Reprodukcija, adaptacija ili prevođenje bez
prethodne pisane saglasnosti su zabranjeni,
osim u meri dozvoljenoj zakonima o autorskom
pravu.
Informacije navedene u ovom dokumentu
podložne su promeni bez prethodnog
obaveštenja.
Jedine postojeće garancije za proizvode i usluge
kompanije HP denisane su u izričitoj garanciji
koja se dobija uz te proizvode i usluge. Nijedan
deo ovog dokumenta ne može da se protumači
kao dodatna garancija. Kompanija HP ne snosi
odgovornost za tehničke i uređivačke greške ili
propuste u ovom dokumentu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Apple i Apple logotip su žigovi kompanije Apple,
Inc, registrovani u SAD i u drugim zemljama.
MacOS je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
AirPrint je registrovani žig kompanije Apple, Inc.
registrovan u SAD i u drugim zemljama.
Google™ je registrovani žig kompanije Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrovani žigovi korporacije
Microsoft u SAD.
UNIX® predstavlja registrovani žig organizacije
Open Group.
Potencijalna opasnost od strujnog udara ............................................................................................................................. 2
Open source license (Licenca otvorenog koda) ................................................................................................................... 3
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 4
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 5
Prikaz kontrolne table sa dva reda (modeli nw i dn) ...................................................................................... 5
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (model dw) ............................................................ 7
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir ................................................... 8
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera ...................................................................................................... 9
Podržani operativni sistemi ............................................................................................................................. 11
Mobilna rešenja za štampanje ......................................................................................................................... 12
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište) ...................................................................................... 18
Položaj papira u ležištu 1 ................................................................................................................................. 19
Umetanje papira u ležište 2 .................................................................................................................................................. 22
Umetnite papir u ležište 2 ................................................................................................................................ 22
Položaj papira u ležištu 2 ................................................................................................................................. 24
Umetnite papir u Ležište 3 .................................................................................................................................................... 27
Umetnite papir u ležište 3 (opciono) ............................................................................................................... 27
SRWWiii
Položaj papira u ležištu 3 ................................................................................................................................. 29
Umetanje i štampanje koverti .............................................................................................................................................. 31
Položaj za koverte ............................................................................................................................................. 31
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 33
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 34
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 55
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 56
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 56
Zadaci za štampanje (macOS) .............................................................................................................................................. 58
Štampanje više stranica na listu (macOS) ..................................................................................................... 59
Izbor tipa papira (macOS) ................................................................................................................................. 59
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 60
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču
za kasnije ili privatno štampanje) ........................................................................................................................................ 61
Pre nego što počnete ........................................................................................................................................ 61
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir) .......................................... 75
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 76
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i početne stranice štampača ....................... 77
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera ............................................ 77
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača ........................................ 78
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 81
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu. ................................................................................................ 81
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 82
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table ............................................................ 82
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja ............................................................................................. 83
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 85
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 85
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 86
Podesite postavku za Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja) ..................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table ................................................................................. 89
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću uslužnog programa HP Printer Update (Uslužni
program za ažuriranje štampača) ................................................................................................................... 90
6 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 91
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 92
Sistem pomoći na kontrolnoj tabli ....................................................................................................................................... 92
Na kontrolnoj tabli štampača prikazaće se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 94
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 95
Menjanje podešavanja „Very Low“ veoma male vrednosti na kontrolnoj tabli ................... 95
Naručivanje potrošnog materijala .............................................................................................. 95
Štampač ne uvlači papir ili ima problema pri uvlačenju ................................................................................................... 97
Rešavanje problema sa kvalitetom štampe .................................................................................................................... 112
Rešavanje problema sa defektima na slikama ........................................................................................... 122
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom .................................................................................................................... 132
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 132
SRWWvii
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ..................................................................... 132
Štampač koristi netačne postavke veze i dupleksa za mrežu. ................................................................ 133
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ...................................... 133
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. ........................................................................ 133
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................. 133
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom .................................................................................................................... 134
Pregledajte položaj funkcija na štampaču, zičke i tehničke specikacije štampača i gde se nalaze informacije o
podešavanju.
●
Ikone upozorenja
●
Potencijalna opasnost od strujnog udara
●
Open source license (Licenca otvorenog koda)
●
Prikazi štampača
●
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
●
Specikacije štampača
Za više informacija:
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Aktuelne informacije potražite na matičnoj stranici
podrške za vaš štampač: www.hp.com/support/colorljM454.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Ikone upozorenja
Budite oprezni ako vidite ikonu upozorenja na vašem HP štampaču, kao što je prikazano u denicijama ikona.
