HP LaserJet M528 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM528mfp
LaserJet Enterprise MFP M528 LaserJet Enterprise Flow MFP M528
HP LaserJet Enterprise MFP M528
Guia de l'usuari
Crèdits de marca registrada
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especiquin a les lleis de drets d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d'aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable dels errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques registrades als EUA de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 6
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 7
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 10
Especicacions tècniques ................................................................................................................................. 10
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 12
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 14
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 15
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 16
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 16
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 16
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Introducció ............................................................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 19
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 19
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 20
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 21
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 21
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 22
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ..................................................................... 22
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 24
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 21
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 21
CAWW iii
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 26
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 26
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 27
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 27
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 27
Ús de la grapadora integrada (models f, c i z) ................................................................................................................... 28
Ús de la grapadora ............................................................................................................................................ 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 29
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 30
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 30
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 30
Subministraments de manteniment/llarga durada ..................................................................................... 31
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 32
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 33
Introducció .......................................................................................................................................................... 33
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 34
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos ..... 34
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 34
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos .... 34
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 35
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 35
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos ..................................................................................... 37
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 39
Substitució del cartutx de tòner de color ........................................................................................................................... 40
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 40
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 41
Substitució del cartutx de grapes (models f, c i z) ............................................................................................................ 45
Introducció .......................................................................................................................................................... 45
iv CAWW
Extracció i substitució dels cartutxos de grapes .......................................................................................... 45
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 47
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 48
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 48
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 48
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 49
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 50
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 50
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 51
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 52
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 52
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 52
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 52
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 53
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 53
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 51
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ............................................ 55
Introducció .......................................................................................................................................................... 55
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 55
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 56
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 57
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 58
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 58
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 58
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 58
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 59
Introducció .......................................................................................................................................................... 59
Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE ......................................................................................................... 60
Habilitació de la impressió sense l ........................................................................................... 60
Canvi del nom de Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 60
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 61
AirPrint ................................................................................................................................................................. 61
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 62
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 63
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 64
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora .......................... 64
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ........................................................................................ 64
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 64
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 66
CAWW v
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 67
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 67
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web
incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa) ................................................ 67
5 Còpia ......................................................................................................................................................................................................... 69
Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 69
Còpia a les dues cares (dúplex) ............................................................................................................................................ 71
Tasques de còpia addicionals ............................................................................................................................................... 72
6 Escàner ..................................................................................................................................................................................................... 75
Conguració de la funció Escaneja a correu ...................................................................................................................... 76
Introducció .......................................................................................................................................................... 76
Abans de començar ........................................................................................................................................... 76
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 77
Pas 2: conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa ................................................................ 77
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu ............................................................................................ 79
Mètode 1: conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu ............... 79
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic ..................... 82
Pas 4: conguració de les conguracions ràpides (opcional) ..................................................................... 87
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) .... 88
Introducció ..................................................................................................................................... 88
Conguració del servidor de correu electrònic de sortida (SMTP) per enviar un
correu electrònic des d'un compte d'Oice 365 Outlook ....................................................... 88
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ....................................................................................................................... 91
Introducció .......................................................................................................................................................... 91
Abans de començar ........................................................................................................................................... 91
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 77
Pas 2: Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa ...................................................................................... 93
Mètode 1: mitjançant l'assistent Escaneja a carpeta de xarxa .............................................. 93
Mètode 2: Mitjançant la conguració d'Escaneja a carpeta de xarxa ................................... 95
Pas 1: inici de la conguració .................................................................................. 95
Pas 2: Conguració dels paràmetres d'Escaneja a carpeta de xarxa ............... 96
Pas 3: de la conguració .................................................................................... 106
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow) .................................................................................... 107
Introducció ........................................................................................................................................................ 107
Abans de començar ........................................................................................................................................ 107
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 77
Pas 2: habilitació d'Escaneja a SharePoint® i creació d' una conguració ràpida d'Escaneja a
SharePoint ........................................................................................................................................................ 108
vi CAWW
Escaneig d'un txer directament a un lloc web de Microsoft® SharePoint ............................................ 110
Opcions i paràmetres d'escaneig de la conguració ràpida per a Escaneja a SharePoint® ................. 111
Conguració d'Escaneja a unitat USB ............................................................................................................................... 113
Introducció ........................................................................................................................................................ 113
Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 77
Pas 2: habilitació d'Escaneja a unitat USB ................................................................................................... 114
Pas 3: conguració de les conguracions ràpides (opcional) ................................................................... 114
Paràmetres d'escaneig per defecte de la conguració d'Escaneja a unitat USB .................................. 115
Paràmetres de txer per defecte per a l'opció Conguració de Desa a USB ......................................... 116
Escaneja a correu ................................................................................................................................................................. 117
Introducció ........................................................................................................................................................ 117
Escaneja a correu ............................................................................................................................................ 117
Escaneja a emmagatzematge de feines .......................................................................................................................... 120
Introducció ........................................................................................................................................................ 120
Escaneja a emmagatzematge de feines a la impressora ......................................................................... 120
Impressió des d'emmagatzematge de feines de la impressora .............................................................. 122
Escaneja a carpeta de xarxa .............................................................................................................................................. 123
Introducció ........................................................................................................................................................ 123
Escaneja a carpeta de xarxa .......................................................................................................................... 123
Escaneja a SharePoint ......................................................................................................................................................... 125
Introducció ........................................................................................................................................................ 125
Escaneja a SharePoint .................................................................................................................................... 125
Escaneja a unitat USB ......................................................................................................................................................... 127
Introducció ........................................................................................................................................................ 127
Escaneja a unitat USB ..................................................................................................................................... 127
Ús de les solucions per a empreses HP JetAdvantage .................................................................................................. 128
Tasques d'escaneig addicionals ......................................................................................................................................... 129
7 Fax .......................................................................................................................................................................................................... 131
Conguració de fax .............................................................................................................................................................. 132
Introducció ........................................................................................................................................................ 132
Conguració del fax mitjançant el tauler de control de la impressora ................................................... 132
Canvi de les conguracions del fax ................................................................................................................................... 133
Paràmetres de marcatge de fax ................................................................................................................... 133
Paràmetres d'enviament de faxos generals ............................................................................................... 134
Paràmetres de recepció de faxos ................................................................................................................. 135
Enviament d'un fax .............................................................................................................................................................. 136
Tasques de fax addicionals ................................................................................................................................................ 137
8 Gestió de la impressora ...................................................................................................................................................................... 139
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................. 140
CAWW vii
Introducció ........................................................................................................................................................ 140
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) .................................................................................... 140
Característiques del servidor web incrustat d' HP ..................................................................................... 142
Pestanya Informació .................................................................................................................. 142
Pestanya General ....................................................................................................................... 142
Pestanya Còpia/Impressió ........................................................................................................ 143
Pestanya Escaneig/Enviament digital ..................................................................................... 144
Pestanya Fax ............................................................................................................................... 145
Pestanya Subministraments .................................................................................................... 146
Pestanya Solució de problemes ............................................................................................... 146
Pestanya Seguretat .................................................................................................................... 147
Pestanya Serveis web d'HP ....................................................................................................... 147
Fitxa Xarxa ................................................................................................................................... 148
Llista Altres enllaços .................................................................................................................. 150
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ................................................................................................... 151
Negació de l'ús compartit de la impressora ................................................................................................ 151
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ......................................................................................... 151
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................. 151
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 152
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ....................................... 152
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara ........................................................................ 153
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................. 155
Introducció ........................................................................................................................................................ 155
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................. 155
Assignació d'una contrasenya d'administrador .......................................................................................... 156
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya ...................... 156
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora .......... 156
Seguretat IP ..................................................................................................................................................... 157
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ...................................... 157
Bloqueig de la formatadora ........................................................................................................................... 157
Paràmetres d'estalvi d'energia ........................................................................................................................................... 158
Impressió amb EconoMode ........................................................................................................................... 159
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió ................................ 159
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora ............................. 159
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència .......................................................................................................................................... 159
Conguració del programa d'hibernació ..................................................................................................... 160
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................. 160
Actualització del programari i el microprogramari ......................................................................................................... 161
viii CAWW
9 Resolució de problemes ...................................................................................................................................................................... 163
Atenció al client .................................................................................................................................................................... 164
Sistema d'ajuda del tauler de control ............................................................................................................................... 164
Restableix els valors per defecte de fàbrica .................................................................................................................... 165
Introducció ........................................................................................................................................................ 165
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora ........... 165
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) .......................................................................................................... 165
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 166
Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 167
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ................................................... 167
Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 167
Encàrrec de subministraments ..................................................................................................................... 167
La impressora no agafa paper o el paper entra malament .......................................................................................... 168
Introducció ........................................................................................................................................................ 168
La impressora no agafa paper ...................................................................................................................... 168
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 170
L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper. .. 174
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 175
Introducció ........................................................................................................................................................ 175
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 175
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 176
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 176
Eliminació dels embussos de paper a l'alimentador de documents—31.13yz ................................... 176
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1 ............................................................................ 180
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 183
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1 ............................................................. 186
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ................................. 187
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner ........................................................ 192
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................ 194
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 196
Introducció ........................................................................................................................................................ 196
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 197
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 197
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 197
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 198
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ..................... 198
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 198
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 198
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 199
Pas 1: impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ....................... 199
CAWW ix
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 199
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 199
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 200
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 201
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................ 201
Pas 2: Comprovació de l'entorn ........................................................................... 201
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 201
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 202
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 202
Ajust de la densitat de la impressió ......................................................................................... 203
Solucionar problemes de defectes d'imatge .......................................................................... 203
Millora de la qualitat d'imatge de les còpies .................................................................................................................... 212
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 212
Calibratge del dispositiu ................................................................................................................................. 213
Comprovació dels paràmetres del paper .................................................................................................... 215
Comprovació de les opcions de selecció de paper ................................................................ 215
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 215
Optimització de la imatge de còpia per a text o imatges .......................................................................... 215
Còpia de marge a marge ................................................................................................................................ 216
Millora de la qualitat d'imatge de l'escaneig .................................................................................................................... 217
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 212
Comprovació dels paràmetres de la resolució ........................................................................................... 218
Comprovació dels paràmetres de color ....................................................................................................... 219
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 219
Optimització de la qualitat d'escaneig per a text o imatges ..................................................................... 220
Comprovació dels paràmetres de qualitat de sortida ............................................................................... 220
Millora de la qualitat d'imatge del fax ............................................................................................................................... 222
Comprovació de que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat .......................................................... 212
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax ............................................................. 223
Comprovació dels paràmetres d'ajustament de la imatge ....................................................................... 224
Optimització de la qualitat de fax per a text o imatges ............................................................................ 224
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors ................................................................................. 224
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina ............................................................................. 225
Enviament a un altre fax ................................................................................................................................ 225
Comprovació de la màquina de fax del remitent ....................................................................................... 225
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 226
Introducció ........................................................................................................................................................ 226
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 226
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 226
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 227
x CAWW
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 227
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 227
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 227
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 228
Introducció ........................................................................................................................................................ 228
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 228
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 229
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 229
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 230
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 230
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 230
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 230
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 230
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 231
Solució de problemes de fax .............................................................................................................................................. 232
Llista de comprovació per solucionar problemes de fax .......................................................................... 233
Quin tipus de línia telefònica esteu utilitzant? ....................................................................... 233
Esteu utilitzant un dispositiu de protecció contra sobretensions? ..................................... 233
Esteu utilitzant un servei de missatgeria de veu o un contestador automàtic? .............. 234
La línia telefònica té una funció de trucada en espera? ....................................................... 234
Comprovar l'estat de l'accessori del fax .................................................................................. 234
Problemes generals del fax ........................................................................................................................... 235
El fax no s'ha pogut enviar ........................................................................................................ 235
Es mostra el missatge d'estat Sense memòria al tauler de control de la impressora .... 235
La qualitat d'impressió d'una fotograa és baixa o imprimeix com una "caixa gris" ....... 235
Heu tocat el botó Atura't per anul·lar un fax, però s'ha enviat de totes maneres ........... 235
No apareix cap botó de llibreta d'adreces de fax ................................................................... 235
No puc localitzar la conguració del fax a l'HP Web Jetadmin ............................................ 235
L'encapçalament s'afegeix a la part superior de la pàgina quan l'opció de
transparència està habilitada ................................................................................................... 236
Hi ha una barreja de noms i números al quadre de destinataris ........................................ 236
Un fax d'una pàgina s'imprimeix en dues ............................................................................... 236
Un document s'atura a l'alimentador de documents enmig de la transmissió de fax .... 236
El volum dels sons que emet l'accessori de fax és massa alt o massa baix ..................... 236
La unitat ash USB no respon ........................................................................................................................................... 237
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora ............................................... 64
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores
connectades a la xarxa) .................................................................................................................................... 64
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 239
CAWW xi
xii CAWW

