce na vratašcima poravnajte s utorima na uređaju.
6. Zatvorite vratašca jedinice za prikupljanje tonera.
Y
M
C
K
Y
M
C
K
7. Zatvorite prednja vratašca.
Za recikliranje iskorištene jedinice za prikupljanje tonera slijedite upute koje ste dobili uz novu jedinicu za prikupljanje tonera.
Y
Y
Y
Y
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
4Ispis
Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis
Mobilni ispis
Ispis s USB priključka
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 41

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite proizvod s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili
Preference kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija.
Primjerice, orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
42 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za uređaje koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako uređaj nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir
Opcije dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za uređaje koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite uređaj i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 43

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite
gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno konfigurirati, poruka za konfiguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči uređaja.
9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni
da biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 45

Zadaci ispisa (OS X)

Način ispisa (OS X)

Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki ispisa.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (OS X)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na uređaje koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (OS X)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Izvadite prazni papir iz uređaja koji se nalazi u ladici 1.
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema
dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod.
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite proizvod.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta medija odaberite vrstu.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 47

Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis

Uvod

Sljedeći popis informacija sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ova je značajka na proizvodu omogućena prema zadanim postavkama.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog,no koraci su isti.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
2. Odaberite uređaj s popisa pisača,a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8,1
odaberite opciju Uređaji,odaberite Ispis pa zatim odaberite pisač.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak,morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka,a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju uređaja da bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na uređaj i tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak,osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Z
dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Stvaranje spremljenog zadatka (OS X)

Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati.
1. Pritisnite izbornik Datoteka,a zatim pritisnite opciju Ispis.
ispis zadatka u
a
2. U izborniku Pisač odaberite uređaj.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis 49
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis izbornika,a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka,a zatim se ispisuje više primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči uređaja. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka i zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju uređaja da bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na uređaj tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identifikaciju (PIN),osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak,zadatak možete zaštititi
pomoću PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisa
ti ovaj zadatak,uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis pohranjenog zadatka

Pomoću sljedećeg postupka možete izvršiti zadatak ispisa pohranjen u memoriji proizvoda.
1. Dodirnite ili pritisnite gumb
2. Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak spremljen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
5. Odredite broj kopija,a zatim dodirnite gumb Pokreni

Brisanje pohranjenog zadatka

Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju proizvoda,proizvod piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka,a uređaju je potreban dodatni prostor,drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani. Broj zadataka koje uređaj može spremiti možete promijeniti iz izbornika Opće postavke na upravljačkoj ploči uređaja.
početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
ili pritisnite gumb U redu za ispis zadatka.
Upotrijebite ovaj postupak za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji proizvoda.
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
1. Dodirnite ili pritisnite gumb Home (Početni zaslon) na upravljačkoj ploči proizvoda.
2. Odaberite Vraćanje iz memorije uređaja.
3. Odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka,a zatim odaberite gumb Izbriši.
5. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku,a zatim odaberite gumb Izbriši.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u uređaj za kasniji spis 51

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje bežičnog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala,tableta,pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite

Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis

HP omogućuje Wi-Fi i NFC (Near Field Communication) ispis za pisače s podržanim HP Jetdirect dodacima za NFC i bežični ispis. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za pisače HP LaserJet s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Koristite dodatak za bežični pristup za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (dostupno samo na engleskom jeziku).
Wi-Fi izravan ispis i NFC ispis

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
iPhone, iPad ili iPod koji koriste aplikaciju Apple AirPrint ili HP ePrint
mobilni uređaji sa sustavom Android koji koriste aplikaciju HP ePrint ili ugrađeno rješenje za ispis sustava Android
uređaji PC i Mac koji koriste softver HP ePrint
Dodatne informacije o HP bežičnom ispisu potražite na adresi
Ispis putem e-pošte HP ePrint
Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte proizvoda s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA: Možda će biti potrebno ažuriranje firmvera za uređaj kako bi se mogla koristiti ova značajka.
Za uporabu opcije HP ePrint uređaj mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Uređaj mora biti povezan s kabelskom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na proizvodu moraju biti omogućene HP web-usluge, a uređaj mora biti registriran na web-mjestu HP Connected ili centru HP ePrint.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected ili centru HP ePrint:
www.hp.com/go/wirelessprinting.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
3. Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
4. Posjetite www.hpconnected.com ili www.hp.com/go/eprintcenter kako biste stvorili HP ePrint račun i
dovršili postupak postavljanja.

