Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného povolenia sú
zakázané okrem prípadov ustanovených
autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby
spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo
vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú
spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne
informácie uvedené v tomto dokumente by sa
nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za
tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby
ani za vynechané informácie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple,
Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/
regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® sú registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
konzorcia Open Group.
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 7
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 8
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 10
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 10
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 12
Použitie praktickej zošívačky (modely f, c a z) ................................................................................................................... 28
Použitie zošívačky ............................................................................................................................................. 28
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 30
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 33
Výmena kazety s tonerom .................................................................................................................................................... 40
Informácie o kazetách ...................................................................................................................................... 40
Vyberanie a výmena kazety ............................................................................................................................. 41
Výmena kaziet so spinkami (modely f, c a z) ..................................................................................................................... 45
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 48
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 48
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 49
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 50
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 50
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 51
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 52
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 52
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 52
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 53
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 53
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 51
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 55
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 55
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 56
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 57
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 58
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 58
Zmena limitu na počet uložených úloh ..................................................................................... 58
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 58
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 62
Tlač z pamäťového kľúča USB .............................................................................................................................................. 63
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 64
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB na ovládacom paneli tlačiarne ......................................... 64
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne
so sieťovým pripojením) .............................................................................................................. 64
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 64
Tlač pomocou vysokorýchlostného portu USB 2.0 (káblové pripojenie) ...................................................................... 66
Zapnutie vysokorýchlostného portu USB na tlač ......................................................................................... 67
SKWWv
Spôsob č. 1: Zapnutie vysokorýchlostného portu USB 2.0 z ponúk ovládacieho
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 71
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 72
Než začnete ........................................................................................................................................................ 76
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 77
Krok č. 2: Kongurácia nastavení identikácie siete .................................................................................... 77
Krok č. 3: Kongurácia funkcie Odosielanie do e-mailu .............................................................................. 79
Spôsob č. 1: Základná kongurácia pomocou aplikácie E-mail Setup Wizard
Než začnete ........................................................................................................................................................ 92
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 77
Krok č. 2: Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ........................................................................... 94
Spôsob č. 1: Použitie funkcie Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca funkcie
ukladania do sieťového priečinka) .............................................................................................. 94
Spôsob č. 2: Použitie funkcie Scan to Network Folder Setup (Nastavenie skenovania
do sieťového priečinka) ................................................................................................................ 96
Krok č. 1: Začatie kongurácie ............................................................................... 96
Krok č. 2: kongurácia nastavení funkcie skenovania do sieťového
Než začnete ..................................................................................................................................................... 108
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 77
Krok č. 2: Povolenie funkcie skenovania na SharePoint® a vytvorenie rýchlej súpravy skenovania
na SharePoint .................................................................................................................................................. 109
Skenovanie súborov priamo na lokalitu služby Microsoft® SharePoint ................................................. 111
Nastavenia rýchlych súprav skenovania a možnosti pre skenovanie na SharePoint® ......................... 112
Nastavenie skenovania na jednotku USB ......................................................................................................................... 114
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) .................................................................. 77
Krok č. 2: Aktivácia skenovania na jednotku USB ....................................................................................... 115
Krok č. 3: Kongurácia skratiek rýchlych súprav (voliteľné) ..................................................................... 115
Predvolené nastavenia skenovania pre nastavenie funkcie skenovania do USB .................................. 116
Predvolené nastavenia súboru pre nastavenie funkcie Uložiť na jednotku USB ................................... 117
Skenovanie do e-mailu ....................................................................................................................................................... 118
Skenovanie do e-mailu ................................................................................................................................... 118
Skenovanie do ukladacieho priestoru úloh ...................................................................................................................... 121
Skenovanie do sieťového priečinka .............................................................................................................. 124
Skenovanie na SharePoint .................................................................................................................................................. 126
Skenovanie na SharePoint ............................................................................................................................. 126
Skenovanie na jednotku USB ............................................................................................................................................. 128
Skenovanie na jednotku USB ......................................................................................................................... 128
Používanie podnikových riešení HP JetAdvantage ......................................................................................................... 129
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 130
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 132
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 133
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 138
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 139
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................................................ 140
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 140
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 142
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 142
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 143
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 144
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 144
Karta Fax ...................................................................................................................................... 146
Karta Supplies (Spotrebný materiál) ....................................................................................... 146
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 146
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 147
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 148
