Reproduktion, tilpasning eller oversættelse
er, uden forudgående skriftlig tilladelse,
forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt
tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres
uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og
-serviceydelser er at finde i de udtrykkelige
garantierklæringer, der følger med
produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri
skal opfattes som en ekstra garanti. HP er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller mangler heri.
Edition 1, 10/2014
Varenummer: A8P80-91066
Varemærker
®
, Acrobat® og PostScript® er
Adobe
varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker
tilhørende Apple Computer, Inc., der
registreret i USA og andre lande/områder.
iPod er et varemærke tilhørende Apple
Computer, Inc. iPod må kun anvendes til
lovlig kopiering eller kopiering autoriseret af
indehaveren af rettighederne. Stjæl ikke
musik.
Bluetooth er et varemærke, der tilhører dets
ejer og anvendes af Hewlett-Packard
Company i henhold til en licensaftale.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er varemærker registreret i
USA tilhørende Microsoft Corporation.
Service Pack 1 eller nyere), kun
printer- og scannerdrivere
M521dw
A8P80A
Windows Server 2008 (32-bit,
64-bit og R2), kun printer- og
scannerdrivere
Mac OS X v10.6.8 og nyere
TilslutningHøjhastigheds-USB 2.0
10/100/1000 Ethernet LANforbindelse
Trådløs netværksforbindelse
Hukommelse256 MB RAM
KontrolpaneldisplayBerøringsfølsomt
farvegrafikdisplay
UdskrivUdskriver 40 sider pr. minut
(ppm) på papir i A4-format og
42 ppm pr. minut på papir i
Letter-format
Direkte USB-udskrivning (en
computer er ikke nødvendig)
2Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
M521dn
M521dw
KopieringKopierer op til 20 sider pr. minut
Kopiopløsningen på 300 dpi
Denne dokumentføder kan
rumme op til 50 sider og
understøtter sideformater med en
længde på mellem 127 og 356
mm og en bredde på mellem
127 og 216 mm
Flatbedscanner, der understøtter
sideformater med en længde på
op til 297 mm og en bredde på
op til 215 mm
Automatisk duplekskopiering
ScanScanner i sort/hvid med en
opløsning på op til 1200 dpi fra
flatbedscannerens glasplade
Scanner i farve med en
opløsning på op til 300 dpi fra
dokumentføderen og op til 600
dpi fra flatbedscannerens
glasplade
A8P79A
A8P80A
Automatisk dupleksscanning
Scan til E-mail (kræver ingen
software)
Scan til netværksmappe (kræver
ingen software)
Direkte USB-scanning (en
computer er ikke nødvendig)
FaxV.34 med to RJ-11-faxporte
DAWW
Produktsammenligning
3
Produktoversigter
Produktet set forfra
●
Produktet set bagfra
●
Interfaceporte
●
Placering af serienummer og modelnummer
●
Produktet set forfra
12
12
11
3
10
4
9
8
7
2
5
6
1Automatisk dokumentføder
2Udskriftsbakke til dokumentføder
3USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer)
4Kontrolpanel med berøringsfølsomt grafisk farvedisplay
5Tænd-/sluk-knap
6Ekstrabakke 3
7Bakke 2
8Bakke 1
9Udløserknap til frontdæksel (adgang til tonerpatronen)
10Udskriftsbakkeforlænger til langt papir
11Standardudskriftsbakke
12Håndtag til løft af scannerlåget
4Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Produktet set bagfra
1
4
2
3
1Bagdæksel og bakke til udskrivning med forsiden opad (adgang til papirstop)
2Støvdæksel til bakke 2 (til udskrivning på papir i Legal-format)
3Strømforbindelse
4I/O-porte og sikkerhedslås
DAWW
Produktoversigter
5
Interfaceporte
1
2
3
4
5
1Stik til sikkerhedslås af kabeltype
2LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45)
3USB 2.0-højhastighedsprinterport
4Port til "udgående" telefonlinje til tilslutning af lokaltelefon, telefonsvarer eller anden enhed
5Port til "indgående" faxlinje til tilslutning af faxens telefonlinje til produktet
6Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Placering af serienummer og modelnummer
Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten på produktets bagside. De fremgår også af
frontdækslets inderside. Serienummeret rummer oplysninger om produktets oprindelsesland/-område,
version, produktionskode og produktionsnummer.
ModelnavnModelnummer
M521dnA8P79A
M521dwA8P80A
DAWW
Produktoversigter
7
Kontrolpanel
Kontrolpanellayout
●
Startskærmbillede for kontrolpanelet
●
Kontrolpanelets Hjælp-system
●
Kontrolpanellayout
1Berøringsfølsomt displayGiver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
2Knap og indikator for hjælpGiver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
3Knap og indikator for højre pilFlytter markøren til højre eller skifter til næste skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne
funktion.
4Knap og indikator for
annullering
5Trådløs-indikator (kun trådløse
modeller)
6Eftersyn-indikatorIndikerer, at der er et problem med produktet
7Klar-indikatorIndikerer, at produktet er klart
8Knap og indikator for tilbageGår tilbage til det forrige skærmbillede
Rydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker det aktuelle skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne
funktion.
Indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter
forbindelse til det trådløse netværk.
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne
funktion.
8Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
9Knap og indikator for venstre pilFlytter markøren til venstre
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne
funktion.
10Knap og indikator for startGiver adgang til startskærmbilledet
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne
funktion.
Startskærmbillede for kontrolpanelet
Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen.
Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
1
2
3
4
5
6
DAWW
Knappen Web Services
Knappen Opsætning
Trådløs
modeller)
Netværk
produkter, der er tilsluttet et
netværk)
Knappen Oplysninger
Knappen Forbrugsvarer
-knap (kun trådløse
-knap (kun
Giver hurtig adgang til HP Web Services-funktionerne, herunder HP ePrint
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst
enhed, der er aktiveret til e-mail, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
Giver adgang til hovedmenuerne
Giver adgang til den trådløse menu og oplysninger om status for trådløs
BEMÆRK: Når du har oprettet forbindelse til et trådløst netværk, ændres dette ikon
til streger, der angiver signalstyrken.