●Oprez: Strujni udar
SRWW1
●Oprez: Vrela površina
●Oprez: Ne približavajte delove tela pokretnim delovima
●Oprez: Oštra ivica u neposrednoj blizini
●Upozorenje
Potencijalna opasnost od strujnog udara
Pregledajte ove važne bezbednosne informacije.
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
●Pročitajte ove izjave o bezbednosti i pridržavajte ih se da biste izbegli opasnost od strujnog udara.
●Uvek se pridržavajte osnovnih bezbednosnih mera predostrožnosti pri korišćenju ovog proizvoda da biste
smanjili rizik od povrede izazvane požarom ili strujnim udarom.
●Pročitajte sva uputstva za upotrebu i pridržavajte ih se.
●Obratite pažnju na sva upozorenja i uputstva označena na proizvodu.
●Koristite samo električnu utičnicu sa uzemljenjem kada proizvod povezujete sa izvorom napajanja. Ako ne
znate da li je utičnica uzemljena, konsultujte se sa kvalikovanim električarem.
●Ne dodirujte kontakte na utičnicama proizvoda. Odmah zamenite oštećene kablove.
●Isključite uređaj iz zidne utičnice pre čišćenja.
●Nemojte instalirati niti koristiti ovaj proizvod blizu vode ili kada ste mokri.
●Bezbedno instalirajte proizvod na stabilnoj površini.
●Instalirajte uređaj na zaštićenoj lokaciji gde niko ne može da stane na kabl za napajanje ili da se saplete
preko njega.
Open source license (Licenca otvorenog koda)
Za informacije o softveru otvorenog koda koji se koristi u ovom štampaču, posetite www.hp.com/software/
opensource.
SRWWOpen source license (Licenca otvorenog koda)3
Prikazi štampača
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Identikujte delove štampača i dugmad na kontrolnoj tabli.
●
Prednja strana štampača
●
Zadnja strana štampača
●
Prikaz kontrolne table sa dva reda (modeli nw i dn)
●
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (model dw)
Prednja strana štampača
Identikujte delove na prednjoj strani štampača.
Slika 1-1 Prednja strana štampača
NumberOpis
1Kontrolna tabla sa dva reda (modeli nw i dn)
2USB port za usputno štampanje (samo model dw, za štampanje bez računara)
3Kontrolna tabla sa dodirnim ekranom (model dw, moguće je nagnuti je radi bolje preglednosti)
4Kontrolna nalepnica (unutar prednjih vratanaca)
5Tray 2 (Ležište 3)
6Tray 1 (Ležište 3)
7Dugme za uključivanje/isključivanje
8Prednja vratanca (omogućavaju pristup kertridžu tonera)
9Produžetak izlazne korpe
10Izlazna korpa
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Zadnja strana štampača
7
1
3
2
4
6
5
Identikujte delove na poleđini štampača.
Slika 1-2 Zadnja strana štampača
NumberOpis
1Zadnja vratanca (samo model nw; pristup za uklanjanje zaglavljenog papira)
2Dugme za otvaranje prednjih vratanaca
3Dvostrano kopiranje (samo modeli dn i dw)
4USB port za skladište zadataka
5USB port za direktno povezivanje na računar
6Ethernet priključak
7Priključak za napajanje
Prikaz kontrolne table sa dva reda (modeli nw i dn)
Identikujte dugmad i svetla na kontrolnoj tabli štampača sa dva reda.
SRWWPrikazi štampača5
Slika 1-3 Kontrolna tabla sa 2 reda
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NumberStavkaOpis
1Lampica spremnosti (zelena)Ova lampica svetli kada je štampač spreman za štampanje. Ona treperi dok štampač
prima podatke za štampanje.
2Lampica Pažnja (žuto)Ova lampica treperi kad štampač zahteva korisnikovu pažnju.
3Ekran kontrolne tableNa ovom ekranu se prikazuju meniji i informacije o štampaču.
4
5Dugme OKPritisnite dugme OK (U redu) za sledeće radnje:
6
7
8Dugme za bežičnu mrežu (samo
9
Dugme sa strelicom nalevo
Dugme sa strelicom nadesno
Dugme Cancel (Otkaži)
za bežične modele)
Dugme sa strelicom unazad
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
●Otvorite menije na kontrolnoj tabli.
●Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
●Izaberite stavku menija.
●Obrišite neke greške.
●Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se
poruka Press [OK] to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na
displeju kontrolne table).
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na
displeju.
Pritisnite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija
kontrolne table.
Koristite ovo dugme da biste pristupili meniju bežične mreže.
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●Izađite iz menija na kontrolnoj tabli.
●Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
stavke menija).
Prikaz kontrolne table sa ekranom osetljivim na dodir (model dw)
5
4
3
67
1
2
Identikujte dugmad i funkcije na kontrolnoj tabli sa ekranom osetljivim na dodir.
●
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Glavni ekran omogućava pristup funkcijama uređaja i označava njegovo trenutno stanje.
U svakom trenutku se možete vratiti na Glavni ekran ako dodirnete dugme za glavni ekran na levoj strani
kontrolne table štampača.
NAPOMENA:Za više informacija o funkcijama kontrolne table štampača, posetite matičnu stranicu podrške za
vaš štampač: www.hp.com/support/colorljM454.
NAPOMENA:Funkcije koje se pojavljuju na Glavnom ekranu mogu da budu drugačije, što zavisi od konguracije
štampača.
Slika 1-4 Kontrolna tabla sa ekranom osetljivim na dodir
NumberStavkaOpis
1Prikazivanje ikona na Kontrolnoj
tabli Glavnog ekrana
2Ekran u boji osetljiv na dodirOmogućava pristup menijima, pomoćnim animacijama i informacijama o štampaču.
3Dugme za pomoćOmogućava pristup sistemu pomoći na kontrolnoj tabli.
4Dugme za glavni ekranOmogućava pristup Glavnom ekranu.
5Dugme NazadVraćanje na prethodni ekran.
6Ikona Print (Štampanje): Dodirnite ovu ikonu da biste otvorili menije Print (Štampanje).
7Ikona Apps (Aplikacije): Omogućava pristup meniju Apps (Aplikacije) za direktno
Pogledajte tabelu u nastavku za opis ikona.
Povucite nadole ovu karticu da biste otvorili meni Jobs (Zadaci).
štampanje iz određenih Web aplikacija.
SRWWPrikazi štampača7
NAPOMENA:Dok na kontrolnoj tabli nema standardnog dugmeta Cancel (Otkazivanje), tokom mnogih procesa
štampanja pojavljuje se dugme Cancel (Otkazivanje)na ekranu osetljivom na dodir. Ovo omogućava korisnicima
da otkažu proces pre nego što ga štampač završi.
Prikazivanje ikona na Kontrolnoj tabli Glavnog ekrana
Tabela 1-1 Ikone na glavnom ekranu
IkonaNamena
Ikona Setup (Podešavanje): Otvara se meni Setup (Podešavanje) , gde možete da promenite željene
postavke i obavite funkcije održavanja.
Ikona Wireless (Bežična mreža): Otvoriće se meni Wireless Summary (Rezime bežične mreže), gde
možete da proverite stanje bežične mreže i promenite postavke bežične mreže. Takođe možete da
štampate izveštaj o testiranju bežične mreže koji pomaže u otkrivanju problema sa povezivanjem na
mrežu.
Ikona HP ePrint: Otvoriće se meni Web Services Summary (Rezime Web usluga), gde možete da
proverite detalje o ePrint statusu, promenite postavke za ePrint ili odštampate stranicu sa
informacijama.
Ikona Wi-Fi Direct: Otvoriće se meni Wi-Fi Direct, gde možete da uključite Wi-Fi Direct, isključite Wi-Fi
Direct i prikažete Wi-Fi Direct ime i lozinku.
Ikona Cartridge (Kertridž): Otvoriće se Ekran sa informacijama o kertridžu gde možete da pogledate
procenjene nivoe i preostale stranice za kertridž sa tonerom.
Ikona Paper Setup (Podešavanje papira): Otvara se meni Paper Setup (Podešavanje papira) gde možete
da odredite podrazumevani format i vrste papira u ležišta za papir.
Ikona ECO: Dozvoljava vam da odredite neke od ekoloških karakteristika štampača.
Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
Na sledeće načine koristite kontrolnu tablu štampača osetljivog na dodir.
Tabela
1-2 Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir
PostupakOpisPrimer
DodirDodirnite stavku na ekranu da izaberete tu
stavku ili otvorite taj meni. Takođe, prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Dodirnite ikonu Setup (Podešavanje) (Ikona
podešavanja) da biste otvorili meni
(Podešavanje).