Softver HP ePrint

Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji uređaj koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći proizvode koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta.
Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint. Za konfiguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
Mac: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) za uređaje koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i Mac podržavaju IPP ispis na uređaje u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi
www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
HRWW Mobilni ispis 53

AirPrint

Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na uređaj s uređaja iPad,iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim programima:
Pošta
Fotografije
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan s istom bežičnom mrežom kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o korištenju značajke AirPrint i proizvodima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na web-mjestu podrške za ovaj uređaj:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553
NAPOMENA: Značajka AirPrint ne podržava USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno HP rješenje za ispis za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze HP pisače koji su povezani na bežičnu mrežu ili unutar dosega bežične mreže za bežični ispis te da na njima ispisuju. Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o ugraðenom ispisu sustava Android te o podržanim ureðajima posjetite
support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
www.hp.com/
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis s USB priključka

Uvod

Ovaj proizvod omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala. Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB flash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Omogućavanje USB priključka za ispis

USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Omogućivanje USB priključka pomoću izbornika na upravljačkoj ploči proizvoda.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Opće postavke
Omogući učitavanje s USB-a
3. Odaberite opciju Omogućeno i zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji povezani s mrežom)
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
HRWW Ispis s USB priključka 55
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Otvorite karticu Ispis.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Preuzimanje s USB dodatka.
4. Označite potvrdni okvir Omogući preuzimanje s USB dodatka.
5. Pritisnite Primijeni.

Ispis dokumenata s USB priključka

1. Umetnite USB flash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se proizvodima poklopac otklapa ustranu.
Na drugim se proizvodima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Proizvod otkriva USB flash pogon. Dodirnite ili pritisnite gumb OK kako biste pristupili pogonu ili, ako se
od vas to zatraži, odaberite opciju Preuzimanje s USB dodatka s popisa dostupnih aplikacija. Otvorit će se zaslon Preuzimanje s USB dodatka.
3. Dodirnite naziv dokumenta koji želite ispisati.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Ako želite podesiti broj primjeraka, odaberite Kopije, a zatim tipkovnicom promijenite broj primjeraka.
5. Dodirnite gumb Pokreni
ili pritisnite gumb OK za ispis dokumenta.
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW
5 Upravljanje uređajem
Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Konfiguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke uređaja
Postavke štednje
HP Web Jetadmin
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 57

Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)

Uvod

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja.
Pregledavati informacije o stanju proizvoda
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konfiguraciju ladica
Pregledati i mijenjati konfiguraciju upravljačke ploče
Pregled i ispis internih stranica
Primati obavijesti o uređaju i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konfiguracije
Ugrađeni HP web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. Ugrađeni HP web-poslužitelj ne podržava priključke uređaja utemeljene na IPX-u. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
Ugrađeni HP web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb
Mreža
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti
zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
58 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
Windows: Microsoft Internet Explorer 5.01 ili novija verzija ili Netscape 6.2 ili novija verzija
Mac OS X: Safari ili Firefox uz korištenje protokola Bonjour ili IP adrese
Linux: Samo Netscape Navigator
HP-UX 10 i HP-UX 11: Netscape Navigator 4.7