Giver adgang til netværksindstillinger og -oplysninger. Du kan udskrive siden
Netværksoversigt fra skærmbilledet med netværksindstillinger.
Giver adgang til oplysninger om produktstatus. Du kan udskrive siden
Konfigurationsrapport fra skærmbilledet med statusoversigt.
Giver adgang til oplysninger om status for forbrugsvarer. Du kan udskrive siden Status
på forbrugsvarer fra skærmbilledet med oversigt for forbrugsvarer.
Kontrolpanel
9
7Knappen FaxGiver adgang til funktionen Fax
8Knappen AppsGiver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra webprogrammer, som du har
downloadet fra HP ePrintCenter-webstedet på
9ProduktstatusIndikerer, om produktet er klart eller behandler et job.
10Knappen ScanningGiver adgang til scanningsfunktionen
11Knappen KopierGiver adgang til kopifunktionen
12Knappen USBGiver adgang til funktionen direkte USB-udskrivning (til udskrivning og scanning uden
en computer)
www.hpeprintcenter.com
Kontrolpanelets Hjælp-system
Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen
Hjælp
I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan
gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks.
afhjælpning af papirstop.
i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer
indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp
for at åbne en
meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
10Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
Udskrivning af produktrapporter
Fra menuen Rapporter kan du udskrive flere oplysningssider om produktet.
1.
Tryk på knappen Opsætning
på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
2.Tryk på knappen Rapporter.
3.Tryk på navnet på den rapport, du vil udskrive.
MenupunktBeskrivelse
DemosideUdskriver en side, der demonstrerer udskriftskvaliteten
MenustrukturUdskriver en oversigt over kontrolpanelmenuernes layout. De aktuelle indstillinger
for hver enkelt menu er vist.
KonfigurationsrapportUdskriver en liste over alle produktindstillinger. Indeholder netværksoplysninger,
hvis produktet er tilsluttet et netværk.
Status på forbrugsvarerUdskriver status for hver enkelt tonerpatron, herunder følgende oplysninger:
Anslået resterende levetid for printerpatron i procent
●
Anslået resterende antal sider
●
Varenumre for HP-tonerpatroner
●
Antal udskrevne sider
●
NetværksoversigtUdskriver en liste over alle produktets netværksindstillinger.
Side for forbrugUdskriver en side, der angiver PCL-sider, PCL 6-sider, PS-sider, fastklemte sider eller
sider, der ikke er ført korrekt ind/ud af produktet, antallet af udskrevne sider samt
sideantallet.
PCL-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL-fonte, som er installeret
PS-fontlisteUdskriver en liste over alle de PostScript-fonte (PS), som er installeret
PCL6-fontlisteUdskriver en liste over alle de PCL 6-fonte, der er installeret
ServicesideUdskriver servicerapporten
Udskriv kvalitetssideUdskriver en side, der hjælper med at løse problemer med udskriftskvaliteten
DAWW
Udskrivning af produktrapporter
11
12Kapitel 1 ProduktpræsentationDAWW
2Papirbakker
Understøttede papirformater
●
Understøttede papirtyper
●
Bakke 1
●
Bakke 2 og ekstrabakke 3
●
Brug af udskriftsindstilling til papir
●
DAWW13
Understøttede papirformater
BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste
resultater.
Tabel 2-1 Understøttede papirformater
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2 og
bakker til 500
ark (ekstraudstyr)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
8,5 x 13 tommer
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
Automatisk dupleksudskrivning
A6
104 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
16 K
184 x 260 mm
16K
197 x 273 mm
Postkort JIS
100 x 148 mm
Dobbelt postkort (JIS)
200 x 148 mm
Special
76 x 127 mm til 216 x 356 mm
14Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Tabel 2-1 Understøttede papirformater (fortsat)
Formater og dimensionerBakke 1Bakke 2 og
bakker til 500
ark (ekstraudstyr)
Brugerdefineret
105 x 148 mm til 216 x 356 mm
Special
210 x 280 mm til 216 x 356 mm
Konvolut nr. 10
105 x 241 mm
Konvolut DL
110 x 220 mm
Konvolut C5
162 x 229 mm
Konvolut B5
176 x 250 mm
Automatisk dupleksudskrivning
Monarch
98 x 191 mm
DAWW
Understøttede papirformater
15
Understøttede papirtyper
Gå til www.hp.com/support/ljmfpM521series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som
dette produkt understøtter.
BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste
resultater.
Tabel 2-2 Understøttede papirtyper
Papirtypebakke 1Bakke 2 og bakker
til 500 ark
(ekstraudstyr)
Almindeligt
HP EcoSMART
Let 60-74 g
Mellemkraftigt 96-110 g
Kraftigt 111-130 g
Ekstra kraftigt 131-175 g
Transparent
Etiketter
Brevpapir
Konvolut
Fortrykt
Forhullet
Farvet
Automatisk
dupleksudskrivning
Bankpostpapir
Genbrug
Groft
16Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Bakke 1
Bakkekapacitet og papirretning
●
Læg papir i bakke 1
●
Bakkekapacitet og papirretning
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er
under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes
papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 2-3 Kapacitet i bakke 1
PapirtypeSpecifikationerAntal
PapirOmråde:
2
60 g/m
Konvolutter
Etiketter0,10 til 0,14 mm tykMaksimal stablehøjde: 12 mm
Transparenter0,10 til 0,14 mm tykMaksimal stablehøjde: 12 mm
75 g/m
til 220 g/m
2
til 90 g/m
2
2
Maksimal stablehøjde: 12 mm
Svarende til 100 ark med 75 g/m
Op til 10 konvolutter
Tabel 2-4 Papirretning for bakke 1
Enkeltsidet udskrivningAutomatisk dupleksudskrivning og
Alternativ brevhoved-tilstand
Forside opad
Øverste kant ind mod produktet
Forside nedad
Nederste kant ind mod produktet
Konvolutter
Forside opad
Kort frankeringsende ind mod produktet
2
DAWW
Bakke 1
17
Læg papir i bakke 1
1.Åbn bakke 1.
