Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa
produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Pos
tScript® sú ochranné známky spoločnosti
Adobe S
ystems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je
ochranná známka spoločnosti Apple Computer,
Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows
Vista® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny
The Open Gro
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 6
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 7
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 8
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 9
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 26
Použitie praktickej zošívačky (iba modely f a z) ................................................................................................................ 27
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 30
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 33
Vybratie a výmena kazety ................................................................................................................................ 34
Výmena kazety so spinkami (modely f a z) ....................................................................................................................... 38
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 42
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 44
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 44
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 45
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 45
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 46
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 47
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 47
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 47
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 47
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 48
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 48
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 48
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 50
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 50
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X) .................................................................................................................... 51
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 52
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 52
HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................................ 54
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 55
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 56
Tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC ........................................................................................... 56
Tlač z portu USB ..................................................................................................................................................................... 58
Zapnutie portu USB na tlač .............................................................................................................................. 58
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 59
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ..................................................................................................... 64
Ďalšie možnosti pri kopírovaní ............................................................................................................................................. 66
Doplnkové úlohy kopírovania ............................................................................................................................................... 68
Než začnete ........................................................................................................................................................ 70
Spôsob č. 1: Používanie stránky nastavenia e-mailu .................................................................................. 71
Spôsob č. 2: Používanie sprievodcu nastavením e-mailu ........................................................................... 77
Nastavenie funkcie Odoslať na e-mail na používanie služby Oice 365 Outlook ................................... 79
Než začnete ........................................................................................................................................................ 82
Spôsob č. 1: Použitie stránky Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania do sieťového
Spôsob č. 2: Použitie sprievodcu rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka .................... 91
Problémy s odosielaním do sieťového priečinka .......................................................................................... 92
Nastavenie skenovania na jednotku USB ........................................................................................................................... 94
Povolenie skenovania na webovú lokalitu SharePoint® .............................................................................. 98
Skenovanie a ukladanie súborov priamo na lokalitu Microsoft SharePoint® ........................................ 100
Vytvorenie rýchlej súpravy ................................................................................................................................................. 102
Skenovanie a odosielanie do e-mailu ............................................................................................................................... 104
Skenovanie a odoslanie dokumentu do e-mailu ....................................................................................... 104
Skenovanie a odosielanie do sieťového priečinka .......................................................................................................... 106
Skenovanie a ukladanie dokumentu na jednotku USB ash. ................................................................... 108
Ďalšie možnosti skenovania .............................................................................................................................................. 110
Používanie riešenia HP Flow CM (len modely Flow) ....................................................................................................... 113
Doplnkové úlohy skenovania ............................................................................................................................................. 114
Nastavenie faxu pomocou ovládacieho panela tlačiarne ......................................................................... 116
Zmena kongurácie faxu .................................................................................................................................................... 117
Ďalšie možnosti faxovania ................................................................................................................................................. 122
Doplnkové úlohy faxu ......................................................................................................................................................... 123
8 Správa tlačiarne .................................................................................................................................................................................... 125
Rozšírená kongurácia so vstavaným webovým serverom HP (EWS) ........................................................................ 126
Zobrazenie vstavaného webového servera HP (EWS) .............................................................................. 126
Funkcie vstavaného webového servera HP ................................................................................................ 127
Karta Information (Informácie) ................................................................................................. 127
Karta General (Všeobecné) ....................................................................................................... 128
Karta Copy/Print (Kopírovanie/tlač) ......................................................................................... 129
Karta Scan/Digial Send (Skenovanie/digitálne odosielanie) ................................................ 130
Karta Fax ...................................................................................................................................... 131
Karta Troubleshooting (Riešenie problémov) ........................................................................ 132
Karta Security (Zabezpečenie) ................................................................................................. 132
Karta HP Web Services (Webové služby HP) .......................................................................... 133
Karta Networking (Siete) ........................................................................................................... 133
Zoznam Other Links (Iné prepojenia) ...................................................................................... 134
Rozšírená kongurácia pomocou softvéru HP Utility pre systém OS X ...................................................................... 135
Otvorenie softvéru HP Utility ......................................................................................................................... 135
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................................ 135
Kongurácia nastavení siete IP .......................................................................................................................................... 137
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní .................................................................................................................... 137
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ................................................................................................... 137
Premenovanie tlačiarne v sieti ...................................................................................................................... 137
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ............................................................................ 139
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ......................................................................................................................................... 141
IP Security ......................................................................................................................................................... 142
Podpora šifrovania: vysokovýkonné zabezpečené pevné disky spoločnosti HP .................................. 142
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................ 143
Tlač v režime EconoMode .............................................................................................................................. 143
Nastavenie časovača pre režim spánku a kongurácia tlačiarne tak, aby využívala 1 watt alebo
menej energie .................................................................................................................................................. 143
Softvér HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................... 145
Aktualizácie softvéru a rmvéru ....................................................................................................................................... 146
9 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................. 147
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................................ 149
Spôsob č. 1: Obnovenie výrobných nastavení z ovládacieho panela tlačiarne ..................................... 150
Spôsob č. 2: Obnovenie výrobných nastavení zo vstavaného webového servera HP (len modely
so sieťovým pripojením) ................................................................................................................................ 150
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .. 151
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave .................................................................................................... 151
Pre produkty s funkciou faxu .................................................................................................... 151
Objednanie spotrebného materiálu ............................................................................................................. 152
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................. 153
Miesta zaseknutia média ............................................................................................................................... 162
Automatická navigácia pre odstraňovanie zaseknutého papiera ........................................................... 163
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v podávači dokumentov ..................................................................... 163
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 ....................................................................................... 167
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 a zásobníkoch na 550 hárkov .................................. 170
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti tonerovej kazety. ........................................................... 173
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky ............ 175
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnom zásobníku ............................................................. 177
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ........................................................................... 177
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................................... 182
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 183
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ................................................... 184
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 185
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 185
viiiSKWW
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 185
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 186
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 186
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 186
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 187
Zlepšenie kvality kopírovania ............................................................................................................................................. 189
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 189
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................................ 191
Kontrola kongurácie veľkosti papiera a jeho typu ............................................................... 191
Výber zásobníka používaného na kopírovanie ...................................................................... 191
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 191
Optimalizácia kvality kopírovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 192
Kopírovanie od okraja po okraj ...................................................................................................................... 192
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 192
Zlepšenie kvality obrazu skenovania ................................................................................................................................ 195
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 195
Kontrola nastavení rozlíšenia ........................................................................................................................ 196
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 197
Optimalizácia kvality skenovania vzhľadom na text alebo obrázky ....................................................... 197
Kontrola nastavení výstupnej kvality ........................................................................................................... 198
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 198
Zlepšenie kvality obrazu faxov .......................................................................................................................................... 201
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ........................................................................ 201
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov .................................................................................... 202
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................................. 203
Optimalizácia kvality faxu vzhľadom na text alebo obrázky .................................................................... 203
Kontrola nastavení korekcie chýb ................................................................................................................. 203
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky .................................................................... 204
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ......................................... 204
Odoslanie faxu na iný fax ............................................................................................................................... 206
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................................. 207
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 208
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 208
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 208
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 209
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 209
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 209
SKWWix
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 209
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................................. 210
Zoznam na riešenie problémov s faxom ..................................................................................................... 210
Aký typ telefónnej linky používate? ......................................................................................... 210
Používate zariadenie na ochranu proti nárazovému prúdu? ............................................... 210
Využívate službu hlasových správ niektorej telefónnej spoločnosti alebo záznamník? . 211
Je vaša telefónna linka vybavená funkciou čakania na hovor? ........................................... 211
Kontrola stavu faxového príslušenstva .................................................................................. 211
Všeobecné problémy s faxom ....................................................................................................................... 212
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW1
Pohľady na tlačiareň
15
12
3
4
5
7
6
8
16
14
13
12
11
9
10
●
Tlačiareň, pohľad spredu
●
Tlačiareň, pohľad zozadu
●
Porty rozhrania
●
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1Kryt podávača dokumentov (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
POZNÁMKA: Ak cez podávač dokumentov podávate dlhý papier, posuňte zarážku papiera na pravej strane výstupnej
priehradky.
4Ovládací panel s farebným dotykovým displejom (s možnosťou naklonenia na jednoduchšie zobrazenie)
5Fyzická klávesnica (iba model z). Ak chcete použiť klávesnicu, vytiahnite ju priamo von.
6Praktická zošívačka (iba modely f a z)
7Vypínač
8Kryt formátovača
9Voliteľný podávač papiera s kapacitou 1 x 550 listov (zásobník 3)
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne podporuje až tri voliteľné podávače s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
10Zásobník 2
2Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
11Názov modelu
1
2
6
5
4
3
12Zásobník 1
13Horný kryt (prístup k tonerovej kazete)
POZNÁMKA: Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
14Štandardný výstupný zásobník
15Port USB s jednoduchým prístupom (na ľavej strane držiaka ovládacieho panela)
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
16Konzola na pripojenie hardvéru (slúži na pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán)
Tlačiareň, pohľad zozadu
1Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
2Tlačidlo na uvoľnenie horného krytu
3Štítok so sériovým číslom a číslom produktu
4Protiprachový kryt pre zásobník 2 (otvára sa v prípade tlače na papier veľkosti legal)
5Pripojenie napájania
6Formátovač (obsahuje porty rozhrania)
SKWWPohľady na tlačiareň3
Porty rozhrania
1
2
3
4
5
1Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
2Faxový port (Iba modely f a z. Port na modeli dn je zakrytý.)
3Ethernetový (RJ-45) sieťový port lokálnej siete (LAN)
4Port USB na pripojenie externých zariadení USB (tento port môže byť uzavretý krytom)
POZNÁMKA: Na tlač USB s jednoduchým prístupom použite port USB v blízkosti ovládacieho panela.
5Vysokorýchlostný tlačový port USB 2.0
Pohľad na ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na úvodnú obrazovku sa vrátite dotykom tlačidla Domov na ľavej strane ovládacieho panela tlačiarne alebo
tlačidla Domov v ľavom hornom rohu väčšiny obrazoviek.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
4Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
3421
567
8
9
10
13
12
14
11
1
Tlačidlo Domov
2Oblasť aplikáciíDotykom ktorejkoľvek ikony otvorte danú aplikáciu. Potiahnite obrazovku do strany a získate prístup
3Tlačidlo Reset (Obnoviť)Dotykom tlačidla Reset (Obnoviť) zrušíte zmeny, prepnete tlačiareň zo stavu pozastavenia, zobrazíte
Dotykom tlačidla Domov sa v ktoromkoľvek okamihu vrátite na domovskú obrazovku tlačiarne.
k ďalším aplikáciám.
POZNÁMKA: Dostupné aplikácie sa líšia v závislosti od tlačiarne. Správca môže nakongurovať, ktoré
aplikácie sa zobrazia a v akom poradí.
skryté chyby a obnovíte predvolené nastavenia (vrátane jazyka a rozloženia klávesnice).
4Tlačidlo Sign In (Prihlásiť
sa) a Sign Out (Odhlásiť
sa)
Ak chcete prejsť k zabezpečeným funkciám,dotknite sa tlačidla Sign In (Prihlásiť sa).
Stlačením tlačidla Sign Out (Odhlásiť sa) sa odhlásite z tlačiarne. Tlačiareň obnoví všetky možnosti na
predvolené nastavenia.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí iba vtedy, ak správca nakonguroval vyžiadanie oprávnenia na
prístup k funkciám tlačiarne.
SKWWPohľady na tlačiareň5
5
Tlačidlo Information
(Informácie)
Dotknite sa tlačidla Information (informácie) na prístup k obrazovke, ktorá poskytuje prístup k viacerým
typom informácií o tlačiarni. Dotykom tlačidiel v spodnej časti obrazovky zobrazíte nasledujúce
informácie:
●
Jazyk zobrazenia: Na tejto obrazovke môžete zmeniť nastavenia jazyka.
●
Režim spánku: Na tejto obrazovke môžete tlačiareň prepnúť do režimu spánku.
●
Wi-Fi Direct: Zobrazí informácie o priamom pripojení k tlačiarni pomocou telefónu, tabletu alebo
iného zariadenia s Wi-Fi.
●
Bezdrôtové: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia
(iba pre modely z a pre modely dn a f iba vtedy, keď je nainštalované voliteľné príslušenstvo
bezdrôtovej siete).
●
Ethernet: Na tejto obrazovke môžete zobraziť a zmeniť nastavenia ethernetového pripojenia.
●
Webové služby HP: Nájdete tu informácie o pripojení a tlači na tlačiarni pomocou webových
služieb HP (ePrint).
●
Faxové číslo: Zobrazenie faxového čísla tlačiarne (iba pre modely f a z a pre modely dn iba vtedy,
keď je nainštalované voliteľné faxové príslušenstvo).
6
Tlačidlo Pomocník
7Aktuálny časZobrazí aktuálny čas.
8Tlačidlo Start Copy
(Spustiť kopírovanie)
9Pole Copies (Kópie)Pole kópií ukazuje, na vyhotovenie akého počtu kópií je tlačiareň nastavená.
10Indikátor stránky
domovskej obrazovky
11Klávesnica
(iba model z)
12Ikona technológie NFC
(bezdotyková
komunikácia na krátku
vzdialenosť)
(iba model z)
13Port USB pre jednoduchý
prístup
Dotknite sa tlačidla Pomocníka, ak chcete otvoriť vstavaný systém pomocníka.
Dotykom tlačidla Start Copy (Spustiť kopírovanie) spustíte úlohu kopírovania.
Domovská obrazovka má niekoľko stránok. Táto ikona udáva počet stránok a informáciu o tom, ktorá
stránka je momentálne aktívna. Potiahnite obrazovku do strany a môžete prechádzať ďalšími
stránkami.
Táto tlačiareň disponuje fyzickou klávesnicou. Klávesy sú priradené k jazyku rovnakým spôsobom ako
v prípade virtuálnej klávesnice na dotykovom displeji tlačiarne. Po každej zmene rozloženia virtuálnej
klávesnice sa klávesy na fyzickej klávesnici prispôsobia, aby sa zhodovali s novým nastavením.
POZNÁMKA: V niektorých oblastiach sa tlačiareň dodáva so samolepiacim rozložením, aby ste si
tlačidlá mohli prispôsobiť pre iné jazyky.
Táto ikona signalizuje, že tlačiareň je vybavená integrovanou technológiou HP NFC a Wi-Fi Direct
Vložením pamäťovej jednotky USB môžete tlačiť alebo skenovať bez použitia počítača alebo
aktualizovať rmvér tlačiarne.
POZNÁMKA: Pred jeho použitím musí administrátor tento port povoliť.
14Konzola na pripojenie
hardvéru
Pripojenie príslušenstva a zariadení tretích strán
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového displeja tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
6Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
ÚkonOpisPríklad
DotykDotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú
ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež
krátkym dotykom obrazovky zastavíte
posúvanie.
Potiahnutie prstomDotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej
strany na druhú.
PosúvanieDotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole
a naopak.
Dotykom ikony Nastavenia otvoríte ponuku s
nastaveniami.
Posúvajte obrazovku prstom, až kým sa zobrazí
ponuka nastavení.
Posúvajte sa cez ponuku nastavení.
Technické parametre tlačiarne
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM527MFP.
