Queda prohibida la reproducción, adaptación o
traducción de este documento sin previa
autorización por escrito, excepto en los casos
permitidos por las leyes de propiedad
intelectual.
La información incluida en este documento está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios
HP están establecidas en las declaraciones de
garantía explícitas que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se
indica debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se responsabiliza de los
posibles errores técnicos o editoriales ni de las
omisiones que pudieran existir en este
documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y
PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU.
y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales de Microsoft
Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 7
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ...................................................................... 8
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 10
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 14
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 15
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 16
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 16
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 16
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 19
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 19
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 20
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................... 22
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................................................. 22
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 24
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 21
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 21
ESESiii
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 26
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 26
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 26
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 27
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 27
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 27
Uso de la grapadora rápida (solo modelos f, c y z) ........................................................................................................... 28
Uso de la grapadora .......................................................................................................................................... 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Consumibles de larga duración/mantenimiento .......................................................................................... 31
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 32
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 33
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 35
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 37
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 37
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 37
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 39
Reemplazar el cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 40
Información sobre el cartucho ........................................................................................................................ 40
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 41
Sustitución del cartucho de grapas (modelos f, c y z) ...................................................................................................... 45
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 55
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 56
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 57
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 58
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 58
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 58
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 58
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 62
Imprimir desde una unidad ash USB ................................................................................................................................. 63
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 64
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora .............. 64
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo
en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................... 64
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 64
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 66
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 67
ESESv
Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del
panel de control de la impresora ................................................................................................ 67
Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ............................................... 67
Cómo hacer una copia ........................................................................................................................................................... 69
Copia a doble cara (dúplex) ................................................................................................................................................... 71
Tareas de copia adicionales .................................................................................................................................................. 72
Conguración de Escaneo a correo electrónico ................................................................................................................ 76
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 76
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 77
Paso 2: Conguración de los ajustes de Identicación de la red ................................................................ 77
Paso 3: Conguración de la función Enviar a correo electrónico ............................................................... 79
Método 1: Conguración básica mediante el Asistente de conguración de correo
Congure el servidor de correo electrónico saliente (SMTP) para que envíe un
mensaje de correo electrónico desde una cuenta de Oice 365 Outlook ........................... 89
Congure Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................. 92
Antes de comenzar ........................................................................................................................................... 92
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 77
Paso 2: Congure Escanear a carpeta de red ............................................................................................... 94
Método 1: Usar el Asistente de escaneo a carpetas de red ................................................... 94
Método 2: Usar la Conguración del escaneo a carpetas de red .......................................... 96
Paso 1: Iniciar la conguración ............................................................................... 96
Paso 2: Congure las opciones de Escaneo a carpeta de red ........................... 97
Paso 3: Completar la conguración .................................................................... 107
Conguración de Escanear a SharePoint® (solo modelos Flow) .................................................................................. 108
Antes de comenzar ......................................................................................................................................... 108
Paso 1: Acceder al servidor web incorporado (EWS) de HP ........................................................................ 77
Paso 2: Activación de Escanear a SharePoint® y creación de un conjunto rápido de Escanear a
Escaneo de un archivo directamente en un sitio de Microsoft® SharePoint .......................................... 111
Conguración y opciones de escaneo de los conjuntos rápidos para Escanear a SharePoint® ......... 112
Conguración de Escaneo a unidad USB ......................................................................................................................... 114
Escaneo a correo electrónico ........................................................................................................................ 118
Escanear a almacenamiento de trabajos ......................................................................................................................... 121
Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora ....................................................................... 121
Imprimir desde el almacenamiento de trabajos en la impresora ........................................................... 123
Escanear a carpeta de red .................................................................................................................................................. 124
Escanear a carpeta de red ............................................................................................................................. 124
Digitalizar a SharePoint ...................................................................................................................................................... 126