2.Træk papirstøtten ud, og åbn forlængeren.
18Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3.Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret
passer ind under tapperne og ikke overskrider
niveauerne for maksimal stakhøjde.
4.Tilpas sidestyrene, så de kun lige rører
papirstakken, men ikke bøjer papiret.
DAWW
Bakke 1
19
Bakke 2 og ekstrabakke 3
Bakkekapacitet og papirretning
●
Fyld bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr)
●
Bakkekapacitet og papirretning
Undgå at overfylde bakkerne, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er
under indikatoren for fuld bakke. Ved brug af kort/smalt og kraftigt/blankt papir skal der kun fyldes
papir i til mindre end halvdelen af indikatoren for fuld bakke.
Tabel 2-5 Kapacitet i bakke 2 og ekstrabakke 3
PapirtypeSpecifikationerAntal
PapirOmråde:
60 g/m
2
til 130 g/m
2
Tabel 2-6 Papirretning for bakke 2 og ekstrabakke 3
Enkeltsidet udskrivningAutomatisk dupleksudskrivning og
Alternativ brevhoved-tilstand
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
Forside opad
Nederste kant imod bakkens forkant
Svarende til 500 ark med 75 g/m
Konvolutter
Udskriv kun konvolutter fra bakke 1.
2
20Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Fyld bakke 2 og bakke 3 (ekstraudstyr)
BEMÆRK: Fremgangsmåden for ilægning af papir i bakke 3 er den samme som for bakke 2. Kun
bakke 2 er vist her.
1.Træk bakken ud, og løft den lidt op for at
fjerne den helt fra produktet.
2.Klem sammen om den udløser, der sidder på
det venstre papirstyr, og skub det til det
korrekte papirformat.
3.Klem sammen om det bageste papirstyr, og
skub det til det korrekte papirformat.
DAWW
Bakke 2 og ekstrabakke 3
21
4.Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret
ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste
del af stakken ikke overskrider niveauerne for
maksimal stakhøjde.
5.Skub bakken helt ind i produktet.
1
2
2
2
22Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
Brug af udskriftsindstilling til papir
Udskriv til standardudskriftsbakke
I standardudskriftsbakken samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Brug
denne bakke til de fleste udskriftsjob, også transparenter. Hvis du vil bruge standardudskriftsbakken,
skal du kontrollere, at den bageste udskriftsbakke er lukket. Undgå at åbne eller lukke den bageste
udskriftsbakke under udskrivning for at undgå papirstop.
Standardudskriftsbakken kan rumme op til 250 ark på 75 g/m
Udskriv til den bageste udskriftsbakke
Produktet udskriver altid til den bageste udskriftsbakke, hvis den er åben. Papir, der udskrives til denne
bakke, udskrives med forsiden opad og sidste side øverst (modsat rækkefølge).
Den bageste udskriftsbakke kan rumme op til 50 ark på 75 g/m
Udskrivning fra bakke 1 til den bageste udskriftsbakke giver den mest direkte papirgang. Åbning af
den bageste udskriftsbakke kan forbedre ydelsen i forbindelse med udskrivning af følgende:
Konvolutter
●
Etiketter
●
Småt papir i specialformat
●
Postkort
●
●
Papir, der er tungere end 120 g/m
Tag fat i håndtaget øverst på bakken for at åbne den bageste udskriftsbakke. Træk bakken ned til en
45° vinkel, og træk forlængeren ud.
2
2
papir.
2
papir.
DAWW
BEMÆRK: Hvis den bageste udskriftsbakke åbnes, deaktiveres dupleksenheden og den øverste
udskriftsbakke. Undgå at åbne eller lukke den bageste udskriftsbakke under udskrivning for at undgå
papirstop.
Brug af udskriftsindstilling til papir
23
24Kapitel 2 PapirbakkerDAWW
3Dele, forbrugsvarer og tilbehør
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer
●
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP
●
HP's websted for antiforfalskning
●
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid
●
Dele til reparationer foretaget af kunden
●
Tilbehør
●
Tonerpatron
●
DAWW25
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og
forbrugsvarer
Originale tonerpatroner og papir fra HPwww.hp.com/go/suresupply
Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP
Bestilling via udbydere af tjeneste eller supportKontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
www.hp.com/buy/parts
26Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er
fra HP
Hewlett-Packard Company anbefaler ikke brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, hverken nye
patroner eller genfremstillede patroner.
BEMÆRK: Brug af tonerpatroner, der ikke er fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron til HP-
printerprodukter påvirker ikke garantien over for kunden eller HP's supportkontrakt med kunden. Hvis
der er fejl på eller beskadigelse af produktet, som kan tilskrives brugen af en tonerpatron, der ikke er
fra HP, eller en genopfyldt tonerpatron, opkræver HP standardpriserne for tid og materialer for service
af produktet for den pågældende fejl eller beskadigelse.
DAWW
HP's politik vedrørende forbrugsvarer, der ikke er fra HP
27
HP's websted for antiforfalskning
Gå til www.hp.com/go/anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerpatron, og meddelelsen på
kontrolpanelet angiver, at patronen ikke er fra HP. HP hjælper dig med at finde ud af, om patronen er
original, og vil være behjælpelig med at løse problemet.
Tonerpatronen er muligvis ikke en original HP-tonerpatron, hvis du bemærker følgende:
Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP.
●
Du oplever et stort antal problemer med tonerpatronen.
●
Patronen ser ikke ud, som den skal (f.eks. afviger emballagen fra HP's emballage).
●
28Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den
anslåede levetid
Sort patron er lav: Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske
resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når
udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu.
Sort patron er meget lav: Produktet angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt.
Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan
installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Tonerpatronen behøver ikke at blive
udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Når en HP-tonerpatron har nået "Meget lav", ophører HP's Premium Protection-garanti for denne
tonerpatron.