●
Technické špecikácie
●
Podporované operačné systémy
●
Riešenia mobilnej tlače
●
Rozmery tlačiarne
●
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
●
Rozsah prevádzkového prostredia
SKWWTechnické parametre tlačiarne7
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papieromZásobník 1 (kapacita 100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita 550 hárkov)
Podávač papiera na 1 x 550 hárkov
POZNÁMKA: Každý model
tlačiarne podporuje až tri voliteľné
podávače s kapacitou 1 x 550
hárkov (zásobníky 3, 4 a 5).
Skrinka/stojan na tlačiareňVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Automatická obojstranná tlač
Zošívačka pre pohodlné zošívanie
dokumentov
Možnosti pripojeniaPripojenie k sieti 10/100/1 000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a
IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
Port USB pre jednoduchý prístup na
tlač bez použitia počítača a na
inovácie rmvéru
M527dn
F2A76A
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Nepodporované
M527f
F2A77A
Flow M527z
F2A78A
Konzola na pripojenie hardvéru slúži
na pripojenie príslušenstva a
zariadení tretích strán
Interné porty USB od spoločnosti HPVoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w
pre funkcie NFC/Wireless na tlač
z mobilných zariadení
Integrované funkcie HP NFC a Wi-Fi
Direct na tlač z mobilných zariadení
Príslušenstvo tlačového servera HP
Jetdirect 2900nw na bezdrôtové
pripojenie
Pamäť1,75 GB základná pamäť
POZNÁMKA: Základná pamäť
rozšíriteľná na 3,75 GB pridaním
pamäťového modulu DIMM.
320 GB vysokovýkonný
zabezpečený pevný disk spoločnosti
HP
ZabezpečenieModul HP TPM na šifrovanie
všetkých údajov prechádzajúcich
cez tlačiareň
VoliteľnéVoliteľnéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
NepodporovanéNepodporované
Voliteľné
VoliteľnéVoliteľnéVoliteľné
8Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Názov modelu
M527dn
M527f
Flow M527z
Číslo produktu
Displej ovládacieho panela a
klávesnica
Fyzická klávesnicaNepodporovanéNepodporované
TlačTlačí 45 strán za minútu (str./min.)
Tlač USB pre jednoduchý prístup
V pamäti tlačiarne môžete ukladať
FaxVoliteľné
Kopírovanie a skenovanieKopíruje 45 strán za minútu (str./
100-stranový podávač dokumentov
Technológie HP EveryPage vrátane
Ovládací panel farebnej dotykovej
obrazovky
na papier formátu Letter a 43 str./
min. na papier formátu A4
(nevyžaduje sa počítač)
úlohy na neskoršiu alebo súkromnú
tlač
min.) na papier formátu Letter a 43
str./min. na papier formátu A4
s dvojitou hlavou na automatické
obojstranné kopírovanie a
skenovanie
ultrazvukovej detekcie podania
viacerých listov papiera
F2A76A
NepodporovanéNepodporované
F2A77A
F2A78A
Vstavaná funkcia optického
rozpoznávania textu (OCR)
umožňuje konvertovať vytlačené
stránky na text, ktorý možno
upravovať alebo v ňom vyhľadávať
pomocou počítača.
Funkcia štítka SMART poskytuje
rozpoznávanie okrajov papiera na
automatické orezanie strany
Automatická orientácia strán pre
strany, ktoré majú minimálne 100
znakov textu.
Automatická úprava odtieňov
nastavuje kontrast, jas a
odstránenie pozadia pre každú
stranu.
Digitálne odosielanieOdosielanie dokumentov na e-mail,
USB a priečinky zdieľané na sieti
Odosielanie dokumentov do služby
SharePoint®
Podporované operačné systémy
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
NepodporovanéNepodporované
Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný
disk CD k dodávanému softvéru.
SKWWTechnické parametre tlačiarne9
Windows: Inštalačný disk softvéru HP inštaluje pri použití kompletného softvérového inštalačného programu
(v závislosti od operačného systému Windows) ovládač tlače „HP PCL.6“ verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie
3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 spolu s voliteľným softvérom. Prevezmite si ovládač tlače „HP PCL.6“
verzie 3, ovládač tlače „HP PCL 6“ verzie 3 alebo ovládač tlače „HP PCL-6“ verzie 4 z webovej stránky podpory
pre túto tlačiareň: www.hp.com/support/ljM527MFP.
Počítače Mac, OS X a zariadenia iOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple iOS.
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a
môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti
HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie
inštalačného programu softvéru HP pre operačný systém OS X:
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/support/ljM527MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér) a vyberte balík
tlačiarne.
3.Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows® XP SP3, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2003 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows XP v apríli
2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre systém Windows XP, ktorého
ociálna podpora sa skončila.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú
podporu pre systém Windows Server 2003
v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej
v maximálnej miere snažiť o poskytovanie
podpory pre operačný systém Windows
Server 2003, ktorého ociálna podpora sa
skončila.
Windows 7 SP1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci kompletnej
inštalácie softvéru.
10Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows 8, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL-6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Poznámky
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje
prostredníctvom 32-bitového ovládača
Microsoft IN OS verzia 4.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitovýOvládač tlačiarne „HP PCL 6“ pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento
operačný systém v rámci základnej
inštalácie softvéru. Základný inštalačný
program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2012, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
systém Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 verzie 3 a HP PCL-6 verzie 4
pre konkrétne tlačiarne ho podporujú.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Kompletný inštalačný program softvéru nie
je podporovaný pre tento operačný systém.
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
SKWWTechnické parametre tlačiarne11
Tabuľka 1-1 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systémNainštalovaný ovládač tlače (z inštalačného
disku CD softvéru pre Windows alebo
inštalačného programu na webe pre systém
OS X)
Windows Server 2012 R2, 64-bitovýProgram na inštaláciu softvéru nepodporuje
systém Windows Server 2012, ale ovládače
tlače HP PCL 6 verzie 3 a HP PCL-6 verzie 4
pre konkrétne tlačiarne ho podporujú.
OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre
operačný systém OS X sú k dispozícii na
prevzatie z lokality hp.com a môžu byť
k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie
softvéru Apple. Inštalačný program softvéru
od spoločnosti HP pre operačný systém OS
X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Poznámky
Prevezmite ovládač z webovej lokality
spoločnosti HP a nainštalujte ho pomocou
nástroja Pridanie tlačiarne systému
Windows.
Pre operačný systém OS X si prevezmite
inštalačný program z webovej lokality
podpory tejto tlačiarne.
1.Prejdite na lokalitu www.hp.com/
support/ljM527MFP.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory) a potom v časti
Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers,
Software & Firmware (Ovládače,
softvér a rmvér) a vyberte balík
tlačiarne.
3.Kliknite na verziu operačného systému
a potom kliknite na tlačidlo Download
(Prevziať).
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/
ljM527MFP spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientskych a serverových operačných systémov a ovládača HP UPD pre
túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd. V časti Dodatočné informácie kliknite na prepojenia.
Tabuľka 1-2 Minimálne systémové požiadavky
WindowsPočítače Mac a operačný systém OS X:
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD alebo pripojenie k internetu
●
Vyhradené pripojenie USB 1.1 alebo 2.0 alebo sieťové
pripojenie
●
400 MB voľného miesta na pevnom disku
Riešenia mobilnej tlače
Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
●
Softvér HP ePrint
●
Pripojenie k internetu
●
1 GB voľného miesta na pevnom disku
12Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a
1
1
2
2
3
3
64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); Windows 10 (32bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
●
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
●
Aplikácia HP Home and Biz (dostupná pre zariadenia Symbian/Nokia)
●
Google Cloud Print 1.0 (tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected a potom zaregistrovaná
na lokalite Google Cloud)
●
AirPrint
●
Tlač zo zariadenia Android
Rozmery tlačiarne
Obrázok 1-1 Rozmery pre modely dn, f a z
Tlačiareň úplne zatvorenáTlačiareň úplne otvorená
1. Výška497 mm750 mm
2. HĺbkaProtiprachový kryt zásobníka 2 zatvorený: 496 mm
Protiprachový kryt zásobníka 2 otvorený: 559 mm
3. Šírka482 mm482 mm
Hmotnosť23 kg
674 mm
SKWWTechnické parametre tlačiarne13
Obrázok 1-2 Rozmery pre podávač papiera na 1 x 550 hárkov
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Výška130 mm
2. HĺbkaZásobník zatvorený: 376 mm
Zásobník otvorený: 569 mm
3. Šírka410 mm
Hmotnosť1,4 kg
Obrázok 1-3 Rozmery pre skrinku/stojan
1. Výška381 mm
2. HĺbkaDvierka zatvorené: 632 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 865 mm
3. ŠírkaDvierka zatvorené: 600 mm
Dvierka otvorené a zadné kolieska otočené: 630 mm
Hmotnosť9,0 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM527MFP.
14Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Obrázok 1-4 Rozmery tlačiarne s tromi podávačmi papiera na 1 x 550 hárkov a skrinkou/stojanom
1
2
3
1
2
3
Tlačiareň a príslušenstvo plne zatvorenéTlačiareň a príslušenstvo plne otvorené
1. Výška1268 mm1521 mm
2. Hĺbka632 mm865 mm
3. Šírka600 mm630 mm
Hmotnosť36,2 kg
1
Tieto hodnoty podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete na lokalite www.hp.com/support/ljM527MFP.
2
Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM527MFP.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
SKWWTechnické parametre tlačiarne15
Rozsah prevádzkového prostredia
Tabuľka 1-3 Technické údaje prevádzkového prostredia
ProstredieOdporúčanéPovolené
Teplota17° až 25 °C15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV)10 % až 80 % RV
16Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie
pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM527MFP môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od
spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWWNastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru17
18Kapitola 1 Prehľad tlačiarneSKWW
2Zásobníky papiera
●
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5
●
Vkladanie a tlač na obálky
●
Použitie praktickej zošívačky (iba modely f a z)
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW19
Vloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník má kapacitu až 100
hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Pred tlačou zvoľte v ovládači tlačiarne správny typ papiera.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1.Uchopte držiak na oboch stranách zásobníka 1 a
potiahnutím dopredu ho otvorte.
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka na podporu
papiera.
3.Roztiahnite vodiace lišty papiera na správnu
veľkosť a potom vložte papier do zásobníka.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete
v časti Orientácia papiera v zásobníku 1
na strane 21.
Dbajte na to, aby bol papier zasunutý pod hranicou
vkladania na vodiacich lištách papiera.
POZNÁMKA: Maximálna výška stohu je 10 mm
alebo približne 100 hárkov papiera s hmotnosťou
75 g.
4.Nastavte bočné vodiace lišty tak, aby sa stohu
papierov zľahka dotýkali, ale ho neohýbali.
20Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Orientácia papiera v zásobníku 1
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané.
Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime
obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 21.
Typ papieraJednostranná tlačObojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovanýLícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Lícovou stranou nadol
Dolný okraj smeruje k tlačiarni
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie
hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa
tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým
by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1.Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom sprava doľava, kým sa nezobrazí
ponuka nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Manage Trays (Správa zásobníkov)
●
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWWVloženie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)21
Vloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 5
B5
11 LTR
14 LGL
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2 a voliteľných zásobníkov na 550 hárkov
(číslo dielu F2A72A). Tieto zásobníky majú kapacitu až 550 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup pri vkladaní papiera do zásobníkov na 550 hárkov je rovnaký ako postup pre zásobník 2.
V tejto príručke je znázornený postup len pre zásobník 2.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník.
papiera stlačením nastavovacích zarážok a
posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného
papiera.
3.Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacej lišty na
veľkosť používaného papiera.
22Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
4.Aby ste do zásobníka vložili papier veľkosti legal,
14 LGL
zatlačte páčku na zadnej strane zásobníka, ktorá
sa nachádza naľavo od stredu, a potom vysuňte
zásobník späť na správnu veľkosť papiera.
POZNÁMKA: Tento krok sa nevzťahuje na papier
odlišnej veľkosti papiera.
5.Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
na strane 24.
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo
značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa
médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu
sa nachádza pod indikátorom plného zásobníka,
ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
6.Zatvorte zásobník.
SKWWVloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 523
7.Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie
X
Y
123
123
o kongurácii zásobníka.
8.Ak zobrazená veľkosť a typ papiera nie sú správne,
zvoľte položku Modify (Upraviť) a vyberte inú
veľkosť alebo typ papiera.
V prípade použitia papiera vlastnej veľkosti zadajte
rozmery X a Y papiera, keď sa zobrazí výzva na
ovládacom paneli tlačiarne.
Orientácia papiera v zásobníku 2 a zásobníku na 550 hárkov
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
POZNÁMKA: Nastavenia funkcie Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) majú
vplyv na spôsob, akým vkladáte hlavičkový alebo predtlačený papier. Toto nastavenie je predvolene zakázané.
Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým by ste ho vkladali v automatickom režime
obojstrannej tlače. Ďalšie informácie nájdete v časti Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
na strane 24.
Typ papieraJednostranná tlačObojstranná tlač a alternatívny režim
hlavičkového papiera
Hlavičkový, predtlačený alebo perforovanýLícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Lícovou stranou nahor
Dolný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Použitie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier
Funkcia Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier) sa používa na vkladanie
hlavičkového papiera alebo predtlačeného papiera do zásobníka rovnakým spôsobom pre všetky úlohy, či už sa
tlačí na jednu, alebo obidve strany hárka papiera. Keď používate tento režim, papier vkladajte spôsobom, akým
by ste ho vkladali v automatickom režime obojstrannej tlače.
Ak chcete používať túto funkciu, povoľte ju pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne.
24Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Povolenie alternatívneho režimu pre hlavičkový papier pomocou ponúk na ovládacom paneli tlačiarne
1.Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom sprava doľava, kým sa nezobrazí
ponuka nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Manage Trays (Správa zásobníkov)
●
Alternative Letterhead Mode (Alternatívny režim pre hlavičkový papier)
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté) a potom sa dotknite tlačidla Save (Uložiť) alebo stlačte tlačidlo OK.
SKWWVloženie papiera do zásobníkov 2, 3, 4 a 525
Vkladanie a tlač na obálky
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob tlače a vkladania obálok. Na tlač obálok používajte len zásobník 1.
Zásobník 1 má kapacitu 10 obálok.
Na tlač na obálky pri použití možnosti manuálneho podávania postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte
správne nastavenie v ovládači tlačiarne, potom odošlite tlačovú úlohu do tlačiarne a vložte obálky do zásobníka.
Tlač na obálky
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak
na domovskej obrazovke vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.V rozbaľovacom zozname Paper size (Veľkosť papiera) vyberte správnu veľkosť pre obálky.
5.V rozbaľovacom zozname Paper type (Typ papiera) vyberte možnosť Envelope (Obálka).
6.V rozbaľovacom zozname Paper source (Zdroj papiera) vyberte možnosť Manual feed (Manuálne
podávanie).
7.Kliknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
8.V dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Orientácia obálky
Vkladanie obálok do zásobníka č. 1 lícovou stranou nahor, s krátkym
okrajom s poštovou známkou smerom do tlačiarne.
26Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
Použitie praktickej zošívačky (iba modely f a z)
Praktická zošívačka môže zošiť úlohy až s 20 hárkami papiera s hmotnosťou 75 g/m.
UPOZORNENIE: Aby nedošlo k poškodeniu tlačiarne, nepokúšajte sa zošiť iné materiály ako papier.
1.Vložte stoh papiera do otvoru v prednej časti zošívačky.
2.Počkajte, kým zošívačka pozošíva listy. Zošívačka sa aktivuje, keď rozpozná papiera a vydá zvuk zošívania.