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Kartica Općenito
Kartica Ispis
Kartica Rješavanje problema
Kartica Sigurnost
Kartica HP web-usluge
Kartica Umrežavanje
Popis Ostale veze
Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje uređaja i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog
materijala. Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Dnevnik zadatka Prikazuje sažetak svih ispisnih zadataka koje je proizvod obradio.
Konfiguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konfiguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala uređaja.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je uređaj ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže uređaja, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis Za ispis prenesite datoteku spremnu za ispis s računala. Uređaj koristi zadane postavke
Prikazuje popis svih događaja i pogrešaka na uređaju. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za uređaj.
stazi ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
ispisa za ispis datoteke.
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za uređaj. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
pregledavanje.
HRWW Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 59
Kartica Općenito
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Upozorenja Postavljanje mogućnosti slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za
uređaj i potrošni materijal.
Control Panel Administration Menu (Izbornik Administracija na upravljačkoj ploči)
Automatsko slanje Konfiguriranje uređaja za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konfiguraciju
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja uređaju. Unesite ime primarnog kontakta koji će
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
Date and Time (Datum i vrijeme) Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za uređaj.
Backup and Restore (Sigurnosna kopija i vraćanje)
Prikazivanje stabla izbornika Administracija na upravljačkoj ploči.
NAPOMENA: Konfigurirajte postavke na ovom ekranu, ali HP ugrađeni web-poslužitelj
omogućuje naprednije konfiguracijske mogućnosti od onih koje su dostupne putem izbornika Administracija.
uređaja i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja.
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
primati informacije o uređaju.
poslužitelju.
Postavljanje drukčijeg rasporeda za svaki dan u tjednu i za praznike.
em prekinuti stanje mirovanja.
Postavljanje opcije koje će interakcije s uređa
Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o uređaju i korisniku. Ako je potrebno, tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u uređaj.
j
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki proizvoda na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instaliranje softverskih programa drugih proizvođača koji mogu poboljšati
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Usluge statistike Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
Kartica Ispis
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje otvaranja s USB-a Omogućavanje ili onemogućavanje postavke Dohvat s USB-a na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju
Prilagodba vrsta papira Premošćivanje tvornički postavljenih postavki načina rada ako dođe do problema s
funkcionalnost uređaja.
uređaja.
Konfiguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
kvalitetom ispisa prilikom korištenja određene vrste papira.
60 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Opće postavke ispisa Konfiguriranje postavki za sve zadatke ispisa.
Upravljanje ladicama Konfiguriranje postavki za ladice.
Kartica Rješavanje problema
Tablica 5-4 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s uređajem.
Online pomoć Traženje QR kodova i veza do stranica s rješenjima za probleme s uređajem.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna
samo ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čćenje
(Samo proizvodi s tintom u boji)
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
Izvoz podatak o proizvodu u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
Omogućavanje značajke automatskog čćenja, stvaranje is ispis stranice za čćenje i odabir opcije za neposredno kalibriranje uređaja.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka uređaja.
Vraćanje tvorničkih postavki Vratite postavke proizvoda na tvornički zadane.
Kartica Sigurnost
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Access Control (Kontrola pristupa) Konfiguriranje pristupa funkcijama uređaja za određene pojedince ili grupe te odabir
Konfiguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa određenim značajkama uređaja.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
metoda kojima se pojedinci prijavljuju na uređaj.
HRWW Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 61
Tablica 5-5 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Certificate Management (Upravljanje certifikatima)
Sigurnost web-usluga Omogućavanje resursa na ovom uređaju kako bi im se moglo pristupiti putem web-
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste konfigurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj uređaj. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica 5-6 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje uređaja s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Web-proxy Konfiguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-
HP-ePrint ispravljanje pogrešaka Omogućivanje značajki za otklanjanje problema povezivanjem na usluge HP ePrint.
Konfiguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za uređaj.
Konfiguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certifikatima za pristup uređaju i mreži.
stranica s različitih domena. Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
usluga ili povezivanjem uređaja s internetom.
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konfiguriranje i zaštitu mrežnih postavki uređaja kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je uređaj povezan s drugim vrstama mreža.
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
TCP/IP postavke Konfiguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
Postavke mreže Konfiguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu
Ostale postavke Konfiguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s uređaja koji
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
NAPOMENA: Dostupne postavke konfiguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
ispisnog poslužitelja.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
podržavaju Apple.
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
62 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
Tablica 5-7 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konfiguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konfiguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konfiguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konfiguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
Autorizacija Kontrola upravljanja konfiguracijom i korištenjem uređaja, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom parametrima konfiguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certifikatima na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom uređaju putem popisa za kontrolu ispisa (ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
Upr. Protokoli Konfiguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj uređaj, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konfiguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola. Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konfiguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1x
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
IPsec/Firewall
o odabr
(Sam
Agent za obavijesti
(Samo odabrani modeli HP Jetdirect)
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konfiguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konfiguracijska stranica Pregled stranice s konfiguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i
ani modeli HP Jetdirect)
Konfiguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X uređaj može
izgubiti vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati uređaj.
Pregled i konfiguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje konfiguracijskog poslužitelja te konfiguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certifikata.
Jetdirect.
svaki protokol.
konfiguraciji.
Popis Ostale veze
NAPOMENA: Konfiguriranje opcije koje se veze prikazuju na popisu Ostale veze pomoću izbornika
Uređivanje ostalih veza na kartici Općenito. Stavke u nastavku su zadane veze.
HRWW Napredna konfiguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 63
Tablica 5-8 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
razne teme.
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
uređajem.
64 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW

Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X

Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status proizvoda te pregledali ili promijenili postavke proizvoda.
HP Utility koristite kada je proizvod povezan USB kabelom ili kada je povezan s TCP/IP mrežom.