Du kan ændre produktets reaktion på, at forbrugsvarerne når niveauet Meget lav. Du behøver ikke at
gendanne disse indstillinger, når du installerer en ny tonerpatron.
Aktiver eller deaktiver indstillingen for Meget lav
Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere
dem, når du installerer en ny tonerpatron.
1.
Tryk på knappen Opsætning
2.Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
●
Indstillinger for forbrugsvarer
●
Sort patron
●
Indstilling for Meget lav
●
3.Vælg en af følgende indstillinger:
Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at gøre dig opmærksom på, at tonerpatronen er
●
meget lav, men til at fortsætte med at udskrive.
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning af
●
faxer), indtil du har udskiftet tonerpatronen.
Vælg Meddelelse for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning
●
af faxer) og bede dig om at udskifte tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og
fortsætte med at udskrive. En brugerdefinerbar indstilling på dette produkt er "Spørg for at
påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider, 400 sider eller aldrig." Denne indstilling
gør produktet mere brugervenligt og garanterer ikke, at disse sider vil være i en acceptabel
udskriftskvalitet.
på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
DAWW
Når produktet er indstillet til Stop, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye
printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i
hukommelsen, mens det har været stoppet.
Udskriv, når en tonerpatron når slutningen af den anslåede levetid
29
Når produktet er indstillet til Meddelelse, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye
printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i
hukommelsen, mens det ventede på, at meddelelsen blev bekræftet.
Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne
tonerpatron. Alle fejl ved printeren eller patroner, der opstår, når en HP-tonerpatron anvendes i Fortsæt
ved tilstanden Meget lav, anses ikke for fejl i materialer eller fremstilling af tonerpatronen i henhold til
HP's garantierklæring for tonerpatroner.
30Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Dele til reparationer foretaget af kunden
Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet.
Varer med betegnelsen Obligatorisk selvudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil
●
betale for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med
returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse dele.
Varer med angivelsen Valgfri selvudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's
●
servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende.
BEMÆRK: Yderligere oplysninger finder du på adressen www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tabel 3-1 Dele til reparationer foretaget af kunden
Strømkabel 110V – 10AReservekabel - Saudi Arabien/
andre
Obligatorisk8121-0735
Obligatorisk8121-0734
Obligatorisk8121-0740
32Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Tilbehør
ElementBeskrivelseVarenummer
Bakke og arkføder til 500 ark
(ekstraudstyr)
MFP-stativOpbevaringskabinet, der er installeret
USB-kabel2 meter, USB-kompatibelt
Ekstra bakke til øgning af
papirkapaciteten.
under produktet.
standardenhedskabel
CE530A
CF338A
C6518A
DAWW
Tilbehør
33
Tonerpatron
Visning af tonerpatron
●
Oplysninger om tonerpatron
●
Udskift tonerpatronerne
●
Visning af tonerpatron
23
1
1Billedtromle
FORSIGTIG: Rør ikke lukkeren eller valsens overflade. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget.
2Hukommelseschip
3Træk i tappen til forseglingstapen.
34Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
Oplysninger om tonerpatron
KapacitetPatronnummerVarenummer
Sort erstatningstonerpatron med
standardkapacitet
Sort erstatningstonerpatron med høj
kapacitet
Se www.hp.com/go/learnaboutsupplies for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. Gå til
ljmfpM521series for at få de nyeste oplysninger om forbrugsvarer.
Genbrug af tonerpatronen
Hvis du vil genanvende en ægte HP-tonerpatron, skal du lægge den brugte patron i den æske, som den
nye patron blev leveret i. Brug den medsendte returmærkat til at sende den brugte forbrugsvare tilbage
til HP med henblik på genbrug. Detaljerede oplysninger finder du i den genbrugsvejledning, der følger
med alle nye HP-forbrugsvarer.
Opbevaring af tonerpatroner
Tag ikke tonerpatronen ud af emballagen, før den skal bruges.
FORSIGTIG: Udsæt ikke tonerpatronen for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den
bliver beskadiget.
55ACE255A
55XCE255X
www.hp.com/support/
HP-politik vedrørende tonerpatroner fra andre producenter end HP
Hewlett-Packard Company anbefaler ikke brug af tonerpatroner fra andre producenter, hverken nye
patroner eller genfremstillede patroner.
BEMÆRK: Skader forårsaget af tonerpatroner fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's
garanti eller serviceaftaler.
DAWW
Tonerpatron
35
Udskift tonerpatronerne
1
FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt
vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet.
BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte tonerpatroner på æsken til
tonerpatronen.
1.Tryk på udløserknappen til frontdækslet.
2
2.Åbn frontdækslet.
1
2
36Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
3.Tag den brugte tonerpatron ud af produktet.
1
2
4.Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg
den brugte tonerpatron i posen, så den kan
sendes til genbrug.
5.Tag fat foran og bag på tonerpatronen, og
ryst forsigtigt patronen fra side til side fem-seks
gange for at fordele toneren.
FORSIGTIG: Rør ikke ved lukkeklappen eller
valsens overflade.
6.Fjern forseglingstapen fra den nye tonerpatron.
Send tapen til genbrug sammen med den
brugte tonerpatron.
DAWW
Tonerpatron
37
7.Juster tonerpatronen efter mærkerne inden i
1
1
produktet, og isæt tonerpatronen, så den
sidder fast.
8.Luk frontdækslet.
1
2
1
2
38Kapitel 3 Dele, forbrugsvarer og tilbehørDAWW
4Udskriv
Understøttede printerdrivere (Windows)
●
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows)
●
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)
●
Udskrivningsopgaver (Windows)
●
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
●
Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet
●
Brug af HP ePrint
●
Brug AirPrint
●
Brug direkte USB-udskrivning
●
DAWW39
Understøttede printerdrivere (Windows)
Printerdrivere giver adgang til produktets udskrivningssystem. Følgende printerdrivere er tilgængelige
på
www.hp.com/go/ljmfpM521series_software.