POZNÁMKA: Ak je tlačiareň v režime spánku, môže to chvíľu trvať.
3.Vytiahnite zošitý papier z otvoru.
Ak zošívačka neuvoľní papier, vykonajte nasledujúce kroky na vyriešenie problému.
VAROVANIE! Aby nedošlo ku zraneniu, nepokúšajte sa uvoľniť papier tak, že vložíte prst do vnútra zošívačky.
1.Otvorte a zatvorte kryt zošívačky a potom skúste odstrániť papier.
2.Ak je papier stále zaseknutý, uistite sa, že dvierka zošívačky sú zatvorené, a potom vypnite tlačiareň a opäť
ju zapnite.
SKWWPoužitie praktickej zošívačky (iba modely f a z)27
28Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely
●
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
●
Výmena tonerovej kazety
●
Výmena kazety so spinkami (modely f a z)
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW29
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov
Objednávanie
Objednanie spotrebného materiálu a papierawww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HPwww.hp.com/buy/parts
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
podpory.
Objednávajte pomocou vstavaného webového servera HP (EWS)V podporovanom webovom prehľadávači v počítači zadajte do poľa
adresy/adresy URL adresu IP tlačiarne alebo názov hostiteľa. Server
EWS obsahuje prepojenie na webovú lokalitu HP SureSupply, na
ktorej máte k dispozícii rôzne možnosti na nákup originálneho
spotrebného materiálu od spoločnosti HP.
Spotrebný materiál a príslušenstvo
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo dielu
Spotrebný materiál
Originálna kazeta HP 508A s čiernym
tonerom pre zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 508X s čiernym
tonerom s vysokou výťažnosťou pre
zariadenia LaserJet
Balenie kazety spiniek HPNáhradné kazety spiniek pre modely f a
Súprava náhradných valčekov 200 ADF
HP LaserJet
Príslušenstvo
Podávač papiera na 1 x 550 hárkovVoliteľný podávač papiera na 550
Stojan a skrinka pre tlačiareňVoliteľný stojan a úložná skrinka ako
Súprava rozloženia klávesnice pre
zjednodušenú a tradičnú čínštinu pre
zariadenie HP LaserJet
Náhradná kazeta s čiernym tonerom so
štandardnou kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym tonerom
s vysokou kapacitou.
z. Obsahuje dve kazety po 1500
spiniek.
Náhradné podávacie valčeky podávača
dokumentov
hárkov
POZNÁMKA: Každý model tlačiarne
podporuje až tri voliteľné podávače
s kapacitou 1 x 550 hárkov (zásobníky
3, 4 a 5).
pomocné príslušenstvo.
Odporúča sa pri použití viacerých
voliteľných podávačov papiera.
Samolepiace rozloženie fyzickej
klávesnice pre daný jazyk
872ACF287A
872XCF287X
Nevzťahuje sa na zariadenieQ7432A
Nevzťahuje sa na zariadenieB5L52A
Nevzťahuje sa na zariadenieF2A72A
Nevzťahuje sa na zariadenieF2A73A
Nevzťahuje sa na zariadenieA7W12A
(iba model z)
30Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo dielu
Súprava rozloženia klávesnice pre
švédštinu pre zariadenie HP LaserJet
(iba model z)
320 GB vysokovýkonná zabezpečená
jednotka pevného disku od spoločnosti
HP
2 GB pamäť DIMM DDR3Voliteľná pamäť DIMM na rozšírenie
Interné porty USB od spoločnosti HPDva voliteľné porty USB na pripojenie
Modul HP TPMAutomaticky šifruje všetky údaje
Zväzok vodičov HP pre cudzie
rozhranie.
Príslušenstvo pre analógový fax 600
multifunkčného zariadenia HP LaserJet
Tlačový server HP Jetdirect 2900nwPríslušenstvo USB bezdrôtového
Príslušenstvo HP Jetdirect 3000w pre
funkcie NFC/Wireless
Samolepiace rozloženie fyzickej
klávesnice pre daný jazyk
Voliteľná jednotka pevného disku.Nevzťahuje sa na zariadenieB5L29A
pamäte.
zariadení tretích strán.
prechádzajúce cez tlačiareň
Voliteľný port na pripojenie zariadení
tretích strán.
Voliteľný faxové príslušenstvo pre
model dn
tlačového servera.
Príslušenstvo pre funkciu Wi-Fi Direct
pre „dotykovú“ tlač z mobilných
zariadení.
Nevzťahuje sa na zariadenieA7W14A
Nevzťahuje sa na zariadenieE5K49A
Nevzťahuje sa na zariadenieB5L28A
Nevzťahuje sa na zariadenieF5S62A
Nevzťahuje sa na zariadenieB5L31A
Nevzťahuje sa na zariadenieB5L53A
Nevzťahuje sa na zariadenieJ8031A
Nevzťahuje sa na zariadenieJ8030A
Diely vymeniteľné zákazníkom
Diely vymeniteľné zákazníkom (Customer Self-Repair – CSR) sú dostupné pri mnohých tlačiarňach HP LaserJet
na skrátenie času opravy. Ďalšie informácie o programe CSR a jeho výhodách možno nájsť na lokalitách
www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
Originálne náhradné diely HP možno objednať na lokalite www.hp.com/buy/parts alebo u poskytovateľa servisu
alebo podpory autorizovaného spoločnosťou HP. Pri objednávaní bude potrebný jeden z nasledujúcich údajov:
číslo dielu, sériové číslo (nachádzajúce sa na zadnej strane tlačiarne), číslo produktu alebo názov tlačiarne.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník nainštalovať sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za opravu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na zariadenie od
spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia tlačiarne do skladu.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej doby tlačiarne na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Kanadská francúzština, latinsko-americká
španielčina, americká španielčina
Súprava rozloženia klávesnice
Zjednodušená čínština, tradičná čínština
Súprava rozloženia klávesnice
Španielčina, portugalčina
Súprava rozloženia klávesnice
Japončina (KG a KT)
Náhradné rozloženie klávesnice pre model z Povinná5851-6019
Náhradné rozloženie klávesnice pre model z Povinná5851-6020
Náhradné rozloženie klávesnice pre model z PovinnáA7W12A
Náhradné rozloženie klávesnice pre model z Povinná5851-6023
Náhradné rozloženie klávesnice pre model z Povinná5851-6024
32Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
Výmena tonerovej kazety
Úvod
V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu.
●
Informácie o tonerovej kazete
●
Vybratie a výmena kazety
Informácie o tonerovej kazete
Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa
môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane
neprijateľnou.
Pokračovanie v tlači pomocou aktuálnej kazety do zmeny rozloženia tonera už neposkytuje prijateľnú kvalitu
tlače. Ak chcete rozložiť toner, vyberte tonerovú kazetu z tlačiarne a jemne ňou zatraste po jej horizontálnej osi.
Gracké znázornenie nájdete v pokynoch na výmenu kazety. Kazetu s tonerom znova vložte do tlačiarne
a zatvorte kryt.
Ak chcete zakúpiť kazety alebo skontrolovať, či sú kazety kompatibilné s tlačiarňou, prejdite na webovú lokalitu
HP SureSupply na lokalite www.hp.com/go/suresupply. Prejdite na spodnú časť stránky a skontrolujte, či súhlasí
krajina/oblasť.
PoložkaOpisČíslo kazetyČíslo súčiastky
Originálna kazeta HP 872A
s čiernym tonerom pre
zariadenia LaserJet
Originálna kazeta HP 872X
s čiernym tonerom s vysokou
výťažnosťou pre zariadenia
LaserJet
Čierna náhradná kazeta
s tonerom so štandardnou
kapacitou.
Náhradná kazeta s čiernym
tonerom s vysokou kapacitou.
872ACF287A
872XCF287X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výťažnosťou obsahujú viac tonera ako štandardné kazety pre vyššiu
výťažnosť. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevyberajte tonerovú kazetu z balenia, pokiaľ ju netreba vymeniť.
UPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť poškodeniu kazety, nevystavujte ju svetlu dlhšie ako pár minút. Ak sa
tonerová kazeta musí vybrať z tlačiarne na dlhší čas, zakryte zelený zobrazovací valec.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by
spôsobila zapustenie tonera do tkaniny.
POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety.
Vybratie a výmena kazety
1.Zatlačte tlačidlo na uvoľnenie horného krytu na
ľavej strane tlačiarne.
34Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
2.Otvorte predné dvierka.
1
2
3
3.Uchopte držadlo na použitej tonerovej kazete a
vytiahnite ju.
4.Tonerovú kazetu vyberiete z ochranného puzdra
odtrhnutím plastového pásika a otvorením balenia.
Balenie si nechajte na recykláciu použitej tonerovej
kazety.
SKWWVýmena tonerovej kazety35
5.Chyťte obidva konce kazety s tonerom a 5-krát až
6-krát ňou zatraste.
6.Zarovnajte tonerovú kazetu do zásuvky a zasuňte
ju do tlačiarne.
36Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
7.Zatvorte predné dvierka.
1
2
8.Zabaľte použitú tonerovú kazetu do balenia,
v ktorom ste dostali novú kazetu. Pozrite si
priloženú recyklačnú príručku, v ktorej nájdete
informácie o recyklácii.
V Spojených štátoch a Kanade je v balení pribalená
predplatená sprievodka. V iných krajinách/
oblastiach prejdite na lokalitu www.hp.com/
recycle, ak chcete vytlačiť predplatenú sprievodku.
Na balenie nalepte predplatenú sprievodku a vráťte
použitú kazetu späť do spoločnosti HP na
recykláciu.
SKWWVýmena tonerovej kazety37
Výmena kazety so spinkami (modely f a z)
Úvod
V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o kazetách so spinkami pre tlačiareň vrátane pokynov na ich
výmenu.
Ak chcete zakúpiť balenie dvoch kaziet so spinkami (číslo dielu Q7432A), prejdite na obchod s dielmi spoločnosti
HP na lokalite www.hp.com/buy/parts. Každá kazeta pojme 1 500 nevytvarovaných spiniek.
Vyberanie a výmena kazety so spinkami
1.Otvorte kryt zošívačky.
POZNÁMKA: Otvorením krytu deaktivujete
zošívačku.
2.Vyberte kazetu so spinkami z tlačiarne.
38Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
3.Vložte novú kazetu so spinkami do otvoru vo vnútri
krytu zošívačky.
4.Zatvorte kryt zošívačky.
SKWWVýmena kazety so spinkami (modely f a z)39
40Kapitola 3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a dielySKWW
4Tlač
●
Tlačové úlohy (Windows)
●
Tlačové úlohy (OS X)
●
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač
●
Mobilná tlač
●
Tlač z portu USB
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
Inštalácia a kongurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW41
Tlačové úlohy (Windows)
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie získate kliknutím na tlačidlo Pomocníka (?) v ovládači tlače.
POZNÁMKA: Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky
sú rovnaké.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakongurovať dostupné možnosti.
Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera,
veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
42Kapitola 4 TlačSKWW
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
SKWWTlačové úlohy (Windows)43
Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite pre tlačiarne, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak tlačiareň nemá
nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka
nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite
5.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v
prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú stranu
úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
44Kapitola 4 TlačSKWW
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4.V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5.Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order (Poradie
strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties
(Vlastnosti dokumentu).
6.V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Výber typu papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
3.Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4.Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...).
5.Rozbaľte zoznam možností Type is: (Typ je:) možnosti.
6.Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7.Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK.
8.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
Ak je potrebné kongurovať zásobník, na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie o kongurácii
zásobníka.
9.Zásobník naplňte určeným typom a veľkosťou papiera a potom zásobník zavrite.
10. Dotknutím sa tlačidla OK potvrďte zistenú veľkosť a typ papiera alebo dotknutím sa tlačidla Modify (Upraviť)
vyberte inú veľkosť alebo typ papiera.
11. Vyberte správnu veľkosť a typ a potom sa dotknite tlačidla OK.
SKWWTlačové úlohy (Windows)45
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM527MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
●
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●
Výber orientácie strany
●
Vytvorenie brožúrky
●
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●
Tlač vodotlače na dokument
46Kapitola 4 TlačSKWW
Tlačové úlohy (OS X)
Postup tlače (OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače.
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Tieto informácie sa vzťahujú na tlačiarne, ktoré sú vybavené automatickou duplexnou jednotkou.
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak používate
službu AirPrint.
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
6.Choďte k tlačiarni a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
SKWWTlačové úlohy (OS X)47
7.Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8.V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť
na každom hárku.
5.V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6.V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Výber typu papiera (OS X)
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte tlačiareň.
3.Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom
kliknite na ponuku Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Názov položky sa v rôznych programoch líši.
4.Vyberte možnosť Media & Quality (Médiá a kvalita) alebo Paper/Quality (Papier/kvalita).
POZNÁMKA: Tento zoznam obsahuje hlavné možnosti, ktoré sú k dispozícii. Niektoré možnosti nie sú
dostupné na všetkých tlačiarňach.
●
Media Type (Typ média): Zvoľte možnosť pre typ papiera pre tlačovú úlohu.
●
Print Quality (Kvalita tlače): Zvoľte úroveň rozlíšenia pre tlačovú úlohu.
●
Edge-To-Edge Printing (Tlač od okraja po okraj): Vyberte túto možnosť na tlač blízko k okrajom
papiera.
●
EconoMode: Vyberte túto možnosť na šetrenie tonerom, pri tlači konceptov dokumentov.
5.Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Doplnkové úlohy tlače
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM527MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
48Kapitola 4 TlačSKWW
●
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
●
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
●
Výber orientácie strany
●
Vytvorenie brožúrky
●
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
●
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
●
Tlač vodotlače na dokument
SKWWTlačové úlohy (OS X)49
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú
tlač
Úvod
Nasledujúce informácie obsahujú postup na vytvorenie a tlačenie dokumentov uložených v tlačiarni. Tieto úlohy
môžete vytlačiť neskôr alebo súkromne.
●
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
●
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X)
●
Tlač uloženej úlohy
●
Odstránenie uloženej úlohy
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows)
Ukladajte úlohy v tlačiarni na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
POZNÁMKA: Vzhľad ovládača tlače sa môže líšiť od vyobrazenia v tomto dokumente, ale potrebné kroky sú
rovnaké.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a vyberte položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences
(Predvoľby) (názov sa v rôznych softvérových programoch líši).
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.1 získate, ak v aplikácii
domovskej obrazovky vyberiete v ponuke Devices (Zariadenia) položku Print (Tlač) a potom vyberiete
tlačiareň.
50Kapitola 4 TlačSKWW
3.Kliknite na kartu Job Storage (Uloženie úlohy).
4.Vyberte možnosť Job Storage Mode (Režim ukladania úloh).
●
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
●
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z
možností Make Job Private/Secure (Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe
priradíte osobné identikačné číslo (PIN), cez ovládací panel musíte zadať toto číslo PIN. Ak zašifrujete
úlohu, na ovládacom paneli je potrebné zadať požadované heslo. Tlačová úloha sa odstráni z pamäte
po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň prestane napájať.
●
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
●
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Pokiaľ ide o tento režim ukladania úloh, môžete si vybrať jednu z možností Make Job Private/Secure
(Nastavenie súkromnej alebo zabezpečenej úlohy). Ak úlohe priradíte osobné identikačné číslo (PIN),
používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli zadať požadovaný kód PIN. Ak zašifrujete
úlohu, používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí zadať požadované heslo na ovládacom paneli.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Ak má iná uložená úloha už príslušný názov,vyberte možnosť,ktorú chcete použiť.