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 148
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 150
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 151
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 153
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 155
Nastavenie hesla pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) ............................. 156
Poskytnutie prístupových poverení na ovládacom paneli tlačiarne ................................... 156
IP Security ......................................................................................................................................................... 157
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 157
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 158
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 159
Kongurácia režimu EconoMode pomocou ovládača tlačiarne .......................................... 159
Kongurácia režimu EconoMode na ovládacom paneli tlačiarne ....................................... 159
Nastavenie časovača režimu spánku a kongurácia tlačiarne na spotrebu 1 W alebo menej ........... 159
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 160
viiiSKWW
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 160
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 163
Podpora pre zákazníkov ..................................................................................................................................................... 164
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 164
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 165
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 165
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 175
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 176
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 176
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov – 31.13.yz ................................................. 176
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 – 13.A1 ........................................................................ 180
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka č. 2, zásobníka č. 3, zásobníka č. 4 a zásobníka
č. 5 – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ................................................................................................................. 183
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke – 13.E1 ................................................. 186
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ........................................................... 192
Odstránenie zaseknutého papiera z natavovacej jednotky – 13.B9, 13.B2, 13.FF .............................. 194
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 196
Riešenie problémov s chybami obrázkov ............................................................................... 203
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 212
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 212
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 215
Kontrola možností výberu papiera .......................................................................................... 215
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 215
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 215
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 216
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 217
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 212
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 218
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................................... 219
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 219
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 220
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 220
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 222
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 212
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 223
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 224
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 224
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 224
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany .................................................................. 225
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 225
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 225
xSKWW
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 226
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 226
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 227
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 227
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 227
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 227
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 228
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 230
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 230
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 230
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 230
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 231
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 232
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ................................................................................... 233
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 233
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 233
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo odkazovač? . 234
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 234
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 234
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 236
Prejdite si umiestnenie funkcií na tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a miesta, kde
nájdete informácie o nastavení.
●
Výstražné ikony
●
Riziko úrazu elektrickým prúdom
●
Pohľady na tlačiareň
●
Technické parametre tlačiarne
●
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM528mfp.
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
●Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW1
●Upozornenie: Horúci povrch
●Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
●Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
●Upozornenie
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Riziko úrazu elektrickým prúdom
Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
●Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
●Pri používaní tohto výrobku sa vždy riaďte týmito základnými bezpečnostnými opatreniami, aby ste znížili
riziko zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
●Dôkladne si prečítajte všetky pokyny v používateľskej príručke.
Rešpektujte všetky varovania a pokyny vyznačené na výrobku.
●Na pripojenie zariadenia k zdroja napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, nechajte ju skontrolovať kvalikovaným elektrikárom.
●Nedotýkajte sa kontaktov na žiadnych zásuvkách výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
●Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
●Neinštalujte ani nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody, prípadne vtedy, ak máte mokré ruky.
●Výrobok inštalujte bezpečne na stabilný povrch.
●Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nik nemôže stupiť na napájací kábel ani o napájací kábel
zakopnúť.
SKWWRiziko úrazu elektrickým prúdom3
Pohľady na tlačiareň
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Nájdite základné funkcie tlačiarne a na ovládací panel.
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
Oboznámte sa s umiestnením funkcií na prednej strane tlačiarne.
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Fyzická klávesnica (iba modely c a z). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
6Praktická zošívačka (iba modely c, f a z)
7Vypínač
8Kryt formátovača
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
9Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov (zásobník 3)
1
2
6
5
4
3
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
11Názov modelu
12Zásobník 1
13Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
POZNÁMKA: Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
14Štandardný výstupný zásobník
15Port USB s jednoduchým prístupom (na ľavej strane držiaka ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
16Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
Tlačiareň, pohľad zozadu
Oboznámte sa s umiestnením funkcií na zadnej strane tlačiarne.
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5Pripojenie napájania
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
SKWWPohľady na tlačiareň5
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
Nájdite na formátovači tlačiarne porty rozhrania.
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Faxový port (Iba modely f, c a z. Port na modeloch dn je zakrytý.)
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Pohľad na ovládací panel
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
Ovládací panel poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
●
Ako používať dotykový ovládací panel
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
1
Tlačidlo Domov Výberom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
2Oblasť aplikáciíVýberom ktorejkoľvek ikony otvoríte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Výberom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) alebo Sign Out
(Odhlásiť sa).
Výberom tlačidla Sign In (Prihlásiť sa) otvoríte obrazovku Sign In (Prihlásenie).
Výberom tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň7
5Tlačidlo Information
(Informácie)
Výberom tlačidla informácií otvoríte obrazovku, ktorá poskytuje prístup k viacerým typom
informácií o tlačiarni. Výberom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce informácie:
●Jazyk zobrazenia: Na tejto obrazovke môžete zmeniť nastavenia jazyka.
●Režim spánku: Na tejto obrazovke môžete tlačiareň prepnúť do režimu spánku.
●Wi-Fi Direct: Zobrazenie informácií o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu
alebo iného zariadenia s Wi-Fi.
●Bezdrôtové: Použite túto obrazovku na zobrazenie a zmenu nastavenia bezdrôtového pripojenia
●Ethernet: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia ethernetového pripojenia.