HP PCL 6 driver
HP UPD PS driver
HP UPD PCL 5
Leveres som standarddriver på den medfølgende disk. Denne driver installeres
●
automatisk, medmindre du vælger en anden.
Anbefales til alle Windows-miljøer
●
Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
●
produktets funktioner til de fleste brugere
Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den
●
bedste hastighed i Windows-miljøer
Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
●
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
●
Anbefales til udskrivning med Adobe
meget grafiktunge softwareprogrammer
Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til
●
postscript flash-fontsupport
Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer
●
Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter
●
Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede
●
softwareprogrammer
Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles
●
til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
®
-softwareprogrammer eller med andre
Udviklet til brug i Windows-miljøer i virksomheder med henblik på en enkelt
●
driver til brug i forbindelse med flere forskellige produktmodeller
Foretrækkes, når der udskrives til flere produktmodeller fra en bærbar
●
Windows-baseret computer
HP UPD PCL 6
Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer
●
Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af
●
printerfunktioner for de fleste brugere
Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface
●
(GDI) for at opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer
Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede
●
softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt printerdriver, der giver øjeblikkelig adgang til
stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver downloade separate
drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen
med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
40Kapitel 4 UdskrivDAWW
HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser
derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer
automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke
behøver at aktivere dem manuelt.
Yderligere oplysninger finder du på adressen
UPD-installationstilstande
Traditional tilstand
Dynamisk tilstand
www.hp.com/go/upd.
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Gå
●
til
www.hp.com/go/upd.
Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren på en enkelt computer.
●
Den fungerer sammen med et bestemt produkt.
●
Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den
●
enkelte computer og på det enkelte produkt.
Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Gå
●
til
www.hp.com/go/upd.
Dynamisk tilstand gør det muligt for dig at bruge en enkelt driverinstallation, så
●
du kan registrere og udskrive på flere netværkstilsluttede HP-produkter hvor
som helst.
Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe.
●
Brug ikke denne tilstand til USB-tilsluttede produkter.
●
DAWW
Understøttede printerdrivere (Windows)
41
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows)
Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob
●
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
●
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
●
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
●
Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i
●
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Åbn denne dialogboks ved at klikke på Udskriv, Indstil printer
●
eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder med. Indstillinger, der
ændres i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter normalt ikke ændringer, der
foretages i dialogboksen Sideopsætning.
Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriver): Klik på Egenskaber i dialogboksen
●
Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen
Printeregenskaber, tilsidesætter normalt ikke indstillinger andre steder i udskrivningssoftwaren.
Du kan ændre de fleste af udskriftsindstillingerne her.
Standardindstillinger for printerdriver: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer,
●
hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i
dialogboksene Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber.
Indstillinger på produktets kontrolpanel: Indstillinger, der ændres på produktets
●
kontrolpanel, har lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden vis.
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig.
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger.
42Kapitel 4 UdskrivDAWW
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på
Kontrolpanel og derefter på Printere.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Indstillingerog derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på printerdriverikonet for dette produkt, og vælg Udskriftsindstillinger.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1.Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af
klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på
Printere.
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på
Kontrolpanel og derefter på Printere.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på Indstillingerog derefter på Enheder og printere.
2.Højreklik på printerdriverikonet for dette produkt, og vælg derefter Egenskaber eller
Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
DAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Windows)
43
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)
Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob
●
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes
●
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
●
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
●
Prioritet for ændring af indstillinger for udskriftsjob
Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages:
BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet.
Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv
●
i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her,
tilsidesætter muligvis ændringer andre steder.
Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i
●
menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der
ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er
foretaget i dialogboksen Sideopsætning.
indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen
Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor.
Indstillinger på produktets kontrolpanel: Indstillinger, der ændres på produktets
●
kontrolpanel, har lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden vis.
Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil
programmet lukkes
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn
derefter en menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for.
4.Vælg de udskriftsindstillinger, du vil ændre for hver enkelt menu.
5.Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer.
Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
44Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn
derefter en menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for.
4.Vælg de printerindstillinger for hver menu, som du vil gemme til senere brug.
5.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
6.Klik på knappen OK.
Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal
du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver.
Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger
1.
Åbn menuen Apple
Udskriv & fax eller ikonet Udskriv og scan.
2.Vælg produktet i venstre side af vinduet.
3.Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer.
4.Klik på fanen Driver.
5.Konfigurer det installerede ekstraudstyr.
på computeren, klik på Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet
DAWW
Ændring af indstillinger for udskriftsjob (Mac OS X)
45
Udskrivningsopgaver (Windows)
Brug af en udskrivningsgenvej (Windows)
●
Opret udskrivningsgenveje (Windows)
●
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
●
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
●
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows)
●
Valg af sideretning (Windows)
●
Valg af papirtype (Windows)
●
Udskrivning af første eller sidste side på andet papir (Windows)
●
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Windows)
●
Oprettelse af en brochure (Windows)
●
Valg af papirformat (Windows)
●
Valg af et brugerdefineret papirformat (Windows)
●
Udskrivning af vandmærker (Windows)
●
Annullering af et udskriftsjob (Windows)
●
Brug af en udskrivningsgenvej (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
46Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Klik på fanen Genveje.
4.Vælg en af følgende genveje. Klik på knappen
OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
BEMÆRK: Når du vælger en genvej,
ændres de tilsvarende indstillinger på de
øvrige faner i printerdriveren.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
47
Opret udskrivningsgenveje (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Genveje.
4.Vælg en eksisterende genvej som
udgangspunkt.
BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du
justerer nogen af indstillingerne i
skærmbilledets højre side. Hvis du justerer
indstillingerne og derefter vælger en genvej,
går alle dine justeringer tabt.
48Kapitel 4 UdskrivDAWW
5.Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej.
6.Klik på knappen Gem som.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
49
7.Indtast et navn på genvejen, og klik på
knappen OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber. Klik på knappen
OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive
jobbet.
50Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Produktet understøtter følgende papirformater til automatisk dupleksudskrivning:
Letter
●
Legal
●
A4
●
8,5 x 13
●
Produktet understøtter følgende papirtyper til automatisk dupleksudskrivning:
Ikke-specificeret
●
Almindeligt
●
HP EcoSMART let
●
Let 60-74g
●
Mellemkraftigt 96-110 g
●
Brevpapir
●
Fortrykt
●
Forhullet
●
Farvet
●
Bankpostpapir
●
Genbrug
●
Til andre papirtyper eller - formater skal du bruge manuel dupleksudskrivning.
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
51
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på
begge sider (manuelt). Klik på knappen
OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
52Kapitel 4 UdskrivDAWW
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Ved papirformater og -typer, der ikke understøttes af den automatiske dupleksenhed, skal du bruge
manuel dupleksudskrivning. For at anvende denne mulighed skal produktet være konfigureret til at
kunne udføre manuel dupleksudskrivning. De første fem trin af følgende fremgangsmåde skal kun
udføres én gang. Derefter kan du udskrive manuelt på begge sider ved at starte med trin 6.
1.Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (med brug
af standardvisningen af menuen
Start): Klik på Start, og klik derefter på
Printere og faxenheder.
Windows XP, Windows Server 2003
og Windows Server 2008 (med brug
af klassisk visning af menuen start):
Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik
derefter på Printere.
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i
nederste venstre hjørne af skærmen, klik på
Kontrolpanel og derefter på Printere.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i
nederste venstre hjørne af skærmen, klik på
Indstillinger og derefter på Enheder og
printere.
2.Højreklik på printerdriverikonet, og vælg
derefter Printeregenskaber.
3.Klik på fanen Enhedsindstillinger.
4.Udvid listen Installerbare komponenter,
og vælg følgende på rullelisten ud for Tillad
manuel dupleksudskrivning: Aktiveret.
5.Klik på knappen OK.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
53
6.Fyld bakke 1 med papiret til dit dokument.
7.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
8.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
9.Klik på fanen Papir/kvalitet.
54Kapitel 4 UdskrivDAWW
10. Vælg det relevante papirformat til dit
dokument, og vælg den papirtype du bruger.
Vælg indstillingen Papirkilde på rullelisten
Manuel indføring i bakke 1.
11. Klik på fanen Færdigbehandling.
12. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på
begge sider (manuelt). Klik på knappen
OK for at udskrive den første side af jobbet.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
55
13. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken,
og anbring stakken i bakke 1 med den trykte
side nedad.
BEMÆRK: Undlad at rotere eller vende
siderne.
14. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på
en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
56Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten
Sider pr. ark.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
57
5.Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv
siderammer, Siderækkefølge og
Papirretning. Klik på knappen OK for at
lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
6.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
58Kapitel 4 UdskrivDAWW
Valg af sideretning (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
59
4.Vælg indstillingen Stående eller Liggende i
området Papirretning.
Vælg indstillingen Roter 180 grader for at
udskrive sidebilledet på hovedet.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
60Kapitel 4 UdskrivDAWW
Valg af papirtype (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på indstillingen Flere... på rullelisten
Papirtype.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
61
5.Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6.Udvid den kategori af papirtyper, der bedst
beskriver dit papir.
62Kapitel 4 UdskrivDAWW
7.Vælg en indstilling for den type papir, du
bruger, og klik på knappen OK.
8.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber. Klik på knappen
OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive
jobbet.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
63
Udskrivning af første eller sidste side på andet papir (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Klik på indstillingen Udskriv sider på
forskelligt papir i området Specialsider,
og klik derefter på knappen Indstillinger.
64Kapitel 4 UdskrivDAWW
5.Vælg indstillingen Første eller Sidste i
området Sider i dokument.
6.Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten
Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen
Tilføj.
7.Hvis du udskriver både første og sidste side på
forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6
og vælge indstillingerne for de andre sider.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
65
8.Klik på knappen OK.
9.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber. Klik på knappen
OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive
jobbet.
66Kapitel 4 UdskrivDAWW
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet
(Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Effekter.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
67
4.Vælg indstillingen Udskriv dokument på,
og vælg derefter et format fra rullelisten.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
5.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
68Kapitel 4 UdskrivDAWW
Oprettelse af en brochure (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i
softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen
Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Færdigbehandling.
4.Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på
begge sider (manuelt).
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
69
5.Klik på indstillingen Indbinding til venstre
eller Indbinding til højre i rullelisten
Brochurelayout. Indstillingen Sider pr.
ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Dokumentegenskaber.
6.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv
for at udskrive jobbet.
Valg af papirformat (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
4.Vælg et format på rullelisten Papirformat.
5.Klik på knappen OK.
6.Klik på knappen OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Valg af et brugerdefineret papirformat (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Papir/kvalitet.
70Kapitel 4 UdskrivDAWW
4.Klik på knappen Brugerdefineret.
5.Skriv et navn til specialformatet, og angiv målene.
Bredden er papirets korte side.
●
Længden er papirets lange side.
●
6.Klik på knappen Gem, og klik derefter på knappen Luk.
7.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i
dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
Udskrivning af vandmærker (Windows)
1.Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2.Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3.Klik på fanen Effekter.
4.Vælg et vandmærke i rullelisten Vandmærker.
Eller klik på knappen Rediger for at føje et nyt vandmærke til listen. Angiv indstillingerne for
vandmærket, og klik derefter på knappen OK.
5.For kun at udskrive vandmærket på første side skal du vælge afkrydsningsfeltet Kun første side.
Ellers udskrives vandmærket på alle sider.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Dokumentegenskaber. Klik på knappen OK i
dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Windows)
71
Annullering af et udskriftsjob (Windows)
1.Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller på
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke
annullere det.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end én proces kører, og du trykker på knappen Annuller
proces, der vises på produktets kontrolpanel.
2.Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, som giver dig
●
mulighed for at annullere udskriftsjobbet.
Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø
●
(computerhukommelse) eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der.
Windows XP, Server 2003 eller Server 2008: Klik på Start, klik på
◦
Indstillinger, og klik derefter på Printere og faxenheder. Dobbeltklik på
produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik
derefter på Annuller.