●
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlačiť) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
7.Informácie o tom, ako úlohu vytlačiť, nájdete v časti „Tlač uloženej úlohy“.
Vytvorenie uloženej úlohy (OS X)
Ukladajte úlohy v tlačiarni na súkromnú alebo oneskorenú tlač.
SKWWUkladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač51
1.Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2.V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte túto tlačiareň.
3.V ovládači tlače sa predvolene zobrazuje ponuka Copies & Pages (Kópie a stránky). Otvorte rozbaľovací
zoznam s ponukami a kliknite na ponuku Job Storage (Ukladanie úloh).
4.V rozbaľovacej ponuke Mode (Režim) zvoľte typ uloženej úlohy.
●
Proof and Hold (Kontrola a pozastavenie): Vytlačte a skontrolujte jednu kópiu úlohy a potom vytlačte
ďalšie kópie.
●
Personal Job (Osobná úloha): Úloha sa nevytlačí dovtedy, pokiaľ o to nepožiadate prostredníctvom
ovládacieho panela tlačiarne. Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), zadajte toto číslo PIN cez
ovládací panel. Tlačová úloha sa odstráni z pamäte po tom, ako sa vytlačí, a stratí sa, ak sa tlačiareň
prestane napájať.
●
Quick Copy (Rýchle kopírovanie): Tlač požadovaného počtu kópií úlohy a ich uloženie do pamäte
tlačiarne, aby ste ich mohli tlačiť neskôr.
●
Stored Job (Uložená úloha): Uloženie úlohy v tlačiarni a umožnenie jej tlače ostatným používateľom.
Ak má úloha osobné identikačné číslo (PIN), používateľ, ktorý tlačí úlohu, musí na ovládacom paneli
zadať požadovaný kód PIN.
5.Ak chcete použiť vlastné meno používateľa alebo názov úlohy,kliknite na tlačidlo Custom (Vlastné) a potom
zadajte používateľské meno alebo názov úlohy.
Vyberte,ktorá možnosť sa má použiť,ak má iná uložená úloha už daný názov.
●
Use Job Name + (1-99) (Použiť názov úlohy + (1-99)): Na koniec názvu úlohy pripojte jedinečné číslo.
●
Replace Existing File (Nahradiť existujúci súbor): Prepíšte existujúcu uloženú úlohu novou úlohou.
6.Ak ste v kroku 3 zvolili možnosť Stored Job (Uložená úloha) alebo Personal Job (Osobná úloha), úlohu
môžete ochrániť kódom PIN. Zadajte 4-miestne číslo do poľa Use PIN to Print (Použiť kód PIN na tlač). Keď
sa túto úlohu pokúsia vytlačiť iní ľudia, tlačiareň ich vyzve, aby zadali toto číslo PIN.
7.Ak chcete spracovať úlohu,kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Tlač uloženej úlohy
Na vytlačenie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite nasledujúci postup.
Tlačiareň po uložení novej úlohy do pamäte tlačiarne prepíše všetky predchádzajúce úlohy s rovnakým menom
používateľa a názvom úlohy. Ak ešte nie je uložená úloha s rovnakým menom používateľa a názvom úlohy
52Kapitola 4 TlačSKWW
a tlačiareň potrebuje viac voľného miesta, tlačiareň môže odstrániť iné uložené úlohy, začínajúc od najstaršej.
Počet úloh, ktoré je možné uložiť v tlačiarni, môžete zmeniť pomocou ponuky General Settings (Všeobecné
nastavenia) na ovládacom paneli tlačiarne.
Na vymazanie úlohy uloženej v pamäti tlačiarne použite nasledujúci postup.
2.Vyberte možnosť Print from Job Storage (Tlač uloženej úlohy).
3.Vyberte názov priečinka,v ktorom je úloha uložená.
4.Vyberte názov úlohy.
5.Ak je úloha súkromná alebo zašifrovaná, zadajte kód PIN alebo heslo.
6.
Dotknite sa ikony Kôš a odstráňte úlohu.
SKWWUkladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač53
Mobilná tlač
Úvod
Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na
tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si
chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
●
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
●
Softvér služby HP ePrint
●
AirPrint
●
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
●
Tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC
HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu tlačiarne z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
POZNÁMKA: Na používanie tejto funkcie môže byť potrebná aktualizácia rmvéru tlačiarne.
Ak chcete používať softvér HP ePrint, tlačiareň musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
●
Tlačiareň musí byť pripojená ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
●
V tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite HP
Connected.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe
HP Connected:
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Information (Informácie) a potom tlačidla Network (Sieť).
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol
sa problém s certikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať
v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa).
Výberom možnosti Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa) nevystavujete
počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
2.Kliknite na kartu HP Web Services (Webové služby HP).
3.Výberom zodpovedajúcej možnosti povoľte webové služby.
54Kapitola 4 TlačSKWW
POZNÁMKA: Povolenie webových služieb môže trvať niekoľko minút.
4.Prejdite na lokalitu www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces nastavenia.
Softvér služby HP ePrint
Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows
alebo Mac prostredníctvom ľubovoľnej tlačiarne s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete
jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected.
Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
●
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných
tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakongurujte možnosti
tlače.
●
OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky
PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych
tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN), ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a OS X podporujú tlač IPP prostredníctvom tlačiarní pripojených k sieti LAN alebo WAN
s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač
použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
AirPrint
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
Priamu tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple podporuje systém iOS 4.2 alebo novší a
počítače Mac s operačným systémom OS X 10.7 Lion alebo novším. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať
tlač do tlačiarne priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo
novší) z týchto mobilných aplikácií:
●
Mail (E-mail)
●
Photos (Fotograe)
●
Safari
●
iBooks
●
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie Apple.
Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré tlačiarne HP sú s ňou kompatibilné, získate na
stránke www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Pred použitím aplikácie AirPrint s pripojením USB skontrolujte číslo verzie. Aplikácia AirPrint verzie
1.3 a staršia nepodporuje pripojenia USB.
SKWWMobilná tlač55
Zabudované tlačové riešene pre systém Android
Zabudované tlačové riešene od spoločnosti HP pre systém Android a zariadenia Kindle umožňuje mobilným
zariadeniam automaticky vyhľadať a tlačiť z tlačiarní od spoločnosti HP, ktoré sú pripojené k sieti alebo sa
nachádzajú v dosahu bezdrôtového pripojenia určeného na tlač prostredníctvom služby Wi-Fi Direct.
Tlačiareň musí byť pripojená k rovnakej sieti (podsieti) ako zariadenie so systémom Android.
Tlačové riešenie je zabudované v podporovaných operačných systémoch, takže inštalácia ovládačov ani
preberanie softvéru nie je potrebné.
Ak chcete získať ďalšie informácie o používaní zabudovaného tlačového riešenia pre systém Android
a o podporovaných zariadeniach so systémom Android, prejdite na stránku www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
Tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC
Spoločnosť HP poskytuje tlač prostredníctvom funkcií Wi-Fi Direct a NFC (Near Field Communication) pre tlačiarne
s podporovaným príslušenstvom HP Jetdirect 3000w pre funkcie NFC/Wireless Direct. Toto príslušenstvo je
dostupné ako voliteľné vybavenie pre tlačiarne HP LaserJet, ktoré sú vybavené konzolou na pripojenie hardvéru
(HIP).
Tlač pomocou funkcií HP Wireless Direct, Wi-Fi Direct a rozhrania NFC umožňuje (mobilným) zariadeniam
s rozhraním Wi-Fi priame bezdrôtové pripojenie k tlačiarni bez použitia bezdrôtového smerovača.
Tlačiareň nemusí byť pripojená do siete na fungovanie mobilnej prístupovej tlače.
Funkciu HP Wireless Direct môžete využiť na bezdrôtovú tlač pomocou týchto zariadení:
●
iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP ePrint.
●
Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP ePrint alebo vstavaným riešením pre tlač
v systéme Android.
●
Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP ePrint.
Rozhranie Wi-Fi Direct môžete využiť bezdrôtovú tlač pomocou nasledujúcich zariadení:
●
Mobilné zariadenia so systémom Android s aplikáciou HP ePrint alebo zabudovaným tlačovým riešením
systému Android
Ďalšie informácie o tlači cez funkcie HP Wireless Direct a Wi-Fi Direct nájdete na lokalite www.hp.com/go/
wirelessprinting.
Funkcie NFC, HP Wireless Direct a Wi-Fi Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela
tlačiarne.
1.Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka
nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Network Settings (Nastavenia siete)
●
Ponuka Wi-Fi Direct
3.Zvoľte položku Enable Wi-Fi Direct (Zapnúť Wi-Fi Direct) a zapnite bezdrôtovú tlač.
56Kapitola 4 TlačSKWW
POZNÁMKA: V prostrediach, kde je nainštalovaný viac ako jeden model tej istej tlačiarne, sa odporúča priradiť ku
každej tlačiarni jedinečný identikátor Wi-Fi Direct, aby sa dala ľahšie identikovať pre priamu bezdrôtovú tlač
pomocou funkcie Wi-Fi Direct. Identikátor Wi-Fi Direct je tiež k dispozícii na stránke Wi-Fi Direct po dotyku ikony
Connection Information (Informácie o pripojení) na domovksej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne, a
potom dotykom ikony Wi-Fi Direct .
Na zmenu identikátora Wi-Fi Direct tlačiarne použite nasledujúci postup:
1.Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka
nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Network Settings (Nastavenia siete)
●
Ponuka Wi-Fi Direct
3.Dotknite sa textového poľa Wi-Fi Direct Name(Identikátor Wi-Fi Direct). Pomocou klávesnice zmeňte
názov.
SKWWMobilná tlač57
Tlač z portu USB
Úvod
Tlačiareň má funkciu tlače prostredníctvom portu USB s jednoduchým prístupom, aby ste mohli rýchlo tlačiť
súbory bez toho, aby ste ich museli odoslať z počítača. Tlačiareň akceptuje štandardné pamäťové jednotky USB
v porte USB v blízkosti ovládacieho panela. Podporované sú nasledovné typy súborov:
●
.pdf
●
.prn
●
.pcl
●
.ps
●
.cht
Zapnutie portu USB na tlač
Port USB je predvolene vypnutý. Pred použitím tejto funkcie aktivujte port USB. Port USB aktivujete jedným
z nasledujúcich postupov:
Spôsob č. 1: Zapnutie portu USB z ponúk ovládacieho panela tlačiarne
1.Domovskú obrazovku na ovládacom paneli tlačiarne potiahnite prstom, kým sa nezobrazí ponuka
nastavení. Dotknite sa ikony Settings (Nastavenia) a otvorte ponuku.
2.Otvorte tieto ponuky:
●
Nastavenia USB
●
Nastavenia tlače z jednotky USB
●
Povoliť tlač z jednotky USB
3.Vyberte možnosť Enabled (Zapnuté).
Spôsob č. 2: Zapnutie portu USB zo vstavaného webového servera HP (len tlačiarne so sieťovým pripojením)
1.Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
tlačiarne sa dotknite tlačidla Information (Informácie) a potom tlačidla Network (Sieť).
58Kapitola 4 TlačSKWW
b.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte
kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie There is
a problem with this website’s security certicate (Vyskytol sa problém s certikátom zabezpečenia
tejto webovej lokality), kliknite na možnosť Continue to this website (not recommended) (Pokračovať
v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa)).
Výberom možnosti Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa) nevystavujete
počítač riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
2.Otvorte kartu Copy/Print (Kopírovanie/tlač).
3.Na ľavej strane obrazovky kliknite na položku Retrieve from USB Setup (Nastavenie načítania z USB).
4.Začiarknite políčko Enable Retrieve from USB (Povoliť načítanie z USB).
5.Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
Tlač dokumentov z USB
1.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB s jednoduchým prístupom.
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý. Na niektorých tlačiarňach sa krytky otvoria. Na iných tlačiarňach
musíte krytku odobrať jej vytiahnutím priamo von.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne sa posuňte na položku Print (Tlač) a potom vyberte
možnosť Print from USB Drive (Tlač z jednotky USB).
3.Vyberte názov dokumentu, ktorý chcete vytlačiť.
POZNÁMKA: Dokument môže byť umiestnený v priečinku. Podľa potreby otvorte priečinky.
4.Upravte počet kópií alebo zmeňte ďalšie nastavenia tlače, vyberte položku Options (Možnosti).
3.Na paneli Options (Možnosti) vyberte počet kópií.
4.Výberom položky Optimize Text/Picture (Optimalizovať text/obrázok) môžete optimalizovať typ
kopírovaného obrázka: text, graka alebo fotograe. Vyberte jednu z predvolených možností.
5.Pred použitím funkcie náhľadu nastavte možnosti označené žltým trojuholníkom.
POZNÁMKA: Po náhľade skenovania sú tieto možnosti odstránené zo zoznamu hlavných možností a ich
prehľad nájdete v zozname Pre-scan Options (Možnosti pred skenovaním). Ak chcete zmeniť niektoré z
týchto možností, odstráňte ukážku a začnite znova.
Použitie funkcie náhľadu je voliteľné.
6.Dotknite sa tlačidla pravej table obrazovky a zobrazte ukážku dokumentu. Na obrazovke s ukážkou
pomocou tlačidiel na pravej strane obrazovky nastavte možnosti náhľadu a zmeňte usporiadanie, otočte,
vložte alebo odstráňte stránky.
Tieto tlačidlá používajte na prepínanie zobrazenia dvoch strán a miniatúry. V zobrazení miniatúry
je k dispozícii viac možností ako v zobrazení dvoch strán.
Pomocou týchto tlačidiel priblížte alebo oddiaľte vybratú stranu.
POZNÁMKA: Pri použití týchto tlačidiel vyberte len jednu stranu.
Toto tlačidlo slúži na otočenie strany o 180 stupňov.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Použite toto tlačidlo na vymazanie vybratej stránky.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
62Kapitola 5 KopírovaťSKWW
Pomocou týchto tlačidiel zmeňte usporiadanie stránok v rámci dokumentu. Vyberte jednu alebo
viac strán a posuňte ich doprava alebo doľava.
POZNÁMKA: Tieto tlačidlá sú k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou tohto tlačidla pridajte do dokumentu ďalšiu stránku. Tlačiareň vás vyzve na skenovanie
ďalších stránok.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte zmeny vykonané v náhľade a začnete znova.
7.Keď je dokument pripravený, dotknite sa tlačidla Start (Spustiť) a spustíte kopírovanie.
SKWWKopírovanie63
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
1.Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol alebo ho položte do podávača dokumentov
potlačenou stranou nahor a upravte vodiace lišty papiera tak,aby sa zhodovali s veľkosťou dokumentu.
3.Na table Options (Možnosti) vyberte Original Sides (Strany originálu), a potom vyberte možnosť, ktorá
popisuje originálny dokument:
●
Funkciu Automatické rozpoznanie použite na zistenie, či je originál vytlačený na jednej alebo oboch
stranách hárku papiera.
●
Funkciu Jednostranne použite na originály, ktoré sú vytlačené na jednej strane hárku papiera.
●
Funkciu Obojstranne (štýl knihy) použite pre originály, ktoré sa otáčajú pomocou pravého/ľavého
okraja stránky, ako knihy. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja
stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja stránky.
●
Funkciu Obojstranne (štýl preklápania) použite pre originály, ktoré sa otáčajú pomocou horného/
dolného okraja stránky, ako kalendáre. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž
krátkeho okraja stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja
stránky.