1 Descripció general de la impressora

Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.

Icones d'advertència

Possible risc de descàrrega
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW 1
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
Advertència
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Possible risc de descàrrega

Repasseu aquesta informació de seguretat important.
Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWW Possible risc de descàrrega 3

Vistes de la impressora

15
1 2
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Localitzeu les funcions clau de la impressora i el tauler de control.

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
Localitzeu les funcions de la part frontal de la impressora.
1 Coberta de l'alimentador de documents (accés per eliminar embussos)
2 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
3 Safata de sortida de l'alimentador de documents
NOTA: en carregar paper llarg mitjançant l'alimentador de documents, obriu el topall de paper de la part dreta de la safata
de sortida.
4 Tauler de control amb pantalla tàctil en color (inclinable per facilitar-ne la visualització)
5 Teclat físic (només models c i z). Per utilitzar el teclat, estireu-lo cap a fora.
6 Grapadora integrada (només models c, f i z)
7 Botó d'engegat/apagat
8 Coberta del formatador
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
9 Alimentador de paper opcional per a 550 fulls (safata 3)
1
2
6
5
4
3
NOTA: cada model d'impressora accepta ns a tres alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5).
10 Safata 2
11 Nom del model
12 Safata 1
13 Coberta superior (accés al cartutx de tòner)
NOTA: el botó d'alliberament de la coberta superior és a la part esquerra de la impressora.
14 Safata de sortida estàndard
15 Port USB de fàcil accés (a la part esquerra del suport del tauler de control)
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
16 Compartiment d'integració de maquinari (per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers)

Vista posterior de la impressora

Localitzeu les funcions de la part posterior de la impressora.
1 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2 Botó d'alliberament de la coberta superior
3 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
4 Sobrecoberta de la safata 2 (es gira cap amunt quan es carrega paper de mida legal)
5 Connexió elèctrica
6 Formatador (conté els ports de la interfície)
CAWW Vistes de la impressora 5

Ports de la interfície

1
2
3
4
5
Localitzeu els ports de la interfície al formatador de la impressora.
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Port de fax (només models f, c i z; El port està cobert per als models dn.)
3 Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
4 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
5 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Vista del tauler de control

3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
El tauler de control dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Torneu a la pantalla d'inici en qualsevol moment tocant el botó d'inici de la part esquerra del tauler de control de la impressora o tocant el botó d'inici de la cantonada superior esquerra de la majoria de pantalles.
NOTA: les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1
Botó Inici Toqueu el botó d'inici per tornar en qualsevol moment a la pantalla d'inici de la impressora.
2 Àrea d'aplicacions Seleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
accedir a més aplicacions.
NOTA: les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
3 Botó Restableix Seleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del teclat).
4 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWW Vistes de la impressora 7
5
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma des d'aquesta pantalla.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode Hibernació des d'aquesta pantalla.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: utilitzeu aquesta pantalla per mostrar la conguració de connexió sense l i per canviar-
la (alguns models requereixen un accessori sense l opcional).
Ethernet: utilitzeu aquesta pantalla per veure i canviar la conguració de la connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: trobareu informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
Número de fax: vegeu el número de fax d'impressora (per als models f i z i per al model dn
només quan s'ha instal·lat l'accessori de fax opcional).
6
Botó Ajuda Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
El sistema proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla inicial, una aplicació, una opció o una funció.
7 Hora actual Mostra l'hora actual.
8 Botó Còpia Seleccioneu el botó Inicia còpia per iniciar una tasca de còpia.
9 Comptador de còpies El comptador de còpies indica el número de còpies que farà la impressora.
10 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
11 Teclat
(només models c i z)
12 Port USB de fàcil accés Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir o escanejar sense utilitzar un ordinador o per
13 Compartiment
d'integració de maquinari
La pantalla d'inici té diverses pàgines. Aquesta icona indica el nombre de pàgines i quina pàgina està activa actualment. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Aquesta impressora inclou un teclat físic. Les tecles s'assignen a un idioma de la mateixa manera que al teclat virtual de la pantalla tàctil de la impressora. Quan es canvia la distribució del teclat virtual, les tecles del teclat físic es reassignen per coincidir amb la nova conguració.
NOTA: en algunes ubicacions, la impressora inclou caràtules adhesives per al teclat per personalitzar
les tecles per a diversos idiomes.
actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
Per connectar dispositius de tercers i accessoris.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 9
Especicacions de la impressora
Especicacions tècniques
Sistemes operatius compatibles
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
IMPORTANT: les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM528mfp.
Especicacions tècniques
Nom del model M528dn M528f M528c Flow M528z
Número de producte 1PV64A 1PV65A 1PV66A 1PV67A
Tractament del paper Safata 1 (capacitat de
100 fulls)
Safata 2 (capacitat de 550 fulls)
Safata 3 (capacitat de 550 fulls)
NOTA: la impressora està
limitada a un total de cinc safates d'entrada, incloses la combinació de safata MP, estoig principal i entrada apilable màxima de 2300 pàgines.
Còmoda grapadora No disponible Inclosa Inclosa Inclosa
Impressió dúplex automàtica Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa sense l
Port USB per a tasques habituals
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Opcional Opcional
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Inclosa Opcional
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Ports USB interns d'HP Opcional Opcional Opcional Opcional
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP Jetdirect 3100w
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Opcional Inclosa
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Nom del model M528dn M528f M528c Flow M528z
Número de producte 1PV64A 1PV65A 1PV66A 1PV67A
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Wi-Fi Direct i Bluetooth de baixa energia (BLE)
Memòria 1,75 GB de memòria de base
NOTA: la memòria de base
es pot ampliar ns a 3,75 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
Emmagatzematge massiu eMMC de 16 GB Inclosa No disponible No disponible No disponible
Disc dur segur d'alt rendiment HP de 500 GB
Seguretat Mòdul de plataforma de
conança d'HP per codicar totes les dades que passen per la impressora
Teclat i pantalla del tauler de control
Impressió Imprimeix 45 pàgines per
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
Teclat físic No disponible No disponible Inclosa Inclosa
minut (ppm) en paper de mida carta i 43 ppm en paper de mida A4
Opcional Opcional Opcional Opcional
No disponible No disponible No disponible Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Opcional Opcional
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Impressió USB Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Impressió mòbil/núvol No disponible No disponible No disponible Inclosa
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
Fax Opcional Inclosa Inclosa Inclosa
Còpia i escaneig Copia 45 pàgines per minut
(ppm) en paper de mida de carta i 40 ppm en paper de mida A4.
Alimentador de documents de 100 pàgines amb escaneig de capçal doble per a còpia i escaneig dúplex d'una sola passada
Tecnologia EveryPage d'HP amb detecció d'alimentació múltiple per ultrasons
No disponible No disponible No disponible Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
CAWW Especicacions de la impressora 11
Nom del model M528dn M528f M528c Flow M528z
Número de producte 1PV64A 1PV65A 1PV66A 1PV67A
Reconeixement òptic de caràcters (OCR) integrat que permet convertir les imatges impreses en text editable i compatible amb les funcions de cerca d'un ordinador
Funció d'etiqueta SMART que detecta el marge del paper per retallar automàticament les pàgines
Orientació automàtica de les pàgines amb més de 100 caràcters de text
Ajustament automàtic del to per denir el contrast, la brillantor i l'eliminació del fons per a cada pàgina
Enviament digital Enviament de documents per
correu electrònic, a USB i a carpetes compartides en una xarxa
Enviament de documents a SharePoint®
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa Inclosa