, annulleres den
Windows Vista: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik
◦
på Indstillinger og derefter på Printere. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne
vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller.
Windows 7: Klik på Windows-ikonet i nederste venstre hjørne af skærmen, klik på
◦
Indstillinger og derefter på Enheder og printere. Dobbeltklik på produktikonet for at
åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på
Annuller.
72Kapitel 4 UdskrivDAWW
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X)
●
Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X)
●
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X)
●
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)
●
Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X)
●
Valg af sideretning (Mac OS X)
●
Valg af papirtype (Mac OS X)
●
Udskrivning af en forside (Mac OS X)
●
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Mac OS X)
●
Oprettelse af en brochure (Mac OS X)
●
Valg af papirformat (Mac OS X)
●
Valg af et brugerdefineret papirformat (Mac OS X)
●
Udskrivning af vandmærker (Mac OS X)
●
Annullering af et udskriftsjob (Mac)
●
Brug af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen.
4.Klik på knappen Udskriv.
BEMÆRK: Hvis du vil bruge printerdriverens standardindstillinger, skal du vælge indstillingen
standard.
Oprettelse af en forudindstilling til udskrivning (Mac OS X)
Brug forudindstillingerne til udskrivning for at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere
brug.
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
DAWW
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og åbn
derefter en menu, som du vil skifte udskriftindstillinger for.
4.Vælg de printerindstillinger for hver menu, som du vil gemme til senere brug.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
73
5.I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til
forudindstillingen.
6.Klik på knappen OK.
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X)
Produktet understøtter følgende papirformater til automatisk dupleksudskrivning:
Letter
●
Legal
●
A4
●
8,5 x 13
●
Produktet understøtter følgende papirtyper til automatisk dupleksudskrivning:
Ikke-specificeret
●
Almindeligt
●
HP EcoSMART let
●
Let 60-74g
●
Mellemkraftigt 96-110 g
●
Brevpapir
●
Fortrykt
●
Forhullet
●
Farvet
●
Bankpostpapir
●
Genbrug
●
Til andre papirtyper eller - formater skal du bruge manuel dupleksudskrivning.
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Layout.
4.Vælg en indstilling for indbinding fra rullelisten Tosidet.
5.Klik på knappen Udskriv.
74Kapitel 4 UdskrivDAWW
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg dette produkt i menuen Printer.
3.Som standard viser udskriftsdriveren menuen Kopier og sider. Åbn menurullelisten, og klik på
menuen Manuel dupleks.
4.Klik på boksen Manuel dupleks, og vælg en indbindingsindstilling.
5.Klik på knappen Udskriv.
6.Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
7.Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte
side nedad.
BEMÆRK: Undlad at rotere eller vende siderne.
8.Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Layout.
4.Fra rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5.Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6.Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7.Klik på knappen Udskriv.
Valg af sideretning (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
4.Klik på det ikon, der repræsenterer den sideretning, du vil bruge, og klik derefter på knappen
OK.
5.Klik på knappen Udskriv.
DAWW
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
75
Valg af papirtype (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Færdigbehandling.
4.Vælg en type på rullelisten Medietype.
5.Klik på knappen Udskriv.
Udskrivning af en forside (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Forside.
4.Vælg, hvor du vil udskrive forsiden. Klik enten på knappen Før dokument eller knappen Efter
dokument.
5.I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden.
BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen standard i menuen
Forsidetype.
6.Klik på knappen Udskriv.
Skalering af et dokument, så det passer til papirformatet (Mac OS
X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Papirhåndtering.
4.I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skalere til papirformat og
derefter vælge størrelsen i rullelisten.
5.Klik på knappen Udskriv.
Oprettelse af en brochure (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
76Kapitel 4 UdskrivDAWW
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Layout.
4.Vælg en indstilling for indbinding fra rullelisten Tosidet.
5.Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Udskrivning af brochurer.
6.Klik på boksen Formatér udskrift som en brochure, og vælg en indbindingsindstilling.
7.Vælg papirformat.
8.Klik på knappen Udskriv.
Valg af papirformat (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
4.Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK.
5.Klik på knappen Udskriv.
Valg af et brugerdefineret papirformat (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier og sider.
4.Vælg indstillingen Papirformat på rullelisten Administrer brugerdefinerede formater.
5.Angiv målene for papirformatet, og klik derefter på knappen OK.
6.Klik på knappen OK for at lukke dialogen Sideopsætning.
7.Klik på knappen Udskriv.
Udskrivning af vandmærker (Mac OS X)
1.Klik på menuen Fil, og klik derefter på Udskriv.
2.Vælg produktet fra menuen Printer.
3.Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik
derefter på menuen Vandmærker.
DAWW
4.Vælg indstillingen Tilstand i menuen Vandmærke.
5.I rullelisten Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den
første side.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
77
6.I rullelisten Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen
Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen.
7.Angiv også de øvrige indstillinger.
8.Klik på knappen Udskriv.
Annullering af et udskriftsjob (Mac)
1.Hvis udskriftsjobbet udskrives, kan du annullere det ved at trykke på knappen Annuller på
produktets kontrolpanel.
BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke
annullere det.
BEMÆRK: Når du trykker på knappen Annuller , ryddes det job, som enheden aktuelt
behandler. Hvis mere end ét udskriftsjob venter, og der trykkes på knappen Annuller
annulleres det udskriftsjob, som vises på produktets kontrolpanel.
2.Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø.
Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, som giver dig
●
mulighed for at annullere udskriftsjobbet.
Mac-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på
●
docken. Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet.
,
78Kapitel 4 UdskrivDAWW
Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet
Gem udskrift producerer udskrifter, der er mindre modtagelige for tonerudtværing og støv. Brug Gem
udskrift til at oprette dokumenter, som du vil gemme eller arkivere.
BEMÆRK: Du opnår udskrivning i arkiveringskvalitet ved at øge fikseringsenhedens temperatur. På
grund af de øgede temperaturer udskriver produktet halvt så hurtigt for at undgå beskadigelse.
