Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація може
бути змінена без додаткових повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
послуг. Жодна інформація, що міститься у
цьому документі, не може бути витлумачена
як така, що містить додаткові гарантійні
зобов'язання. Компанія HP не несе
відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 11/2015
Інформація про приналежність товарних
знаків
ENERGY STAR і знак ENERGY STAR є
зареєстрованими торговими марками у США.
Зміст
1 Обслуговування і технічна підтримка .......................................................................................................... 1
Обмежені гарантійні зобов'язання HP ................................................................................................................ 2
Великобританія, Ірландія та Мальта ............................................................................................... 4
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург .................................................................................... 4
Бельгія, Франція та Люксембург ...................................................................................................... 5
Італія ................................................................................................................................................... 6
Греція і Кіпр ........................................................................................................................................ 8
Литва ................................................................................................................................................. 12
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на
картриджі з тонером LaserJet ........................................................................................................................... 13
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників ................................................... 14
веб-сайт HP про захист від підробок ............................................................................................................... 15
Дані на картриджі з тонером ............................................................................................................................ 16
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ..................................................................................................... 17
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей .............................................................................. 21
UKWWiii
Підтримка користувачів .................................................................................................................................... 22
2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовище ......................................................... 23
Захист довкілля .................................................................................................................................................. 25
Створення озону ................................................................................................................................................. 25
Споживання тонера ........................................................................................................................................... 25
Використання паперу ........................................................................................................................................ 26
Витратні матеріали HP LaserJet ........................................................................................................................ 26
Обмеження матеріалів ...................................................................................................................................... 26
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія) ............................................................ 28
Утилізація електронного обладнання ............................................................................................................. 28
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії ......................................................... 29
Хімічні речовини ................................................................................................................................................. 29
Характеристики живлення пристрою відповідають Директиві 1275/2008 Комісії Європейського
Союзу ................................................................................................................................................................... 29
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
Таблиця речовин (Китай) .................................................................................................................................. 30
Інформація для користувачів щодо екологічного маркування SEPA (Китай) ............................................. 31
Нормативні вимоги до застосування маркування енергоефективності для принтерів, факсів і
Заява про відповідність ..................................................................................................................................... 36
Заява про відповідність ..................................................................................................................................... 38
Заява про безпеку .............................................................................................................................................. 40
Вимоги FCC ........................................................................................................................................ 40
Канада – заява про відповідність стандарту Міністерства промисловості Канади
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі
з тонером LaserJet
●
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників
●
веб-сайт HP про захист від підробок
●
Дані на картриджі з тонером
●
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем
●
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей
●
Підтримка користувачів
UKWW1
Обмежені гарантійні зобов'язання HP
ПРОДУКТ HPТРИВАЛІСТЬ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553xРічна гарантія на обслуговування на території замовника
Компанія HP гарантує вам як кінцевому користувачеві, що апаратне забезпечення і аксесуари HP не
будуть мати дефектів у матеріалах та якості виготовлення протягом зазначеного вище терміну, який
починається з дати придбання виробу. Якщо протягом терміну дії гарантії компанія HP отримає
сповіщення про зазначені дефекти
Вироби для заміни можуть бути новими або еквівалентними новим за характеристиками.
Компанія HP гарантує, що програмне забезпечення HP не матиме збоїв у виконанні програмних
інструкцій через дефекти у матеріалах та якості виготовлення, при правильному встановленні та
використанні з дати придбання виробу і протягом зазначеного вище терміну. Якщо протягом терміну дії
гарантії компанія HP отримає сповіщення про зазначені збої у виконанні програмних інструкцій, HP
замінить дефектне програмне забезпечення.
HP не гарантує безперервної або безпомилкової роботи продуктів HP. Якщо компанія HP протягом
прийнятного терміну не може відремонтувати чи замінити виріб згідно з умовами гарантії, ви матимете
право на відшкодування вартості виробу за ціною покупки при поверненні виробу.
Вироби HP можуть містити відновлені деталі, еквівалентні новим за своїми властивостями, або ж такі,
що могли частково використовуватися.
, HP, на власний розсуд, відремонтує або замінить дефектні вироби.
Гарантія не поширюється на дефекти, спричинені (a) неправильним чи невідповідним обслуговуванням
або калібруванням, (б) програмним забезпеченням, інтерфейсними модулями частинами або
витратними матеріалами, не підтримуваними HP, (в) недозволеними модифікаціями чи використанням,
(г) експлуатація в умовах, що не відповідають наведеним умовам експлуатації виробу або (д)
неправильної підготовки чи підтримки місця встановлення.
У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ Є
ЕКСКЛЮЗИВНИМИ, І ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЇ АБО УМОВИ, УСНІ ЧИ ПИСЬМОВІ, НЕ Є ПРЯМИМИ ЧИ
НЕПРЯМИМИ, І КОМПАНІЯ HP ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ
КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ. Деякі
країни/регіони, штати і провінції не дозволяють обмеження тривалості неявної гарантії, тому
вищезазначені обмеження чи винятки можуть там не застосовуватися. Ця гарантія надає вам певні
юридичні права; також ви можете мати інші права, що залежать від країни/регіону, штату чи провінції.
Обмежена гарантія HP діє в будь-якій країні/регіоні, де HP надає підтримку для цього виробу і де HP
продає цей виріб. Рівень гарантійного обслуговування відповідає місцевим стандартам. HP не буде
змінювати форму, параметри або функції виробу для забезпечення його роботи в країнах/регіонах, де
використання виробу ніколи не передбачувалося законодавством чи регламентуючими нормативами.
У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВІДШКОДУВАННЯ, ЯКЕ ВИЗНАЧАЄТЬСЯ ЦИМИ
УМОВАМИ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, Є ЄДИНИМ І ВИКЛЮЧНИМ ВІДШКОДУВАННЯМ, ЯКЕ НАДАЄТЬСЯ
КОРИСТУВАЧЕВІ. ЗА ВИНЯТКОМ ЗАЗНАЧЕНИХ ВИЩЕ ОБСТАВИН, В ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HP АБО ЇЇ
СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ВТРАТУ ДАНИХ ЧИ ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ,
ВИПАДКОВІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (В ТОМУ ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ), НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО,
ЧИ Є ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ КОНТРАКТ, ПОЗОВ АБО ІНШИЙ ЮРИДИЧНИЙ АКТ. Деякі країни/регіони, штати і
провінції не дозволяють винятки чи обмеження для випадкових чи непрямих збитків, тому
вищезазначені обмеження чи винятки можуть там не застосовуватися.
2Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕ ОБМЕЖУЮТЬ ТА
НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДО ПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ
ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.
UKWWОбмежені гарантійні зобов'язання HP3
Великобританія, Ірландія та Мальта
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of
goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products
purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For
further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal)
or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack.
For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-
legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to
choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal
guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from
seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your
eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the
HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the
right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year
legal guarantee.
Австрія, Бельгія, Німеччина та Люксембург
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle
Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der
beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP PPS Austria GmbH., Wienerbergstrasse 41, A-1120 Wien
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen
wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese
4Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die
beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der
folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können
die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das
Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch
nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich
an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Бельгія, Франція та Люксембург
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1
Avenue du Canada, 91947, Les Ulis
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez
au titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits
en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L.
