Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Gro
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Použitie praktickej zošívačky (iba modely f a z) ................................................................................................................ 27
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 30
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 33
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 34
Výmena kazety so spinkami (modely f a z) ....................................................................................................................... 38
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 42
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 44
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 44
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 45
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 45
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 46
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 47
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 47
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 47
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 48
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 48
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 48
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 50
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 50
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 51
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 52
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 52
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 54
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 55
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 56
Tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC ........................................................................................... 56
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 58
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 58
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 59
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 64
Ďalšie možnosti pri kopírovaní ............................................................................................................................................. 66
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 68
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
Spôsob č. 1: Používanie stránky nastavenia e-mailu .................................................................................. 71
Spôsob č. 2: Používanie sprievodcu nastavením e-mailu ........................................................................... 77
Nastavenie funkcie Odoslať na e-mail na používanie služby Oice 365 Outlook ................................... 79
Než začnete ........................................................................................................................................................ 82
Spôsob č. 1: Použitie stránky Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania do sieťového
Spôsob č. 2: Použitie sprievodcu rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka .................... 91
Problémy s odosielaním do sieťového priečinka .......................................................................................... 92
Nastavenie skenovania na jednotku USB ........................................................................................................................... 94
Povolenie skenovania na webovú lokalitu SharePoint® .............................................................................. 98
Skenovanie a ukladanie súborov priamo na lokalitu Microsoft SharePoint® ........................................ 100
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................. 102
Skenovanie a odosielanie do e-mailu ............................................................................................................................... 104
Skenovanie a odoslanie dokumentu do e-mailu ....................................................................................... 104
Skenovanie a odosielanie do sieťového priečinka .......................................................................................................... 106
Skenovanie a ukladanie dokumentu na jednotku USB ash. ................................................................... 108
Ďalšie možnosti skenovania .............................................................................................................................................. 110
Používanie riešenia HP Flow CM (len modely Flow) ....................................................................................................... 113
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 114
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 116
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 117
Ďalšie možnosti faxovania ................................................................................................................................................. 122
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 123
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 125
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ........................................................................ 126
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 126
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 127
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 127
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 128
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 129
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 130
Karta Fax ...................................................................................................................................... 131
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 132
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 132
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 133
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 133
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 134
Rozšírená kongurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ...................................................................... 135
Otvorenie softvéru HP Utility ......................................................................................................................... 135
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................................ 135
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 137
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 137
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 137
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 137
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 139
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 141
IP Security ......................................................................................................................................................... 142
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 142
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 143
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 143
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................. 143
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 145
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 146
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 147
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 149
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 150
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 150
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 151
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 151
Pre produkty s funkciou faxu .................................................................................................... 151
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 152
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 153
Miesta zaseknutia média ............................................................................................................................... 162
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 163
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ....................................................................................... 167
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 a zásobníkoch na 550 hárkov .................................. 170
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ........................................................... 173
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 175
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku ............................................................. 177
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 177
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 182
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 183
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 184
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 185
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 185
viiiSKWW
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 185
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 186
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 186
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 186
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 187
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 189
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 189
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 191
Kontrola kongurácie veľkosti papiera a jeho typu ............................................................... 191
Výber zásobníka používaného na kopírovanie ...................................................................... 191
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 191
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 192
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 192
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 192
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 195
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 195
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 196
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 197
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 197
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 198
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 198
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 201
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 201
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 202
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 203
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 203
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 203
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky .................................................................... 204
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 204
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 206
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 207
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 208
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 208
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 208
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 209
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 209
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 209
SKWWix
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 209
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 210
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 210
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 210
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 210
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 211
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 211
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 211
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 212
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Fyzická klávesnica (iba model z). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
6Praktická zošívačka (iba modely f a z)
7Vypínač
8Kryt formátovača
9Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov (zásobník 3)
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
11Názov modelu
1
2
6
5
4
3
12Zásobník 1
13Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
POZNÁMKA: Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
14Štandardný výstupný zásobník
15Port USB s jednoduchým prístupom (na ľavej strane držiaka ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
16Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
Tlačiareň, pohľad zozadu
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5Pripojenie napájania
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
SKWWPohľady na tlačiareň3
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Faxový port (Iba modely f a z. Port na modeli dn je zakrytý.)
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
Pohľad na ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1
Tlačidlo Domov
2Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám,dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň5
5
Tlačidlo Information
(Informácie)
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým
typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce
informácie:
●
Jazyk zobrazenia: Na tejto obrazovke môžete zmeniť nastavenia jazyka.
●
Režim spánku: Na tejto obrazovke môžete tlačiareň prepnúť do režimu spánku.
●
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
●
Bezdrôtové: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia
(iba pre modely z a pre modely dn a f iba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo
bezdrôtovej siete).
●
Ethernet: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia ethernetového pripojenia.
●
Webové služby HP: Nájdete tu informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových
služieb HP (ePrint).
●
Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (iba pre modely f a z a pre modely dn iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné faxové príslušenstvo).
6
Tlačidlo Pomocník
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Start Copy
(Spustiť kopírovanie)
9Pole Copies (Kópie)Pole kópií ukazuje, na vyhotovenie akého počtu kópií je tlačiareň nastavená.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(iba model z)
12Ikona technológie NFC
(bezdotyková
komunikácia na krátku
vzdialenosť)
(iba model z)
13Port USB pre jednoduchý
prístup
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Domovská obrazovka má niekoľko stránok. Táto ikona udáva počet stránok a informáciu o tom, ktorá
stránka je momentálne aktívna. Potiahnite obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími
stránkami.
