Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne
sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 4/2014
Broj publikacije : CF385-90912
Trgovačke marke
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
Adobe
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni
znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je
namijenjen samo zakonskom i pravno
ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Bluetooth je trgovačka marka u vlasništvu
svog vlasnika koju tvrtka Hewlett-Packard
koristi pod licencom.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
®
je zaštićena trgovačka marka tvrtke
UNIX
Open Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ............................................................................................................................... 1
Prikazi proizvoda ................................................................................................................................................... 4
Pogled sprijeda .................................................................................................................................... 4
Pogled straga ...................................................................................................................................... 5
Ulazi sučelja ......................................................................................................................................... 5
Upravljačka ploča ................................................................................................................................................... 6
Izgled upravljačke ploče ...................................................................................................................... 6
Početni zaslon na upravljačkoj ploči ................................................................................................... 7
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera ............................................................................................ 8
2 Ladice za papir .............................................................................................................................................. 9
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ....................................................................................................... 10
Napunite Ladicu 2 ili Ladicu 3. ............................................................................................................................. 12
3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema ................................................................................................ 15
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala .......................................................................... 16
Dijelovi i potrošni materijal ................................................................................................................................. 16
Upotreba značajke za izravan USB ispis ............................................................................................................. 33
Kopiranje na obje strane (obostrano) ................................................................................................................. 37
Automatsko kopiranje na obje strane .............................................................................................. 37
Postavljanje značajke skeniranja u mrežnu mapu na računalu sa sustavom Mac .......................... 47
Skeniranje u e-poštu ........................................................................................................................................... 49
Skeniranje u mrežnu mapu .................................................................................................................................. 50
Skeniranje na USB flash pogon ........................................................................................................................... 51
Postavljanje za slanje i primanje faksova ........................................................................................................... 54
Prije početka ...................................................................................................................................... 54
Korak 1: Identificirajte vrstu telefonske veze .................................................................................. 5
Korištenje aplikacija HP Web Services ................................................................................................................ 68
Promjena vrste povezivanja uređaja (Windows) ................................................................................................ 69
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 70
HP Utility za Mac OS X .......................................................................................................................................... 72
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 72
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................... 72
Upotreba softvera HP Web Jetadmin .................................................................................................................. 74
Konfiguriranje postavki IP mreže ........................................................................................................................ 75
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ............................................... 75
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................... 75
Promjena naziva uređaja na mreži ................................................................................................... 75
Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ................................................ 76
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za Mac OS X ................................................................... 80
Otvaranje programa HP Utility .......................................................................................................... 80
Značajke
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 82
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 89
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................... 90
Na upravljačkoj ploči uređaja prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina
tonera u spremniku ............................................................................................................................................. 92
Promjena vrlo niskih postavki .......................................................................................................... 92
Uređaji koji imaju mogućnost faksiranja ........................................................................ 92
Naručite potrošni materijal ............................................................................................................... 93
Uređaj ne podiže papir ili ga pogrešno uvlači ..................................................................................................... 94
Uređaj ne uvlači papir ........................................................................................................................ 94
Uređaj uvlači više listova papira ....................................................................................................... 94
Ulagač dokumenata se zaglavljuje, uvlači ukoso ili uvlači više listova papira ................................ 94
Očistite valjke za podizanje i mehanizam za razdvajanje na uređaju za ulaganje dokumenata ..... 95
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ..................................................................................................... 122
Loša fizička veza ............................................................................................................................. 122
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ........................................................................... 122
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ........................................................................... 122
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ........................................ 123
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .................................... 123
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ................................................. 123
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .................................................. 123
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ....................................................................................................... 124
Provjera bežične veze ..................................................................................................................... 124
Uređaj ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ............................................................ 125
Uređaj ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ............................................. 125
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežično
Na bežični uređaj se ne može priključiti više računala ................................................................... 125
Bežični uređaj izgubi vezu kad se priključi na VPN ......................................................................... 125
g u
smjerivača ili uređaja ................................. 125
HRWWvii
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ........................................................................... 125
Bežična mreža ne radi ..................................................................................................................... 126
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ........................................................................... 126
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................ 126
Rješavanje problema s faksom ......................................................................................................................... 127
Kontrolni popis za rješavanje problema s faksom ......................................................................... 127
Rješavanje općenitih problema s faksiranjem ............................................................................... 128
Faksiranje je sporo ........................................................................................................ 128
Kvaliteta faksiranja je niska ......................................................................................... 129
Faks je odsječen ili se ispisuje na dvije strane ............................................................. 129
Lako dostupan USB priključak za ispis i skeniranje bez računala i
Zaslon upravljačke
ploče i unos
IspisIspisuje do 20 stranica u minuti (str/min) na papiru veličine A4 i 21 stranica
Izravan ispis s USB priključka (bez korištenja računala)
Neobavezni HP-ov dodatak za NFC i za bežični izravni ispis s mobilnih
M476nw
CF385A
10/100 Ethernet LAN veza s protokolima IPv4 i IPv6
Wireless 802.11 b/g/n
nadogradnju programskih datoteka
Upravljačka ploča dodirnog zaslona
u minuti na papiru veličine letter.