211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions
prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés
par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties
légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit
de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties
légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
UKWWОбмежені гарантійні зобов'язання HP5
Італія
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des
droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente.
Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant
que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées
au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres
européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service
sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Іспанія
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti
spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla
Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i
clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I
consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP
oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y
dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo,
varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la
Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del
6Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen
derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de
conformidad con la garantía legal de dos años.
Данія
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra
sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog
påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes
ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger:
Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske
Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i
henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Норвегія
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Швеція
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare.
Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke
nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å
kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till
det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti
från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan
påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas
eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk:
Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer
Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-
net/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller
på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin.
UKWWОбмежені гарантійні зобов'язання HP7
Португалія
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,
Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do
contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de
tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma
alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do
consumidor (
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada
HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Греція і Кіпр
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν
την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης
εγγύησης δύο ετών.
Угорщина
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az
egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek
az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói
szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező
eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletike. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak
(www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A
fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott
8Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a
jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik.
Чеська республіка
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy
společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná
záruka spotřebitele (
spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci
omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Словаччина
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa
subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského
Польща
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je
spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa
(www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej
dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres
podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w
związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w
żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru
co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji
HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
UKWWОбмежені гарантійні зобов'язання HP9
Болгарія
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP.
Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на
гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул.
Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки
това
Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената
гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя
(www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на
Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна
гаранция.
Румунія
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa
entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt
următoarele:
, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права.
Romănia: HP Inc Romania SRL, 6 Dimitrie Pompeiu Boulevard, Building E, 2nd floor, 2nd District, Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită
de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot
avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului
nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi
următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa
site-ul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri
în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Бельгія і Нідерланди
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres
van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is
als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan
conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren
een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de
consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg
voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-
legal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben
10Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de
verkoper in toepassing van de wettelijke garantie.
Фінляндія
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen
varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja
www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/
(
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus
vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Словенія
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe
izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev
za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z
zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino
pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali
proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo.
Хорватія
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta
odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000
Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati
na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili
pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine.
Латвія
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP
ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
UKWWОбмежені гарантійні зобов'язання HP11
Литва
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz
pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam,
tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un
neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju
likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa
vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP
ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių,
teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar
jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir
neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė
vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje
svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba
pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją.
Естонія
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest
vastutab HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused
ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet
leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa
tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-
judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid
või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid.
12Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
Гарантійна програма HP Premium Protection Warranty:
Положення обмеженої гарантії на картриджі з тонером
LaserJet
Цей виріб HP гарантовано не має дефектів у матеріалах та якості виготовлення.
Ця гарантія не поширюється на вироби, що (a) були перезаправлені, модифіковані, відновлені чи
змінені будь-яким іншим чином, (б) мають несправності, що є результатом неправильного
використання, зберігання чи експлуатації в умовах, що не відповідають наведеним умовам експлуатації
виробу
Для отримання гарантійного обслуговування поверніть виріб у місце придбання (із письмовим описом
несправності і зразками друку) або зверніться до служби технічної підтримки користувачів HP. На
власний розсуд компанія HP замінить дефектні вироби чи компенсує їхню вартість.
У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, ВИЩЕ ЗАЗНАЧЕНА ГАРАНТІЯ Є ЕКСКЛЮЗИВНОЮ, І
ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЇ АБО УМОВИ, УСНІ ЧИ ПИСЬМОВІ, НЕ Є ПРЯМИМИ ЧИ НЕПРЯМИМИ, І КОМПАНІЯ HP
ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД БУДЬ-ЯКИХ НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ
ЯКОСТІ АБО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ.
У МЕЖАХ, ВИЗНАЧЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОМПАНІЯ HP ЧИ ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ В ЖОДНОМУ
РАЗІ НЕ ВІДПОВІДАЮТЬ ЗА ПРЯМІ, ОПОСЕРЕДКОВАНІ, НЕПЕРЕДБАЧЕНІ АБО ПОБІЧНІ ВТРАТИ (В ТОМУ
ЧИСЛІ ВТРАТУ ПРИБУТКІВ ЧИ ДАНИХ) ЧИ ІНШІ ЗБИТКИ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, ЧИ ОСНОВОЮ ПРЕТЕНЗІЇ Є
КОНТРАКТ, ПОЗОВ ЧИ ІНШИЙ ЮРИДИЧНИЙ АКТ.
, або (в) демонструють ознаки зношування при звичайному використанні.
УМОВИ ЦІЄЇ ГАРАНТІЇ, ЗА ВИНЯТКОМ ДОЗВОЛЕНИХ ЗАКОНОМ МЕЖ, НЕ ВИКЛЮЧАЮТЬ, НЕ ОБМЕЖУЮТЬ ТА
НЕ ЗМІНЮЮТЬ ОБОВ'ЯЗКОВІ ЗАКОННІ ПРАВА, ЗАСТОСОВУВАНІ ДО ПРОДАЖУ ВАМ ЦЬОГО ВИРОБУ, А ЛИШЕ
ДОПОВНЮЮТЬ ТАКІ ПРАВА.
UKWWГарантійна програма HP Premium Protection Warranty: Положення обмеженої гарантії на картриджі з
тонером LaserJet
13
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх
виробників
Компанія HP не рекомендує використовувати картриджі з тонером сторонніх виробників, як нові, так і
відновлені.
ПРИМІТКА.Для принтерів HP, використання картриджів із тонером сторонніх виробників або
відновлених картриджів не впливає ані на гарантію, ані на умови технічної підтримки НР. Однак, якщо
причиною збою в роботі пристрою або його пошкодження є використання картриджа з тонером іншого
виробника або відновленого картриджа з тонером, компанія HP стягуватиме плату за обслуговування
пристрою.
14Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
веб-сайт HP про захист від підробок
Якщо під час встановлення картриджа з тонером HP на панелі керування з'являється повідомлення, що
картридж із тонером виготовлено не компанією НР, перейдіть на веб-сторінку www.hp.com/go/
anticounterfeit. Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для
вирішення проблеми.
Якщо ви помітили зазначені нижче ознаки, можливо, ваш картридж із тонером не є оригінальним
картриджем НР.
●
На сторінці стану витратних матеріалів вказано, що встановлено витратні матеріали сторонніх
виробників
●
У вас виникає багато проблем, пов'язаних із картриджем.
●
Картридж має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).
.
UKWWвеб-сайт HP про захист від підробок15
Дані на картриджі з тонером
У картриджах із тонером НР, які використовуються в цьому пристрої, є мікросхеми, які допомагають
керувати роботою пристрою.
Крім того, така мікросхема накопичує обмежений об'єм даних про використання пристрою, зокрема:
дату першого встановлення картриджа з тонером, дату останнього використання картриджа з
тонером, кількість сторінок, які було надруковано за допомогою цього картриджа, покриття сторінки,
використані режими друку, усі помилки друку, які сталися, а також модель пристрою. Така інформація
допомагає компанії НР розробляти нові пристрої із врахуванням потреб друку клієнта.
Дані, отримані з мікросхеми картриджа з тонером, не містять інформації, яку можна використати для
встановлення особи клієнта чи користувача картриджа або пристрою.