Sistemes operatius compatibles

Utilitzeu la informació següent per assegurar-vos que la impressora és compatible amb el sistema operatiu de l'ordinador.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió de Windows HP PCL 6 especícs de la impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d’impressió HP. O visiteu el lloc web d'assistència per a la impressora, www.hp.com/support/ljM528mfp, per descarregar el controlador d’impressió o l'instal·lador de programari per instal·lar el controlador d’impressió HP
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM528mfp, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
CAWW Especicacions de la impressora 13
NOTA: per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Informació addicional, feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació, permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS). Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control de Windows, seleccioneu Programes o Programes i característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
nom del txer és HPSmartDeviceAgentBase.

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que admeti totes les funcions
d'impressió mòbil.
Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w instal·lat)
Estació sense l (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w o el servidor d'impressió sense l HP 2900nw instal·lats)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
Aplicació HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Roam d'HP
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Dimensions de la impressora

Taula 1-3 Dimensions de la impressora base
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 497 mm 750 mm
Profunditat Sobrecoberta de la safata 2 tancada: 496 mm
Sobrecoberta de la safata 2 oberta: 559 mm
Amplada 482 mm 482 mm
Pes 23 kg
674 mm
Taula 1-4 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls
Alçada 130 mm
Profunditat Safata tancada: 376 mm
Safata oberta: 569 mm
Amplada 410 mm
Pes 1,4 kg
Taula 1-5 Dimensions del suport per a la impressora
Alçada 381 mm
Profunditat Porta tancada: 632 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 865 mm
Amplada Porta tancada: 600 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 630 mm
Pes 9,0 kg
Aquests valors podrien canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/
ljM528mfp.
Taula
1-6 Dimensions de la impressora amb tres alimentadors de paper d'1 x 550 fulls i el suport
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 1.268 mm 1521 mm
Profunditat 632 mm 865 mm
Amplada 600 mm 630 mm
Pes 36,2 kg
Aquests valors podrien canviar. Per consultar la informació actual, visiteu www.hp.com/support/
ljM528mfp.
CAWW Especicacions de la impressora 15
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM528mfp per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-7 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25 °C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM528mfp per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
16 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, inclosa l’acció de carregar els articles especials, com ara sobres i etiquetes.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Ús de la grapadora integrada (models f, c i z)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Aneu amb compte quan carregueu les safates de paper.
CAWW 17
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de paper a la safata 1

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Orientació del paper a la safata 1
Ús del mode de capçalera alternativa
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2 , o bé deu sobres.
NOTA: seleccioneu el tipus de paper correcte al controlador d'impressió abans d'imprimir.
ATENCIÓ: per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu qualsevol de les nanses de la safata 1 i
estireu-la cap endavant per obrir-la.
2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 19
3. Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 20.
Assegureu-vos que el paper queda per sota de la línia de capacitat de les guies del paper.
NOTA: l'alçada màxima de la pila és de 10 mm o
aproximadament 100 fulls de paper de 75 g/m2 .
4. Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.

Orientació del paper a la safata 1

Tipus de paper Impressió a una sola cara Impressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat. Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 21

Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls.

Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Ús del mode de capçalera alternativa
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes safates admeten
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
NOTA: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
1. Obriu la safata.
NOTA: no obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament i desplaceu les guies d'amplada del paper ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
22 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Premeu la pestanya d'ajustament i desplaceu la
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
guia d'amplada del paper ns que s'ajusti a la mida del paper que estigueu utilitzant.
4. Per carregar paper de mida legal a la safata,
premeu la palanca de la part posterior de la safata que hi ha a l'esquerra del centre i, a continuació, esteneu la safata ns a la mida de paper correcta.
NOTA: aquest pas no s'aplica a altres mides de
paper.
5. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls a la pàgina 24.
NOTA: ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata.
NOTA: per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador de límit de càrrega de la safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls 23
6. Tanqueu la safata.
X
Y
123
123
7. El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
8. Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu les dimensions X i Y del paper quan es mostri el missatge al tauler de control de la impressora.

Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

Tipus de paper Impressió a una sola cara Impressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat. Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Cara amunt
Vora inferior cap a la part frontal de la safata
24 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls 25

Càrrega i impressió de sobres

Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.

Impressió de sobres

Orientació del sobre

Impressió de sobres
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta del franqueig mirant cap a la impressora.
26 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió d'etiquetes

Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 1. La safata 2 i les safates opcionals de 550 fulls no admeten les etiquetes.

Alimentació manual d'etiquetes

Orientació de la pàgina

Alimentació manual d'etiquetes
Utilitzeu el mode d'alimentació manual de la safata 1 per imprimir fulls d'etiquetes.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
NOTA: per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació de la pàgina
Cal carregar les etiquetes d'una manera especíca per tal d'imprimir correctament.
Safata Com carregar etiquetes
Safata 1 Carregueu els fulls d'etiquetes cara amunt amb la part superior del full mirant cap a la impressora.
CAWW Càrrega i impressió d'etiquetes 27

Ús de la grapadora integrada (models f, c i z)

La grapadora integrada permet engrapar ns a 20 fulls de paper de 75 g/m2 .

Ús de la grapadora

ATENCIÓ: per evitar fer malbé la impressora, no intenteu engrapar materials diferents del paper.
Ús de la grapadora
1. Inseriu la pila de paper a la ranura de la part frontal de la grapadora.
2. Espereu que la grapadora grapi els fulls. La grapadora s'activa quan detecta paper i emet un so d'engrapat.
NOTA: si la impressora es troba en el mode Hibernació, hi pot haver un petit retard.
3. Traieu el paper grapat de la ranura.
28 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components per substituir-los.
Comanda de components, accessoris i subministraments
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
Substitució del cartutx de tòner de color
Substitució del cartutx de grapes (models f, c i z)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 29

Comanda de components, accessoris i subministraments

Encàrrecs

Subministraments i accessoris

Subministraments de manteniment/llarga durada
Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/SureSupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
Subministraments i accessoris
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Subministraments
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 89A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment extra LaserJet HP 89Y
Recàrrega del cartutx de grapes d'HP Cartutxos de grapes de recanvi per a la
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l'HP LaserJet Alimentador de paper per a 550 fulls
Cartutx de tòner LaserJet negre 89A CF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre 89X CF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre 89Y CF289Y
No aplicable Q7432A
impressora.
No aplicable F2A72A
opcional
NOTA: la impressora admet ns a tres
alimentadors de paper d'1 x 550 fulls, tret que hi hagi altres dispositius d'entrada.
Suport d'impressora d'HP LaserJet Suport de la impressora opcional No aplicable F2A73A
SODIMM HP 1 GB DDR 3x32 de 144 contactes a 800 MHz
Mòdul de plataforma de conança d'HP Xifra automàticament totes les dades
Disc dur segur d'alt rendiment d'HP Disc dur segur opcional No aplicable B5L29A
DIMM opcional per ampliar la memòria No aplicable E5K48A
No aplicable F5S62A
que passen per la impressora
30 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Accessori de fax analògic 700 de l'HP LaserJet MFP
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HP Dos ports USB interns per connectar-hi
Arnès d'interfície extern HP Port opcional per connectar-hi
Kit d'accessibilitat HP Kit d'accessibilitat que inclou adhesius
Lector de targeta Universal USB d’HP Lector de targetes de proximitat USB No aplicable X3D03A
Accessori de fax opcional per al model dnNo aplicable 2EH31A
Accessori de servidor d'impressió sense l USB
Accessori d'impressió Wi-Fi Direct per a imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
dispositius de tercers
dispositius de tercers
per als botons i una maneta accessible
No aplicable J8031A
No aplicable 3JN69A
No aplicable B5L28A
No aplicable B5L31A
No aplicable 2TD64A