uređaja.
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Mobilni ispis koristi sljedeće:
●
HP ePrint
●
Softver HP ePrint
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
Apple AirPrint™
Faksiranje
Kopiranje i skeniranje Kopira i skenira 20 str/min na A4 i 21 str/min na papir veličine letter.
Ispis i skeniranje s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Ulagač dokumenata kapaciteta od 50 stranica s elektroničkim obostranim
kopiranjem i skeniranjem te prepoznavanjem istodobnog uvlačenja više
listova
Skeniraj naMogućnosti Slanje u e-poštu, Spremanje na USB i Spremanje u mrežnu
mapu
Podržani operacijski
23
sustavi
Windows XP, 32-bitni, Service Pack 2 i noviji, Windows XP 64-bitni, samo
upravljački program za ispis
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u
travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za
napušteni operacijski sustav XP.
1
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Naziv proizvoda
M476nw
Broj modela
Windows Vista 32-bitni i 64-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni, Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni, Windows 8
RT (Run Time) samo u upravljačkom programu operacijskog sustava
CF385A
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Windows 2003 Server (32-bitni, Service Pack 1 ili noviji), samo upravljački
programi za ispis i skeniranje
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server
2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću
podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003.
Windows 2008 Server (32-bitni, 64-bitni i R2), samo upravljački programi
za ispis i skeniranje
Windows Server 2012, 64-bitni, samo upravljački program za ispis
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain Lion
1
Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows® XP SP2 ili noviji (32-bitni) do ePrint Software verzije 3, Windows
Vista® (64-bitni), Windows 7 (32-bitni i 64-bitni), Windows 8 (32-bitni i 64-bitni) i Mac OS X verzije 10.6, 10.7 Lion i 10.8 Mountain
Lion.
2
Popis podržanih operacijskih sustava odnosi se na upravljačke programe za ispis Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS i Mac
te na CD sa softverskom instalacijom u kutiji. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi
support/colorljMFPM476 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj uređaj. Ako se nalazite izvan SAD-a, idite na stranicu
www.hp.com/support, odaberite državu/regiju, pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema, unesite naziv proizvoda i
odaberite Pretraživanje.
3
CD za instaliranje HP softvera u sustavima Windows i Mac instalira upravljački program HP PCL 6 i.NET 3,5 SP1 za operacijski sustav
Windows, .NET 4.0 za Windows 8 i Windows Server 2012 te upravljački program za Mac i Mac Utility za operacijski sustav Mac. Na
instalacijskom CD-u nalazi se i ostali dodatni softver.