●Webové služby HP: Nájdete tu informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových
služieb HP (ePrint).
●Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (iba pre modely f a z a pre modely dn iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné faxové príslušenstvo).
6Tlačidlo Help (Pomocník)
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Copy
(Kopírovanie)
9Počet kópiíV poli počtu kópií sa zobrazuje nastavený počet kópií, ktorý má tlačiareň vyhotoviť.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(len modely c a z)
12Port USB na jednoduchý
prístup
13Konzola na pripojenie
hardvéru
Výberom tlačidla pomocníka otvoríte integrovaný systém pomocníka.
Systém poskytuje zoznam tém Pomocníka alebo informácie o téme, keď používate domovskú
obrazovku, aplikáciu, možnosť alebo funkciu
Dotykom tlačidla Copy (Kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Domovská obrazovka má niekoľko stránok. Táto ikona udáva počet stránok a informáciu o tom, ktorá
stránka je momentálne aktívna. Potiahnutím obrazovky do strany môžete prechádzať ďalšími
stránkami.
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí správca tento port povoliť.
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym
dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom na ikonu Nastavenia otvoríte aplikáciu
Settings (Nastavenia).
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
aplikácia Settings (Nastavenia).
Posúvajte sa cez aplikáciu nastavení.
SKWWPohľady na tlačiareň9
Technické parametre tlačiarne
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM528mfp.
Technické špecikácie
Názov modeluM528dnM528fM528cFlow M528z
Číslo produktu1PV64A1PV65A1PV66A1PV67A
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na
550 hárkov)
Zásobník 3 (kapacita na
550 hárkov)
POZNÁMKA: Tlačiareň je
limitovaná na celkovo päť
vstupných zásobníkov vrátane
kombinácie zásobníka na
manuálne podávanie, hlavnej
kazety a zásobníkov
s možnosťou stohovania, max.
2 300 strán.
Konzola na pripojenie
hardvéru slúži na pripojenie
príslušenstva a zariadení
tretích strán
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modeluM528dnM528fM528cFlow M528z
Číslo produktu1PV64A1PV65A1PV66A1PV67A
Interné porty USB od
spoločnosti HP
Príslušenstvo HP Jetdirect
3100w BLE/NFC/Wireless
Príslušenstvo tlačového
servera HP Jetdirect 2900nw
na bezdrôtové pripojenie
Wi-Fi Bluetooth Low Energy
(BLE) Direct
Pamäť1,75 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 3,75 GB
pridaním pamäťového modulu
DIMM.
Veľkokapacitný ukladací
priestor
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
16 GB vstavaný multimediálny
ovládač (eMMC)
500 GB vysokovýkonný
zabezpečený pevný disk
spoločnosti HP
všetkých údajov
prechádzajúcich cez tlačiareň
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéZahrnuté
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
nie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
Zahrnuténie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozícii
VoliteľnéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Displej ovládacieho panela a
klávesnica
TlačTlačí 45 strán za minútu (str./
FaxVoliteľnéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
Kopírovanie a skenovanieKopíruje 45 strán za minútu
Ovládací panel s farebnou
dotykovou obrazovkou
Fyzická klávesnicanie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
min.) na papier formátu Letter
a 43 str./min. na papier
formátu A4
Tlač z USBZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
Mobilná/cloudová tlačnie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnuté
V pamäti tlačiarne môžete
ukladať úlohy na neskoršiu
alebo súkromnú tlač
(str./min.) na papier formátu
Letter a 40 str./min. na papier
formátu A4
100-stranový podávač
dokumentov s dvojitou hlavou
na automatické obojstranné
kopírovanie a skenovanie
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
ZahrnutéZahrnutéZahrnutéZahrnuté
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Názov modeluM528dnM528fM528cFlow M528z
Číslo produktu1PV64A1PV65A1PV66A1PV67A
Technológie HP EveryPage
vrátane ultrazvukovej detekcie
podania viacerých listov
papiera
Vstavaná funkcia optického
rozpoznávania textu (OCR)
umožňuje konvertovať
vytlačené stránky na text,
ktorý možno upravovať alebo
v ňom vyhľadávať pomocou
počítača.
Funkcia štítka SMART
poskytuje rozpoznávanie
okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán
pre strany, ktoré majú
minimálne 100 znakov textu.
Automatická úprava odtieňov
nastavuje kontrast, jas a
odstránenie pozadia pre
každú stranu.
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-
mail, USB a priečinky zdieľané
na sieti
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
Odosielanie dokumentov do
služby SharePoint®
Podporované operačné systémy
Na zaistenie kompatibility tlačiarne s operačným systémom počítača použite nasledujúce informácie.
Linux: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX® nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na tlačové ovládače HP PCL 6 pre systém Windows a tlačové ovládače HP pre
macOS X určené pre danú tlačiareň a na inštalátor softvéru.