Digitalizar a SharePoint .................................................................................................................................. 126
Escaneo a unidad USB ........................................................................................................................................................ 128
Escaneo a unidad USB .................................................................................................................................... 128
Uso de soluciones empresariales HP JetAdvantage ...................................................................................................... 129
Tareas de escaneo adicionales .......................................................................................................................................... 130
Conguración de fax ............................................................................................................................................................ 132
Congure el fax mediante el panel de control de la impresora ............................................................... 132
Cambio de la conguración del fax ................................................................................................................................... 133
Conguración de marcado de fax ................................................................................................................. 133
Conguración general de envío de fax ........................................................................................................ 134
Conguración de recepción de fax ............................................................................................................... 134
Envío de un fax ..................................................................................................................................................................... 135
Tareas de fax adicionales .................................................................................................................................................... 137
8 Gestión de la impresora ...................................................................................................................................................................... 139
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) .................................................................... 140
Pestaña Servicios Web de HP ................................................................................................... 148
Pestaña Red ................................................................................................................................ 148
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 150
Conguración de la IP de la red ......................................................................................................................................... 151
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ......................................................................... 151
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 151
Cambio del nombre de la impresora en una red ........................................................................................ 151
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 152
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 152
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ................................................... 153
Funciones de seguridad de la impresora ......................................................................................................................... 155
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 155
Asigne una contraseña de administrador ................................................................................................... 156
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para congurar la contraseña .............. 156
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 157
Compatibilidad con el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ...................................... 157
Bloqueo del formateador ............................................................................................................................... 157
Conguración de ahorro de energía ................................................................................................................................. 158
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 159
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión ..................................... 159
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora ........................ 159
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo ........................................................................................................... 159
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 160
HP Web JetAdmin ................................................................................................................................................................ 160
Actualizaciones de software y rmware .......................................................................................................................... 161
viiiESES
9 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 163
Asistencia al cliente ............................................................................................................................................................. 164
Sistema de ayuda del panel de control ............................................................................................................................ 164
Restablecer conguración predeterminada de fábrica ................................................................................................. 165
La impresora no recoge el papel .................................................................................................................. 168
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 170
El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel ............................ 173
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 175
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 175
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 176
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 176
Eliminación de atascos de papel en el alimentador de documentos: 31.13.yz ................................... 176
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.A1 .......................................................................... 180
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2, 3, 4 y 5: 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 183
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.E1 ............................................................ 186
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 13.CX.XX, 13.DX.XX .......................................... 187
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ......................................................... 192
Eliminación de atascos de papel en el fusor: 13.B9, 13.B2, 13.FF ......................................................... 194
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 196
Paso 1: imprima la página de estado de consumibles .................................... 200
Paso 2: compruebe el estado de los consumibles ........................................... 200
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 200
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos. ......................................... 201
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 202
Paso 1: utilizar papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por
HP ............................................................................................................................. 202
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 202
Paso 3: Conguración de la alineación de bandeja individual ........................ 202
Probar con otro controlador de impresión ............................................................................. 203
Comprobación de la conguración de EconoMode ............................................................... 203
Ajuste de la densidad de impresión ......................................................................................... 204
Solución de problemas de defectos de imagen .................................................................... 204
Mejora de la calidad de imagen de copia ......................................................................................................................... 213
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 213
Calibración del escáner .................................................................................................................................. 214
Revisión de los ajustes del papel .................................................................................................................. 216
Compruebe las opciones de selección de papel .................................................................... 216