www.hp.com/
HRWWUsporedba uređaja3
Prikazi proizvoda
Pogled sprijeda
1Poklopac ulagača dokumenata
2Ulazna ladica za dokumente
3Izlazni spremnik za dokumente
4Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
5Brz ispis s USB-a
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Dodatna ladica 3
8Ladica 2
9Ladica 1
10Spremnik s tintom/ručka prednjih vrata
11Zaustavljanje izlaznog spremnika
12Izlazni spremnik
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Pogled straga
1Ulaz za faks i vanjski ulaz za telefon
2Mrežni priključak
3Priključak Hi-Speed USB 2.0
4Utičnica za napajanje
5Stražnja vrata
6Oznaka sa serijskim brojem
Ulazi sučelja
1“Izlazni” telefonski priključak za priključivanje dodatnog telefona, automatske sekretarice ili drugog uređaja
2“Ulazni” priključak faksa za priključivanje faksa na uređaj
3Mrežni priključak
4Priključak Hi-Speed USB 2.0
HRWWPrikazi proizvoda5
Upravljačka ploča
●
Izgled upravljačke ploče
●
Početni zaslon na upravljačkoj ploči
Izgled upravljačke ploče
1Indikator bežične veze (samo
bežični modeli)
2Prikaz dodirnog zaslonaOmogućuje pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
3Indikator upozorenjaUkazuje na problem s uređajem
4Indikator spremnostiOznačava da je uređaj spreman
5Gumb i indikator pomoćiSluži za pristupanje sustavu pomoći na upravljačkoj ploči
6Gumb i indikator desne streliceSluži za pomicanje pokazivača udesno ili prelazak na sljedeći zaslon
7Gumb i indikator otkazivanjaSluži za brisanje postavki, otkazivanje trenutnog zadatka ili napuštanje trenutnog zaslona
8HP NFCDodatak za bežični izravni ispis s mobilnih uređaja (bežični modeli) (samo M476dw)
9Gumb i indikator povratkaSluži za vraćanje na prethodni zaslon
10Gumb i indikator lijeve streliceSluži za pomicanje pokazivača ulijevo
11Gumb i indikator početnog zaslona Omogućava pristupanje početnom zaslonu
Označava da je bežična mreža omogućena. Indikator treperi tijekom uspostavljanja veze između
uređaja i bežične mreže.
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
NAPOMENA: Ovaj gumb svijetli samo ako trenutni zaslon može koristiti ovu značajku.
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Početni zaslon na upravljačkoj ploči
Početni zaslon omogućava pristup značajkama uređaja i označava njegov trenutni status.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji uređaja značajke na početnom zaslonu mogu se razlikovati. Raspored
kod nekih jezika može biti obrnut.
1
2Gumb Postavljanje
3
4
5Gumb Informacije
6Gumb Potrošni materijal
7Gumb FaksiranjeSluži za pristup značajci Faksiranje
8Gumb AplikacijeOmogućava pristup izborniku Aplikacije kako biste mogli ispisivati izravno s web-aplikacija
9Stanje uređajaPokazuje kad je uređaj spreman ili kad obrađuje zadatak.
Gumb Web Services
Gumb Bežični
modeli)
Gumb Mreža
(samo bežični
Omogućava brzi pristup značajkama HP Web Services , uključujući i značajku HP ePrint.
HP ePrint je alat koji ispisuje dokumente pomoću bilo kojeg uređaja na kojem je omogućena
e-pošta kako bi dokumente poslao na adresu e-pošte uređaja.
Omogućava pristup glavnim izbornicima
Omogućava pristup izborniku bežične mreže i informacijama o statusu bežične mreže
NAPOMENA: Kada ste povezani na bežičnu mrežu, ova ikona mijenja oblik u skupinu trakica
koje predstavljaju jačinu signala.
NAPOMENA: Ovaj se gumb ne prikazuje ako je uređaj povezan s kabelskom mrežom.
Omogućava pristup postavkama mreže i informacijama o mreži. Sa zaslona s postavkama
mreže možete ispisati stranicu Sažetak mreže.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je uređaj povezan s mrežom.
Služi za dobivanje informacije o statusu uređaja. Za zaslona sa sažetkom statusa možete
ispisati stranicu Konfiguracijski izvještaj.