Subministraments de manteniment/llarga durada

Kit de manteniment/LLC
Kit de recanvi de roleus ADF 200 HP B5L52A
1
Les especicacions de la vida útil dels subministraments de manteniment/llarga durada (LLC) d'HP són estimacions que es basen en les condicions de prova de la vida útil dels LLC que s’enumeren a continuació. La vida útil/rendiment real durant l'ús normal varia en funció de l'ús, l'entorn, el paper i altres factors. La vida útil estimada no és una garantia implícita o justicable.
Número de referència Vida útil estimada
50.000 pàgines
1
*
*
Les condicions de prova de la vida útil dels LLC
Cobertura d’impressió: Un 5 % distribuït uniformement a través de la pàgina
Entorn: de 17° a 25 °C ; humitat relativa del 30 % al 70 % (HR)
Mida del suport: Carta/A4
Pes del suport: 75 g/m2 suport normal de
Mida de la tasca: 4 pàgines
Alimentació pel marge curt (A3) (és a dir, suports de mida legal)
Factors que poden reduir la vida útil de les condicions anteriors:
Que el suport sigui més estret que les amplades de la carta/A4 (els alentiments tèrmics equivalen a més
rotacions)
Que el paper pesi més de 75 g/m2 (un suport més pesat crea més sobrecàrrega en els components de la
impressora)
Que les tasques d'impressió siguin més petites que quatre pàgines (les tasques més petites fan que hi hagi
més cicles tèrmics i més rotacions)
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 31

Peces d'autoreparació per part del client

Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, aneu a www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Element Descripció Opcions d'autoreparació Número de referència
Kit de l'alimentador d'1 x 550 fulls Alimentador d'1 x 550 fulls de recanvi Obligatòria F2A72A
Unitat de disc dur segur Unitat de disc dur de recanvi Obligatòria B5L29A
SODIMM HP 1 GB DDR 3x32 de 144 contactes a 800 MHz
Kit del mòdul de plataforma de conança d'HP
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw Accessori de recanvi del servidor
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HP Ports USB interns de recanvi Obligatòria B5L28A
Kit de caràtules del teclat HP LaserJet per a xinès simplicat i xinès tradicional (només models z)
Kit de caràtules del teclat HP LaserJet per a suec (només models z)
Memòria DIMM de recanvi Obligatòria E5K48A
Mòdul de plataforma de conança de recanvi
d'impressió sense l USB
Accessori de recanvi d'impressió directa sense l per imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
Caràtula del teclat Obligatòria A7W12A
Caràtula del teclat Obligatòria A7W14A
Obligatòria F5S62A
Obligatòria J8031A
Obligatòria 3JN69A
32 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).

Introducció

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
A l'HP Web Jetadmin, els paràmetres es troben a la subnestra Gestió del dispositiu a la cadena de menús següent: Conguració > Subministraments > Política dels cartutxos o Protecció de cartutxos.
Aquestes funcions estan disponibles a les versions 3 d'HP FutureSmart i posteriors.
Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre com continuar.
Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 33

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos

La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Política dels cartutxos
3. Seleccioneu Autoritzats per HP.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Política dels cartutxos
3. Seleccioneu Desactivat.
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa
34 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Autoritzats per HP de la llista desplegable Política
dels cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Política dels
cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Política dels cartutxos.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 35
Missatge d'error Descripció Acció recomanada
10.0X.30 Cartutx <color> no autoritzat L'administrador ha congurat aquesta impressora per fer servir només subministraments originals d'HP en garantia. Cal substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner original d'HP.
Si creieu que heu comprat un subministrament original d'HP, visiteu
www.hp.com/go/anticounterfeit per
determinar si el cartutx de tòner és un cartutx original d'HP i per saber que s'ha de fer en cas que no sigui un cartutx original d'HP.
36 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos

La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Protecció de cartutxos
3. Seleccioneu Protecció de cartutxos.
4. Quan la impressora us demana que conrmeu, seleccioneu Continua per activar la funció.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Protecció de cartutxos
3. Seleccioneu Desactivat.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 37
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Protegeix cartutxos de la llista desplegable
Protecció de cartutxos.
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a
continuació, toqueu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
38 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Protecció de
cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Protecció de cartutxos.
Missatge d'error Descripció Acció recomanada
10.0X.57 Cartutx <color> protegit El cartutx només es pot utilitzar a la impressora o al parc d'impressores que el van protegir inicialment amb la funció de protecció de cartutxos d'HP.
La funció Protecció de cartutxos d'HP permet a l'administrador restringir els cartutxos perquè només funcionin amb una impressora o un parc d'impressores. Cal substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner nou.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 39

Substitució del cartutx de tòner de color

Substituïu el cartutx de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat d'impressió.

Informació del cartutx

Extracció i substitució dels cartutxos
Informació del cartutx
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i moveu suaument el cartutx cap endavant i cap endarrere sobre el seu eix horitzontal. Per veure'n una representació gràca, consulteu les instruccions de substitució de cartutx. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la coberta.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/SureSupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 89A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment extra LaserJet HP 89Y
Cartutx de tòner LaserJet negre 89A CF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre 89X CF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre 89Y CF289Y
NOTA: els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
40 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
1 2
1 Xip de memòria
2 Tambor d'imatges
ATENCIÓ: no toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
ATENCIÓ: si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: a la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats.

Extracció i substitució dels cartutxos

1. Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
CAWW Substitució del cartutx de tòner de color 41
2. Obriu la porta frontal.
1
2
3
3. Agafeu el cartutx de tòner usat per la maneta i
estireu-la cap a fora per extreure'l.
4. Traieu del protector el cartutx de tòner nou retirant
la tira de plàstic i obrint l'embalatge. Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el cartutx de tòner usat.
42 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
5. Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i
sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
6. Alineeu el cartutx de tòner amb la ranura i inseriu-
lo a la impressora.
CAWW Substitució del cartutx de tòner de color 43
7. Tanqueu la porta frontal.
1
2
8. Embaleu el cartutx de tòner usat en la capsa en
què s'incloïa el cartutx nou. Consulteu la guia de reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre el reciclatge.
Als EUA i Canadà, a la capsa s'inclou una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per reciclar-lo.
44 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Substitució del cartutx de grapes (models f, c i z)

Instal·leu un cartutx de grapes nou quan l’actual estigui buit.

Introducció

Extracció i substitució dels cartutxos de grapes

Introducció
La informació següent proporciona instruccions per substituir els cartutxos de grapes.
Extracció i substitució dels cartutxos de grapes
1. Obriu la porta de la grapadora.
NOTA: Quan obriu la porta, la grapadora s'apaga.
2. Traieu el cartutx de grapes de la impressora.
CAWW Substitució del cartutx de grapes (models f, c i z) 45
3. Introduïu el nou cartutx de grapes a l'obertura que
hi ha a l'interior de la porta de la grapadora.
4. Tanqueu la porta de la grapadora.
46 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

4 Impressió

Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (macOS)
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
Impressió mòbil
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 47

Tasques d'impressió (Windows)

Obtenir informació sobre tasques habituals d'impressió per a usuaris del Windows.

Com imprimir (Windows)

Impressió automàtica a les dues cares (Windows)

Impressió manual a les dues cares (Windows)
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció d'impressió des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i opcions bàsiques de la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
NOTA: per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, podeu automàticament imprimir a les dues cares del paper. Feu servir una mida de paper i un tipus admès pel comunicador dúplex.
48 Capítol 4 Impressió CAWW
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
Més opcions.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 49
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

Quan imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu seleccionar una opció per imprimir diverses pàgines en un sol full de paper. Per exemple, pot ser que voleu fer si esteu imprimint un document molt gran i voleu estalvien paper.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

Si imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu congurar el tipus de paper que utilitzeu per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper per defecte és carta, però esteu utilitzant un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu aquest tipus de paper especíc.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
Més opcions.
50 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la impressora.
6. Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu-la.
7. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
Més opcions.
8. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM528mfp.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 51

Tasques d'impressió (macOS)

D'impressió mitjançant el programari d'impressió HP per a macOS, incloent-hi com a la impressió en ambdues cares o impressió de diverses pàgines per full.