4.Vyberte možnosť Strany výstupu, a potom vyberte niektorú z týchto možností:
●
Zhodné s originálom: Formát výstupu sa bude zhodovať s formátom originálu. Napríklad, ak je originál
jednostranný, výstup bude jednostranný. Ak však správca obmedzil jednostrannú tlač a originál je
jednostranný, výstup bude mať formu obojstranného výtlačku v štýle knihy.
●
Jednostranne: Výstup bude jednostranný. Ak však správca obmedzil jednostrannú tlač, výstup bude
mať formu obojstranného výtlačku v štýle knihy.
●
Obojstranne (štýl knihy): Strany výstupu sa budú otáčať pomocou pravého/ľavého okraja stránky, ako
kniha. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja stránky. Ak je
obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja stránky.
●
Obojstranne (štýl preklápania): Strany výstupu sa budú otáčať pomocou horného/dolného okraja
stránky, ako kalendár. Ak je obrázok otočený na výšku, výstup sa bude otáčať pozdĺž krátkeho okraja
stránky. Ak je obrázok otočený na šírku, výstup sa bude otáčať pozdĺž dlhého okraja stránky.
5.Pred použitím funkcie náhľadu nastavte možnosti označené žltým trojuholníkom.
POZNÁMKA: Po náhľade skenovania sú tieto možnosti odstránené zo zoznamu hlavných možností a ich
prehľad nájdete v zozname Pre-scan Options (Možnosti pred skenovaním). Ak chcete zmeniť niektoré z
týchto možností, odstráňte ukážku a začnite znova.
Použitie funkcie náhľadu je voliteľné.
6.Dotknite sa tlačidla pravej table obrazovky a zobrazte ukážku dokumentu. Na obrazovke s ukážkou
pomocou tlačidiel na pravej strane obrazovky nastavte možnosti náhľadu a zmeňte usporiadanie, otočte,
vložte alebo odstráňte stránky.
64Kapitola 5 KopírovaťSKWW
Tieto tlačidlá používajte na prepínanie zobrazenia dvoch strán a miniatúry. V zobrazení miniatúry
je k dispozícii viac možností ako v zobrazení dvoch strán.
Pomocou týchto tlačidiel priblížte alebo oddiaľte vybratú stranu.
POZNÁMKA: Pri použití týchto tlačidiel vyberte len jednu stranu.
Toto tlačidlo slúži na otočenie strany o 180 stupňov.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Použite toto tlačidlo na vymazanie vybratej stránky.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo je k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou týchto tlačidiel zmeňte usporiadanie stránok v rámci dokumentu. Vyberte jednu alebo
viac strán a posuňte ich doprava alebo doľava.
POZNÁMKA: Tieto tlačidlá sú k dispozícii len v zobrazení miniatúry.
Pomocou tohto tlačidla pridajte do dokumentu ďalšiu stránku. Tlačiareň vás vyzve na skenovanie
ďalších stránok.
Pomocou tohto tlačidla zrušíte zmeny vykonané v náhľade a začnete znova.
7.Keď je dokument pripravený, dotknite sa tlačidla Start (Spustiť) a spustíte kopírovanie.
SKWWKopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)65
Ďalšie možnosti pri kopírovaní
Pri kopírovaní sú k dispozícii v zozname možností nasledujúce nastavenia.
POZNÁMKA: Nasledujúci zoznam obsahuje hlavné nastavenia možností, ktoré sú k dispozícii pre tlačiarne HP
LaserJet Enterprise MFP. Niektoré možnosti nie sú dostupné na všetkých tlačiarňach.
Počet kópiíŠpecikujte počet kópií.
Načítanie a uloženie nastaveníLoad Quick Set (Načítanie rýchlej súpravy): Načítajte nastavenia kopírovania z uloženej rýchlej súpravy.
POZNÁMKA: Rýchle súpravy vytvorte a uložte pomocou vstavaného webového servera HP.
Save Defaults (Uložené predvoľby): Uložte aktuálne nastavenia v zozname možností ako predvolené
nastavenia pre budúce kopírovacie úlohy.
Strany origináluUrčte, či je originálny dokument vytlačený jednostranne alebo obojstranne.
Strany výstupuUrčte, či majú byť kópie vytlačené jednostranne alebo obojstranne.
Farebne/čiernobielo
Iba pre farebné tlačiarne.
Zošívať
Iba pre tlačiarne
s príslušenstvom na
automatické dokončovanie. Táto
funkcia sa nevzťahuje na
tlačiarne vybavené praktickými
zošívačkami.
Režim skenovaniaŠtandardný dokument: Naskenujte stránku alebo stoh papierov pomocou podávača dokumentov alebo
Zmenšiť/zväčšiťPrispôsobenie veľkosti skenovaného dokumentu nahor alebo nadol.
Veľkosť origináluMôžete určiť veľkosť papiera originálneho dokumentu.
Výber papieraŠpecikujte veľkosť a typ papiera kópií.
BrožúraNaformátujte a zmeňte usporiadanie originálnych naskenovaných obrázkov na stranách, ktoré sa
Špecikujte, či sa kópie majú vytlačiť farebne, v čiernej a sivej alebo iba čiernej farbe.
Zadajte umiestnenie sponiek.
samostatne cez ploché sklo.
Režim Kniha: Naskenujte otvorenú knihu a výstupom bude každá strana knihy na zvláštnej strane.
Obojstranné kopírovanie preukazu totožnosti: Naskenujte obe strany identikačnej karty cez ploché
sklo a na jednu stranu. Po naskenovaní prvej strany vás tlačiareň vyzve k položeniu druhej strany v
správnej polohe na sklo.
vytlačia ako brožúra.
Dierovač
Iba pre tlačiarne s dierovačom.
Orientácia obsahuUrčte, či je originálny dokument vytlačený na výšku alebo na šírku.
Strany na hárokKopírujte viacero strán papiera na jeden hárok. Vyberte jednu, dve alebo štyri strany na hárok.
Výstupná priehradka
Iba pre tlačiarne s viacerými
výstupnými priehradkami.
Zadajte počet a umiestnenie dier.
Špecikujte, ktorú výstupnú priehradku chcete použiť na danú úlohu, keď sú výstupné priehradky
tlačiarne nakongurované na režim schránky.
POZNÁMKA: Táto možnosť sa nezobrazí, keď sú výstupné priehradky nakongurované na režim
stohovača alebo režim delenia funkcií.
66Kapitola 5 KopírovaťSKWW
Dráha papiera
Vyberte konkrétnu dráhu papiera:
Pre tlačiarne, ktoré majú
možnosť otočiť strany vnútri
dráhy papiera.
Nastavenie obrazuOstrosť: Zvýraznenie alebo zjemnenie obrazu. Napríklad zvýšením ostrosti možno dosiahnuť, že text
Optimalizovať text/obrázokVykonajte optimalizáciu úlohy vzhľadom na typ skenovaného obrázka: text, graka alebo fotograe.
Od okraja po okrajNaskenujte a vytlačte kópiu bližšie k okraju stránky ako je povolené za normálnych okolností. Tlač
Vymazať okrajeVyčistite okraje skenovaného obrázka a odstráňte nedostatky, ako sú tmavé okraje a stopy po
Lícom nahor (najpriamejšia dráha): Stránky vystupujú do priehradky v opačnom poradí, ako boli vložené
do podávača dokumentov.
Lícom nadol (správne poradie): Stránky sú stohované v rovnakom poradí ako boli vložené do podávača
dokumentov.
bude pôsobiť čitateľnejšie, no jej znížením možno dosiahnuť, že fotograe budú pôsobiť jemnejšie.
Tmavosť: Zvýšte alebo znížte množstvo čiernej používanej pri farebnej tlači naskenovaných snímok.
Contrast (Kontrast): Zvýšte alebo znížte rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou farbou stránky.
Vyčistenie pozadia: Odstráňte bledé farby z pozadia skenovaných snímok. Ak je napríklad pôvodný
dokument vytlačený na farebnom papieri, pomocou tejto funkcie zosvetlíte pozadie bez akéhokoľvek
ovplyvnenia tmavosti snímky.
Automatický odtieň: K dispozícii iba pre tlačiarne Flow. V prípade originálnych dokumentov, ktoré
obsahujú aspoň 100 znakov textu na strane, dokáže tlačiareň zistiť, ktorý okraj predstavuje hornú časť
strany a podľa toho orientuje skenované obrázky. Ak sú niektoré strany oproti iným stranám otočené
naopak, výsledný skenovaný obrázok bude mať všetky strany otočené správnou stranou nahor. Ak sú
niektoré strany orientované na šírku, tlačiareň otočí obrázok tak, že horná časť strany bude v hornej
časti obrázka.
blízko k okraju môže viesť k problémom s kvalitou tlače.
spinkách.
Potlačenie prázdnych stránVynechajte z naskenovaných snímok prázdne strany pôvodného dokumentu. Táto funkcia je užitočná
na skenovanie obojstranne vytlačených stránok, pretože tým predídete zahrnutiu prázdnych strán do
výsledného naskenovaného dokumentu.
Rozpoznanie podania viacerých
listov papiera
ZakladaťPri vytváraní viacerých kópií dokumentu usporiada každú súpravy stránok v rovnakom poradí ako
Zapnutie alebo vypnutie detekcie podania viacerých strán. Keď je funkcia zapnutá, skenovanie sa
zastaví, keď tlačiareň zaznamená viac stránok podávaných do podávača dokumentov naraz. Keď je
vypnutá, skenovanie pokračuje po rozpoznaní podania viacerých strán, čím umožní skenovanie strán,
ktoré sú zlepené, originálov s lepiacimi poznámkami alebo hrubého papiera.
v originálnom dokumente.
SKWWĎalšie možnosti pri kopírovaní67
Doplnkové úlohy kopírovania
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM527MFP.
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych úloh kopírovania, napríklad:
●
Kopírovanie alebo skenovanie stránok kníh alebo iných zviazaných dokumentov
●
Kopírovanie dokumentov rôznej veľkosti
●
Kopírovanie alebo skenovanie oboch strán preukazu totožnosti
●
Kopírovanie alebo skenovanie dokumentu do formátu brožúry
68Kapitola 5 KopírovaťSKWW
6Skenovanie
●
Nastavenie zoskenovania do e-mailu
●
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Nastavenie skenovania na jednotku USB
●
Nastavenie skenovania na lokalitu SharePoint® (len modely Flow)
●
Vytvorenie rýchlej súpravy
●
Skenovanie a odosielanie do e-mailu
●
Skenovanie a odosielanie do sieťového priečinka
●
Skenovanie a odoslanie dokumentu na jednotku USB ash
●
●
●
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
ljM527MFP.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
●
●
●
●
●
●
Ďalšie možnosti skenovania
Používanie riešenia HP Flow CM (len modely Flow)
Doplnkové úlohy skenovania
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW69
Nastavenie zoskenovania do e-mailu
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Používanie stránky nastavenia e-mailu
●
Spôsob č. 2: Používanie sprievodcu nastavením e-mailu
●
Nastavenie funkcie Odoslať na e-mail na používanie služby Oice 365 Outlook
●
Riešenie problémov s e-mailom
Úvod
Tlačiareň disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a odoslať ho na jednu alebo viacero emailových adries. Aby sa táto funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však
k dispozícii, kým sa nenakonguruje pomocou vstavaného webového servera (EWS) HP. K dispozícii sú dva
spôsoby kongurácie skenovania do e-mailu cez EWS. Použite stránku E-mail Setup (Nastavenie e-mailu) na
kompletné nastavenie alebo Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) na
základné nastavenia.
Než začnete
Ak chcete nastaviť funkciu Skenovanie do e-mailu, tlačiareň musí byť aktívne pripojená k sieti.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce informácie.
●
Správcovský prístup k tlačiarni
●
Prípona DNS (napr. companyname.com)
●
Server SMTP (napr. smtp.mycompany.com)
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla
portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní použite
napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp
server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
●
Požiadavky overovania servera SMTP pre odchádzajúce e-mailové správy vrátane používateľského mena
a hesla používaného na overovanie v prípade potreby.
Pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do e-mailu. Skôr ako
budete pokračovať, otvorte vstavaný webový server a potom nastavte funkciu skenovania do e-mailu pomocou
jednej z dvoch nasledovných metód.
DÔLEŽITÉ: Informácie o limitoch digitálneho odosielania vášho e-mailového konta nájdete v dokumentácii
poskytovateľa e-mailových služieb. Niektorí poskytovatelia môžu v prípade prekročenia limitu odosielania vaše
konto dočasne uzamknúť.
Otvorenie vstavaného webového servera HP
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Information (Informácie) a potom tlačidla Network (Sieť).
70Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol sa
problém s certikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať v používaní
tejto webovej lokality (neodporúča sa).
Výberom možnosti Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa) nevystavujete počítač
riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
Spôsob č. 1: Používanie stránky nastavenia e-mailu
1.Kliknite na kartu Sieť.
POZNÁMKA: Kongurácia nastavení na karte Networking (Sieť) môže vyžadovať pomoc správcu systému.
2.Ak položka Nastavenia TCP/IP na ľavej navigačnej table ešte nie je vybratá, kliknite na ňu.
3.Kliknite na kartu Identikácia siete.
4.Ak sa v rámci siete vyžaduje DNS, v oblasti Prípona domény TCP/IP, skontrolujte, či sa uvádza aj prípona
DNS pre používaného e-mailového klienta. Prípony servera DNS majú tento formát: companyname.com,
gmail.com atď.
POZNÁMKA: Ak prípona názvu domény nie je nastavená, použite adresu IP.
5.Kliknite na tlačidlo Použiť.
6.Kliknite na kartu Skenovanie/Digit. odosielanie.
7.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie E-mail Setup (Nastavenie e-mailu) a kliknite na položku
Default Job Options (Predvolené možnosti úloh).
8.V dialógovom okne Nastavenia e-mailu začiarknite pole Povoliť odosielanie do e-mailu. Ak toto políčko nie
je zvolené, funkcia z ovládacieho panelu nie je dostupná.
9.V oblasti Servery pre odchádzajúce e-maily (SMTP) dokončite kroky pre jednu z nasledujúcich možností:
●
Vyberte jeden zo zobrazených serverov.
●
Kliknutím na tlačidlo Pridať spustite sprievodcu servera SMTP.
1.V sprievodcovi servera SMTP vyberte jednu z nasledujúcich možností:
○
Spôsob č. 1: Zadajte adresu servera SMTP a kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Spôsob č. 2: Vyberte položku Vyhľadať v sieti server odchádzajúcich e-mailov a kliknite na
tlačidlo Ďalej. Vyberte príslušný server a kliknite na tlačidlo Ďalej.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu71
POZNÁMKA: Ak bol server SMTP už vytvorený pre inú funkciu tlačiarne, zobrazí sa možnosť
Použiť server, ktorý už využíva iná funkcia. Vyberte túto možnosť a potom ju nakongurujte na
použitie pre e-mailovú funkciu.
2.V dialógovom okne Nastavte základné informácie potrebné na pripojenie k serveru nastavte
možnosti, ktoré budete používať a potom kliknite na položku Ďalej.
POZNÁMKA: Niektoré servery majú problémy s odosielaním alebo prijímaním e-mailov väčších
ako 5 megabajtov (MB). Týmto problémom možno predísť zadaním čísla do poľa Rozdeliť emaily, ak sú väčšie ako (MB).