HP збирає взірці мікросхем із картриджів із тонером, які повертаються у програму НР з безкоштовного
повернення та утилізації (партнери НР у світі: www.hp.com/recycle). Мікросхеми з таких зразків
зчитуються та вивчаються з метою вдосконалення нових виробів НР. Партнери НР, які допомагають у
переробці цього картриджа з тонером, можуть також мати доступ до таких даних.
Будь-яка третя сторона, яка отримує картридж із тонером, може мати доступ до анонімної інформації
на мікросхемі.
16Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПЕРШ НІЖ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕ ОБЛАДНАННЯ ІЗ ПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ: ця Ліцензійна угода з кінцевим користувачем ('Ліцензійна угода') є юридичною
угодою між (а) вами (особою або окремою організацією) і (б) HP Inc. ('HP'), що регулює використання
будь-якого Програмного продукту, встановленого або доступного в компанії HP для використання з
пристроєм HP ('пристрій HP'), що не є предметом окремої Ліцензійної угоди між вами та компанією HP чи
її постачальниками. Інше програмне забезпечення може містити ліцензійну угоду в онлайндокументації. Термін 'Програмний продукт' означає програмне забезпечення для комп’ютера та може
включати пов’язані носії, друковані матеріали та 'онлайн' або електронну документацію.
Зміни та доповнення до цієї Ліцензійної угоди можуть додаватися до пристрою HP.
ПРАВА НА ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ НАДАЮТЬСЯ, ЛИШЕ ЯКЩО ВИ ПРИЙМАЄТЕ УСІ
УМОВИ Й ПОЛОЖЕННЯ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. ВСТАНОВЛЮЮЧИ, КОПІЮЮЧИ, ЗАВАНТАЖУЮЧИ АБО
ІНШИМ ЧИНОМ ВИКОРИСТОВУЮЧИ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ, ВИ ЗОБОВ’ЯЗУЄТЕСЬ ДОТРИМУВАТИСЯ УМОВ
ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ. ЯКЩО ВИ НЕ ПРИЙМАЄТЕ УМОВИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ, ВИ ПОВИННІ
ПОВЕРНУТИ УВЕСЬ НЕВИКОРИСТАНИЙ ПРОДУКТ (УСТАТКУВАННЯ І ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ)
УПРОДОВЖ 14 ДНІВ ДЛЯ ВІДШКОДУВАННЯ КОШТІВ ВІДПОВІДНО ДО ПОЛІТИКИ ВІДШКОДУВАННЯ, ЯКА ДІЄ
НА ТЕРИТОРІЇ ПРИДБАННЯ ВИРОБУ.
1.НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЇ. HP надає описані нижче права за умови дотримання всіх умов і положень цієї
Ліцензійної угоди.
а.Використання. Цей Програмний продукт можна використовувати на одному комп’ютері ('ваш
комп’ютер'). Якщо цей Програмний продукт ви отримали через Інтернет та з ліцензією на
використання на кількох комп’ютерах, цей Програмний продукт можна встановити і
використовувати лише на вказаних комп’ютерах. Заборонено розділяти складові компоненти
Програмного продукту для використання на кількох комп’ютерах. Заборонено
розповсюджувати Програмний продукт. Програмний продукт можна завантажити в
тимчасову пам’ять (оперативну пам’ять) комп’ютера з метою його подальшого використання.
б.Зберігання. Програмний продукт можна копіювати в локальну пам’ять або накопичувач
пристрою HP.
в.Копіювання. Ви маєте право на копіювання та створення архівних або резервних копій
Програмного продукту за умови, що кожна копія міститиме всі оригінальні попередження
щодо інтелектуальної власності на Програмний продукт і використовуватиметься лише для
резервного копіювання.
г.Збереження прав. Компанія HP та її постачальники залишають за собою всі права, які вам не
надано в явній формі згідно з цією Ліцензійною угодою.
ґ.Безкоштовне програмне забезпечення. Незважаючи на умови і положення цієї Ліцензійної
угоди, увесь або частина Програмного продукту, на який не поширюються майнові права HP,
або програмне забезпечення, яке надається третіми сторонами на умовах загальної ліцензії
('безкоштовне програмне забезпечення'), надається вам на умовах ліцензійної угоди на
програмне забезпечення, яка додається до такого безкоштовного програмного забезпечення
у вигляді окремої угоди, так званої 'обгорткової ліцензії' або електронних ліцензійних умов,
які приймаються під час завантаження. Використання вами безкоштовного програмного
забезпечення повністю регулюватиметься умовами і положеннями такої ліцензії.
д.Рішення для відновлення. Будь-яке рішення для відновлення програмного забезпечення, яке
постачається з/для пристрою HP, у вигляді рішення, яке використовує для роботи жорсткий
диск, зовнішній носій (наприклад, гнучкий диск, компакт-диск чи диск DVD) або еквівалентне
рішення, яке надається в будь-якому вигляді, можна використовувати лише для відновлення
жорсткого диска пристрою HP, з яким/для якого придбано рішення для відновлення.
UKWWЛіцензійна угода з кінцевим користувачем17
Використання будь-якого програмного забезпечення Microsoft у такому рішенні для
відновлення регулюється ліцензійною угодою з корпорацією Майкрософт (Microsoft
Corporation).
2.ОНОВЛЕННЯ. Щоб використовувати Програмний продукт, визначений як оновлення, спершу слід
отримати ліцензію на вихідний Програмний продукт, який підлягає оновленню згідно з
визначенням компанії HP. Після оновлення ви не зможете більше використовувати вихідний
Програмний продукт, який слугував основою для оновлення. Використовуючи цей Програмний
продукт, ви також погоджуєтесь, що компанія HP може автоматично отримувати доступ до
пристрою HP за наявності підключення до Інтернету з метою перевірки версії або стану певних
Програмних продуктів і може автоматично завантажувати та встановлювати оновлення для таких
Програмних продуктів на пристрої
забезпечення функційності, продуктивності та безпеки програмного забезпечення HP та пристрою
HP, а також забезпечення підтримки або інших послуг. В окремих випадках і залежно від типу
оновлення ви отримуватимете повідомлення (спливні або інші) з проханням ініціювати оновлення.
3.ДОДАТКОВЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. Ця Ліцензійна угода стосується оновлень або доповнень
до вихідного Програмного продукту, який надається компанією HP, якщо разом з оновленнями та
доповненнями компанія HP не надає інших умов. У разі виникнення конфлікту між цими умовами
та іншими умовами, пріоритет матимуть інші умови.
4.ПЕРЕДАВАННЯ.
а.Третя сторона. Початковий користувач Програмного продукту може один раз передати
Програмний продукт іншому кінцевому користувачу. Передавання має включати всі складові
компоненти, носії, друковані матеріали, цю Ліцензійну угоду та (у разі застосування)
Сертифікат автентичності. Заборонено здійснювати непряме передавання, наприклад,
консигнацію. Перед передаванням кінцевий користувач, який отримує переданий продукт,
має погодитися з умовами цієї Ліцензійної угоди. Після передавання Програмного продукту
дія вашої ліцензії автоматично припиняється.