Setup
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-2 Kako da koristite kontrolnu tablu ekrana osetljivog na dodir (nastavljeno)
PostupakOpisPrimer
PrevlačenjeDodirnite ekran a zatim pomerite prst
horizontalno da biste pomerali ekran u stranu.
PomeranjeDodirnite ekran a zatim pomerajte prst vertikalno
da biste pomerali ekran gore i dole. Prilikom
kretanja kroz menije, kratko dodirnite ekran da
biste zaustavili kretanje.
Prevucite prstom preko glavnog ekrana da biste
prikazali dodatne opcije menija.
Krećite se kroz meni Podešavanje.
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanja potražite u dokumentu Hardware Installation Guide (Vodič za instalaciju
softvera) koji ste dobili uz uređaj. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Posetite www.hp.com/support/colorljM454 za sveobuhvatnu pomoć za štampač koju nudi kompanija HP, a koja
obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
●Pronađite uputstva o korišćenju Microsoft alatke za dodavanje štampača
SRWWPodešavanje hardvera štampača i instalacija softvera9
Specikacije štampača
Pregledajte specikacije hardvera, softvera i okruženja štampača.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnog okruženja
VAŽNO:Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Aktuelne informacije
potražite na matičnoj stranici podrške za vaš štampač: www.hp.com/support/colorljM454.
Tehničke specikacije
Pregledajte tehničke specikacije za štampač.
Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/support/colorljM454.
Tabela
1-3 Tehničke specikacije
Ime modela
Broj proizvoda
Rad sa papiromLežište 1 (kapacitet 50 listova)PriloženoPriloženoPriloženo
Rad sa papiromLežište 2 (kapacitet 250 listova)PriloženoPriloženoPriloženo
Rad sa papiromOpciono pomoćno ležište za 550 listovaOpcionalnoOpcionalnoOpcionalno
Rad sa papiromAutomatsko dupleks štampanjeNije dostupnoPriloženoPriloženo
Povezanost10/100/1000 Ethernet LAN veza sa IPv4 i
IPv6 protokolima
PovezanostHi-Speed USB 2.0PriloženoPriloženoPriloženo
PovezanostPort za USB usputno štampanjeNije dostupnoNije dostupnoPriloženo
PovezanostServer za štampanje za povezivanje na
bežičnu mrežu
PovezanostBluetooth Low Energy (BLE)PriloženoNije dostupnoPriloženo
PovezanostWi-Fi Direct za štampanje sa mobilnih
uređaja
Ekran i ulazni interfejs kontrolne
table
Ekran i ulazni interfejs kontrolne
table
Kontrolna tabla sa 2 reda
Kontrolna tabla sa ekranom u boji osetljivim
na dodir
M454nw
W1Y43A
PriloženoPriloženoPriloženo
PriloženoNije dostupnoPriloženo
PriloženoNije dostupnoPriloženo
PriloženoPriloženoNije dostupno
Nije dostupnoNije dostupnoPriloženo
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
ŠtampanjeŠtampa 27 stranica u minutu (ppm) na
papiru veličine A4 i 28 stranica na papiru
Letter formata
PriloženoPriloženoPriloženo
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Tabela 1-3 Tehničke specikacije (nastavljeno)
Ime modela
Broj proizvoda
ŠtampanjeUSB usputno štampanje (nije neophodan
računar)
ŠtampanjeSkladištenje zadataka i privatno štampanje
(Zahteva USB memoriju od 16 GB ili više.)
Podržani operativni sistemi
Naredne informacije odnose se na Windows i HP upravljačke programe konkretnog štampača za macOS, kao i na
program za instaliranje softvera.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljačke programe „V3“ ili „V4 PCL 6“, u zavisnosti od
Windows operativnog sistema, kao i opcioni softver, kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije
potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
macOS: Mac računari i Apple mobilni uređaji podržani su za korišćenje sa ovim štampačem. Preuzmite HP Easy
Start sa lokacije 123.hp.com/laserjet ili na stranici za Podršku za štampanje, a zatim pomoću njega instalirajte HP
upravljački program za štampač. HP Easy Start se ne nalazi na alatu za instaliranje HP softvera.
1.Posetite adresu 123.hp.com/laserjet.
M454nw
W1Y43A
Nije dostupnoNije dostupnoPriloženo
PriloženoPriloženoPriloženo
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli HP Easy Start.