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Táto ikona signalizuje, že tlačiareň je vybavená integrovanou technológiou HP NFC a Wi-Fi Direct
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
14Konzola na pripojenie
hardvéru
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte ponuku s
nastaveniami.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
ponuka nastavení.
Posúvajte sa cez ponuku nastavení.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM527MFP.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Každý model
tlačiarne podporuje až tri voliteľné
podávače s kapacitou 1 x 550
hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
Skrinka/stojan na tlačiareňVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Automatická obojstranná tlač
Zošívačka pre pohodlné zošívanie
dokumentov
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na
tlač bez použitia počítača a na
inovácie rmvéru
M527dn
F2A76A
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Nepodporované
M527f
F2A77A
Flow M527z
F2A78A
Konzola na pripojenie hardvéru slúži
na pripojenie príslušenstva a
zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
pre funkcie NFC/Wireless na tlač
z mobilných zariadení
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi
Direct na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Pamäť1,75 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 3,75 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM.
320 GB vysokovýkonný
zabezpečený pevný disk spoločnosti
HP
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
všetkých údajov prechádzajúcich
cez tlačiareň
VoliteľnéVoliteľnéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
NepodporovanéNepodporované
Voliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modelu
M527dn
M527f
Flow M527z
Číslo produktu
Displej ovládacieho panela a
klávesnica
Fyzická klávesnicaNepodporovanéNepodporované
TlačTlačí 45 strán za minútu (str./min.)
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať
FaxVoliteľné
Kopírovanie a skenovanieKopíruje 45 strán za minútu (str./
100-stranový podávač dokumentov
Technológie HP EveryPage vrátane
Ovládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
na papier formátu Letter a 43 str./
min. na papier formátu A4
(nevyžaduje sa počítač)
úlohy na neskoršiu alebo súkromnú
tlač
min.) na papier formátu Letter a 43
str./min. na papier formátu A4
s dvojitou hlavou na automatické
obojstranné kopírovanie a
skenovanie
ultrazvukovej detekcie podania
viacerých listov papiera
F2A76A
NepodporovanéNepodporované
F2A77A
F2A78A
Vstavaná funkcia optického
rozpoznávania textu (OCR)
umožňuje konvertovať vytlačené
stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
Funkcia štítka SMART poskytuje
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán pre
strany, ktoré majú minimálne 100
znakov textu.
Automatická úprava odtieňov
nastavuje kontrast, jas a
odstránenie pozadia pre každú
stranu.
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-mail,
USB a priečinky zdieľané na sieti
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
Podporované operačné systémy
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný
disk CD k dodávanému softvéru.
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu
(v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie
3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“
verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory
pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM527MFP.
Počítače Mac, OS X a zariadenia iOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple iOS.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a
môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti
HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie
inštalačného programu softvéru HP pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM527MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér) a vyberte balík
tlačiarne.
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
ociálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003
v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2003, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2012, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
systém Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 verzie 3 a HP PCL-6 verzie 4
pre konkrétne tlačiarne ho podporujú.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows Server 2012 R2, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
systém Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 verzie 3 a HP PCL-6 verzie 4
pre konkrétne tlačiarne ho podporujú.
OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre
operačný systém OS X sú k dispozícii na
prevzatie z lokality hp.com a môžu byť
k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie
softvéru Apple. Inštalačný program softvéru
od spoločnosti HP pre operačný systém OS
X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Poznámky
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
Pre operačný systém OS X si prevezmite
inštalačný program z webovej lokality
podpory tejto tlačiarne.
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/
support/ljM527MFP.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory) a potom v časti
Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers,
Software & Firmware (Ovládače,
softvér a rmvér) a vyberte balík
tlačiarne.
3.Kliknite na verziu operačného systému
a potom kliknite na tlačidlo Download
(Prevziať).
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM527MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsPočítače Mac a operačný systém OS X:
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
●
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●
400 MB voľného miesta na pevnom disku
Riešenia mobilnej tlače
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
●
Pripojenie k internetu
●
1 GB voľného miesta na pevnom disku
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a
1
1
2
2
3
3
64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●
Aplikácia HP Home and Biz (dostupná pre zariadenia Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected a potom zaregistrovaná
na lokalite Google Cloud)
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely dn, f a z
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška497 mm750 mm
2. HĺbkaProtiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 496 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 559 mm
3. Šírka482 mm482 mm
Hmotnosť23 kg
674 mm
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Obrázok 1-2 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Výška130 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
3. Šírka410 mm
Hmotnosť1,4 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre skrinku/stojan
1. Výška381 mm
2. HĺbkaDvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
3. ŠírkaDvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť9,0 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM527MFP.
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-4 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a skrinkou/stojanom
1
2
3
1
2
3
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1268 mm1521 mm
2. Hĺbka632 mm865 mm
3. Šírka600 mm630 mm
Hmotnosť36,2 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM527MFP.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM527MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
SKWWTechnické parametre tlačiarne15
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RV
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM527MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru17
18Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.