HP для надання нових версій або оновлень, необхідних для
б.Обмеження. Заборонено надавати Програмний продукт в оренду чи позичати або
використовувати його для комерційного розподілення часу або використання в
адміністративних цілях. Заборонено надавати субліцензії, встановлювати або іншим чином
передавати ліцензію на Програмний продукт, окрім способів, чітко дозволених у цій
Ліцензійній угоді.
5.ПРАВА ВЛАСНОСТІ. Усі права на інтелектуальну власність стосовно Програмного продукту і
документації користувача належать компанії HP або її постачальникам і захищаються
законодавством, зокрема, але не лише авторським правом, законами щодо комерційної таємниці
та товарного знаку у Сполучених Штатах, а також іншими застосовними законами та положеннями
міжнародних угод. Заборонено видаляти з Програмного продукту будь-які ідентифікаційні
відомості, повідомлення про авторські права або обмеження щодо володіння.
6.ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ЗВОРОТНОГО ПРОЕКТУВАННЯ. Заборонено здійснювати зворотне
проектування, декомпілювати або розбирати цей Програмний продукт, окрім випадків і лише в
межах, дозволених відповідним законодавством, або про це чітко зазначено в цій Ліцензійній
угоді.
7.ТЕРМІН ДІЇ. Ця Ліцензійна угода є чинною до її припинення або відхилення. Ця Ліцензійна угода
також припиняє свою дію за умов, зазначених у цій Ліцензійній угоді, або якщо ви не дотримуєтеся
будь-яких положень або умов цієї Ліцензійної угоди.
8.ЗГОДА НА ЗБІР/ВИКОРИСТАННЯ ДАНИХ.
а.Компанія HP використовуватиме файли 'cookie' та інші веб-засоби для збору анонімної
технічної інформації, пов’язаної з Програмним продуктом HP і пристроєм HP. Ці дані
18Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
використовуватимуться для забезпечення оновлень і підтримки чи інших послуг, описаних у
Розділі 2. Компанія HP також збиратиме особисту інформацію, зокрема адресу інтернетпротоколу чи іншу ідентифікаційну інформацію, пов’язану з пристроєм HP, а також дані, які
надаються вами під час реєстрації пристрою HP. Окрім як для забезпечення оновлень чи
інших пов’язаних послуг, такі дані використовуватимуться для надсилання рекламних
повідомлень (у кожному випадку за вашої чіткої згоди згідно із застосовним законодавством).
У межах, дозволених застосовним законодавством, приймаючи ці умови і положення, ви
даєте згоду компанії HP, її постачальникам та дочірнім компаніям на збір і використання
анонімних та особистих даних відповідно до цієї Ліцензійної угоди, а також описаного в
політиці конфіденційності компанії HP: www8.hp.com/us/en/privacy/privacy.html?
jumpid=reg_r1002_usen_c-001_title_r0001
б.Збір/використання даних третіми сторонами. Певне програмне забезпечення, яке додається у
пристрої HP, надається вам за окремою ліцензією третіми сторонами ('Програмне
забезпечення третіх сторін'). Програмне забезпечення третіх сторін може бути встановлено і
функціонувати на пристрої HP, навіть якщо ви вирішите не активувати/купувати таке
програмне забезпечення. Програмне забезпечення третіх сторін може збирати і передавати
технічну інформацію про вашу систему (наприклад, дані про IP-адресу, ідентифікатор
пристрою, версію програмного забезпечення тощо) та інші системні дані. Ця інформація
використовується третьою стороною для визначення технічних атрибутів системи і
забезпечення найновішої версії програмного забезпечення. Якщо ви не бажаєте, щоб треті
сторони збирали таку технічну інформацію чи автоматично надсилали вам оновлення,
видаліть таке програмне забезпечення, перш ніж підключатися до Інтернету.
9.ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙНИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ. У МЕЖАХ, МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВНИМ
ЗАКОНОДАВСТВОМ, КОМПАНІЯ HP ТА ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ЗАБЕЗПЕЧУЮТЬ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ
"ЯК Є" ТА З УСІМА ПОМИЛКАМИ І ТАКИМ ЧИНОМ ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД УСІХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ ТА УМОВ,
ПРЯМИХ, НЕПРЯМИХ АБО ЗАКОННИХ, ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ЛИШЕ, ТИТУЛЬНИХ ГАРАНТІЙ І ГАРАНТІЙ
НЕПОРУШЕННЯ ПРАВ ВЛАСНОСТІ, БУДЬ-ЯКИХ НЕПРЯМИХ ГАРАНТІЙ, ЗОБОВ’ЯЗАНЬ, ГАРАНТІЙ АБО
УМОВ ТОВАРНОГО СТАНУ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ МЕТИ І ВІДСУТНОСТІ
ВІРУСІВ, УСЬОГО, ЩО СТОСУЄТЬСЯ ПРОГРАМНОГО ПРОДУКТУ. Деякі штати/області юрисдикції
забороняють виключення непрямих гарантій або обмежень на тривалість дії непрямих гарантій,
тому вищезазначена відмова може до вас не застосовуватися в цілому.
В АВСТРАЛІЇ І НОВІЙ ЗЕЛАНДІЇ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ З ГАРАНТІЯМИ, ЯКІ
НЕМОЖЛИВО ВИКЛЮЧИТИ ЗГІДНО ЗАКОНІВ ЗАХИСТУ ПРАВ СПОЖИВАЧІВ АВСТРАЛІЇ ТА НОВОЇ
ЗЕЛАНДІЇ. СПОЖИВАЧІ В АВСТРАЛІЇ МАЮТЬ ПРАВО НА ЗАМІНУ АБО ВІДШКОДУВАННЯ В РАЗІ
СЕРЙОЗНОЇ НЕСПРАВНОСТІ ТА КОМПЕНСАЦІЮ ЗА ІНШІ РОЗУМНИМ ЧИНОМ ПЕРЕДБАЧУВАНІ ВТРАТИ
АБО ПОШКОДЖЕННЯ. СПОЖИВАЧІ В АВСТРАЛІЇ ТАКОЖ МАЮТЬ ПРАВО НА РЕМОНТ ЧИ ЗАМІНУ
ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЯКЩО ЙОГО ЯКІСТЬ НЕ Є НАЛЕЖНОЮ, І НЕСПРАВНІСТЬ НЕ Є
СЕРЙОЗНОЮ. СПОЖИВАЧІ В НОВІЙ ЗЕЛАНДІЇ, ЯКІ КУПУЮТЬ ТОВАРИ ДЛЯ ПРИВАТНОГО,
ДОМАШНЬОГО АБО ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ЧИ СПОЖИВАННЯ, А НЕ ДЛЯ КОМЕРЦІЙНИХ
ПОТРЕБ ('СПОЖИВАЧІ В НОВІЙ ЗЕЛАНДІЇ') МАЮТЬ ПРАВО НА РЕМОНТ, ЗАМІНУ АБО ВІДШКОДУВАННЯ
КОШТІВ У РАЗІ НЕСПРАВНОСТІ ТА КОМПЕНСАЦІЮ ЗА ІНШІ РОЗУМНИМ ЧИНОМ ПЕРЕДБАЧУВАНІ
ВТРАТИ АБО ПОШКОДЖЕННЯ.
10. ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ. Згідно з місцевим законодавством, незважаючи на всі можливі
збитки, відповідальність компанії HP та її постачальників за будь-яким положенням цієї
Ліцензійної угоди і ваш єдиний засіб правового захисту обмежується максимум сумою, фактично
сплаченою за Програмний продукт, або 5,00 доларами США, залежно, що більше. У МЕЖАХ,
МАКСИМАЛЬНО ДОЗВОЛЕНИХ ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ, У ЖОДНОМУ РАЗІ КОМПАНІЯ HP ЧИ
ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ НЕСТИМУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ВИПАДКОВІ,
НЕПРЯМІ ЧИ ОПОСЕРЕДКОВАНІ ЗБИТКИ (ЗОКРЕМА, АЛЕ НЕ ЛИШЕ, ЗБИТКИ ЧЕРЕЗ ВТРАТУ ПРИБУТКУ
АБО КОНФІДЕНЦІЙНОЇ ЧИ ІНШОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ПРОСТОЮВАННЯ БІЗНЕСУ, ТРАВМИ КОРИСТУВАЧІВ,
ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ, ЩО МАЄ МІСЦЕ ЧЕРЕЗ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ АБО
UKWWЛіцензійна угода з кінцевим користувачем19
НЕЗДАТНІСТЮ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ІНШИМИ
ПОЛОЖЕННЯМИ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЮ HP АБО БУДЬ-ЯКОГО
ПОСТАЧАЛЬНИКА БУЛО ПОВІДОМЛЕНО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ, І НАВІТЬ ЯКЩО ЗАСІБ
ВІДШКОДУВАННЯ НЕ ВІДПОВІДАТИМЕ СВОЄМУ ПРИЗНАЧЕННЮ. Деякі штати/області юрисдикції не
дозволяють винятки чи обмеження для випадкових чи непрямих збитків, тому вищезазначені
обмеження чи винятки можуть до вас не застосовуватися.
11. КОРИСТУВАЧІ, ЯКІ ПРЕДСТАВЛЯЮТЬ УРЯД США. Відповідно до Правил здійснення держзакупівель
(FAR) 12.211 та 12.212 комерційне програмне забезпечення для комп’ютерів, документація до ПЗ
для комп’ютерів та технічні дані для комерційних продуктів надаються на умовах стандартної
комерційної ліцензійної угоди HP.
12. ВІДПОВІДНІСТЬ ЕКСПОРТНОМУ ЗАКОНОДАВСТВУ. Вам слід дотримуватися всіх законів і норм
Сполучених Штатах та інших країн/регіонів ("закони про експорт") для гарантування того, що
Програмний продукт не (1) експортується, безпосередньо або опосередковано, з порушенням
законів про експорт або (2) використовується для будь-яких цілей, заборонених законами про
експорт, зокрема, але не лише, поширення ядерної, хімічної чи біологічної зброї.
13. ПРАВОЗДАТНІСТЬ ТА ПОВНОВАЖЕННЯ НА УКЛАДАННЯ ДОГОВОРІВ. Ви стверджуєте, що досягли
повноліття у вашому місці проживання, і, якщо це вас стосується, ви належним чином
уповноважені вашим роботодавцем підписувати цю угоду.
14. ЗАСТОСОВНЕ ЗАКОНОДАВСТВО. Ця Ліцензійна угода регулюється законами країни, де було
придбано обладнання.
15. ПОВНОТА УГОДИ. Ця Ліцензійна угода (разом із будь-якими додатками чи змінами до цієї
Ліцензійної угоди, які додаються до пристрою HP) є повною угодою між вами і HP щодо
Програмного продукту і заміняє усі попередні або поточні усні чи письмові угоди, пропозиції та
твердження щодо цього Програмного продукту, а також будь-які інші положення, які
покриваються цією Ліцензійною угодою. У разі конфлікту будь-яких умов політик чи програм
підтримки з умовами цієї Ліцензійної угоди перевагу мають умови Ліцензійної угоди.
Подану тут інформацію може бути змінено без повідомлення. Усі інші назви продуктів, які згадуються в
цьому посібнику, можуть бути товарними знаками відповідних компаній. У межах, дозволених чинним
законодавством, усі гарантійні зобов’язання щодо товарів і послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до таких товарів і послуг. Жодна інформація в цьому документі не може бути
витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов’язання. У межах, дозволених застосовним
законодавством, компанія HP не несе відповідальності за технічні або редакторські помилки чи
опущення в цьому документі.
Перше видання: серпень 2015 р.
20Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
Гарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей
Вироби HP містять багато деталей типу CSR (Customer Self Repair), які можна самостійно замінити,
витративши менше часу для ремонту. Якщо протягом періоду діагностики компанія HP визначить, що
ремонт можна виконати з використанням деталі, яка надається для самостійної заміни, HP
безпосередньо надішле Вам цю деталь. Існує дві категорії деталей, які надаються для cамостійної
заміни: 1) Деталі, які є обов'язковими для самостійної заміни. Якщо Ви попросите компанію HP замінити
ці деталі, Ви змушені будете оплатити витрати за дорогу та роботу персоналу. 2) Деталі, які можна
заміняти самостійно. Ці деталі також розроблені для самостійної заміни. Проте, якщо Ви вимагатимете,
щоб компанія HP замінила ці деталі замість Вас, така заміна може бути для Вас безкоштовною згідно
типу гарантійного обслуговування виробу
Залежно від доступності та географічного розташування, деталі для самостійної заміни будуть відіслані
протягом наступного робочого дня. За додаткову оплату (де це можливо), Вам можуть запропонувати
доставку того самого дня чи протягом чотирьох годин. Додаткову допомогу спеціаліста можна
отримати по телефону, зателефонувавши у центр технічної підтримки HP. У матеріалах, які
постачаються разом із замінною деталлю, компанія HP вказує, чи потрібно повернути пошкоджену
деталь HP. У випадках, коли компанія HP вимагає повернути пошкоджену деталь, це слід зробити
протягом визначеного періоду часу, зазвичай протягом 5 (п'яти) робочих днів. Пошкоджену деталь
потрібно повернути з відповідною документацією у наданому пакувальному матеріалі. Якщо не
повернути пошкоджену деталь, компанія HP може виставити Вам рахунок за надіслану нею замінну
деталь. Надсилаючи Вам деталь для самостійної заміни, компанія HP оплачує усі витрати на
перевезення та повернення деталі, а також визначає кур'єра/транспорт.
.
UKWWГарантійне обслуговування і самостійна заміна деталей21
Підтримка користувачів
Телефонна підтримка у вашій країні/вашому регіоні
Майте під руками назву виробу, серійний номер, дату
придбання і будьте готовими описати проблему, що виникла.