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak ako e-mailovú službu používate službu Google™ Gmail, začiarknite pole
Zapnúť protokol SMTP SSL. Pre službu Gmail je adresa servera SMTP zväčša smtp.gmail.com,
číslo portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie
aktuálne a platné.
3.V dialógovom okne Požiadavky autentikácie na serveri vyberte možnosť, ktorá popisuje
požiadavky overovania servera.
○
Server nevyžaduje autentikáciu – kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Server vyžaduje autentikáciu
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Použiť prihlasovacie údaje používateľa
na pripojenie po prihlásení cez ovládací panel a kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Vždy používať tieto prihlasovacie údaje,
zadajte Používateľské meno a Heslo a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: V prípade použitia prihlasovacích údajov prihláseného používateľa nastavte, aby
e-mail vyžadoval prihlásenie používateľa prostredníctvom ovládacieho panelu tlačiarne. Zakážte
prístup hostí zariadenia k e-mailu zrušením označenia poľa pre e-mail v stĺpci Hosť zariadenia
v oblasti Politiky prihlasovania a oprávnení v dialógovom okne Riadenie prístupu karty
Zabezpečenie. Ikona v začiarkavacom poli sa zmení zo začiarknutia na zámku.
4.V dialógovom okne Použitie servera vyberte funkcie tlačiarne, ktoré budú prostredníctvom tohto
servera SMTP posielať e-mail, a kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Ak server vyžaduje overenie, bude potrebné zadať používateľské meno a heslo na
zasielanie automatických upozornení z tlačiarne.
5.V dialógovom okne Zhrnutie a test zadajte do poľa Odoslať testovací e-mail na adresu: platnú emailovú adresu a kliknite na tlačidlo Testovať.
6.Skontrolujte správnosť všetkých nastavení a kliknite na tlačidlo Dokončiť a dokončite nastavenie
servera odchádzajúcich e-mailov.
10. V oblasti Ovládací prvok poľa správy a adresy zadajte nastavenie Predvolený odosielateľ: a prípadné ďalšie
voliteľné nastavenia.
Nastavenia funkcie Ovládací prvok poľa správy a adresy:
72Kapitola 6 SkenovanieSKWW
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť všetky tieto nastavenia, kliknite na položku Advanced Settings (Rozšírené
nastavenia) v spodnej časti stránky.
FunkciaOpis
Obmedzenia poľa AdresaŠpecikujte, či používatelia musia zvoliť e-mailovú adresu z adresára alebo či majú oprávnenie na
manuálne zadanie e-mailovej adresy.
UPOZORNENIE: Ak je označená možnosť Používatelia musia vyberať položky z adresára a všetky
adresové polia sú označené ako S možnosťou úpravy používateľom, zmeny týchto polí
s možnosťou úprav budú tiež meniť príslušné hodnoty v adresári.
Ak chcete používateľom znemožniť zmenu kontaktov v adresári z prostredia ovládacieho panelu
tlačiarne, prejdite na stránku Riadenie prístupu na karte Zabezpečenie a zamietnite voľbu Hosť
zariadenia pre možnosti úprav adresára.
Povoliť neplatný formát emailovej adresy
S možnosťou úpravy
používateľom
Predvolená adresa
odosielateľa: a Predvolené
zobrazovacie meno:
Komu:Zadajte adresu príjemcu pre e-maily.
Kópia:Zadajte adresu príjemcu kópie e-mailov.
Skrytá kópia:Zadajte adresu príjemcu skrytej kópie pre e-maily.
Predmet:Poskytnite pre e-mailové správy prednastavený riadok s predmetom.
Povolí neplatný formát e-mailovej adresy.
Ak chcete používať adresu funkcie Predvolený odosielateľ a Predvolené zobrazovacie meno pre
všetky e-maily odosielané tlačiarňou (pokiaľ nie je prihlásený používateľ), neoznačujte pole
S možnosťou úpravy používateľom.
Ak pri nastavovaní adresových polí zostane pole S možnosťou úpravy používateľom neoznačené,
používatelia nebudú môcť upravovať dané polia z ovládacieho panelu tlačiarne pri odosielaní emailov. Ak chcete nastaviť funkciu zasielania na vlastnú adresu, zrušte označenie poľa
S možnosťou úpravy používateľom pre všetky polia s adresami vrátane polí Odosielateľ: Komu:
Kópia: a Skrytá kópia: a potom nastavte, aby používatelia odosielali e-maily zo svojej vlastnej
adresy (Odosielateľ:) a na svoju vlastnú e-mailovú adresu (Komu:) .
Zadajte e-mailovú adresu a názov, s ktorým sa daná e-mailová adresa (Odosielateľ:) použije na
odoslanie e-mailovej správy.
TIP: Vytvorte pre tlačiareň e-mailové konto a použite túto adresu ako predvolenú e-mailovú
adresu.
TIP: Nakongurujte funkciu e-mailu tak, aby sa pred jej použitím používatelia museli prihlásiť.
Zabránite tak používateľom odosielať e-mail z adresy, ktorá im nepatrí.
Správa:Vytvorte vlastnú správu. Ak chcete, aby sa táto správa používala vo všetkých e-mailoch
odosielaných z tlačiarne, zrušte označenie poľa S možnosťou úpravy používateľom pre pole
Správa: alebo ho neoznačujte.
11. V oblasti Podpisovanie a šifrovanie nastavte preferencie podpisovania a šifrovania.
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť nastavenia podpisovania a šifrovania, kliknite na položku Advanced
Settings (Rozšírené nastavenia) v spodnej časti stránky.
Nastavenia funkcie Podpisovanie a šifrovanie:
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu73
FunkciaOpis
PodpisovanieVyberte, či sa má bezpečnostný certikát podpísať.
Po označení poľa S možnosťou úpravy používateľom bude toto nastavenie možné upraviť
prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
Hašovací algoritmusVyberte algoritmus, ktorý sa použije pri podpisovaní e-mailov.
ŠifrovanieVyberte, či sa má e-mail šifrovať.
Po označení poľa S možnosťou úpravy používateľom bude toto nastavenie možné upraviť
prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne.
Šifrovací algoritmusVyberte algoritmus, ktorý sa použije pri šifrovaní e-mailu.
Atribút pre verejný kľúč
príjemcu
Na overenie príjemcu použiť
certikát verejného kľúča
príjemcu
Zadajte, ktorý atribút sa použije na získanie verejného kľúča príjemcu zo servera LDAP.
Vyberte toto nastavenie, ak na overenie príjemcu chcete použiť certikát verejného kľúča príjemcu.
12. V oblasti Nastavenia upozorňovania nastavte, kedy budú používatelia dostávať upozornenia o odosielaní e-
mailov. Predvolene sa používa e-mailová adresa prihláseného používateľa. Ak je e-mailová adresa príjemcu
prázdna, neodošle sa žiadne upozornenie.
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť nastavenia upozornení, kliknite na položku Advanced Settings (Rozšírené
nastavenia) v spodnej časti stránky.
13. V oblasti Nastavenia súboru nastavte predvolené preferencie skenovania.
POZNÁMKA: Nasledujúci zoznam obsahuje hlavné nastavenia možností, ktoré sú k dispozícii pre tlačiarne
HP LaserJet Enterprise MFP. Niektoré možnosti nie sú dostupné na všetkých tlačiarňach.
Uložiť ako...Špecikujte priečinok a názov súboru pre skenovaný súbor
Načítanie a uloženie nastavení Load Quick Set (Načítanie rýchlej súpravy): Načítajte nastavenia skenovania z uloženej rýchlej
súpravy.
POZNÁMKA: Rýchle súpravy vytvorte a uložte pomocou vstavaného webového servera HP.
Save Defaults (Uložené predvoľby): Uložte aktuálne nastavenia v zozname možností ako
predvolené nastavenia pre budúce úlohy skenovania.
74Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Typ súboru dokumentuNaskenovaný dokument uložte ako jeden z niekoľkých typov súborov.
K dispozícii sú nasledujúce štandardné typy súborov:
●
PDF: Tento typ súboru poskytuje najlepšiu celkovú kvalitu snímok a textu. Súbory PDF
vyžadujú na zobrazovanie softvér Adobe® Acrobat® Reader.
●
JPEG: Tento typ súboru je dobrou voľbou pre väčšinu druhov graky. Väčšina počítačov je
vybavená prehľadávačom, ktorý je schopný zobraziť súbory .JPEG. Tento typ súboru vytvára
jeden súbor na stránku.
●
TIFF: Toto je štandardný typ súboru, ktorý podporuje mnoho grackých programov. Tento
typ súboru vytvára jeden súbor na stránku.
●
MTIFF: MTIFF znamená viacstránkový TIFF. Tento typ súboru ukladá viaceré zosnímané
stránky do jediného súboru.
●
XPS: XPS (XML Paper Specication) vytvára súbor XAML, ktorý zachováva pôvodné
formátovanie dokumentu a podporuje farebnú graku a vstavané písma.
●
PDF/A: PDF/A je typ súboru PDF určený na dlhodobú archiváciu elektronických dokumentov.
Všetky informácie o formátovaní sú obsiahnuté priamo v samotnom dokumente.
Tlačiarne HP LaserJet Enterprise Flow MFP podporujú aj nasledujúce typy súborov OCR:
●
Text (OCR): Text (OCR) vytvára textový súbor pomocou funkcie optického rozpoznávania
znakov (OCR) pri skenovaní originálu. Textový súbor možno otvoriť v ľubovoľnom programe
na spracovanie textu. Formátovanie originálu sa pomocou tejto voľby neuloží.
●
Unicode Text (OCR) (Text vo formáte Unicode (OCR)): Text vo formáte Unicode (OCR)
predstavuje priemyselný štandard využívaný na konzistentnú reprezentáciu a manipuláciu
s textom. Tento typ súboru je užitočný na účely internacionalizácie a lokalizácie.
●
RTF (OCR): RTF (OCR) vytvára súbor typu rich text format (RTF) pomocou funkcie optického
rozpoznávania znakov (OCR) na skenovanie originálu. RTF predstavuje alternatívny textový
formát, ktorý je možné otvoriť vo väčšine programov na spracovanie textu. Niektoré položky
formátovania originálu budú uložené pri použití tejto voľby.
●
Searchable PDF (OCR) (Prehľadávateľné PDF/A (OCR)): Prehliadateľný PDF (OCR) vytvára
prehľadávateľný súbor PDF pomocou funkcie optického rozpoznávania textu (OCR) pri
skenovaní originálu. Ak je dokument naskenovaný týmto spôsobom, použite vyhľadávacie
nástroje aplikácie Adobe Acrobat® Reader na vyhľadanie špecických slov alebo fráz v rámci
daného súboru PDF.
●
Searchable PDF/A (OCR) (Prehľadávateľné PDF/A (OCR)): Prehľadávateľný súbor PDF/A (OCR)
je typ súboru PDF/A, ktorý obsahuje informácie o štruktúre dokumentu a umožňuje
vyhľadávať text v jeho obsahu.
●
HTML (OCR): HTML (OCR) vytvára súbor typu Hypertext Markup Language (HTML), ktorý
obsahuje obsah originálneho dokumentu. HTML sa používa na zobrazovanie súborov na
webových stránkach.
●
CSV (OCR): CSV (OCR) je bežný formát textového súboru, ktorý obsahuje hodnoty oddelené
čiarkami. Tento typ súboru je možné otvoriť vo väčšine programov na spracovanie textu a
tabuliek a databázových programov.
Kvalita výstupu
Strany origináluUrčte, či je originálny dokument vytlačený jednostranne alebo obojstranne.
Farebne/čiernobielo
Iba pre farebné tlačiarne.
Môžete určiť kvalitu výstupu skenovaných snímok, ktorá ovplyvňuje veľkosť výsledného súboru.
Špecikujte, či sa má obrázok naskenovať farebne, v čiernej a sivej alebo iba čiernej farbe.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu75
Režim skenovaniaŠtandardný dokument: Naskenujte stránku alebo stoh papierov pomocou podávača dokumentov
alebo samostatne cez ploché sklo.
Režim Kniha: Naskenujte otvorenú knihu a výstupom bude každá strana knihy na zvláštnej strane.
Obojstranné kopírovanie preukazu totožnosti: Naskenujte obe strany identikačnej karty cez
ploché sklo a na jednu stranu. Po naskenovaní prvej strany vás tlačiareň vyzve k položeniu druhej
strany v správnej polohe na sklo.
snímky. Zvyšovaním rozlíšenia sa však zvyšuje aj veľkosť súboru.
Veľkosť origináluMôžete určiť veľkosť papiera originálneho dokumentu.
Orientácia obsahuUrčte, či je originálny dokument vytlačený na výšku alebo na šírku.
Nastavenie obrazuOstrosť: Zvýraznenie alebo zjemnenie obrazu. Napríklad zvýšením ostrosti možno dosiahnuť, že
text bude pôsobiť čitateľnejšie, no jej znížením možno dosiahnuť, že fotograe budú pôsobiť
jemnejšie.
Tmavosť: Zvýšte alebo znížte množstvo čiernej používanej pri farebnej tlači naskenovaných
snímok.
Contrast (Kontrast): Zvýšte alebo znížte rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou farbou stránky.
Vyčistenie pozadia: Odstráňte bledé farby z pozadia skenovaných snímok. Ak je napríklad pôvodný
dokument vytlačený na farebnom papieri, pomocou tejto funkcie zosvetlíte pozadie bez
akéhokoľvek ovplyvnenia tmavosti snímky.
Automatický odtieň: K dispozícii iba pre tlačiarne Flow. V prípade originálnych dokumentov, ktoré
obsahujú aspoň 100 znakov textu na strane, dokáže tlačiareň zistiť, ktorý okraj predstavuje hornú
časť strany a podľa toho orientuje skenované obrázky. Ak sú niektoré strany oproti iným stranám
otočené naopak, výsledný skenovaný obrázok bude mať všetky strany otočené správnou stranou
nahor. Ak sú niektoré strany orientované na šírku, tlačiareň otočí obrázok tak, že horná časť strany
bude v hornej časti obrázka.
Optimalizovať text/obrázokVykonajte optimalizáciu úlohy vzhľadom na typ skenovaného obrázka: text, graka alebo
fotograe.
Vymazať okrajeVyčistite okraje skenovaného obrázka a odstráňte nedostatky, ako sú tmavé okraje a stopy po
spinkách.
Možnosti výrezuCrop to original size (Orezať podľa veľkosti originálu): Orezanie obrázka tak, aby sa zhodoval
s veľkosťou papiera originálneho dokumentu.
Crop to content (Orezať podľa obsahu): Orezanie obrázka na veľkosť rozpoznateľného obsahu
originálneho dokumentu.
Potlačenie prázdnych stránVynechajte z naskenovaných snímok prázdne strany pôvodného dokumentu. Táto funkcia je
užitočná na skenovanie obojstranne vytlačených stránok, pretože tým predídete zahrnutiu
prázdnych strán do výsledného naskenovaného dokumentu.
Rozpoznanie podania
viacerých listov papiera
OznámenieVyberte, či chcete odosielať oznámenia o stave úloh skenovania. Tlačiareň môže oznámenie
Uložené predvoľbyUložiť aktuálne nastavenia skenovania ako nové predvolené nastavenia pre túto funkciu
Zapnutie alebo vypnutie detekcie podania viacerých strán. Keď je funkcia zapnutá, skenovanie sa
zastaví, keď tlačiareň zaznamená viac stránok podávaných do podávača dokumentov naraz. Keď
vypnutá, skenovanie pokračuje po rozpoznaní podania viacerých strán, čím umožní skenovanie
strán, ktoré sú zlepené, originálov s lepiacimi poznámkami alebo hrubého papiera.
vytlačiť alebo ho odoslať e-mailom.
skenovania.