Procediment d'impressió (macOS)

Impressió automàtica a les dues cares (macOS)

Impressió manual a les dues cares (macOS)

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
Selecció del tipus de paper (macOS)
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
52 Capítol 4 Impressió CAWW
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
CAWW Tasques d'impressió (macOS) 53
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM528mfp.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
54 Capítol 4 Impressió CAWW

Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard

Introducció

Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)

Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la contrasenya necessària al tauler de control. la tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Més opcions.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 55
Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant.
Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)

Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora al menú Printer (Impressora).
3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista
desplegable i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
4. A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora.
Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Còpia ràpida: Imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant.
Tasca emmagatzemada: Emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
56 Capítol 4 Impressió CAWW
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 4, podeu protegir la tasca amb un
PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest número PIN.
7. Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.

Impressió d'una tasca emmagatzemada

Seguiu aquest procediment per imprimir una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2. Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4. Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
5. Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp de nombre de còpies a la cantonada inferior esquerra
de la pantalla. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
6. Toqueu el botó Inicia o premeu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 57

Eliminació d'una tasca emmagatzemada

Quan no necessiteu els documents que s'han desat a la impressora, podeu suprimir-los. També podeu congurar el nombre màxim de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora.
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Seguiu el tauler de control per eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2. Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4. Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
Seleccioneu el botó de la Paperera per suprimir la tasca.
5.
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Quan s'emmagatzema una tasca a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol tasca anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si no hi ha una tasca ja emmagatzemada amb el mateix nom d'usuari i de tasca, i la impressora necessita espai addicional, és possible que la impressora elimini altres tasques emmagatzemades, començant per les més antigues.
Per canviar el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora, seguiu aquest procediment:
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona tasques d'emmagatzematge
Límit d'emmagat. de tasques temp.
3. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora.
4. Seleccioneu D’acord o Fet per desar el paràmetre.

Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques

Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
58 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Introducció

Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE
HP ePrint mitjançant correu electrònic
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Introducció
HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
CAWW Impressió mòbil 59

Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE

Habilitació de la impressió sense l
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
HP proporciona Impressió Wi-Fi Direct, NFC (Near Field Communication) i BLE (Bluetooth de baixa energia) per a impressores amb un accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w compatible. Aquest accessori està disponible de manera opcional per a les impressores HP que inclouen un compartiment d'integració de maquinari (HIP).
Aquestes característiques permeten als dispositius (mòbils) amb tecnologia Wi-Fi establir una connexió de xarxa sense l directament amb la impressora sense haver de fer servir un encaminador sense l.
No és necessari que la impressora estigui connectada a la xarxa perquè funcioni aquesta impressió directa mòbil.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct Print per imprimir sense l des dels següents dispositius:
iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant Apple AirPrint
Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
Per obtenir més informació sobre la impressió sense l, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Les funcions NFC, BLE i Wi-Fi Direct Print poden habilitar-se o inhabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Habilitació de la impressió sense l
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Wi-Fi Direct
Estat
3. Seleccioneu Activat i OK per habilitar la impressió sense l.
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct d'HP. Els noms de la xarxa sense l, com per exemple Wireless, Wi-Fi Direct, etc. estan disponibles a la pantalla d'informació seleccionant la icona Informació i la icona Xarxa o Sense l .
Seguiu el procediment següent per canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora:
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
60 Capítol 4 Impressió CAWW
Treball en xarxa
Wi-Fi Direct
Nom de Wi-Fi Direct
3. Utilitzeu el teclat per canviar el nom al camp de text Nom de Wi-Fi Direct i, a continuació, seleccioneu D'acord.

HP ePrint mitjançant correu electrònic

Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
a. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.

AirPrint

b. En un ordinador que estigui connectat a la mateixa xarxa que la impressora, obriu un navegador web.
A la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual que apareixen al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP.
3. Seleccioneu l'opció per habilitar els serveis web.
NOTA: L'habilitació dels serveis web pot trigar una mica.
4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
Safari
CAWW Impressió mòbil 61
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
62 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió des d'una unitat de memòria USB

Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador.
Habilitació del port USB per imprimir
Impressió de documents USB
La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. És compatible amb els tipus de txer següents:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 63

Habilitació del port USB per imprimir

El port USB està inhabilitat per defecte. Abans d'utilitzar aquesta funció, habiliteu el port USB.
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port:
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús
Còpia/Impressió o Impressió
Habilitar dispositiu USB
3. Seleccioneu Habilitat per habilitar el port USB.
Mètode 2: habilitació del port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu la icona Informació i, a
continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP exactament igual que apareix al tauler de
control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra el missatge S'ha produït un problema amb el certicat de seguretat
d'aquest lloc web en intentar obrir l'EWS, feu clic a Continua a aquest lloc web (no recomanat).
Si escolliu Continua a aquest lloc web (no recomanat), l'ordinador no tindrà cap problema mentre navegueu a l'EWS de la impressora d'HP.
3. Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models MFP o la pestanya Impressió per als models SFP.
4. Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB.
5. Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB.
6. Feu clic a Aplica.

Impressió de documents USB

1. Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA: és possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
64 Capítol 4 Impressió CAWW
3. Seleccioneu Imprimeix des d'unitat USB.
4. Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA: el document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
5. Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació,
seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el botó Tanca
.
6. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 65
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
66 Capítol 4 Impressió CAWW

Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir

Aquesta impressora compta amb un port USB 2.0 d'alta velocitat per a la impressió USB amb l. El port es troba a la zona de ports de la interfície i està desactivat de manera predeterminada. Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port. Un cop activat, instal·leu el programari del producte per poder imprimir amb aquest port.
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el tauler de control per habilitar el port.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús
General
Habilitar dispositiu USB
3. Seleccioneu l'opció Habilitat.
Mètode 2: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Utilitzeu l'EWS d'HP per habilitar el port.
1. Cerqueu l'adreça IP de la impressora. Al tauler de control de la impressora, seleccioneu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP exactament igual que apareix al tauler de
control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3. Seleccioneu la pestanya Seguretat.
4. A la part esquerra de la pantalla, seleccioneu Seguretat general.
5. Desplaceu-vos per Ports del maquinari i seleccioneu la casella per habilitar els dos elements:
Habilitar dispositiu USB
Activa plug and play del port USB del sistema principal
6. Feu clic a Aplica.
CAWW Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) 67
68 Capítol 4 Impressió CAWW

5 Còpia

Feu còpies amb la impressora, apreneu a fer còpies d'un document a doble cara i cerqueu tasques de còpia addicionals al web.

Creació d'una còpia

Còpia a les dues cares (dúplex)
Tasques de còpia addicionals
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Creació d'una còpia
1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents
i ajusteu les guies del paper a la mida del document.
2. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Copiar i, a
continuació, seleccioneu la icona Copiar.
3. A la subnestra Opcions, seleccioneu el nombre de còpies.
4. Seleccioneu Optimitza text/imatge per optimitzar per al tipus de la imatge copiada: text, gràcs o fotos.
Seleccioneu una de les opcions predenides.
5. Congureu les opcions marcades amb un triangle groc abans d'utilitzar la funció de visualització prèvia.
CAWW 69
NOTA: després de la visualització prèvia de l'escaneig, aquestes opcions s'eliminen de la llista principal Opcions i se'n fa un resum a la llista Opcions prèvies a l'escaneig. Per canviar alguna d'aquestes opcions,
rebutgeu la visualització prèvia i torneu a començar.
L'ús de la visualització prèvia és opcional.
6. Toqueu la subnestra dreta de la pantalla per aconseguir la visualització prèvia del document. A la pantalla
de visualització prèvia, utilitzeu els botons de la dreta de la pantalla per ajustar les opcions de visualització prèvia i reorganitzar, girar, inserir o eliminar pàgines.
Utilitzeu aquests botons per passar de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines.
Utilitzeu aquests botons per ampliar o reduir la pàgina seleccionada.
NOTA: seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons.
Utilitzeu aquest botó per girar la pàgina 180 graus.
NOTA: aquest botó només està disponible a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquest botó per suprimir les pàgines seleccionades.
NOTA: aquest botó només està disponible a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquests botons per reorganitzar les pàgines del document. Seleccioneu una o més pàgines i desplaceu-les a l'esquerra o dreta.
NOTA: aquests botons estan disponibles només a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquest botó per afegir una pàgina al document. La impressora us sol·licita l'escaneig de pàgines addicionals.
Utilitzeu aquest botó per esborrar els canvis realitzats a la visualització prèvia i tornar a iniciar.
7. Quan el document estigui preparat, toqueu Inicia per iniciar el procés de còpia.
70 Capítol 5 Còpia CAWW

Còpia a les dues cares (dúplex)