Otvaranje programa HP Utility

1. Na računalu otvorite izbornik Preference sustava, i pritisnite Ispis i faksiranje, Ispis ili skeniranje ili
Pisači i skeneri.
2. Odaberite uređaj na popisu.
3. Pritisnite gumb Opcije i potrošni materijal.
4. Pritisnite karticu Uslužni programi.
5. Pritisnite gumb Otvori uslužni program pisača.

Značajke programa HP Utility

Alatna traka programa HP Utility sadrži sljedeće stavke:
Uređaji: Pritisnite ovaj gumb za prikaz ili sakrivanje Mac proizvoda koje HP Utility prepoznaje.
Sve postavke: Pritisnite ovaj gumb za vraćanje na glavni prikaz programa HP Utility.
HP podrška: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili preglednik i web-mjesto tvrtke HP za podršku.
Potrošni materijal: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto HP SureSupply.
Registracija: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto za HP registraciju.
Recikliranje: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto programa za recikliranje HP Planet Partners.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje se otvaraju pritiskom na popis Sve postavke. Sljedeća tablica opisuje zadatke koje možete izvršiti pomoću programa HP Utility.
Stavka Opis
Stanje potrošnog materijala Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje potrošnog materijala.
Informacije o uređaju Prikazuje informacije o trenutno odabranom uređaju.
Prijenos datoteka Prenosi datoteke s računala na proizvod.
Prijenos fontova Prenosi datoteke fontova s računala na proizvod.
HP Connected Pristup web-mjestu HP Connected.
Ažuriranje programskih datoteka Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na proizvod.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
Naredbe Proizvodu šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
HRWW Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X 65
Stavka Opis
Upravljanje potrošnim materijalom
Konfiguracija ladica Mijenja zadane postavke ladica.
Izlazni uređaji Upravlja postavkama za opcionalne izlazne dodatke.
Obostrani ispis Uključuje automatski obostrani ispis.
Ekonomičan način rada i gustoća tonera
Obavijesti e-poštom Konfiguriranje automatskih obavijesti e-poštom za određena stanja proizvoda, npr. kada je
Rezolucija Postavljanje zadane rezolucije ispisa.
Zaštićeni izravni priključci Onemogućava ispis putem USB ili paralelne priključnice.
Spremljeni zadaci Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
Postavke mreže Konfigurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki.
Dodatne postavke Omogućuje pristup ugrađenom HP web-poslužitelju.
Konfigurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog procijenjenog vijeka trajanja.
Konfiguriranje postavki za očuvanje tonera.
potrebno zamijeniti potrošni materijal, kada su ladice prazne, vrata otvorena ili se zaglavio papir.
66 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW

Konfiguriranje postavki IP mreže

Odricanje dijeljenja pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva uređaja na mreži

Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konfiguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
www.microsoft.com.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
Promjena naziva uređaja na mreži
Za promjenu naziva uređaja na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
HRWW Konfiguriranje postavki IP mreže 67
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv uređaja nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv
možete promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći uređaj.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
4. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.

Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče

Pomoću izbornika Administracija na upravljačkoj ploči ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Postavke mreže
Izbornik Jetdirect
TCP/IP
Postavljanje protokola IPV 4
Način konfiguracije
3. Odaberite opciju Ručno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
68 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
5. Dodirnite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. Dodirnite prvo polje kako biste otvorili tipkovnicu. Unesite ispravne znamenke u polje, a zatim dodirnite
gumb U redu.
Ponovite ovaj korak za svako polje, a zatim dodirnite gumb Spremi.

Ručno konfiguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče

Pomoću izbornika Administracija na upravljačkoj ploči ručno postavite IPv6 adresu.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Za omogućavanje ručne konfiguracije otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Postavke mreže
Izbornik Jetdirect
TCP/IP
IPV6 postavke
Adresa
Ručne postavke
Omogući
Odaberite opciju Uključeno, a zatim pritisnite gumb Spremi.
3. Za konfiguriranje adrese dodirnite gumb Adresa, a zatim dodirnite polje kako biste otvorili tipkovnicu.
4. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a zatim dodirnite gumb U redu.
5. Dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
na upravljačkoj ploči proizvoda.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite uređaj u automatskom načinu rada. Neispravne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju uređaja s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču proizvoda za izmjene.
NAPOMENA: Postavke na proizvodu moraju biti jednake postavkama na mrežnom uređaju (mrežni
koncentrator, prekidač, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite samo
kada je uređaj u stanju mirovanja.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Konfiguriranje postavki IP mreže 69
Administracija
Postavke mreže
Izbornik Jetdirect
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se konfigurira za najveću brzinu veze i način
komunikacije koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos.
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
70 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW