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 216
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes .................................................................... 216
Copia borde a borde ........................................................................................................................................ 217
Mejora de la calidad de imagen de escaneado ............................................................................................................... 218
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 213
Comprobación de la conguración de la resolución .................................................................................. 219
Comprobación de la conguración del color ............................................................................................... 220
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 220
Optimización de la calidad de escaneado para texto o imágenes .......................................................... 221
Comprobación de la conguración de la calidad de salida ....................................................................... 221
Mejora de la calidad de imagen de fax ............................................................................................................................. 223
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner .................................................................... 213
Comprobación del ajuste de la resolución de envío de fax ...................................................................... 224
Comprobación de la conguración de los ajustes de la imagen .............................................................. 225
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes ........................................................................ 225
Comprobación de la conguración de corrección de errores ................................................................... 225
Comprobación de la conguración del ajuste al tamaño de página ....................................................... 226
Envíe el fax a otra máquina ........................................................................................................................... 226
Comprobación del equipo de fax del remitente ......................................................................................... 226
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 227
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 227
xESES
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 228
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 228
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 228
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 228
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 229
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 229
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 230
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 230
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 230
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 231
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 231
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 231
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 231
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 232
Solución de problemas de fax ........................................................................................................................................... 233
Lista de comprobación para la solución de problemas de fax ................................................................. 234
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? ....................................................................................... 234
¿Utiliza un dispositivo de protección contra sobretensiones? ............................................ 234
¿Utiliza un servicio de mensajería de voz de la empresa telefónica o un contestador? . 235
Disposición de la función de llamada en espera de la línea telefónica .............................. 235
Comprobación del estado del accesorio de fax ..................................................................... 235
Problemas generales de fax .......................................................................................................................... 237
El fax no se ha enviado .............................................................................................................. 237
Se muestra un mensaje de estado de memoria agotada en el panel de control de la
Ha tocado el botón Detener para cancelar el envío de un fax, pero se ha enviado de
todas formas ............................................................................................................................... 237
No aparece ningún botón de libreta de direcciones del fax ................................................. 237
No es posible localizar la conguración del fax en HP web Jetadmin ............................... 237
El encabezado se agrega en la parte superior de la página si la opción de plantilla
está activada ............................................................................................................................... 238
Hay una mezcla de nombres y números en el cuadro de destinatarios ........................... 238
Mi fax de una página se imprime como dos páginas ............................................................ 238
Un documento se detiene en el alimentador de documentos en mitad del proceso
de envío de un fax ...................................................................................................................... 238
El volumen de los sonidos que emite el accesorio de fax es demasiado alto o
demasiado bajo .......................................................................................................................... 238
La unidad ash USB no responde ..................................................................................................................................... 239
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora ................................... 64
ESESxi
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en
impresoras conectadas a la red) ..................................................................................................................... 64
Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y
dónde encontrar la información de conguración.
●
Iconos de advertencia
●
Peligro de descarga potencial
●
Vistas de la impresora
●
Especicaciones de la impresora
●
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM528mfp.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
●Precaución: Descarga eléctrica
ESES1
●Precaución: Supercie caliente
●Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
●Precaución: Borde alado a muy poca distancia
●Advertencia
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Peligro de descarga potencial
Consulte esta información de seguridad importante.
●Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
●Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
●Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
●Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
●No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
●Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
●No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
●Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
●Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESESPeligro de descarga potencial3
Vistas de la impresora
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
Localice las funciones principales de la impresora y el panel de control.
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Puertos de interfaz
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
Localice las funciones en la parte frontal de la impresora.
1Cubierta del alimentador de documentos (acceso para eliminar atascos)
2Bandeja de entrada del alimentador de documentos
3Papelera de salida del alimentador de documentos
NOTA: Cuando introduzca papel largo en el alimentador de documentos, extienda el tope de papel del lado derecho de la
bandeja de salida.
4Panel de control con pantalla táctil en color (se eleva para facilitar la visualización)
5Teclado físico (solo modelos c y z). Tire del teclado para utilizarlo.
6Grapadora rápida (solo modelos c, f y z)
7Botón de encendido/apagado
8Cubierta del formateador
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
9Alimentador de papel de 1 x 550 hojas opcional (bandeja 3)
1
2
6
5
4
3
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5).
10Bandeja 2
11Nombre del modelo
12Bandeja 1
13Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
NOTA: El botón de liberación de la cubierta superior se encuentra en el lado izquierdo de la impresora.
14Bandeja de salida estándar
15Puerto USB de fácil acceso (en el lado izquierdo del soporte del panel de control)
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
16Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
Vista posterior de la impresora
Localice las funciones en la parte posterior de la impresora.
1Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2Botón de liberación de la cubierta superior
3Etiqueta del número de serie y número de producto
4Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5Conexión de alimentación eléctrica
6Formateador (contiene los puertos de interfaz)
ESESVistas de la impresora5
Puertos de interfaz
1
2
3
4
5
Localice los puertos de interfaz en el formateador de la impresora.
1Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2Puerto de fax (solo modelos f, c y z. El puerto está cubierto en los modelos dn).
3Puerto de red de área de red local (LAN) Ethernet (RJ-45)
4Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
5Puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Vista del panel de control
3 4
2
1
5 6 7
8
9
10
12
13
11
El panel de control permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta.
●
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón Inicio que se encuentra en la parte
izquierda del panel de control de la impresora, o bien si toca el botón Inicio en la esquina superior izquierda de la
mayoría de las pantallas.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1
Botón InicioSeleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio de la impresora en cualquier momento.
2Área de aplicacionesSeleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
3Botón RestablecerSeleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el
idioma y el diseño del teclado).
4Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la
conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESESVistas de la impresora7
5
Botón InformaciónSeleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de datos
sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente
información:
●Idioma de la pantalla: Cambie la conguración del idioma en esta pantalla.
●Modo de reposo: Active el modo de reposo de la impresora a través de esta pantalla.
●Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
●Inalámbrico: utilice esta pantalla para consultar o cambiar la conguración de la conexión
inalámbrica (algunos modelos requieren un accesorio inalámbrico opcional).
●Ethernet: Utilice esta pantalla para ver y cambiar la conguración de la conexión Ethernet.
●Servicios web de HP: Obtenga información sobre cómo conectar e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
●Número de fax: Consulte el número de fax de la impresora (en modelos f y z y modelo dn solo
cuando el accesorio opcional de fax está instalado).
6
Botón AyudaSeleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla
de inicio, una aplicación, una opción o una función.
7Hora actualMuestra la hora actual.
8Botón CopiarSeleccione el botón Copiar para comenzar el trabajo de copia.
9Recuento de copiasEl recuento de copias indica el número de copias que se ha establecido que realice la impresora.
10Indicador de la pantalla
de la página de inicio
11Teclado
(solo modelos c y z)
12Puerta de acceso fácil al
puerto USB
13Hardware Integration
Pocket (HIP)
La pantalla de inicio tiene varias páginas. Este icono indica el número de páginas y la página que está
activa actualmente. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Esta impresora incluye un teclado físico. Las teclas están asignadas a un idioma de la misma forma que
el teclado virtual en el panel de control de la impresora. Cuando cambie el diseño de teclado del
teclado virtual, se volverán a asignar las teclas del teclado físico para que se ajusten a la nueva
conguración.
NOTA: En algunas ubicaciones, la impresora incluye cubiertas adhesivas para el teclado que permiten
personalizar las teclas en distintos idiomas.
Inserte una unidad ash USB para imprimir o escanear sin usar ningún equipo o para actualizar el
rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
Para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Utilice las siguientes acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
AcciónDescripciónEjemplo
ToqueToque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al
desplazarse por los menús puede tocar
brevemente la pantalla para que el
desplazamiento se detenga.
DeslizarToque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla
de forma lateral.
DesplazamientoToque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla
hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los
menús puede tocar brevemente la pantalla para
que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la
aplicación Conguración.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
ESESVistas de la impresora9
Especicaciones de la impresora
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM528mfp.
Especicaciones técnicas
Nombre del modeloM528dnM528fM528cFlow M528z
Número de producto1PV64A1PV65A1PV66A1PV67A
Manipulación del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
550 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
NOTA: La impresora cuenta
con un límite de 5 bandejas de
entrada, incluida la
combinación de la bandeja
multiusos, el casete principal y
el alimentador, con una
entrada máxima de 2300
páginas .