1. Col·loqueu el document cara avall damunt el vidre de l'escàner, o cara amunt a l'alimentador de documents
i ajusteu les guies del paper a la mida del document.
2. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Copiar i, a
continuació, seleccioneu la icona Copiar.
3. A la subnestra Opcions, seleccioneu Cares original i, a continuació, seleccioneu l'opció que descriu el
document original:
Utilitzeu Detecció automàtica per detectar si l'original està imprès en una o en ambdues cares de la
pàgina.
Utilitzeu 1 cara per als originals que estan impresos en una cara de la pàgina.
Utilitzeu 2 cares (estil de llibre) per als originals que es giren al marge dret o esquerre de la pàgina,
com els llibres. Si la imatge és vertical, la sortida es gira al marge llarg de la pàgina. Si la imatge és horitzontal, la sortida es gira al marge curt de la pàgina.
Utilitzeu 2 cares (estil de calendari) per als originals que es giren al marge superior o inferior de la
pàgina, com els calendaris. Si la imatge és vertical, la sortida es gira al marge curt de la pàgina. Si la imatge és horitzontal, la sortida es gira al marge llarg de la pàgina.
4. Seleccioneu Cares de sortida i, a continuació, seleccioneu una d'aquestes opcions:
Fes coincidir amb l'original: la sortida coincidirà amb el format de l'original. Per exemple, si l'original té
1 cara, la sortida també tindrà 1 cara. No obstant això, si l'administrador ha restringit la impressió a 1 cara i l'original té 1 cara, la sortida tindrà estil de llibre de 2 cares.
1 cara: la sortida tindrà 1 cares. No obstant això, si l'administrador ha restringit la impressió a 1 cara,
la sortida tindrà estil de llibre de 2 cares.
2 cares (estil de llibre): la sortida es girarà al marge dret/esquerre de la pàgina, com un llibre. Si la
imatge és vertical, la sortida es gira al marge llarg de la pàgina. Si la imatge és horitzontal, la sortida es gira al marge curt de la pàgina.
2 cares (estil de calendari): la sortida es girarà al marge superior/inferior de la pàgina, com un
calendari. Si la imatge és vertical, la sortida es gira al marge curt de la pàgina. Si la imatge és horitzontal, la sortida es gira al marge llarg de la pàgina.
5. Congureu les opcions marcades amb un triangle groc abans d'utilitzar la funció de visualització prèvia.
NOTA: després de la visualització prèvia de l'escaneig, aquestes opcions s'eliminen de la llista principal Opcions i se'n fa un resum a la llista Opcions prèvies a l'escaneig. Per canviar alguna d'aquestes opcions,
rebutgeu la visualització prèvia i torneu a començar.
L'ús de la visualització prèvia és opcional.
6. Toqueu la subnestra dreta de la pantalla per aconseguir la visualització prèvia del document. A la pantalla
de visualització prèvia, utilitzeu els botons de la dreta de la pantalla per ajustar les opcions de visualització prèvia i reorganitzar, girar, inserir o eliminar pàgines.
CAWW Còpia a les dues cares (dúplex) 71
Utilitzeu aquests botons per passar de la vista de dues pàgines a la vista de miniatures. Hi ha més opcions disponibles a la vista de miniatures que a la vista de dues pàgines.
Utilitzeu aquests botons per ampliar o reduir la pàgina seleccionada.
NOTA: seleccioneu només una pàgina al mateix temps per utilitzar aquests botons.
Utilitzeu aquest botó per girar la pàgina 180 graus.
NOTA: aquest botó només està disponible a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquest botó per suprimir les pàgines seleccionades.
NOTA: aquest botó només està disponible a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquests botons per reorganitzar les pàgines del document. Seleccioneu una o més pàgines i desplaceu-les a l'esquerra o dreta.
NOTA: aquests botons estan disponibles només a la vista de miniatures.
Utilitzeu aquest botó per afegir una pàgina al document. La impressora us sol·licita l'escaneig de pàgines addicionals.
Utilitzeu aquest botó per esborrar els canvis realitzats a la visualització prèvia i tornar a iniciar.
7. Quan el document estigui preparat, toqueu Inicia per iniciar el procés de còpia.

Tasques de còpia addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques de còpia habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM528mfp.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques de còpia, com ara les següents:
Copiar o escanejar pàgines de llibres o altres documents enquadernats
Copiar documents de diverses mides
72 Capítol 5 Còpia CAWW
Copiar o escanejar ambdues cares d'una targeta d'identicació
Copiar o escanejar un document en format fullet
CAWW Tasques de còpia addicionals 73
74 Capítol 5 Còpia CAWW

6 Escàner

Escanegeu mitjançant el programari o directament al correu electrònic, a una unitat de memòria USB, a una carpeta de xarxa o a una altra destinació.
Conguració de la funció Escaneja a correu
Conguració d'escaneig a carpeta de xarxa
Conguració d'Escaneja a SharePoint® (només models Flow)
Conguració d'Escaneja a unitat USB
Escaneja a correu
Escaneja a emmagatzematge de feines
Escaneja a carpeta de xarxa
Escaneja a SharePoint
Escaneja a unitat USB
Ús de les solucions per a empreses HP JetAdvantage
Tasques d'escaneig addicionals
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM528mfp.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 75
Conguració de la funció Escaneja a correu
La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o diverses adreces electròniques.

Introducció

Abans de començar

Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)
Pas 2: conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu
Pas 4: conguració de les conguracions ràpides (opcional)
Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional)
Introducció
Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa. No obstant això, la funció no està disponible ns que s'hagi congurat. Hi ha dos mètodes per congurar la funció Escaneja a correu, l'assistent de conguració d'escaneig a correu per a la conguració bàsica i la Conguració del correu electrònic per a la conguració avançada.
Consulteu la següent informació per congurar la funció Escaneja i envia per correu electrònic.
Abans de començar
Per congurar la funció Escaneja i envia per correu electrònic, cal que la impressora tingui una connexió de xarxa activa.
Els administradors necessiten la següent informació abans de començar el procés de conguració.
Accés administratiu a la impressora
Suxos DNS (p. ex., nomempresa.com)
Servidor SMTP (p. ex., smtp.lamevaempresa.com)
NOTA: Si no coneixeu el nom del servidor SMTP, el número de port SMTP o la informació d'autenticació,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor del servei de correu/Internet o l'administrador del sistema per demanar-los aquesta informació. Els noms de servidor SMTP i els noms de port normalment es poden trobar mitjançant una cerca a Internet. Per exemple, feu servir termes com "nom de servidor smtp de Gmail" o "nom de servidor smtp de Yahoo" per a la cerca.
Requisits d'autenticació del servidor SMTP per als missatges de correu electrònic de sortida, incloent-hi el
nom de l'usuari i la contrasenya que s'utilitza per a l'autenticació, si escau.
76 Capítol 6 Escàner CAWW
NOTA: Consulteu la documentació del vostre proveïdor de serveis de correu electrònic per obtenir informació
sobre els límits d'enviament digital per al vostre compte de correu electrònic. Alguns proveïdors poden bloquejar temporalment el vostre compte si supera el límit d'enviament.

Pas 1: accés al servidor web incrustat d'HP (EWS)