Linux: Informacije i upravljačke programe za štampanje za Linux potražite na adresi www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe štampača za UNIX, posetite www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-4 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni
sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL 6 (V3)“ za konkretan štampač je instaliran za ovaj operativni
sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni
sistem kao deo instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCL-6 (V4)“ za konkretan štampač instaliran je za ovaj operativni
sistem kao deo instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije
za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću
alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije
za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću
alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
1
2
3
Windows Server 2012Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije
za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću
alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
SRWWSpecikacije štampača11
Tabela 1-4 Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača (nastavljeno)
Operativni sistemInstalirani upravljački program (sa softvera na mreži)
Windows Server 2012 R2Upravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije
Windows Server 2016, 64-bitniUpravljački program HP PCL 6 (V3) za konkretan štampač se može preuzeti sa Web lokacije
macOS Sierra 10,12, macOS High
Sierra 10,13, macOS Mojave 10,14
1
Podrška za Windows 8 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
2
Podrška za Windows 8.1 RT obezbeđena je kroz 32-bitni upravljački program za Microsoft IN OS, verzije 4.
3
Microsoft je obustavio osnovnu podršku za Windows Server 2008 u januaru 2015. HP će nastaviti da obezbeđuje najbolju moguću
podršku za obustavljeni operativni sistem Server 2008.
za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću
alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
za podršku za štampač. Preuzmite upravljački program, a zatim ga instalirajte pomoću
alata Dodavanje štampača kompanije Microsoft.
Da biste instalirali upravljački program štampača, preuzmite HP Easy Start sa lokacije
123.hp.com/laserjet. Pratite prikazana uputstva da biste instalirali softver za štampač i
upravljački program štampača.
NAPOMENA:Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/colorljM454 gde
ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
NAPOMENA:Za detalje o klijentskim i serverskim operativnim sistemima, kao i za podršku za upravljačke
programe HP UPD PCL6 i UPD PS za ovaj štampač, idite na www.hp.com/go/upd i kliknite na Specications
(Specikacije).
Tabela 1-5 Minimalni sistemski zahtevi
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilni uređaji, iOS, Android
●32-bitni ili 64-bitni
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Microsoft Internet Explorer
●Internet veza
●USB priključak
Mobilna rešenja za štampanje
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču.
Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●ePrint Enterprise aplikacija (podržana na svim štampačima sa ePrint Enterprise Server softverom)
●2 GB slobodnog prostora
na čvrstom disku
●Internet veza
Nije neophodan ruter veze
www.hp.com/go/mobileprinting
12Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
●Aplikacija HP Smart za iOS i Android uređaje
3
3
2
1
1
2
●HP ePrint aplikacija (dostupna za Blackberry)
●Google Cloud Print
AirPrint
●
●Android štampanje
●HP Roam
Dimenzije štampača
Uverite se da je okruženje štampača dovoljno veliko da štampač može da stane.
Environment (Okruženje)Preporučuje seDozvoljeno je
Temperaturaod 15° do 27°Cod 15° do 30°C
Relative humidity20% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH)
od 10% do 80% RV
SRWWSpecikacije štampača15
16Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
Saznajte kako da punite i da koristite ležišta za papir, uključujući i kako da ubacujete specijalne stavke poput
koverti.
●
Uvod
●
Umetanje papira u ležište 1
●
Umetanje papira u ležište 2
●
Umetnite papir u Ležište 3
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
Uvod
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Pregledajte sledeće informacije o ležištima za papir.
OPREZ:Nemojte istovremeno izvlačiti više ležišta za papir.
Nemojte se oslanjati na ležište za papir.
Držite ruke dalje od ležišta za papir dok se zatvara.
Sva ležišta moraju da budu zatvorena prilikom pomeranja štampača.
SRWW17
Umetanje papira u ležište 1
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 1.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
●
Položaj papira u ležištu 1
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 1.
Umetnite papir u ležište 1 (višenamensko ležište)
Sledite ove korake da biste umetnuli papir u ležište 1.
U ovo ležište može da se smesti do 50 listova papira od 75 g/m2 .
OPREZ:Da se papir ne bi zaglavio, nemojte dodavati ili vaditi papir iz Ležišta 1 za vreme štampanja.
1.Otvorite ležište 1 tako što ćete uhvatiti levu i desnu bočnu ručicu i povući ih nadole.
2.Izvucite proširenje ležišta.
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3.Pritisnite karticu na desnoj vođici papira, a zatim raširite vođice za papir na odgovarajuću veličinu.
4.Umetnite papir u ležište. Proverite da li papir staje ispod jezičaka i ispod indikatora maksimalne visine.
Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 1
na stranici 19.