Отримання цілодобової онлайн-підтримки та завантаження
програм і драйверів
Замовлення додаткових угод про технічне обслуговування та
технічну підтримку HP
Зареєструйте свій пристрійwww.register.hp.com
Номери телефонів для різних країн/регіонів зазначаються у
брошурі, що постачається разом із виробом, або на сайті
22Розділ 1 Обслуговування і технічна підтримкаUKWW
2Програма керування впливом пристрою
на навколишнє середовище
●
Захист довкілля
●
Створення озону
●
Енергоспоживання
●
Споживання тонера
●
Використання паперу
●
Пластмаси
●
Витратні матеріали HP LaserJet
●
Папір
●
Обмеження матеріалів
●
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та Індія)
●
Утилізація електронного обладнання
●
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії
●
Хімічні речовини
●
Характеристики живлення пристрою відповідають Директиві 1275/2008 Комісії Європейського
Союзу
●
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (Індія)
●
Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини (Туреччина)
●
Технічний регламент обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (Україна)
●
Таблиця речовин (Китай)
●
Інформація для користувачів щодо екологічного маркування SEPA (Китай)
●
Нормативні вимоги до застосування маркування енергоефективності для принтерів, факсів і
копіювальних пристроїв
●
Дані про безпеку використаних матеріалів (MSDS)
UKWW23
●
EPEAT
●
Отримання докладнішої інформації
24Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
Захист довкілля
Компанія HP прагне виробляти якісну продукцію екологічно безпечним чином. Цей пристрій має
декілька властивостей, які допомагають мінімізувати його негативний вплив на навколишнє
середовище.
Створення озону
Рівень утворення озону в повітрі внаслідок роботи цього виробу виміряно із застосуванням
загальновизнаної методики
середовищі"**, фахівці компанії HP встановили, що кількість озону, яка утворюється під час роботи
виробу, може вважатися несуттєвою, оскільки концентрація озону не перевищує жодних наявних
стандартів або рекомендацій щодо якості повітря у приміщеннях.
* Методика визначення рівня утворення озону для копіювальних пристроїв, яка застосовується для
надання офісним пристроям із функцією друку екологічного маркування; RAL-UZ 171 – BAM, липень
2012 р.
** Виходячи з даних про рівень концентрації озону за умови друкування з використанням витратних
матеріалів HP протягом 2 годин на добу в приміщенні об’ємом 32 кубічних метри зі швидкістю
вентиляції 0,72 об’єма повітря за годину
Енергоспоживання
*, і, співставляючи ці дані з "використанням у типовому офісному
У режимі готовності, очікування або автовимкнення споживання енергії значно зменшується, що сприяє
збереженню природних ресурсів і зниженню витрати коштів, водночас не впливаючи на
продуктивність пристрою. Обладнання для друку та роботи із зображеннями HP, позначене логотипом
ENERGY STAR®, відповідає технічним умовам ENERGY STAR, що висуваються до обладнання для роботи
із зображеннями Управлінням охорони навколишнього середовища США. На виробах для роботи із
зображеннями, що мають сертифікат ENERGY STAR, відображається наведена нижче позначка.
Додаткову інформацію про обладнання з обробки зображень, що відповідає вимогам ENERGY STAR,
можна знайти на:
www.hp.com/go/energystar
Споживання тонера
В економному режимі EconoMode принтер використовує менше тонера, що може подовжити термін
служби картриджа. HP не рекомендує використовувати режим EconoMode постійно. Якщо EconoMode
застосовується постійно, то ресурс тонера зберігатиметься довше, аніж будуть придатними механічні
частини картриджа. Якщо якість друку починає погіршуватися та стає неприйнятною, замініть
картридж.
UKWWЗахист довкілля25
Використання паперу
Функції дуплексного друку (в ручному й автоматичному режимах) і комбінованого друку (кількох
сторінок на одному аркуші) в цьому пристрої дають змогу знизити споживання паперу та, відповідно,
зменшити витрати природних ресурсів.
Пластмаси
Пластмасові деталі вагою більше 25 грамів мають позначку, що відповідає міжнародним стандартам та
полегшує ідентифікацію пластмаси для утилізації деталей після завершення терміну служби
Витратні матеріали HP LaserJet
Оригінальні витратні матеріали HP виготовлено з турботою про збереження довкілля. Технології HP
дають змогу без проблем заощаджувати ресурси та папір під час друку. По завершенню терміну
служби витратні матеріали можна утилізувати без зайвого клопоту і до того ж безкоштовно
Усі картриджі НР, які було повернуто за програмою HP Planet Partners, піддаються багатоетапній
переробці. Їх сортують і очищують, щоб згодом використати як сировину для виготовлення нових
оригінальних картриджів HP і товарів повсякденного вжитку. Картриджі сторонніх виробників, які було
повернуто за програмою HP Planet Partners, вивозять на звалище. Компанія HP не поповнює та не
перепродує оригінальні картриджі HP.
Щоб узяти участь у HP Planet Partners – програмі з повернення й утилізації використаних ресурсів,
відвідайте веб-сайт www.hp.com/recycle. Виберіть свою країну/регіон, щоб дізнатися про
процедуру повернення витратних матеріалів для друку HP. На кожній новій упаковці з картриджем
HP LaserJet подано інформацію про програму й інструкції кількома мовами.
.
1
.
1
Наявність програми залежить від країни/регіону. Детальнішу інформацію шукайте на веб-сайті
www.hp.com/recycle.
Папір
Для друку на цьому пристрої можна використовувати папір, виготовлений із вторинної сировини, і
нещільний папір (EcoFFICIENT™), що відповідає вимогам, описаним у HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (медіапосібнику з друку на принтерах HP LaserJet). Цей виріб пристосовано для
використання паперу, виготовленого із вторинної сировини, та нещільного паперу (EcoFFICIENT™)
згідно зі стандартом EN12281:2002.
Обмеження матеріалів
Даний продукт HP не містить ртуті.
Цей продукт HP оснащено батареєю, що може потребувати спеціальної переробки по закінченню
терміну експлуатації.
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
Тип:Літій-поліфторуглеродний (тип BR)
Вага:> 3 г
26Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
HP Color LaserJet Enterprise M552, M553
Розміщення:На системній платі
Можуть бути видалені
користувачем
Ні
Для отримання відомостей про утилізацію див. веб-сайт www.hp.com/recycle або зверніться до
представників місцевої влади чи до союзу підприємств електронної промисловості www.eiae.org.
UKWWОбмеження матеріалів27
Утилізація використаного обладнання користувачами (ЄС та
Індія)
Цей символ вказує на те, що виріб не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Ви
зобов'язані захищати довкілля і здоров'я людей, – тож доставте обладнання у спеціальний пункт
збирання для переробки використаного електричного та електронного обладнання. Докладніше
запитуйте у місцевої служби утилізації відходів або дивіться на веб-сайті: www.hp.com/recycle.
Утилізація електронного обладнання
HP закликає користувачів утилізувати використане електронне обладнання. Додаткову інформацію
про утилізацію дивіться на веб-сайті: www.hp.com/recycle.
28Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
Інформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в
Бразилії
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora
estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda
que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto,
o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções
previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
Хімічні речовини
Компанія зобов'язується надавати споживачам інформацію про хімічні речовини, які використовують у
пристроях її виробництва, виконуючи юридичні вимоги, наприклад REACH (Норма EC No 1907/2006
Європейського Парламенту і Ради). Інформацію про хімічні речовини, що використовують у цьому
пристрої, можна отримати за адресою: www.hp.com/go/reach.