Sigurnosne značajke uređaja

Uvod

Proizvod uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konfiguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Sigurnosni propisi

IP sigurnost

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja

Prijava na uređaj
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Sigurnosni propisi
Uređaj podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti uređaja, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja uređaja.
Za detaljnije informacije o HP-ovim rješenjima za sigurnu obradu i ispis materijala posjetite
secureprinting. Na stranici se nalaze veze za bijele knjige i dokumenti s često postavljanim pitanjima o
sigurnosnim značajkama.
www.hp.com/go/
IP sigurnost
IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u uređaj i iz njega. IPsec omogućuje "host-to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za proizvode koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete konfigurirati IPsec korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup proizvodu i ugrađenom HP web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke proizvoda.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
HRWW Sigurnosne značajke uređaja 71
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Pritisnite karticu Sigurnost.
3. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime
unesite ime s kojim će se povezati lozinka.
5. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje
Stara lozinka.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.

Prijava na uređaj

Neke značajke na upravljačkoj ploči proizvoda mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, proizvod traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči proizvoda.
Akreditivi za prijavu na proizvod obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s tim koje vjerodajnice upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za proizvod.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Odaberite opciju Prijava.
3. Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili proizvod, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom proizvoda.
na upravljačkoj ploči proizvoda.

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi

Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez smanjivanja performansi uređaja. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konfiguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.
72 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW

Zaključavanje ploče za proširenja

Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke uređaja 73

Postavke štednje

Uvod

Optimiziranje brzine ili potrošnje energije

Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije ili manje
Optimiziranje brzine ili potrošnje energije
Po zadanoj postavci, uređaj ostaje zagrijan između zadataka kako bi se optimizirala brzina, a prva stranica zadataka ispisivala brže. Da biste sačuvali energiju, postavite da se uređaji hlade između rada. Uređaj ima četiri stupnja povećanja radi optimalne brzine ili potrošnje energije.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Opće postavke
Energetske postavke
Optimalna brzina / Potrošnja energije
3. Odaberite opciju koju želite koristiti, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb OK.
NAPOMENA: Zadana je postavka Brža prva stranica.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i konfigurirajte proizvod kako bi trošio 1 watt energije ili manje
Proizvod ima nekoliko opcija značajke za uštedu energije, tj. mjerača za stanje mirovanja. Vremenski je razmak nakon kojeg proizvod prelazi u Stanje mirovanja/automatsko isključivanje podesiv, a potrošnja energije dok je uključena značajka Stanje mirovanja/automatsko isključivanje razlikuje se ovisno o odabiru za opciju Uključivanje/automatsko uključivanje.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
na upravljačkoj ploči proizvoda.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Opće postavke
Energetske postavke
Postavke vremena do mirovanja
3. Samo upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Odaberite Mjerač za stanje mirovanja / automatsko
isključivanje, a zatim odaberite Omogućeno. Pritisnite gumb OK.
4. Odaberite Stanje mirovanja / automatsko isključivanje nakon.
5. Pomoću tipkovnice unesite odgovarajuće vremensko razdoblje, a zatim dodirnite gumb Spremi ili
pritisnite gumb OK.
74 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
NAPOMENA: Zadano vrijeme za stanje mirovanja je 1 minuta.
6. Odaberite jednu od opcija za Uključivanje / Automatsko uključivanje kod ovih događaja:
Svi događaji: Proizvod se uključuje kada pristigne bilo kakav zadatak ispisa (putem USB priključka,
mrežnog priključka ili bežične veze), kada se pritisne gumb na upravljačkoj ploči ili otvore vrata ili ladica.
Mrežni priključak: Proizvod se uključuje kada pristigne zadatak ispisa poslan putem mrežnog
priključka, kada se pritisne gumb na upravljačkoj ploči ili otvore vrata ili ladica. Uz ovu postavku
proizvod u stanju mirovanja/automatskog isključivanja troši 1 watt energije ili manje.
Samo gumb napajanja: Proizvod se uključuje samo kad se pritisne gumb napajanja. Uz ovu
postavku proizvod u stanju mirovanja/automatskog isključivanja troši 1 watt energije ili manje.
HRWW Postavke štednje 75

