HP LaserJet M527 Setup guide [es]

LaserJet Enterprise MFP M527
EN
Installation Guide
FR
ES
Guía de instalación
PT
Guia de instalação
M527dn M527z
M527f
M527c
www.hp.com/support/ljM527MFP
ES
Lea esto primero
1
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct
EN
sunlight to position the printer.
FR
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre imprimante.
2
Busque una supercie sólida en un lugar bien ventilado, sin polvo
ES
y alejado de la luz solar directa para colocar la impresora.
Escolha um local rme, bem ventilado, sem poeira e longe da
PT
exposição direta à luz do sol para instalar a impressora.
3
Remove all tape and packing material from outside the printer.
EN
Retirez le ruban adhésif et les matériaux d’emballage présents
FR
àl’extérieur de l’imprimante.
Retire toda la cinta y el material de embalaje de la impresora.
ES
Remova todas as tas e materiais de embalagem da parte
PT
exterior da impressora.
1
4
If you are connecting to a network, connect the network cable
EN
now. CAUTION: Do not connect the USB cable now.
NOTE: The cable is not included with the printer.
Si vous vous connectez à un réseau, branchez le câble réseau
FR
maintenant. ATTENTION: Ne connectez pas le câble USB pour
lemoment.
REMARQUE: Le câble n'est pas fourni avec l'imprimante.
Si se está conectando a una red, conecte ahora el cable de red.
ES
PRECAUCIÓN: No conecte todavía el cableUSB. NOTA: El cable no se incluye con la impresora.
Se estiver conectando em rede, conecte o cabo de rede agora.
PT
CUIDADO: Não conecte o cabo USB agora. NOTA: O cabo não está incluído com a impressora.
5
M527f, M527z, M527c
Connect the phone cord for fax. A country/region specic adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack.
EN
Branchez le cordon téléphonique au télécopieur. Un adaptateur spécique à votre pays/région pour le cordon de téléphoneRJ11 peut être
FR
requis pour le branchement à la prise téléphonique.
Conecte el cable telefónico para fax. Puede que se requiera un adaptador especíco de país/región para conectar el cable telefónico RJ11
ES
alatoma de teléfono.
Conecte o cabo telefônico para fax. Um adaptador especíco do país/região pode ser necessário para conectar o cabo telefônico RJ-11
PT
àtomada telefônica.
2
6
6.1
6.3
6.2
EN
6.1
Connect the power cable between the printer and a grounded ac outlet. the language, the date/time format, and the time zone.
NOTE: For advanced conguration of network-connected
printers, see the User Guide on the printer CD or go to
www.hp.com/support/ljM527MFP.
CAUTION: Make sure your power source is adequate for the
printer voltage rating. The voltage rating is on the printer label. The printer uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and
50/60Hz. To prevent damage to the printer, use only the power
cable that is provided with the printer.
6.1
FR
une prise secteur avec mise à la terre. sous tension. langue, le format de date/heure et le fuseau horaire.
REMARQUE: Pour la conguration avancée des imprimantes
connectées au réseau, consultez le Manuel de l'utilisateur surleCD de l'imprimante ou accédez à
www.hp.com/support/ljM527MFP.
ATTENTION: Vériez que la source d’alimentation électrique
est adéquate pour la tension nominale de l'imprimante. Cette tension nominale est indiquée sur l’étiquette de l'imprimante.
L'imprimante utilise 100-127volts c.a. ou 220-240volts c.a. et 50/60Hz. An d'éviter d'endommager l'imprimante, utilisez
uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
6.2
Turn on the printer.
Connectez le cordon d'alimentation entre l'imprimante et
6.3
Sur le panneau de commande, dénissez la
6.3
On the control panel, set
6.2
Mettez l'imprimante
6.1
PT
Conecte o cabo de alimentação na impressora e em uma
tomada de corrente alternada aterrada.
6.3
No painel de controle, dena o idioma, o formato de data/
hora e o fuso horário.
NOTA: Para conguração avançada de impressoras conectadas
àrede, consulte o Guia do usuário no CD da impressora ou acesse
www.hp.com/support/ljM527MFP.
CUIDADO: Verique se a fonte de alimentação é adequada para
aclassicação de tensão da impressora. A classicação de tensão
está na etiqueta da impressora. A impressora utiliza 100-127 Vca
ou 220-240 Vca e 50/60 Hz. Para evitar danos à impressora, utilize
somente o cabo de alimentação fornecido com a impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde 110V e
220V estiverem em uso, verique a tensão da tomada.
6.2
Ligue a impressora.
6.1
ES
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un
enchufe de CA con toma de tierra.
6.3
En el panel de control, establezca el idioma, el formato de
fecha y hora y la zona horaria.
NOTA: Para obtener información acerca de la conguración
avanzada de impresoras conectadas en red, consulte la Guía del usuario del CD de la impresora o vaya a
www.hp.com/support/ljM527MFP.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fuente de alimentación
es adecuada para el voltaje de la impresora. La información
sobre elvoltaje se encuentra en la etiqueta de la impresora. Laimpresora utiliza 100-127VCA o 220-240VCA y 50/60Hz.
Para evitar daños a la impresora, utilice solo el cable de
alimentación que seproporciona con esta.
ADVERTENCIA: Para evitar daños en el producto, en áreas en las
que se utilice 110 V y 220 V, verique el voltaje del enchufe.
6.2
Encienda la impresora.
3
Loading...
+ 8 hidden pages