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 43 ppm en
papel A4
Impresión USBIncluidoIncluidoIncluidoIncluido
Impresión móvil o en la nubeNo disponibleNo disponibleNo disponibleIncluido
Almacenamiento de trabajos
en la memoria de la impresora
para imprimirlos más adelante
o en privado
FaxOpcionalIncluidoIncluidoIncluido
Copia y escaneoCopia de 45 páginas por
minuto (ppm) en papel
tamaño Carta y 40 ppm en
papel A4
Alimentador de documentos
de 100 páginas con escaneo
de cabezal doble para copia y
escaneo dúplex de una sola
pasada
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleNo disponibleIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
IncluidoIncluidoIncluidoIncluido
ESESEspecicaciones de la impresora11
Nombre del modeloM528dnM528fM528cFlow M528z
Número de producto1PV64A1PV65A1PV66A1PV67A
Tecnologías HP EveryPage con
detección de alimentación
múltiple ultrasónica
El reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) incorporado
ofrece la posibilidad de
convertir las páginas impresas
en texto que se puede editar o
buscar desde un equipo
La función de etiqueta
inteligente detecta los bordes
del papel para disponer de un
recorte automático de páginas
Orientación automática de las
páginas con al menos
100 caracteres de texto
El ajuste automático del tono
establece el contraste, el brillo
y la eliminación del fondo en
cada página
Envío digitalEnvío de documentos a correo
electrónico, USB y carpetas
compartidas en una red
Envío de documentos a
SharePoint®
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
No disponibleNo disponibleIncluidoIncluido
Sistemas operativos compatibles
Utilice la siguiente información para comprobar la compatibilidad de la impresora con el sistema operativo del
equipo.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la
impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP.
O bien, vaya al sitio web de asistencia de la impresora, www.hp.com/support/ljM528mfp, para descargar el
controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
1.Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2.Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativoControlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para
macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este
sistema operativo como parte de la
instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio
web de asistencia de la impresora.
Descargue el controlador y luego utilice la
herramienta para agregar impresoras de
Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los
sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/
support/ljM528mfp.
ESESEspecicaciones de la impresora13
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd.
En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
WindowsmacOS
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●2 GB de espacio disponible en disco duro
●1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través
de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una
instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de
dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que
le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de
solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora
no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control de Windows, seleccione Programas o Programas y
características
y, a continuación, pulse Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el
servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.
Soluciones de impresión móvil
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos
portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la
mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●Conexión a Internet
●USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
●1.5 GB de espacio disponible en el disco duro
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil
son compatibles.
●Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP JetDirect 3100w NFC/BLE inalámbrico
instalado)
●Estación inalámbrica (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP JetDirect 3100w NFC/BLE
inalámbrico o el servidor de impresión inalámbrico HP 2900nw instalados)
●HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●Aplicación HP Smart
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impresión con Android
●HP Roam
14Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Dimensiones de la impresora
Tabla 1-3 Dimensiones de la impresora base
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura497 mm750 mm
ProfundidadProtector de polvo para la bandeja 2 cerrado:
496 mm
Protector de polvo para la bandeja 2 abierto: 559 mm
Ancho482 mm482 mm
Peso23 kg
674 mm
Tabla 1-4 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura130 mm
ProfundidadBandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
Ancho410 mm
Peso1,4 kg
Tabla 1-5 Dimensiones del soporte de la impresora
Altura381 mm
ProfundidadPuerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
AnchoPuerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso9,0 kg
▲Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/
support/ljM528mfp.
Tabla
1-6 Dimensiones de la impresora con tres alimentadores de papel de 550 hojas y el soporte
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
Altura1268 mm1521 mm
Profundidad632 mm865 mm
Ancho600 mm630 mm
Peso36,2 kg
ESESEspecicaciones de la impresora15
▲Estos valores están sujetos a cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/
support/ljM528mfp.
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM528mfp para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país o región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-7Especicaciones del entorno operativo
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17° a 25 °CEntre 15 y 30 °C
Humedad relativaDel 30% al 70% de humedad relativaDel 10% al 80% de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada
junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM528mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre
ayuda sobre los temas siguientes:
●Instalación y conguración
●Conocimiento y uso
●Solución de problemas
●Descargar actualizaciones de software y rmware
●Participar en foros de asistencia
●Buscar información legal y sobre la garantía
16Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESES
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.