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokog izbora umreženih HP uređaja, uključujući pisače, uređaje s više funkcija i digitalnih pošiljatelja. Ovo rješenje omogućuje vam da udaljeno instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i ušteđuje vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne kako bi se pružila podrška za specifične značajke proizvoda. Idite na stranicu kako biste naučili više o nadogradnji.
www.hp.com/go/webjetadmin i pritisnite vezu Samopomoć i dokumentacija
76 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW

Ažuriranja softvera i programskih datoteka

HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci proizvoda. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte firmver proizvoda. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s web­stranice:
Posjetite programi i softver.
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553. Pritisnite Upravljački
HRWW Ažuriranja softvera i programskih datoteka 77
78 Poglavlje 5 Upravljanje uređajem HRWW
6 Rješavanje problema
Korisnička podrška
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Vraćanje tvornički zadanih postavki
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvalitete ispisa
Rješavanje problema s kabelskom mrežom
Dodatne informacije:
Posjetite
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za uređaj obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konfiguriranje
Upoznavanje i uporaba

Rješavanje problema

Preuzimanje softverskih ažuriranja
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/colorljM553.
HRWW 79

Korisnička podrška

Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema.
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju
Registrirajte proizvod
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici
www.hp.com/support/colorljM552, www.hp.com/support/ colorljM553
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
www.hp.com/support/.
80 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Kako biste otvorili sustav pomoći, dodirnite gumb za pomoć
Kod nekih zaslona, sustav pomoći otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme. Možete pretraživati strukturu izbornika dodirivanjem gumba u izborniku.
Neki zasloni pomoći sadrže animacije koje vas navode kroz postupke, poput otklanjanja zaglavljenja.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke, sustav pomoći otvara temu koja objašnjava opcije tog zaslona.
u gornjem desnom kutu zaslona.
Ako vas uređaj upozori na neku pogrešku ili problem, dodirnite gumb Pomoć koja opisuje problem. Poruka sadrži i upute koje pomažu u rješavanju problema.
kako biste otvorili poruku
HRWW Sustav pomoći na upravljačkoj ploči81

Vraćanje tvornički zadanih postavki

Uvod

Za vraćanje proizvoda na zadane tvorničke postavke koristite neki od načina u nastavku.
NAPOMENA: Vraćanjem tvorničkih postavki mogao bi se ponovno postaviti jezik proizvoda.

Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče proizvoda

1. Pritisnite gumb Početni zaslon na upravljačkoj ploči proizvoda.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Administracija
Opće postavke
Vraćanje tvorničkih postavki
3. Poruka provjere upozorava vas da ponovno postavljanje može dovesti do gubitka podataka. Za
dovršetak postupka odaberite Ponovno postavljanje.
NAPOMENA: Uređaj se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.

Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo uređaji povezani s mrežom)

1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Upravljačke ploče s prikazom u 4 retka: Otvorite zaslon upravljačke ploče kako biste vidjeli IP
adresu.
Upravljačka ploča dodirnog zaslona: Na početnom zaslonu upravljačke ploče uređaja dodirnite gumb Mreža
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako
kako se prikazuje na upravljačkoj ploči uređaja. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s
security certificate (Postoji problem sa sigurnosnim certifikatom ovog web-mjesta) kada
pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Biranje opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS za HP proizvod.
2. Pritisnite karticu Općenito.
kako biste dobili IP adresu uređaja ili naziv glavnog računala.
3. Na lijevoj strani zaslona pritisnite Vraćanje tvorničkih postavki.
4. Pritisnite gumb Ponovno postavljanje.
82 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
NAPOMENA: Uređaj se automatski ponovo pokreće nakon dovršetka ponovnog postavljanja.
HRWW Vraćanje tvornički zadanih postavki 83
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je spremnik s tonerom gotovo prazan. Stvarna
iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Uređaj signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.