Služi za dobivanje informacija o statusu potrošnog materijala. Za zaslona sa sažetkom
statusa potrošnog materijala možete ispisati stranicu Status potrošnog materijala.
koje ste preuzeli s web-stranica HP ePrintCenter na adresi
www.hpeprintcenter.com
10Gumb SkeniranjeSluži za pristup značajkama skeniranja
11Gumb KopiranjeSluži za pristup značajkama kopiranja
12Gumb USBOmogućava pristup značajci za izravan ispis i skeniranje (za ispis i skeniranje bez računala)
HRWWUpravljačka ploča7
Postavljanje hardvera uređaja i instalacija softvera
Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s uređajem.
Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Ako se nalazite u SAD-u, otvorite
tvrtke HP za vaš uređaj.
Ako se nalazite izvan SAD-a, slijedite ove korake:
1.Posjetite
2.Odaberite zemlju/regiju.
3.Pritisnite Podrška za proizvod i rješavanje problema.
4.Upišite naziv proizvoda (HP Color LaserJet Pro MFP M476) i odaberite Pretraživanje.
Pronađite sljedeću podršku:
●
Instalacija i konfiguriranje
●
Upoznavanje i uporaba
●
Rješavanje problema
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja
●
Pridruživanje forumima za podršku
●
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 gdje se nalazi sveobuhvatna pomoć
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
2Ladice za papir
●
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
●
Napunite Ladicu 2 ili Ladicu 3.
Na adresi
●
●
●
●
Na
www.hp.com/support/colorljMFPM476 potražite sveobuhvatnu pomoć HP-a za svoj uređaj:
Rješavanje problema.
Preuzimanje softverskih ažuriranja.
Pridružite se forumima za podršku.
Pronađite informacije o jamstvu i propisima.
www.hp.com/support potražite podršku širom svijeta i ostale HP proizvode.
HRWW9
Umetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
1.Otvorite ladicu 1 tako da primite ručku s lijeve
strane ladice i povučete je prema dolje.
2.Izvucite proširenje ladice.
10Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3.Ako umećete duge listove papira, otklopite
produžetak ladice.
4.Potpuno produžite vodilice papira (1) i potom
umetnite snop papira u ladicu 1 (2). Prilagodite
vodilice za papir veličini papira.
NAPOMENA: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, tijekom rada uređaja nemojte dodavati papir u ladicu 1. Ne
zatvarajte ladicu 1 dok uređaj ispisuje.
HRWWUmetanje u ladicu 1 (višenamjenska ladica)11
Napunite Ladicu 2 ili Ladicu 3.
OPREZ: Iz ladice 2 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira
ispisujte samo iz ladice 1.
1.Iz uređaja izvucite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2.Povlačenjem otvorite vodilice za dužinu i širinu
papira.
3.Za umetanje papira veličine legal produljite ladicu
tako da pritisnete i pržite produžni jezičak te
povučete prednji dio ladice prema sebi.
NAPOMENA: Kada je u njoj papir veličine legal,
ladica se izvlači s prednje strane uređaja oko
64 mm (2,5 inča).
12Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
4.Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri
ruba ravna. Namjestite bočne vodilice širine
papira tako da su poravnate s oznakom veličine
papira na donjoj strani ladice. Namjestite prednje
vodilice duljine papira tako da gurnu snop papira
sve do stražnjeg dijela ladice.
5.Gurnite papir prema dolje kako biste provjerili da
je snop papira ispod jezičaka za količinu papira na
bočnim stranama ladice.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljivanje
papira, nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li
vrh snopa ispod indikatora pune ladice.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno
postavljena, tijekom ispisa može se prikazati
poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja
papira.
HRWWNapunite Ladicu 2 ili Ladicu 3.13
6.Gurnite ladicu do kraja u uređaj.
7.Na upravljačkoj ploči uređaja, konfigurirajte
veličinu i vrstu papira tako da odgovara papiru
umetnutom u ladicu.
a. Na početnom zaslonu upravljačke ploče
uređaja dodirnite gumb Postavke
.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Postavke papira
Ladica 2
c.Dodirnite Veličina papira i odaberite
odgovarajuću veličinu.
d. Dodirnite Vrsta papira i odaberite
odgovarajuću vrstu.