1.
Tryk på knappen Opsætning
2.Tryk på menuen Service.
3.Tryk på knappen Gem udskrift, og tryk derefter på knappen Tændt.
på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
DAWW
Oprettelse af udskrifter i arkiveringskvalitet
79
Brug af HP ePrint
Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til
produktets e-mail-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
BEMÆRK: Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang for at
kunne bruge HP ePrint.
1.Hvis du vil bruge HP ePrint, skal du først aktivere HP Web Services.
a.Tryk på knappen Web Services
b.Tryk på knappen Aktiver webservices.
2.Fra menuen HP webservices skal du trykke på knappen Vis e-mail-adresse for at få vist produktets
e-mail-adresse på kontrolpanelet.
3.Brug webstedet HP ePrintCenter til at definere sikkerhedsindstillinger og konfigurere
standardudskriftsindstillingerne for alle HP ePrint-job, der sendes til dette produkt.
a.Gå til
b.Klik på Log på, og indtast dine HP ePrintCenter-legitimationsoplysninger, eller tilmeld dig en
c.Vælg dit produkt på listen, eller klik på + Tilføj printer for at tilføje det. Du skal bruge
www.hpeprintcenter.com.
ny konto.
printerkoden, der er den del af produktets e-mail-adresse, der er før @-symbolet, for at tilføje
produktet. Du kan hente denne kode ved at udskrive siden Web Services fra
produktkontrolpanelet.
Når du har tilføjet produktet, får du mulighed for at tilpasse produktets e-mail-adresse.
BEMÆRK: Koden er kun gyldig i 24 timer fra det tidspunkt, hvor du aktiverer HP Web
Services. Hvis den udløber, skal du følge instruktionerne for at aktivere HP Web Services
igen og hente en ny kode.
på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet.
d.Hvis du vil forhindre, at produktet udskriver uventede dokumenter, skal du klikke på ePrint-
indstillinger og derefter klikke på fanen Tilladte afsendere. Klik på Kun tilladte
afsendere, og tilføj de e-mail-adresser, du vil tillade ePrint-job fra.
e.Indstil standardindstillingerne for alle ePrint-job, der sendes til produktet, ved at klikke på
ePrint-indstillinger, klikke på Udskriftsindstillinger og vælge de ønskede indstillinger.
4.Udskriv et dokument ved at vedhæfte det til en e-mail og sende det til produktets e-mail-adresse.
Både e-mail-beskeden og den vedhæftede fil udskrives.
80Kapitel 4 UdskrivDAWW
Brug AirPrint
Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at
udskrive direkte til produktet fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje
generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
●
Fotografier
●
Safari
●
Udvalgte tredjepartsprogrammer
●
Produktet skal være forbundet til et netværk for at kunne bruge AirPrint. Yderligere oplysninger om brug
af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, finder du på
airprint.
BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere produktfirmwaren for at bruge AirPrint. Gå til www.hp.com/
go/ljmfpM521series_firmware.
www.hp.com/go/
DAWW
Brug AirPrint
81
Brug direkte USB-udskrivning
1.Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på
produktets forside.
2.Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne
til at rulle gennem valgmulighederne.
Udskriv dokumenter
●
Se og udskriv fotos
●
Scan til USB-drev
●
2
3.For at udskrive et dokument skal du trykke på
skærmbilledet Udskriv dokumenter og derefter
på navnet på den mappe på USB-drevet, hvor
dokumentet er gemt. Når
oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke
på det for at justere indstillingerne. Tryk på
knappen Udskriv for at udskrive dokumentet.
4.Hvis du vil udskrive fotos, skal du trykke på
skærmbilledet Se og udskriv fotos og derefter
på eksempelbillederne for at vælge de fotos,
du vil udskrive. Tryk på knappen Udført. Når
oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke
på det for at justere indstillingerne. Tryk på
knappen Udskriv for at udskrive billederne.
5.Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og
fjern USB-flashdrevet.
82Kapitel 4 UdskrivDAWW
5Kopier
Angivelse af nye standardkopiindstillinger
●
Gendannelse af standardkopiindstillinger
●
Oprettelse af en enkelt kopi
●
Oprettelse af flere kopier
●
Kopiering af en flersidet original
●
Kopier legitimationskort
●
Sortering af et kopijob
●
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)
●
Formindskelse eller forstørrelse af en kopi
●
Optimering af kopikvaliteten
●
Justering af lysstyrke eller mørke på kopier
●
Kopiering i udkastmodus
●
Indstilling af papirformat eller -type for kopiering på specialpapir
●
DAWW83
Angivelse af nye standardkopiindstillinger
Du kan gemme enhver kombination af kopiindstillinger som standardindstillinger, der skal bruges i alle
job.
1.Tryk på Kopier på startskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Indstil..
3.Konfigurer kopiindstillingerne efter dine præferencer, og rul derefter til og tryk på knappen Indstil
som nye standardindstillinger.
4.Tryk på knappen Ja.
84Kapitel 5 KopierDAWW
Gendannelse af standardkopiindstillinger
Brug denne fremgangsmåde til at gendanne standardkopiindstillingerne fra fabrikken.
1.Tryk på Kopier på startskærmbilledet.
2.Tryk på knappen Indstil..
3.Rul til, og tryk på knappen Gendan standarder.
4.Tryk på knappen OK for at gendanne standardindstillingerne.
DAWW
Gendannelse af standardkopiindstillinger
85
Oprettelse af en enkelt kopi
1.Læg dokumentet på scannerens glasplade eller
i dokumentføderen.
BEMÆRK: Hvis der er dokumenter i
dokumentføderen og på scannerens glasplade
på samme tid, behandler produktet
dokumentet i dokumentføderen og ikke
dokumentet på glaspladen.
2.Hvis du lagde dokumentet i dokumentføderen,
skal du justere styrene, indtil de støder op til
papirerne.
3.Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet
på produktkontrolpanelet.
4.Tryk på knappen Start kopiering for at starte
kopieringen.
86Kapitel 5 KopierDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.