14. V oblasti Nastavenia súboru nastavte predvolené preferencie nastavení súboru.
76Kapitola 6 SkenovanieSKWW
POZNÁMKA: Ak chcete zobraziť všetky tieto nastavenia, kliknite na položku Advanced Settings (Rozšírené
nastavenia) v spodnej časti stránky.
15. Skontrolujte presnosť zvolených možností a potom nastavenia dokončite kliknutím na tlačidlo Použiť.
16. Na ľavej navigačnej table pod ponukou E-mail Setup (Nastavenie e-mailu) kliknite na položku Quick Sets
(Rýchle súpravy) a vyberte rýchle súpravy tlačiarne.
POZNÁMKA: Rýchle súpravy sú skratky k úlohám, ku ktorým možno pristupovať v rámci aplikácie rýchlych
súprav na ovládacom paneli tlačiarne.
Spôsob č. 2: Používanie sprievodcu nastavením e-mailu
Sprievodca nastavením zahŕňa možnosti pre základnú konguráciu.
1.Kliknite na kartu Sieť.
2.Ak položka Nastavenia TCP/IP na ľavej navigačnej table ešte nie je vybratá, kliknite na ňu.
3.Kliknite na kartu Identikácia siete.
4.Ak sa v rámci siete vyžaduje DNS, v oblasti Prípona domény TCP/IP, skontrolujte, či sa uvádza aj prípona
DNS pre používaného e-mailového klienta. Prípony servera DNS majú tento formát: companyname.com,
gmail.com atď.
POZNÁMKA: Ak prípona názvu domény nie je nastavená, použite adresu IP.
5.Kliknite na tlačidlo Použiť.
6.Kliknite na kartu Skenovanie/Digit. odosielanie.
7.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku E-mail and Save to Network Folder Quick Setup Wizards
(Sprievodca e-mailovania a ukladania rýchlych súprav do sieťového priečinka).
8.Kliknite na prepojenie Sprievodca nastavením e-mailu.
(SMTP)) dokončite kroky pre jednu z nasledujúcich možností:
●
Možnosť 1: Vyhľadať v sieti server odchádzajúcich e-mailov:
POZNÁMKA: Touto možnosťou sa vyhľadajú servery odchádzajúcich e-mailov SMTP iba v rámci vašej
brány rewall.
1.Vyberte položku Vyhľadať v sieti server odchádzajúcich e-mailov a kliknite na tlačidlo Ďalej.
2.Zo zoznamu Prebieha vyhľadávanie serverov SMTP vyberte správny server a kliknite na tlačidlo
Ďalej.
3.Vyberte možnosť, ktorá opisuje požiadavky overovania servera:
○
Server nevyžaduje autentikáciu – kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Server vyžaduje autentikáciu
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu77
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Použiť prihlasovacie údaje používateľa
na pripojenie po prihlásení cez ovládací panel a kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Vždy používať tieto prihlasovacie údaje,
zadajte Používateľské meno a Heslo a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
●
Možnosť 2: Pridať server SMTP:
1.Vyberte položku Pridať server SMTP.
2.Zadajte údaje pre Názov servera a Číslo portu. Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Vo väčšine prípadov nie je nutné predvolené číslo portu meniť.
POZNÁMKA: Ak používate hostiteľskú službu SMTP, ako je napríklad Gmail, skontrolujte adresu
servera SMTP, číslo portu a nastavenia SSL prostredníctvom webovej lokality poskytovateľa
alebo iných zdrojov. Pre službu Gmail je adresa servera SMTP zväčša smtp.gmail.com, číslo
portu je 465 a protokol SSL by mal byť povolený.
Prostredníctvom online zdrojov si overte, či sú tieto nastavenia servera v čase kongurácie
aktuálne a platné.
3.Vyberte možnosť, ktorá opisuje požiadavky overovania servera:
○
Server nevyžaduje autentikáciu – kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Server vyžaduje autentikáciu
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Použiť prihlasovacie údaje používateľa
na pripojenie po prihlásení cez ovládací panel a kliknite na tlačidlo Ďalej.
○
Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Vždy používať tieto prihlasovacie údaje,
zadajte Používateľské meno a Heslo a potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
predmet e-mailu a predvolená správa. Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
POZNÁMKA: Ak pri nastavovaní adresových polí zostane pole S možnosťou úpravy používateľom
neoznačené, používatelia nebudú môcť upravovať dané polia z ovládacieho panelu tlačiarne pri odosielaní
e-mailov.
FunkciaOpis
Odosielateľ:
(povinné)
Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
●
Adresa používateľa (vyžaduje prihlásenie)
●
Predvolená adresa odosielateľa
○
Predvolená adresa odosielateľa: a Predvolené zobrazovacie meno:
Zadajte e-mailovú adresu a názov, s ktorým sa daná e-mailová adresa bude
používať.
TIP: Vytvorte pre tlačiareň e-mailové konto a použite túto adresu ako
predvolenú e-mailovú adresu.
TIP: Nakongurujte funkciu e-mailu tak, aby sa pred jej použitím používatelia
museli prihlásiť. Zabránite tak používateľom odosielať e-mail z adresy, ktorá im
nepatrí.
78Kapitola 6 SkenovanieSKWW
FunkciaOpis
Predmet:
(voliteľné)
Správa:
(voliteľné)
Poskytnite pre e-mailové správy prednastavený riadok s predmetom.
Vytvorte vlastnú správu.
Ak chcete, aby sa táto správa používala vo všetkých e-mailoch odosielaných z tlačiarne,
zrušte označenie poľa S možnosťou úpravy používateľom pre pole Správa:.
12. Prezrite si dialógové okno Zhrnutie a kliknite na tlačidlo Dokončiť a dokončite inštaláciu.
Nastavenie funkcie Odoslať na e-mail na používanie služby Oice 365 Outlook
●
Úvod
●
Server odchádzajúcej pošty (SMTP) nakongurujte tak, aby odoslal e-mail z konta v službe Oice 365
Outlook.
Úvod
Microsoft Oice 365 Outlook je cloudový e-mailový systém poskytovaný spoločnosťou Microsoft, ktorý na
odosielanie a prijímanie e-mailov využíva protokol SMTP (Simple mail transfer protocol) spoločnosti Microsoft.
Pomocou nasledujúceho postupu umožníte tlačiarni odosielať z ovládacieho panelu e-maily prostredníctvom
konta v službe Oice 365 Outlook.
POZNÁMKA: Na konguráciu týchto nastavení v EWS potrebujete konto s e-mailovou adresou v službe Oice
365 Outlook.
Server odchádzajúcej pošty (SMTP) nakongurujte tak, aby odoslal e-mail z konta v službe Oice 365
Outlook.
1.Kliknite na kartu Sieť.
2.Ak položka Nastavenia TCP/IP na ľavej navigačnej table ešte nie je vybratá, kliknite na ňu.
3.Kliknite na kartu Identikácia siete.
4.Ak sa v rámci siete vyžaduje DNS, v oblasti Prípona domény TCP/IP, skontrolujte, či sa uvádza aj prípona
DNS pre používaného e-mailového klienta. Prípony servera DNS majú tento formát: companyname.com,
gmail.com atď.
POZNÁMKA: Ak prípona názvu domény nie je nastavená, použite adresu IP.
5.Kliknite na tlačidlo Použiť.
6.Kliknite na kartu Skenovanie/Digit. odosielanie.
7.Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
8.Označte začiarkovacie políčko Enable Scan to E-mail (Zapnúť funkciu Skenovať do e-mailu). Ak toto políčko
nie je označené, funkcia z ovládacieho panelu tlačiarne nie je dostupná.
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu79
9.V oblasti Servery pre odchádzajúce e-maily (SMTP) kliknite na tlačidlo Pridať a spustite sprievodcu servera
SMTP.
10. Do poľa Poznám adresu môjho servera SMTP alebo názov hostiteľa zadajte smtp.onoice.com a kliknite na
tlačidlo Ďalej.
11. V dialógovom okne Nastaviť základné informácie potrebné na pripojenie k serveru zadajte do poľa Číslo
portu hodnotu 587.
POZNÁMKA: Niektoré servery majú problémy s odosielaním alebo prijímaním e-mailov väčších ako 5
megabajtov (MB). Týmto problémom možno predísť zadaním čísla do poľa Rozdeliť e-maily, ak sú väčšie
ako (MB).
12. Označte pole Zapnúť protokol SMTP SSL a kliknite na tlačidlo Ďalej.
13. V dialógovom okne Požiadavky autentikácie na serveri vyplňte nasledujúce údaje:
a.Vyberte položku Server SMTP vyžaduje autentikáciu.
b.Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte položku Vždy používať tieto prihlasovacie údaje.
c.Do poľa Používateľské meno zadajte e-mailovú adresu služby Oice 365 Outlook.
d.Do poľa Heslo zadajte heslo konta v službe Oice 365 Outlook a kliknite na tlačidlo Ďalej.
14. V dialógovom okne Použitie servera vyberte funkcie tlačiarne, ktoré budú prostredníctvom tohto servera
SMTP posielať e-mail, a kliknite na tlačidlo Ďalej.
15. V dialógovom okne Zhrnutie a test zadajte do poľa Odoslať testovací e-mail na adresu: platnú e-mailovú
adresu a kliknite na tlačidlo Testovať.
16. Skontrolujte správnosť všetkých nastavení a kliknite na tlačidlo Dokončiť a dokončite nastavenie servera
odchádzajúcich e-mailov.
Riešenie problémov s e-mailom
Problémy s odosielaním e-mailov
●
Skontrolujte, či je začiarknuté pole Zapnúť skenovania do e-mailu na karte Skenovanie/Digit. odosielanie
stránky Skenovanie do e-mailu.
●
Ak je funkcia zapnutá, no napriek tomu tlačiareň nemôže odosielať e-maily, server SMTP možno nie je
nastavený správne. Príčinou by mohol byť ktorýkoľvek z nasledujúcich dôvodov:
–
Server vyžaduje autentikáciu, ale nie je odoslaná žiadna autentikačná informácia.
–
Sieťová adresa alebo hostiteľské meno servera SMTP je nesprávne.
–
Server SMTP neprijíma e-mail (port 25 nie je otvorený).
●
Skontrolujte nastavenia servera SMTP, aby ste určili problém.
Kontrola nastavenia servera SMTP
POZNÁMKA: Tento postup platí pre operačné systémy Windows. Nasledujúce kroky ukazujú príklady odpovedí
servera. Časť textu odpovedí sa môže u jednotlivých serveroch líšiť.
80Kapitola 6 SkenovanieSKWW
1.Otvorte príkazový riadok systému Windows: kliknite na tlačidlo Štart, na položku Spustiť a zadajte príkaz
cmd.
2.Zadajte telnet a hostiteľské meno brány SMTP a potom číslo 25, čo je port, cez ktorý tlačiareň
komunikuje. Zadajte napríklad telnet example.com 25
3.Stlačte kláves Enter. Ak hostiteľské meno brány SMTP nie je platné, objaví sa odpoveď obsahujúca
nasledujúcu správu: Nemožno otvoriť pripojenie k hostiteľovi na porte číslo 25: Pripojenie zlyhalo.
4.Ak hostiteľské meno brány SMTP nie je platné, prekongurujte server.
●
Pre funkciu digitálne odosielanie e-mailov použite na konguráciu tlačiarne na používanie iného
servera SMTP tabuľku Skenovanie/Digit. odosielanie vo vstavanom webovom serveri.
Ak dostanete odpoveď ako 220 smtp.hostiteľské meno, hostiteľské meno brány SMTP je platné. Pokračujte
nasledujúcim krokom.
5.Identikujte sa na serveri SMTP. V príkazovom riadku zadajte HELO nasledované vaším hostiteľským
menom. Stlačte kláves Enter. Mali by ste dostať odpoveď.
6.Pokúste sa o autentikáciu na serveri SMTP. V príkazovom riadku zadajte AUTH. Stlačte kláves Enter.
7.Ak je odpoveďou 503.5.3.3 AUTH nie je k dispozícii, potom server SMTP nevyžaduje
autentikáciu.
Ak je odpoveďou 250 AUTH alebo 334, server SMTP vyžaduje autentikáciu. Na konguráciu správnej
autentikačnej informácie použite stránku Skenovanie do e-mailu na karte Skenovanie/Digit. odosielanie
vstavaného webového servera HP.
8.Overte, či server rozpoznáva e-mailové konto odosielajúce správu. Vo výzve zadajte MAIL FROM:
<odosielatel@domena.com>, pričom „<odosielatel@domena.com>“ je testovaná e-mailová adresa.
Ak je odpoveďou 550 Požadovaná akcia nezadaná: mailová schránka nie je k dispozícii, potom server nemôže nájsť mailovú schránku pre túto adresu.
Ak je odpoveďou 550 Požadovaná akcia nezadaná: názov mailovej schránky nie
je povolený
9.Overte, či server odoslal e-mail príjemcovi. Vo výzve zadajte RCPT TO:
<prijemca@priklad.com>, pričom „<prijemca@priklad.com>“ je e-mailová adresa príjemcu.
Ak je odpoveďou 550 Požadovaná akcia nezadaná: mailová schránka nie je
k dispozícii
prijímateľa môže byť nakongurované tak, že nemôže prijímať správy z tlačiarne.
Ak je odpoveďou 551 Používateľ nie je lokálny: skúste <forward-path>, kde „<forward-path>“ je odlišná emailová adresa, potom e-mailové konto nie je aktívne.
, potom e-mailová adresa nie je platná.
, potom server nemôže nájsť mailovú schránku pre túto adresu. E-mailové konto
SKWWNastavenie zoskenovania do e-mailu81
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
●
Úvod
●
Než začnete
●
Spôsob č. 1: Použitie stránky Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania do sieťového priečinka).
●
Spôsob č. 2: Použitie sprievodcu rýchlym nastavením ukladania do sieťového priečinka
●
Problémy s odosielaním do sieťového priečinka
Úvod
Tento dokument objasňuje povolenie a konguráciu funkcie skenovania do sieťového priečinka. Tlačiareň
disponuje funkciou, ktorá jej umožňuje naskenovať dokument a uložiť ho do sieťového priečinka. Aby sa táto
funkcia skenovania dala používať, tlačiareň musí byť pripojená k sieti. Nie je však k dispozícii, kým sa
nenakonguruje pomocou vstavaného webového servera (EWS) HP. K dispozícii sú dva spôsoby kongurácie
skenovania do sieťového priečinka cez EWS. Použite stránku Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania
do sieťového priečinka) na pokročilú konguráciu alebo sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard
(Sprievodca nastavenia skenovania do sieťového priečinka) na základnú konguráciu.
Než začnete
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť funkciu Skenovanie do sieťového priečinka, tlačiareň musí mať aktívne
pripojenie k sieti.
Pred začatím procesu kongurácie potrebujú správcovia nasledujúce položky.
●
Správcovský prístup k tlačiarni
●
Úplný názov domény (FQDN) (napr. \\názovservera.com.názovspoločnosti.net\skeny) cieľového priečinka
alebo adresu IP servera (napr. \\16.88.20.20\skeny).
POZNÁMKA: Pojem „server“ v tomto kontexte označuje počítač, v ktorom sa nachádza zdieľaný priečinok.
Pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) môžete nastaviť funkciu skenovania do sieťového priečinka.
Skôr ako budete pokračovať, otvorte vstavaný webový server a potom nastavte funkciu skenovania do sieťového
priečinka pomocou jednej z nasledovných metód.
Otvorenie vstavaného webového servera HP
1.Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela tlačiarne
sa dotknite tlačidla Information (Informácie) a potom tlačidla Network (Sieť).
82Kapitola 6 SkenovanieSKWW
2.Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom
tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí
sa server EWS.
POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol sa
problém s certikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať v používaní
tejto webovej lokality (neodporúča sa).
Výberom možnosti Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa) nevystavujete počítač
riziku počas navigácie v serveri EWS pre tlačiareň HP.
Spôsob č. 1: Použitie stránky Save to Network Folder Setup (Nastavenie ukladania do
sieťového priečinka).
Táto metóda umožňuje kompletnú konguráciu funkcie skenovanie do sieťového priečinka.
●
Krok č. 1: Zapnite funkciu skenovanie do sieťového priečinka a nakongurujte predvolené možnosti úlohy
●
Krok č. 2: Vytvorte rýchlu súpravu
Krok č. 1: Zapnite funkciu skenovanie do sieťového priečinka a nakongurujte predvolené možnosti
úlohy
1.Kliknite na kartu Skenovanie/digit. odosielanie.
2.V navigačnej ponuke vľavo kliknite na prepojenie Nastavenie ukladania do sieťového priečinka.
3.V dialógovom okne Nastavenie ukladania do sieťového priečinka začiarknite pole Povoliť ukladanie do
sieťového priečinka. Ak toto pole nie je zvolené, funkcia z ovládacieho panelu zariadenia nie je dostupná.
Vyplňte polia vo všetkých dialógových oknách na stránke.
●
Nastavenia upozorňovania
●
Nastavenia priečinka
●
Nastavenia skenovania
●
Nastavenia súboru
Nastavenia upozorňovania
V dialógovom okne Nastavenia upozornení vyberte niektorú z týchto možností:
POZNÁMKA: Aby bolo možné odosielať e-maily s upozorneniami, tlačiareň musí byť nastavená tak, aby na
odosielanie úloh skenovania používala server SMTP.
Ak je vybranou metódou E-mail, do poľa Notikačná e-mailová adresa zadajte e-mailovú adresu.
používateľa pred spustením úlohy a kliknite na tlačidlo Ďalej.
upozornenia.
Ak je vybranou metódou E-mail, do poľa Notikačná e-mailová adresa zadajte e-mailovú adresu.
používateľa pred spustením úlohy a kliknite na tlačidlo Ďalej.
Dialógové okno Nastavenia priečinka použite na konguráciu typov priečinkov, do ktorých tlačiareň posiela
naskenované dokumenty.
Vybrať možno z dvoch oprávnení priečinkov:
Možnosť 1: Prístup na čítanie a zapisovanie
Ak chcete skenované dokumenty zaslať do priečinka s nastaveným prístupom na čítanie a zápis, postupujte
podľa nasledujúcich pokynov:
POZNÁMKA: Možnosť Odoslať len do priečinkov s prístupom na čítanie a zápis podporuje overovanie priečinkov
a upozornenie úloh.
1.Ak možnosť Odoslať len do priečinkov s prístupom na čítanie a zápis nie je zvolená, zvoľte ju teraz.
2.Ak chcete, aby tlačiareň pred spustením úlohy skenovania overila prístup k priečinku, vyberte položku Overiť
prístup k priečinku pred spustením úlohy.
POZNÁMKA: Ak položka Overiť prístup k priečinku pred spustením úlohy nie je zvolená, úlohy skenovania
sa dokončia rýchlejšie. Ak je však daný priečinok nedostupný, úloha skenovania zlyhá.
3.Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Možnosť 2: Len prístup na zapisovanie
Ak chcete skenované dokumenty zaslať do priečinkov s nastaveným prístupom len na zápis, postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
POZNÁMKA: Nastavenie Povoliť odosielanie do priečinkov s prístupom len na zápis nepodporuje overovanie
priečinka alebo upozornenie úlohy.
84Kapitola 6 SkenovanieSKWW
POZNÁMKA: Ak je zvolená táto možnosť, tlačiareň nedokáže dopĺňať názvy súborov naskenovaných
dokumentov. Odošle rovnaký názov súboru pre všetky naskenované dokumenty.
Pre názov súboru skenovania vyberte predponu alebo príponu súvisiacu s časom, aby sa každý naskenovaný
dokument uložil ako jedinečný súbor a neprepísal predchádzajúci súbor. Tento názov súboru určujú informácie v
dialógovom okne nastavenia súboru.
1.Vyberte položku Povoliť odosielanie do priečinkov s prístupom len na zápis.
2.Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Nastavenia skenovania
V dialógovom okne Nastavenia skenovania nastavte predvolené možnosti skenovania.
Uložiť ako...Špecikujte priečinok a názov súboru pre skenovaný súbor
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka85
Typ súboru dokumentuNaskenovaný dokument uložte ako jeden z niekoľkých typov súborov.
K dispozícii sú nasledujúce štandardné typy súborov:
●
PDF: Tento typ súboru poskytuje najlepšiu celkovú kvalitu snímok a textu. Súbory PDF vyžadujú
na zobrazovanie softvér Adobe® Acrobat® Reader.
●
JPEG: Tento typ súboru je dobrou voľbou pre väčšinu druhov graky. Väčšina počítačov je
vybavená prehľadávačom, ktorý je schopný zobraziť súbory .JPEG. Tento typ súboru vytvára jeden
súbor na stránku.
●
TIFF: Toto je štandardný typ súboru, ktorý podporuje mnoho grackých programov. Tento typ
súboru vytvára jeden súbor na stránku.
●
MTIFF: MTIFF znamená viacstránkový TIFF. Tento typ súboru ukladá viaceré zosnímané stránky do
jediného súboru.
●
XPS: XPS (XML Paper Specication) vytvára súbor XAML, ktorý zachováva pôvodné formátovanie
dokumentu a podporuje farebnú graku a vstavané písma.
●
PDF/A: PDF/A je typ súboru PDF určený na dlhodobú archiváciu elektronických dokumentov.
Všetky informácie o formátovaní sú obsiahnuté priamo v samotnom dokumente.
Tlačiarne HP LaserJet Enterprise Flow MFP podporujú aj nasledujúce typy súborov OCR:
●
Text (OCR): Text (OCR) vytvára textový súbor pomocou funkcie optického rozpoznávania znakov
(OCR) pri skenovaní originálu. Textový súbor možno otvoriť v ľubovoľnom programe na
spracovanie textu. Formátovanie originálu sa pomocou tejto voľby neuloží.
●
Unicode Text (OCR) (Text vo formáte Unicode (OCR)): Text vo formáte Unicode (OCR) predstavuje
priemyselný štandard využívaný na konzistentnú reprezentáciu a manipuláciu s textom. Tento typ
súboru je užitočný na účely internacionalizácie a lokalizácie.
●
RTF (OCR): RTF (OCR) vytvára súbor typu rich text format (RTF) pomocou funkcie optického
rozpoznávania znakov (OCR) na skenovanie originálu. RTF predstavuje alternatívny textový
formát, ktorý je možné otvoriť vo väčšine programov na spracovanie textu. Niektoré položky
formátovania originálu budú uložené pri použití tejto voľby.
●
Searchable PDF (OCR) (Prehľadávateľné PDF/A (OCR)): Prehliadateľný PDF (OCR) vytvára
prehľadávateľný súbor PDF pomocou funkcie optického rozpoznávania textu (OCR) pri skenovaní
originálu. Ak je dokument naskenovaný týmto spôsobom, použite vyhľadávacie nástroje aplikácie
Adobe Acrobat® Reader na vyhľadanie špecických slov alebo fráz v rámci daného súboru PDF.
●
Searchable PDF/A (OCR) (Prehľadávateľné PDF/A (OCR)): Prehľadávateľný súbor PDF/A (OCR) je typ
súboru PDF/A, ktorý obsahuje informácie o štruktúre dokumentu a umožňuje vyhľadávať text
v jeho obsahu.
●
HTML (OCR): HTML (OCR) vytvára súbor typu Hypertext Markup Language (HTML), ktorý obsahuje
obsah originálneho dokumentu. HTML sa používa na zobrazovanie súborov na webových
stránkach.
●
CSV (OCR): CSV (OCR) je bežný formát textového súboru, ktorý obsahuje hodnoty oddelené
čiarkami. Tento typ súboru je možné otvoriť vo väčšine programov na spracovanie textu a tabuliek
a databázových programov.
Kvalita výstupu
Strany origináluUrčte, či je originálny dokument vytlačený jednostranne alebo obojstranne.
Farebne/čiernobielo
Iba pre farebné tlačiarne.
Môžete určiť kvalitu výstupu skenovaných snímok, ktorá ovplyvňuje veľkosť výsledného súboru.
Špecikujte, či sa má obrázok naskenovať farebne, v čiernej a sivej alebo iba čiernej farbe.
86Kapitola 6 SkenovanieSKWW
Režim skenovaniaŠtandardný dokument: Naskenujte stránku alebo stoh papierov pomocou podávača dokumentov alebo
samostatne cez ploché sklo.
Režim Kniha: Naskenujte otvorenú knihu a výstupom bude každá strana knihy na zvláštnej strane.
Obojstranné kopírovanie preukazu totožnosti: Naskenujte obe strany identikačnej karty cez ploché
sklo a na jednu stranu. Po naskenovaní prvej strany vás tlačiareň vyzve k položeniu druhej strany v
správnej polohe na sklo.
Zvyšovaním rozlíšenia sa však zvyšuje aj veľkosť súboru.
Veľkosť origináluMôžete určiť veľkosť papiera originálneho dokumentu.
Orientácia obsahuUrčte, či je originálny dokument vytlačený na výšku alebo na šírku.
Nastavenie obrazuOstrosť: Zvýraznenie alebo zjemnenie obrazu. Napríklad zvýšením ostrosti možno dosiahnuť, že text
bude pôsobiť čitateľnejšie, no jej znížením možno dosiahnuť, že fotograe budú pôsobiť jemnejšie.
Tmavosť: Zvýšte alebo znížte množstvo čiernej používanej pri farebnej tlači naskenovaných snímok.
Contrast (Kontrast): Zvýšte alebo znížte rozdiel medzi najsvetlejšou a najtmavšou farbou stránky.
Vyčistenie pozadia: Odstráňte bledé farby z pozadia skenovaných snímok. Ak je napríklad pôvodný
dokument vytlačený na farebnom papieri, pomocou tejto funkcie zosvetlíte pozadie bez akéhokoľvek
ovplyvnenia tmavosti snímky.
Automatický odtieň: K dispozícii iba pre tlačiarne Flow. V prípade originálnych dokumentov, ktoré
obsahujú aspoň 100 znakov textu na strane, dokáže tlačiareň zistiť, ktorý okraj predstavuje hornú časť
strany a podľa toho orientuje skenované obrázky. Ak sú niektoré strany oproti iným stranám otočené
naopak, výsledný skenovaný obrázok bude mať všetky strany otočené správnou stranou nahor. Ak sú
niektoré strany orientované na šírku, tlačiareň otočí obrázok tak, že horná časť strany bude v hornej
časti obrázka.
Optimalizovať text/obrázokVykonajte optimalizáciu úlohy vzhľadom na typ skenovaného obrázka: text, graka alebo fotograe.
Vymazať okrajeVyčistite okraje skenovaného obrázka a odstráňte nedostatky, ako sú tmavé okraje a stopy po
Možnosti výrezuOrezať podľa veľkosti originálu: Orezanie obrázka tak, aby sa zhodoval s veľkosťou papiera originálneho
Potlačenie prázdnych stránVynechajte z naskenovaných snímok prázdne strany pôvodného dokumentu. Táto funkcia je užitočná
Rozpoznanie podania viacerých
listov papiera
OznámenieVyberte, či chcete odosielať oznámenia o stave úloh skenovania. Tlačiareň môže oznámenie vytlačiť
Nastavenia súboru
V dialógovom okne Nastavenia súboru nastavte predvolené nastavenia súboru pre danú rýchlu súpravu a kliknite
na tlačidlo Ďalej.
spinkách.
dokumentu.
Crop to content (Orezať podľa obsahu): Orezanie obrázka na veľkosť rozpoznateľného obsahu
originálneho dokumentu.
na skenovanie obojstranne vytlačených stránok, pretože tým predídete zahrnutiu prázdnych strán do
výsledného naskenovaného dokumentu.
Zapnutie alebo vypnutie detekcie podania viacerých strán. Keď je funkcia zapnutá, skenovanie sa
zastaví, keď tlačiareň zaznamená viac stránok podávaných do podávača dokumentov naraz. Keď
vypnutá, skenovanie pokračuje po rozpoznaní podania viacerých strán, čím umožní skenovanie strán,
ktoré sú zlepené, originálov s lepiacimi poznámkami alebo hrubého papiera.
alebo ho odoslať e-mailom.
Nastavenia súboru:
SKWWNastavenie skenovania do sieťového priečinka87
FunkciaOpis
Predpona názvu súboruNastavte predvolenú predponu názvu súboru používanú pre súbory ukladané do sieťového priečinka.
Prípona názvu súboruNastavte predvolenú príponu názvu súboru používanú pre súbory ukladané do sieťového priečinka.
Formát čísla súboruVyberte formát názvu súborov pre prípad, keď dôjde k rozdeleniu úlohy do viacerých súborov.
Náhľad názvu súboruZadajte názov súboru a kliknite na tlačidlo Aktualizovať náhľad.
Krok č. 2: Vytvorte rýchlu súpravu
Rýchle súpravy sú skratky k úlohám, ku ktorým možno pristupovať v rámci aplikácie rýchlych súprav na
ovládacom paneli tlačiarne. Funkciu skenovania do sieťového priečinka možno minimálne nakongurovať bez
vytvorenia rýchlej súpravy. Bez rýchlej súpravy však používatelia musia v rámci ovládacieho panela zadať údaje
cieľového priečinka pre každú úlohu skenovania. Na zahrnutie metaúdajov funkcie skenovania do sieťového
priečinka sa vyžaduje rýchla súprava.
Uveďte názov, popis a možnosti pre spustenie rýchlej súpravy
1.Na ľavej navigačnej table kliknite na položku Quick Sets (Rýchle súpravy).
2.V oblasti Zoznamy rýchlych súprav kliknite na položku Pridať. Otvorí sa stránka Quick Set Setup (Nastavenie
rýchlej súpravy).
3.Do poľa Názov rýchlej súpravy zadajte názov.
TIP: Názov rýchlej súpravy by mal byť pre používateľov ľahko zrozumiteľný (napr. „Skenovať a uložiť do
priečinka“).
4.Do poľa Popis rýchlej súpravy zadajte popis objasňujúci, čo daná rýchla súprava ukladá.
5.V zozname Možnosť spustenia rýchlej súpravy vyberte niektorú z týchto možností:
●
Možnosť 1: Zadajte aplikáciu, potom používateľ stlačí Štart
●
Možnosť 2: Spustiť ihneď po zvolení
▲V rámci výzvy na zadanie strán originálu zadajte jednu z nasledujúcich možností:
○
Použitie predvolenej hodnoty aplikácie
○
Vyžiadať strany originálu
POZNÁMKA: Ak je nastavená možnosť Spustiť ihneď po zvolení, v nasledujúcom kroku je potrebné