14Poglavlje 2 Ladice za papirHRWW
3Dijelovi, potrošni materijal i dodatna
oprema
●
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala
●
Dijelovi i potrošni materijal
●
Dodatna oprema
●
Zamjena spremnika s tonerom
Sveobuhvatnu pomoć HP-a o svom uređaju potražite na
●
Rješavanje problema.
●
Preuzimanje softverskih ažuriranja.
●
Pridružite se forumima za podršku.
●
Pronađite informacije o jamstvu i propisima.
www.hp.com/support potražite podršku širom svijeta i ostale HP proizvode.
Na
www.hp.com/support/colorljMFPM476:
HRWW15
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala
HP-ovi originalni spremnici s tonerom i papirwww.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga
podrške
www.hp.com/buy/parts
Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Dijelovi i potrošni materijal
Za vaš uređaj dostupni su sljedeći dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti.
●
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP uređaj ne osigurava podršku
na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
●
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalno instaliranje može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i osoblje u HP-ovu servisu.
StavkaOpisUpute za samostalnu zamjenuBroj dijela
HP 312A LaserJet spremnik s crnim
tonerom
HP 312X LaserJet spremnik s crnim
tonerom
HP 312A zamjenski spremnik s
cijan tintom
Spremnik s crnom tintom
standardnog kapaciteta
Spremnik s crnom tintom velikog
kapaciteta
ObavezniCF381A
ObavezniCF380A
ObavezniCF380X
HP 312A zamjenski spremnik sa
žutom tintom
HP 312A zamjenski spremnik s
magenta tintom
Komplet za sklapanje za ladicu 2Zamjenska ladica 2ObavezniA3E42-65010
ObavezniCF382A
ObavezniCF383A
Dodatna oprema
StavkaOpisBroj dijela
HP LaserJet ulagač papira s jednom
ladicom za 250 listova
USB kabel2-metarski standardni USB-kompatibilni
Dodatak za umetanje papira za 250 listova
(dodatna ladica 3)
priključak uređaja
A3E47A
C6518A
16Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
Zamjena spremnika s tonerom
Pisač koristi četiri boje i za svaku boju ima drugi spremnik s tintom: crna (K), magenta (M), cijan (C), i žuta (Y).
OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će
voda utisnuti toner u tkaninu.
1.Otvorite prednja vrata.
2.Izvucite ladicu spremnika s tintom.
3.Uhvatite ručicu na starom spremniku za ispis i
povucite spremnik ravno prema gore kako biste
ga uklonili.
HRWWZamjena spremnika s tonerom17
4.Uklonite novi spremnik iz pakiranja.
5.Lagano protresite spremnik za ispis lijevo-desno
kako bi se toner jednako raspodijelio u
spremniku.
6.Uklonite narančasti, plastični štitnik koji se nalazi
na dnu novog spremnika za ispis.
18Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
7.Ne dodirujte bubanj za otiskivanje koji se nalazi
na dnu spremnika za ispis. Otisci prstiju na bubnju
za otiskivanje mogu uzrokovati probleme u
kvaliteti ispisa.
8.Umetnite novi spremnik za ispis u uređaj.
Uskladite indikator boje na spremniku s
indikatorom boje u praznom utoru.
9.Povucite jezičac na lijevoj strani spremnika za
ispis ravno prema gore kako biste potpuno
uklonili zaštitnu traku. Reciklirajte zaštitnu traku.
HRWWZamjena spremnika s tonerom19
10. Zatvorite vratašca spremnika za ispis.
11. Zatvorite prednja vrata.
12. Stari spremnik s tintom, zaštitnu traku i
narančastu plastičnu ovojnicu stavite u kutiju
novog spremnika s tintom. Postupajte prema
uputama za recikliranje koje se nalaze u kutiji.
20Poglavlje 3 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna opremaHRWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.