Obriu l'EWS per iniciar el procés de conguració.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Informació i, a continuació,
toqueu la icona Xarxa
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Pas 2: conguració dels paràmetres d'identicació de la xarxa
NOTA: la conguració dels paràmetres del correu electrònic a la pestanya Treball xarxa és un procés avançat i
pot ser necessària l'ajuda d'un administrador del sistema.
1. Mitjançant les pestanyes de navegació superior d'EWS, feu clic a Treball xarxa.
NOTA: per congurar els paràmetres de xarxa per utilitzar-los amb l'Oice 365, Pas 5: Conguració de l'enviament a correu electrònic per utilitzar Oice 365 Outlook (opcional) a la pàgina 88
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Conguració TCP/IP. És possible que necessiteu un nom
d'usuari i una contrasenya per poder accedir a la pestanya Identicació de xarxa de l'EWS.
3. Al quadre de diàleg Conguració TCP/IP, feu clic a la pestanya Identicació de xarxa.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 77
4. Si es necessita DNS a la xarxa, a l'àrea Sux del domini TCP/IP, veriqueu que hi ha el sux DNS del client de
correu electrònic que utilitzeu. Els suxos DNS tenen el següent format: nomempresa.com, gmail.com, etc.
NOTA: si el sux del nom de domini no s'ha congurat, utilitzeu l'adreça IP.
5. Feu clic a Aplica.
6. Feu clic a OK.
78 Capítol 6 Escàner CAWW
Pas 3: Conguració de la funció Envia a correu
Les dues opcions de conguració de la funció Envia a correu són l'assistent de conguració del correu per a la conguració bàsica i la Conguració del correu electrònic per a la conguració avançada. Utilitzeu les opcions següents per congurar la funció Envia a correu:
Mètode 1: conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic
Mètode 1: conguració bàsica mitjançant l'assistent de conguració del correu
Aquesta opció obre l'assistent de conguració del correu del servidor web incrustat d'HP (EWS) per a la conguració bàsica.
1. Mitjançant les pestanyes de navegació superior d'EWS, feu clic a Escaneig/Enviament digital.
2. A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Assistents de conguració ràpida de Correu electrònic i
Escaneja a carpeta de xarxa.
3. Al quadre de diàleg Assistents de conguració ràpida de correu electrònic i Escaneja a carpeta de xarxa, feu
clic a l'enllaç Conguració del correu electrònic.
NOTA: si es mostra un missatge que indica que la funció Escaneja a correu està inhabilitada, feu clic a
Continua per seguir amb la conguració i habilitar la funció Escaneja a correu un cop hàgiu acabat.
4. Al quadre de diàleg Congureu el servidor de correu electrònic (SMTP), seleccioneu una de les opcions
següents i completeu-ne els passos:
Primera opció: utilitzeu un servidor que ja utilitzi el correu electrònic
Seleccioneu Utilitzeu un servidor que ja utilitzi el correu electrònic i, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: aquesta opció només troba els servidors SMTP situats a dintre del vostre tallafoc.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 79
Segona opció: Cerca a la xarxa el servidor de correu de sortida
a. Seleccioneu Cerca a la xarxa el servidor de correu de sortida i, a continuació, feu clic a Següent.
b. Seleccioneu el servidor corresponent a la llista Congureu el servidor de correu electrònic (SMTP) i, a
continuació, feu clic a Següent.
c. Seleccioneu l'opció que descriu els requisits d'autenticació del servidor:
El servidor no necessita autenticació: seleccioneu El servidor no necessita autenticació i, a
continuació, feu clic a Següent.
-O BÉ-
El servidor necessita autenticació: a la llista desplegable, seleccioneu una opció d'autenticació:
Utilitza credencials d'usuari per a la connexió després de l'inici de sessió al tauler de
control: seleccioneu Utilitza credencials d'usuari per a la connexió després de l'inici de sessió al tauler de control i, a continuació, feu clic a Següent.
-O BÉ-
Utilitza sempre aquestes credencials: seleccioneu Utilitza sempre aquestes credencials,
introduïu el Nom d'usuari i la Contrasenya i, a continuació, feu clic a Següent.
Tercera opció: afegir servidor SMTP
a. Seleccioneu Afegir servidor SMTP.
b. Introduïu el nom del servidor i número de port, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: en la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte.
NOTA: si utilitzeu un servei SMTP allotjat, com ara Gmail, veriqueu l'adreça SMTP, el número de port
i la conguració SSL del lloc web del proveïdor de serveis o altres recursos. Normalment, per a Gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el moment de la conguració.
c. Seleccioneu l'opció autenticació del servidor adequada:
El servidor no necessita autenticació: seleccioneu El servidor no necessita autenticació i, a
continuació, feu clic a Següent.
-O BÉ-
El servidor necessita autenticació: seleccioneu una opció de la llista desplegable El servidor
necessita autenticació:
Utilitza credencials d'usuari per a la connexió després de l'inici de sessió al tauler de
control: seleccioneu Utilitza credencials d'usuari per a la connexió després de l'inici de sessió al tauler de control i, a continuació, feu clic a Següent.
-O BÉ-
Utilitza sempre aquestes credencials: seleccioneu Utilitza sempre aquestes credencials,
introduïu el Nom d'usuari i la Contrasenya i, a continuació, feu clic a Següent.
80 Capítol 6 Escàner CAWW
5. Al quadre de diàleg Congureu els paràmetres de correu electrònic, introduïu la informació següent sobre
l'adreça electrònica de l'emissor i, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: quan es congurin els camps De, Assumpte i Missatge, si la casella de selecció Modicable per
l'usuari no està marcada, els usuaris no podran modicar aquests camps al tauler de control de la impressora en enviar un correu electrònic.
Opció Descripció
De
(Necessària)
Assumpte
(Opcional)
Missatge
(Opcional)
Seleccioneu una de les opcions següents a la llista desplegable De:
Adreça de l'usuari (cal iniciar sessió).
Adreça d'origen per defecte: introduïu una adreça electrònica i un nom de visualització
per defecte als camps Adreça d'origen per defecte i Nom de visualització per defecte
NOTA: creeu un compte de correu electrònic per a la impressora i utilitzeu aquesta
adreça per a l'adreça electrònica per defecte.
NOTA: congureu la funció de correu electrònic de manera que els usuaris hagin
d'iniciar la sessió abans d'utilitzar-la. Així evitareu que els usuaris enviïn missatges de correu electrònic des d'una adreça electrònica que no sigui la seva.
Especiqueu una línia de tema per defecte per als missatges de correu electrònic.
Creeu un missatge per defecte.
Per utilitzar aquest missatge per a tots els correus electrònics enviats des de la impressora, desmarqueu la casella de selecció Modicable per l'usuari per a Missatge.
6. A l'àrea Congureu els paràmetres de l'escàner d'arxius, congureu les preferències d'escaneig per defecte
i, a continuació, feu clic a Següent.
Opció Descripció
Tipus de txer Seleccioneu el tipus de txer per defecte que cal utilitzar per al document escanejat:
PDF
JPEG
TIFF
MTIFF
XPS
PDF/A
Color/Negre Seleccioneu la conguració de color per defecte que cal utilitzar per al document escanejat:
Color
Negre
Negre/gris
Detecció automàtica
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 81
Opció Descripció
Qualitat i mida del txer Seleccioneu la qualitat de sortida per defecte que cal utilitzar per al document escanejat:
Baixa (txer petit)
Mitjana
Alta (txer gran)
Resolució Seleccioneu la resolució d'escaneig per defecte que cal utilitzar per al document escanejat:
75 ppp
150 ppp
200 ppp
300 ppp
400 ppp
600 ppp
7. Reviseu l'àrea Resum i, a continuació, feu clic a Finalitza per nalitzar la conguració.
Mètode 2: Conguració avançada amb la conguració del correu electrònic
1. Amb les pestanyes de navegació superior de l'EWS, feu clic a Escaneig/Enviament digital i, a continuació,
feu clic a Conguració del correu electrònic a la subnestra de navegació esquerra.
NOTA: per defecte, la pàgina Conguració del correu electrònic mostra els paràmetres bàsics de la
conguració Escaneja a correu. Per accedir a la conguració addicional, feu clic al botó Conguració avançada de la part interior de la pàgina.
2. Al quadre de diàleg Conguració del correu electrònic, marqueu la casella de selecció Habilita Envia a correu
electrònic. Si aquesta casella no se selecciona, la funció no estarà disponible al tauler de control de la impressora.
82 Capítol 6 Escàner CAWW
3. A la secció Servidors de correu de sortida (SMTP), completeu els passos d'una de les opcions següents:
Seleccioneu un dels servidors que es mostren
Feu clic a Afegeix per iniciar l'auxiliar d'SMTP.
1. A l'auxiliar d'SMTP, seleccioneu una de les opcions següents:
Primera opció:Conec l'adreça del servidor SMTP o el nom del sistema principal: introduïu
l'adreça d'un servidor SMTP i, a continuació, feu clic a Següent
Segona opció: si no coneixeu l'adreça del servidor SMTP, seleccioneu Cerca a la xarxa el
servidor de correu de sortida i, a continuació, feu clic a Següent. Seleccioneu el servidor i, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: si ja s'ha creat un servidor SMTP per a una altra funció de la impressora, es mostrarà
l'opció Utilitza un servidor que ja utilitzi una altra funció. Seleccioneu aquesta opció i congureu- la perquè s'utilitzi per a la funció de correu electrònic.
2. Al quadre de diàleg Deniu la informació bàsica necessària per connectar-se al servidor, deniu les opcions que s'hagin d'utilitzar i, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: alguns dels servidors tenen problemes per enviar o rebre correus electrònics de més de
5 megabytes (MB). Aquests problemes es poden evitar introduint un número a Divideix els correus electrònics si la seva mida és superior a (MB).
NOTA: en la majoria de casos, no cal canviar el número de port per defecte. No obstant això,
quan es fa servir l'opció Habilita protocol SMTP SSL, s'ha d'utilitzar el port 587.
NOTA: si utilitzeu el servei de correu electrònic Gmail de Google™, marqueu la casella de
selecció Habilita protocol SMTP SSL. Normalment, per a gmail, l'adreça SMTP és smtp.gmail.com, número de port 465, i SSL ha d'estar habilitat.
Consulteu els recursos en línia per conrmar que aquesta conguració del servidor és actual i vàlida en el moment de la conguració.