Характеристики живлення пристрою відповідають
Директиві 1275/2008 Комісії Європейського Союзу
Відомості щодо живлення продукту, зокрема про споживання електроенергії підключеним до мережі
продуктом у режимі очікування, якщо всі дротові мережні порти підключено та всі бездротові мережеві
порти активовано, див. в розділі P14 "Додаткова інформація" Екологічної декларації ІТ продукту за
адресою www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Технічний регламент обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (Індія)
This product complies with the "India E-waste Rule 2011" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent
chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Обмеження згідно Положення про шкідливі речовини
(Туреччина)
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
UKWWІнформація щодо утилізації комп’ютерного устаткування в Бразилії29
Технічний регламент обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (Україна)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою
Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
Таблиця речовин (Китай)
30Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
Інформація для користувачів щодо екологічного
маркування SEPA (Китай)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
UKWWІнформація для користувачів щодо екологічного маркування SEPA (Китай)31
Нормативні вимоги до застосування маркування
енергоефективності для принтерів, факсів і копіювальних
пристроїв
Довідкові відомості щодо безпеки використання матеріалів, що містять хімічні речовини (наприклад,
тонера), можна отримати на веб-сайті HP www.hp.com/go/msds.
EPEAT
Багато виробів HP розроблені з урахуванням вимог EPEAT. EPEAT – це універсальний рейтинг
екологічності продукції, який допомагає вибрати безпечніші для довкілля електронні вироби.
Докладнішу інформацію про EPEAT можна переглянути на веб-сайті www.epeat.net. Інформацію про
вироби HP, які увійшли до реєстру EPEAT, дивіться за адресою www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/pdf/epeat_printers.pdf.
32Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
Отримання докладнішої інформації
Для отримання інформації про ці теми охорони довкілля див.:
●
Сторінка екологічного профілю продукту для даного та багатьох інших продуктів HP
●
Відданість компанії HP принципам екологічності
●
Система засобів захисту довкілля HP
●
Програма повернення і переробки використаних ресурсів HP
●
Специфікації з техніки безпеки матеріалів
відвідайте веб-сайт www.hp.com/go/environment.
Для отримання додаткових відомостей відвідайте веб-сайт www.hp.com/recycle.
UKWWОтримання докладнішої інформації33
34Розділ 2 Програма керування впливом пристрою на навколишнє середовищеUKWW
3Регламентуюча дoкументація
●
Заява про відповідність
●
Заява про відповідність
●
Заява про безпеку
●
Додаткові заяви для бездротових пристроїв
UKWW35
Заява про відповідність
Заява про відповідність
згідно з ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1
Назва виробника:HP Inc.DoC #: BOISB-1406-02-R4
Адреса виробника:11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714-1021, USA (США)
заявляє, що виріб
Назва пристрою:Color Laser Printers, HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553dh; HP Color LaserJet
Managed M553dnm
Стандартний номер моделі:
Модифікації виробу:B5L34A – лоток для 550 сторінок цупкого носія
Картриджі з тонером:CE360A (чорний), CE360X (чорний високої ємності), CF361A (блакитний), CF361X (блакитний високої
відповідає нижченаведеним технічним характеристикам виробу:
Електромагнітна сумісність:
2)
BOISB-1406-02
B5L51A – шафа для принтера (додаткове приладдя для всіх комплектів)
ємності), CF362A (жовтий), CF362X (жовтий високої ємності), CF363A (пурпуровий), CF363X
(пурпуровий високої ємності)
CISPR 22:2008, клас A
2),3)
EN 55022:2010, клас A
Норми та Правила Федеральної комісії зв’язку (FCC), розділ 47 Зведення федеральних правил (CFR),
частина 15, клас A
ICES-003, випуск 5, клас A
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Безпека:IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 +A1:2010 +A11:2009 +A12:2011 +A2:2013
EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 (лазерний пристрій класу 1)
EN 62479:2010 / IEC 62479:2010
Обмеження вмісту шкідливих
речовин:
Додаткова інформація:
Цей пристрій відповідає вимогам Директиви EMC 2004/108/EC, Директиви про низьку напругу 2006/95/EC, а також Директиви з обмеження
вмісту шкідливих речовин 2011/65/EU та має відповідне маркування CE .
EN 50581:2012
36Розділ 3 Регламентуюча дoкументаціяUKWW
Додаткова інформація
1.Цьому пристрою присвоєно стандартний номер моделі відповідно до нормативних вимог, що застосовуються для пристроїв такої
конструкції. Нормативний номер моделі — це основний ідентифікатор виробу в нормативній документації та звітах про випробування.
Цей номер не слід плутати з маркетинговою назвою або номерами виробу.
2.Виріб відповідає стандартам EN 55022 та CNS13483 класу A, а отже його стосується таке: "Попередження. Це виріб класу А. В домашніх
умовах цей виріб може спричинити радіоперешкоди, в такому випадку користувач може вжити відповідні заходи".
Boise, Idaho USA (США)
1 листопада 2015 р.
Виключно з питань стандартів звертайтеся:
ЄС:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany (Німеччина)
Назва пристрою:Color Laser Printer, HP Color LaserJet Enterprise M553x; HP Color LaserJet Managed M553xm
Стандартний номер моделі:
Модифікації виробу:B5L34A (лоток для паперу на 550 аркушів та для друкарських матеріалів високої щільності), B5L51A
Картриджі з тонером:Картриджі з тонером: CE360A (чорний), CE360X (чорний високої ємності), CF361A (блакитний), CF361X
відповідає нижченаведеним технічним характеристикам виробу:
Електромагнітна сумісність:
2)
BOISB-1406-03
(корпус принтера), SDGOB-1391 (радіомодуль);
(блакитний високої ємності), CF362A (жовтий), CF362X (жовтий високої ємності), CF363A (пурпуровий),
CF363X (пурпуровий високої ємності)
CISPR 22:2008, клас A
EN 55022:2010, клас A
2),3)
Норми та Правила Федеральної комісії зв’язку (FCC), розділ 47 Зведення федеральних правил (CFR),
частина 15, клас A
ICES-003, випуск 5, клас A
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Безпека:IEC 60950-1:2005 +A1:2009 +A2:2013
EN 60950-1:2006 +A1:2010 +A11:2009 +A12:2011 +A2:2013
EN 60825-1:2007 / IEC 60825-1:2007 (лазерний пристрій класу 1)
EN 62479:2010 / IEC 62479:2010
Телекомунікаційний зв'язок3):
Обмеження вмісту шкідливих
речовин:
EN 301 489-1 v1.9.2 / EN 301 489-17 v2.2.1
EN 300 328 v1.8.1
Норми та Правила Федеральної комісії зв’язку (FCC), розділ 47 Зведення федеральних правил (CFR),
частина 15, підрозділ C (глава 15.247)/IC: RSS-210
IEC 62311: 2007/ EN62311: 2008
EN 50581:2012
Додаткова інформація:
Цей пристрій відповідає вимогам Директиви EMC 2004/108/EC, Директиви про низьку напругу 2006/95/EC, Директиви з обмеження вмісту
шкідливих речовин 2011/65/EU, а також Директиви Євросоюзу щодо термінального радіо- та телекомунікаційного обладнання 1999/5/EC
та має відповідне маркування CE .
38Розділ 3 Регламентуюча дoкументаціяUKWW
Додаткова інформація
1.Цьому пристрою присвоєно стандартний номер моделі відповідно до нормативних вимог, що застосовуються для пристроїв такої
конструкції. Нормативний номер моделі — це основний ідентифікатор виробу в нормативній документації та звітах про випробування.
Цей номер не слід плутати з маркетинговою назвою або номерами виробу.