Promjena vrlo niskih postavki

Možete promijeniti način na koji uređaj reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku razinu. Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
1. Pritisnite gumb Početni zaslon
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Potrošni materijal
Rukovanje potrošnim materijalom
Postavke potrošnog materijala
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
Postavke za gotovo praznu tintu
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Odaberite opciju Zaustavi da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik dođe do praga Veoma niska razina.
Odaberite opciju Odzivnik za nastavak da biste postavili uređaj za prekid ispisa kada spremnik dođe do praga Veoma niska razina. Možete potvrditi odzivnik ili zamijeniti spremnik da biste nastavili ispis.
Odaberite opciju Nastavi da biste postavili uređaj za upozorenje da je razina boje u spremniku veoma niska i da nastavi s ispisom nakon postavke Veoma niska razina bez interakcije. Postavka može dovesti do nezadovoljavajuće kvalitete ispisa.
na upravljačkoj ploči proizvoda.
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja
Ako je uređaj postavljen na opciju Zaustavi ili Odzivnik za nastavak, postoji rizik da se faksovi neće ispisati kada uređaj nastavi ispisivati. To se može dogoditi ako je tijekom čekanja uređaj primio više faksova nego što stane u memoriju.
Uređaj može nastaviti ispisivati faksove bez prekida i kad prijeđe granicu Veoma niska razina odaberete li opciju Nastavi za spremnik s tonerom, ali kvaliteta ispisa može se smanjiti.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Naručite potrošni materijal

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
na računalu unesite IP adresu ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
HRWW Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku
85

Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako proizvod ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira.

Uređaj ne uvlači papir

Uređaj uvlači više listova papira

Uređaj ne uvlači papir
Ako uređaj ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite proizvod i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za svoj zadatak.
3. Na upravljačkoj ploči uređaja provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni.
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
5. Prije ručnog umetanja papira provjerite upravljačku ploču uređaja kako biste vidjeli da li uređaj čeka da
potvrdite odzivnik. Umetnite papir i nastavite.
6. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom
toplom vodom.
Uređaj uvlači više listova papira
Ako uređaj iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
3. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici.
6. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
86 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz proizvoda.

Mjesta zaglavljenja

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550 listova
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i mehanizma za nanošenje tonera
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku
Mjesta zaglavljenja
1
1
2
2
3
6
6
5
5
1Izlazni spremnik Vidi Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku
2 Desna vratašca i mehanizam za nanošenje tonera Vidi
3 Ladica 1 Vidi
4 Donja desna vrata Vidi
5 Dodatne ladice kapaciteta 550 listova Vidi
6 Ladica 2 Vidi
4
4
3
na stranici 100.
Uklonite zaglavljeni papir iz područja desnih vratašca i
mehanizma za nanošenje tonera na stranici 95.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 na stranici 88.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550
listova na stranici 93.
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta 550
listova na stranici 93.
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2 na stranici 90.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 87

Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira

Značajka automatske navigacije pomaže vam ukloniti zaglavljeni papir pomoću detaljnih uputa prikazanih na upravljačkoj ploči. Nakon što obavite prvi korak u uputama, uređaj prikazuje upute za sljedeći sve dok ne obavite sve korake u postupku.

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?

Za smanjivanje učestalosti zaglavljivanja papira, pokušajte sljedeće.
1. Koristite samo papir koji odgovara HP specifikacijama za ovaj proizvod.
2. Koristite papir koji nije naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog
pakiranja.
3. Ne koristite papir na koji se već ispisivalo ili kopiralo.
4. Ladica ne smije biti prepunjena. Ako jest, izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim
vratite dio papira u ladicu.
5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da
dodiruju snop papira bez da ga svijaju.
6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj.
7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po
jedan list.
8. Otvorite izbornik Ladice na upravljačkoj ploči proizvoda. Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i
veličinu papira.
9. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.

Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom
1. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Ako se zaglavljeni papir vidi u Ladici 1, uklonite ga
tako da ga pažljivo izvučete. Pritisnite gumb U
redu za uklanjanje poruke.
88 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
2. Ako je papir i dalje zaglavljen ili ako se zaglavljeni
papir ne vidi u ladici 1, izvadite preostali zaglavljeni papir iz ladice, zatvorite ladicu 1 i otvorite desna vratašca.
3. Ako ima zaglavljenog papira, pažljivo ga izvucite.
4. Zatvorite desna vratašca.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 89

Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom
2. Kada dođe do zaglavljenja, upravljačka ploča prikazuje animaciju za pomoć u uklanjanju zaglavljenih papira.
1. Podignite zasun na desnim vratašcima kako biste
ga otpustili.
2. Otvorite desna vratašca.
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...