3. Al quadre de diàleg Requisits d'autenticació del servidor, seleccioneu l'opció que descriu els requisits d'autenticació del servidor:
El servidor no necessita autenticació i, a continuació, feu clic a Següent.
El servidor necessita autenticació.
A la llista desplegable, seleccioneu Utilitza credencials d'usuari per a la connexió
després de l'inici de sessió al tauler de control i, a continuació, feu clic a Següent.
A la llista desplegable, seleccioneu Utilitza sempre aquestes credencials, introduïu el
nom d'usuari i la contrasenya i, a continuació, feu clic a Següent.
NOTA: si utilitzeu les credencials d'un usuari que ha iniciat la sessió, congureu el correu
electrònic perquè sol·liciti que l'usuari iniciï la sessió al tauler de control de la impressora. Denegueu l'accés dels convidats al correu electrònic desmarcant la casella de selecció del correu electrònic a la columna Convidat del dispositiu de la secció Polítiques d'inici de sessió i permisos del quadre de diàleg Control d'accés de la pestanya Seguretat. La icona de la casella de selecció canvia d'una marca de vericació a un cadenat.
4. En el quadre de diàleg Ús del servidor, seleccioneu les funcions de la impressora que enviarà el correu electrònic mitjançant aquest servidor SMTP i, a continuació, feu clic al botó Següent.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 83
NOTA: si el servidor necessita autenticació, es necessitarà un nom d'usuari i una contrasenya
para l'enviament d'alertes i informes automàtics des de la impressora.
5. Al quadre de diàleg Resum i prova, introduïu una adreça electrònica vàlida al camp Envia un correu de prova a: i, tot seguit, feu clic a Prova.
6. Comproveu que tots els paràmetres són correctes i, a continuació, feu clic a Finalitza per completar la conguració del servidor de correu electrònic de sortida.
4. A la secció Control dels camps d'adreça i missatge, introduïu un valor a Adreça d'origen: i qualsevol altre
paràmetre opcional.
Paràmetres Control de camp d'adreça i missatge:
Característica Descripció
Restriccions del camp
1
d'adreça
Permet formats no vàlids d'adreces electròniques
Modicable per l'usuari Si voleu utilitzar els valors d'Adreça electrònica per defecte i Nom de visualització per defecte per
Adreça d'origen per defecte: i Nom de visualització per defecte:
1
Indiqueu si cal que els usuaris seleccionin una adreça electrònica d'una llibreta d'adreces o bé si poden introduir una adreça electrònica de forma manual.
ATENCIÓ: si se selecciona l'opció Els usuaris han de seleccionar de la llibreta d'adreces i
qualsevol dels camps d'adreça també estan denits com a Modicable per l'usuari, els canvis que es facin en aquests camps modicables també canviaran els valors corresponents a la llibreta d'adreces.
Per evitar que els usuaris modiquin els contactes de la llibreta d'adreces del producte, aneu a la pàgina Control d'accés de la pestanya Seguretat i denegueu l'accés dels convidats al dispositiu a les modicacions de la llibreta d'adreces.
Seleccioneu aquesta opció per permetre un format no vàlid d'adreça electrònica.
a tots els missatges de correu electrònic que s'enviïn des d'aquesta impressora (tret que un usuari s'hagi registrat), no seleccioneu la casella de selecció Modicable per l'usuari.
Quan es congurin els camps d'adreça, si la casella Modicable per l'usuari no està marcada, els usuaris no podran modicar aquests camps al tauler de control de la impressora quan s'enviï un correu electrònic. Per a la funcionalitat d'autoenviament, desmarqueu les caselles de selecció Modicable per l'usuari de tots els camps d'adreça, incloent els camps De:Per a:A/c: i A/co: a continuació, congureu aquest usuari perquè enviï el correu electrònic De: la seva pròpia adreça electrònica i Per a: la seva pròpia adreça electrònica.
Especiqueu l'adreça electrònica i el nom que cal utilitzar a l'adreça De: del missatge de correu electrònic.
NOTA: creeu un compte de correu electrònic per a la impressora i utilitzeu aquesta adreça per a
l'adreça electrònica per defecte.
NOTA: congureu la funció de correu electrònic de manera que els usuaris hagin d'iniciar la
sessió abans d'utilitzar-la. Així evitareu que els usuaris enviïn missatges de correu electrònic des d'una adreça electrònica que no sigui la seva.
1
Per a:
1
A/c:
1
A/co:
Assumpte: Especiqueu una línia de tema per defecte per als missatges de correu electrònic.
Missatge: Creeu un missatge per defecte. Per utilitzar aquest missatge per a tots els correus electrònics
1
Aquest paràmetre només esta disponible a la pàgina Conguració avançada.
Indiqueu una adreça electrònica de destinatari per als correus electrònics.
Indiqueu una adreça electrònica d'a/c per als correus electrònics.
Indiqueu una adreça electrònica d'a/co per als correus electrònics.
enviats des de la impressora, desactiveu o no seleccioneu la casella de selecció Modicable per l'usuari per a Missatge:.
84 Capítol 6 Escàner CAWW
5. A l'àrea Signatura i codicació, congureu les preferències d'inici de sessió i codicació.
NOTA: aquests paràmetres només estan disponibles a la pàgina Conguració avançada.
Paràmetres de Signatura i codicació:
Característica Descripció
Signatura Seleccioneu si voleu signar el certicat de seguretat.
Marqueu la casella de selecció Modicable per l'usuari per fer aquest paràmetre modicable al tauler de control de la impressora.
Algoritme de hashing Seleccioneu l'algoritme que es farà servir per a la signatura del certicat.
Codicació Seleccioneu si voleu codicar el correu electrònic.
Marqueu la casella de selecció Modicable per l'usuari per fer aquest paràmetre modicable al tauler de control de la impressora.
Algoritme de codicació Seleccioneu l'algoritme que es farà servir per codicar el correu electrònic.
Atribut per a la clau pública del destinatari
Feu servir el certicat de clau pública del destinatari per vericar el destinatari
Introduïu quin atribut s'ha d'utilitzar per recuperar el certicat de clau pública del destinatari des d'LDAP.
Seleccioneu aquesta opció per utilitzar el certicat de clau pública del destinatari per vericar el destinatari.
6. A l'àrea Paràmetres de noticació, seleccioneu quan rebran els usuaris noticacions sobre l'enviament de
correus electrònics. Per defecte s'utilitzarà l'adreça electrònica de l'usuari registrat. Si el camp d'adreça electrònica de destinatari és buit, no s'enviarà cap noticació.
7. A l'àrea Paràmetres d'escaneig, deniu les preferències d'escaneig per defecte.
NOTA: aquests paràmetres només estan disponibles a la pàgina Conguració avançada.
Paràmetres d'escaneig:
Característica Descripció
Mida original Seleccioneu la mida de pàgina del document original.
Cares original Seleccioneu si el document original és a una cara o a dues cares.
Optimitza text/imatge Seleccioneu aquesta opció per optimitzar per a la sortida d'un tipus concret de contingut.
Orientació del contingut Seleccioneu la posició del contingut del document original dins la pàgina: Vertical o Horitzontal.
Neteja fons Seleccioneu un valor per eliminar les imatges desdibuixades del fons o per eliminar un color de
fons clar.
Foscor Seleccioneu un valor per ajustar la foscor del txer.
Contrast Seleccioneu un valor per ajustar el contrast del txer.
Nitidesa Seleccioneu un valor per ajustar la nitidesa del txer.
Visualització prèvia de la imatge
Seleccioneu si una visualització prèvia de la tasca és obligatòria o opcional, o si cal inhabilitar la visualització prèvia.
CAWW Conguració de la funció Escaneja a correu 85
Característica Descripció
Opcions de retall Seleccioneu si voleu permetre que una tasca es retalli o no, i el tipus d'opció de retall.
Elimina marges Seleccioneu aquest paràmetre per especicar l'amplada dels marges que s'eliminaran, en
polzades o mil·límetres, per a la cara frontal i la cara posterior d'una tasca.
8. A l'àrea Paràmetres del txer, congureu les preferències del txer per defecte.
Paràmetres del txer:
Característica Descripció
Prex del nom del txer
1
Nom del txer Nom per defecte per al txer que es desarà.
Sux del nom del txer
1
Deniu el prex del nom del txer per defecte que s'utilitza per als txers desats a una carpeta de xarxa.
Marqueu la casella de selecció Modicable per l'usuari per fer aquest paràmetre modicable al tauler de control de la impressora.
Deniu el sux del nom del txer per defecte que s'utilitza per als txers desats a una carpeta de xarxa.
Sux per defecte del nom de txer duplicat [nomDeFitxer]_AAAAMMDDH
Visualització prèvia del nom
1
del txer
Format de numeració de
1
txer
Afegeix numeració quan la tasca té només un txer (ex.
1
_1–1)
Introduïu un nom de txer i, a continuació, feu clic al botó Actualitza la visualització prèvia.
Seleccioneu un format de nom de txer quan la tasca es divideix en més d'un txer.
Seleccioneu aquest paràmetre per afegir la numeració a un nom de txer quan la tasca és només d'un txer en comptes de diversos txers.
Tipus de txer Seleccioneu el format de txer del txer desat.
Marqueu la casella de selecció Modicable per l'usuari per fer aquest paràmetre modicable al tauler de control de la impressora.
Compressió elevada (txer més petit)
1
Seleccioneu aquest paràmetre per comprimir el txer escanejat, la qual cosa redueix la mida del txer. No obstant això, és possible que el procés d'escaneig d'un txer d'alta compressió sigui més llarg que el d'un txer de compressió normal.
Codicació de PDF
1
Si el tipus de txer és PDF, amb aquesta opció es codica el txer PDF de sortida. Com a part del procés de codicació, s'ha d'especicar una contrasenya. La mateixa contrasenya s'haurà d'utilitzar per obrir el txer. Es sol·licitarà a l'usuari que introdueixi una contrasenya abans d'escanejar la tasca si no se n'ha denit cap abans de prémer el botó d'inici.
Resolució Deniu la resolució del txer. Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per
la qual cosa mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del txer és menor.
Qualitat i mida del txer Seleccioneu la qualitat del txer. La mida de les imatges de qualitat superior és més gran que la
de les imatges de qualitat inferior, i es triga més a enviar-les.
Color/Negre Especiqueu si les còpies s'imprimiran en color, negre i gris o només negre.
1
Suprimeix pàgines en blanc
Si s'habilita l'opció Suprimeix pàgines en blanc, s'ignoraran les pàgines en blanc.
86 Capítol 6 Escàner CAWW
Loading...