Windows: Prevezmite program HP Easy Start zo stránky 123.hp.com/LaserJet a nainštalujte tlačový ovládač HP.
Prípadne prejdite na webovú lokalitu podpory pre túto tlačiareň www.hp.com/support/ljM528mfp, prevezmite
ovládač tlačiarne alebo inštalačný softvér na inštaláciu ovládača tlačiarne HP
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/
LaserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte ovládač
tlačiarne HP.
1.Prejdite na lokalitu 123.hp.com/LaserJet.
nie je k dispozíciinie je k dispozíciiZahrnutéZahrnuté
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlačiarne (pre systém
Windows alebo z inštalačného programu na
internete pre systém macOS)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6 V4“ pre danú
tlačiareň sa v prípade tohto operačného
systému inštaluje v rámci inštalácie
softvéru.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitová
verzia
Ovládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Poznámky
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Windows Server 2012, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2012 R2, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
Windows Server 2016, 64-bitová verziaOvládač tlačiarne PCL 6 pre danú tlačiareň je
k dispozícii na prevzatie z webovej lokality
podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač
a potom ho nainštalujte pomocou nástroja
Microsoft Add Printer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Prevezmite program HP Easy Start zo
stránky 123.hp.com/LaserJet a potom ho
použite na inštaláciu tlačového ovládača.
POZNÁMKA: Podporované operačné systémy sa môžu zmeniť. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM528mfp spolu s komplexnou podporou tlačiarne od
spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsmacOS
●Pripojenie na internet
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
●Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●1,5 GB voľného miesta na pevnom disku
POZNÁMKA: Inštalačný program softvéru pre systém Windows nainštaluje službu HP Smart Device Agent Base.
Veľkosť súboru je približne 100 kB. Slúži výlučne na to, aby každú hodinu kontrolovala, či sú tlačiarne pripojené k
portu USB. Nezhromažďujú sa žiadne údaje. Ak sa nájde tlačiareň s pripojením k portu USB, služba sa pokúsi
vyhľadať inštanciu konektora JetAdvantage Management Connector (JAMc) v sieti. Ak sa nájde konektor JAMc,
služba HP Smart Device Agent Base sa prostredníctvom neho bezpečne inovuje na úplnú verziu služby Smart
Device Agent, čo následne umožní počítať vytlačené strany pre príslušné konto v systéme Managed Print
Services (MPS). Webové balíky obsahujúce len ovládač prevzaté pre tlačiareň z lokality hp.com a nainštalované
prostredníctvom Sprievodcu pridaním tlačiarne túto službu neinštalujú.
Ak chcete túto službu odinštalovať, otvorte ovládací panel systému Windows, vyberte položku Programs
(Programy) alebo Programs and Features (Programy a súčasti) a potom výberom položky Add/Remove
Programs (Pridanie alebo odstránenie programov) alebo Uninstall a Program (Odinštalovanie programu) službu
odstráňte. Názov súboru je HPSmartDeviceAgentBase.
Riešenia mobilnej tlače
Spoločnosť HP ponúka viacero riešení mobilnej tlače, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP
z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam
a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače vykonajte aktualizáciu rmvéru
tlačiarne.
●Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3100w NFC/BLE/
Wireless)
●Bezdrôtová stanica (len bezdrôtové modely, s nainštalovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3100w
NFC/BLE/Wireless alebo bezdrôtovým tlačovým serverom HP 2900nw)
●HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●Aplikácia HP Smart
●Google Cloud Print
●Služba AirPrint
●Tlač zo zariadenia Android
●HP Roam
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Rozmery tlačiarne
Tabuľka 1-3 Rozmery pre tlačiareň so základňou
Výška497 mm750 mm
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
HĺbkaProtiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 496 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 559 mm
Šírka482 mm482 mm
Hmotnosť23 kg
674 mm
Tabuľka 1-4 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
Výška130 mm
HĺbkaZásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
Šírka410 mm
Hmotnosť1,4 kg
Tabuľka 1-5 Rozmery pre stojan tlačiarne
Výška381 mm
HĺbkaDvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
ŠírkaDvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť9,0 kg
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM528mfp.
Tabuľka
1-6 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a stojanom
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
Výška1268 mm1521 mm
Hĺbka632 mm865 mm
Šírka600 mm630 mm
Hmotnosť36,2 kg
▲Tieto hodnoty sa môžu meniť. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM528mfp.
SKWWTechnické parametre tlačiarne15
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM528mfp.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-7 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúča saPovolené
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % (RV)10 % až 80 % RV
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM528mfp môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●Inštalácia a kongurácia
●Oboznámenie sa a používanie
●Riešenie problémov
●Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●Fóra technickej podpory
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.