2.Виріб відповідає стандартам EN 55022 та CNS13483 класу A, а отже його стосується таке: "Попередження. Це виріб класу А. В домашніх
умовах цей виріб може спричинити радіоперешкоди, в такому випадку користувач може вжити відповідні заходи".
3.Щоб забезпечити відповідність нормативним технічним вимогам країн/регіонів продажу, для цього пристрою використовується
радіомодуль зі стандартним номером моделі SDGOB-1391. Окрім перелічених вище, до виробу застосовуються затвердження та
стандарти телекомунікаційних мереж цільових країн/регіонів.
Boise, Idaho USA (США)
1 листопада 2015 р.
Рішення нормативних питань
ЄС:HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany (Німеччина)
Цей пристрій було перевірено на відповідність обмеженням для цифрових пристроїв класу A,
відповідно до частини 15 правил FCC. Ці обмеження розроблено для забезпечення захисту проти
шкідливих перешкод, можливих при роботі обладнання в комерційному середовищі. Обладнання
генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію; якщо обладнання встановлено і
використовуються неналежним чином, невідповідно до керівництва з експлуатації, це може викликати
шкідливі перешкоди радіозв’язку. Робота цього обладнання в житлових районах може призвести до
створення шкідливих перешкод
перешкод за власний рахунок.
ПРИМІТКА.Будь-які зміни принтера, які не були явним чином затверджені компанією HP, можуть
призвести до втрати користувачем права на використання обладнання.
Для відповідності нормам частини 15 правил FCC пристрої класу A повинні використовуватися з
екранованим кабелем інтерфейсу.
Канада – заява про відповідність стандарту Міністерства промисловості
Канади
ICES-003
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
; в цьому випадку користувач має виправити наслідки виникнення
Заява VCCI (Японія)
Припис EMC щодо використання пристроїв (Корея)
Припис EMC щодо використання пристроїв (Китай)
40Розділ 3 Регламентуюча дoкументаціяUKWW
Заява EMI (Тайвань)
Інструкції щодо кабелю живлення
Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам виробу до напруги. Значення напруги
вказано на наклейці на виробі. Для цього пристрою потрібне значення напруги 100-127 В або 220-240 В
змінного струму з частотою 50/60 Гц.
Під’єднайте пристрій за допомогою кабелю живлення до заземленої розетки змінного струму.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб не пошкодити пристрій, слід використовувати лише комплектний кабель
живлення.
Заява про кабель живлення (Японія)
Безпека лазерів
Центр з вивчення радіологічного впливу пристроїв на здоров’я людини (Center for Devices and
Radiological Health, CDRH) при Управлінні з санітарного нагляду за якістю харчових продуктів і
медикаментів США впровадив правила безпеки для лазерних пристроїв, вироблених з 1 серпня 1976 р.
Відповідність цим правилам є обов’язковою для пристроїв, що продаються в США. Пристрій
сертифікований як лазерний виріб "Клас 1" згідно з умовами Стандарту на рівень радіаційного
випромінювання, розробленого Міністерством охорони здоров'я та соціального забезпечення США
(DHHS) у відповідності з Законом про радіаційний контроль з метою захисту здоров'я і безпеки,
прийнятий 1968 р. Оскільки випромінювання всередині принтера повністю замкнене в захисному
корпусі пристрою, лазерний промінь не може вийти за його межі за будь-яких нормальних дій
користувача.
УВАГА!Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не вказаних в цьому
посібнику користувача, може призвести до впливу небезпечного випромінювання.
Заява про лазери, Фінляндія
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta
turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn
laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
VAROITUS !
UKWWЗаява про безпеку41
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING !
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP Color LaserJet Enterprise M552dn, M553n, M553dn, M553x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu
henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai
muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman erikoistyökaluja.
VARO !
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa
toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING !
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig
laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W
Luokan 3B laser.
Заява про GS (Німеччина)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B.
direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der
Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
Заява про відповідність вимогам FCC — Сполучені Штати
Exposure to radio frequency radiation
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure
limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the
antenna shall not be less than 20 cm during normal operation.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of
this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use.
Заява для Австралії
This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission
exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
Заява про відповідність вимогам ANATEL для Бразилії
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
Заяви для Канади
For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 of Industry Canada.
Pour l´usage d´intérieur. Le présent appareil numérique n´émet pas de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescribes dans le règlement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est
conforme à la norme CNR-210 d´Industrie Canada.
Вплив радіовипромінювання (Канада)
УВАГА!Вплив радіовипромінювання. Випромінювана потужність цього пристрою є нижчою за
галузеві обмеження щодо впливу радіохвиль, які діють у Канаді. Тим не менше, пристрій слід
використовувати таким чином, щоб звести до мінімуму контакт користувача із виробом під час
нормальної роботи такого виробу.
Щоб уникнути перевищення обмежень щодо впливу радіовипромінювання, які діють у Канаді,
користувач не повинен підходити до антени ближче, аніж на 20 см
UKWWДодаткові заяви для бездротових пристроїв43
Вироби, які використовують частоту 5 ГГц відповідно до галузевих стандартів
Канади
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Якщо використовується бездротова локальна мережа IEEE 802.11а, користуватися
цим виробом слід лише у приміщенні, оскільки він працює у частотному діапазоні від 5,15 до 5,25 ГГц.
Згідно галузевих стандартів Канади цей виріб слід використовувати у приміщенні, щоб зменшити
шкідливий вплив радіохвиль діапазону від 5,15 ГГц до 5,25 ГГц на мобільні супутникові системи, які
використовують той самий канал передачі даних. Основними користувачами частотного діапазону
5,25-5,35 ГГц і 5,65-5,85 ГГц є високопотужні радіолокаційні станції. Ці радіолокаційні станції можуть
викликати перешкоди в роботі та/або пошкодження пристрою.
Нормативні документи Європейського Союзу
Функції зв’язку цього пристрою можуть використовуватись у наведених нижче країнах/регіонах ЄС та
ЄАВТ:
Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта
802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри
помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании
внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая мощность (ЭИИМ) должна
составлять не более 100мВт.
Примітка щодо застосування у Мексиці
Aviso para los usuarios de México
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada."
Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora.
44Розділ 3 Регламентуюча дoкументаціяUKWW
Заява для Тайваню
Заява для Кореї
Позначення символами дротового/бездротового з'єднання Vietnam Telecom
для рекомендованих продуктів типу ICTQC
UKWWДодаткові заяви для бездротових пристроїв45
46Розділ 3 Регламентуюча дoкументаціяUKWW
Покажчик
Б
батареї входять до комплекту26
В
веб-сайт HP для боротьби з
підробками15
веб-сайт для боротьби з
підробками15
веб-сайти
Дані про безпеку використаних
матеріалів
повідомлення про підробки15
веб-сторінки
підтримка користувачів22
вимоги FCC40
витратні матеріали
підробки15
сторонніх виробників14
утилізація26
витратні матеріали сторонніх
виробників14
Г
гарантія
cамостійна заміна деталей21
картриджі з тонером13
ліцензія17
пристрою2
(MSDS)32
Заява VCCI для Японії40
заява про безпеку41
заява про безпечність лазерів41
заява про безпечність лазерів,