5.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na
odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 1
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
SRWWUmetanje papira u ležište 119
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1
123
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Jednostrano štampanjeLicem prema gore
Gornja ivica prema štampaču
20Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-1 Položaj papira u ležištu 1 (nastavljeno)
123
123
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Unapred izbušen1-strano ili 2-strano štampanjeLicem prema gore
Dvostrano štampanjeLicem prema dole
Gornja ivica od štampača
Rupe prema levoj strani štampača
SRWWUmetanje papira u ležište 121
Umetanje papira u ležište 2
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 2.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 2
●
Položaj papira u ležištu 2
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 2.
Umetnite papir u ležište 2
U ovo ležište može da se smesti do 250 listova papira od 75 g/m2.
1.Otvorite ležište 2.
2.Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje na njima i pomerati vođice dok ne
dobijete veličinu papira koji se koristi.
3.Da biste umetnuli papir formata Legal, rasklopite prednji deo ležišta tako što ćete pritisnuti prednju rezu i
izvući prednji deo ležišta.
22Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
2
NAPOMENA:Kada je umetnut papir formata Legal, ležište 2 je izvučeno iz prednjeg dela štampača za
otprilike 51 mm.
4.Umetnite papir u ležište.
Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 2
na stranici 24.
5.Proverite da li je naslagani papir poravnat na sve četiri ivice. Pomerite vođice za dužinu i širinu papira tako
da budu uz naslagani papir.
NAPOMENA:Da biste izbegli zaglavljivanje papira, nemojte prepunjavati ležište. Proverite da li je visina
naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu.
SRWWUmetanje papira u ležište 223
6.Zatvorite ležište nakon što se uverite da je visina naslaganog papira ispod oznake za napunjeno ležište.
7.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na
odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 2
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
24Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Tabela 2-2 Položaj papira u ležištu 2
123
123
123
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Jednostrano štampanjeLicem prema gore
Gornja ivica prema štampaču.
Dvostrano štampanjeLicem prema dole
Gornja ivica od štampača
Perforirano1-strano ili 2-strano štampanjeLicem prema gore
Rupe prema levoj strani štampača
SRWWUmetanje papira u ležište 225
Informacije o postavljanju i položaju koverti u ležištu 2 potražite u Položaj za koverte na stranici 31.
26Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetnite papir u Ležište 3
Pregledajte sledeće informacije o umetanju papira u ležište 3.
●
Uvod
●
Umetnite papir u ležište 3 (opciono)
●
Položaj papira u ležištu 3
Uvod
Ovde je opisano kako da stavite papir u Ležište 3.
Umetnite papir u ležište 3 (opciono)
U ovo ležište može da se smesti do 550 listova papira od 75 g/m2 .
Nemojte štampati na kovertama, nalepnicama ili papiru nepodržane veličine iz ležišta 3. Ove vrste papira
štampajte samo iz ležišta 1.
1.Otvorite Ležište 3.
2.Podesite vođice širine papira tako što ćete pritisnuti reze za podešavanje na njima i pomerati vođice dok ne
dobijete veličinu papira koji se koristi.
3.Da biste umetnuli papir formata Legal, rasklopite prednji deo ležišta tako što ćete pritisnuti prednju rezu i
izvući prednji deo ležišta.
SRWWUmetnite papir u Ležište 327
3
4.Umetnite papir u ležište.
Za informacije o načinu postavljanja papira u odgovarajući položaj pogledajte Položaj papira u ležištu 3
na stranici 29.
5.Proverite da li je naslagani papir poravnat na sve četiri ivice. Pomerite vođice za dužinu i širinu papira tako
da budu uz naslagani papir.
NAPOMENA:Da biste izbegli zaglavljivanje papira, nemojte prepunjavati ležište. Proverite da li je visina
naslaganog papira ispod oznake za visinu na ležištu.
6.Zatvorite ležište nakon što se uverite da je visina naslaganog papira ispod oznake za napunjeno ležište.
28Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
7.Započnite štampanje u softverskoj aplikaciji na računaru. Proverite da li je upravljački program podešen na
123
odgovarajuću vrstu i veličinu papira za papir koji se štampa iz ležišta.
Položaj papira u ležištu 3
Kada koristite papir koji je potrebno postaviti u poseban položaj, umetnite ga u skladu sa podacima iz sledeće
tabele.
Tabela
2-3 Položaj papira u ležištu 3
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Jednostrano štampanjeLicem prema gore
Gornja ivica prema štampaču.
SRWWUmetnite papir u Ležište 329
Tabela 2-3 Položaj papira u ležištu 3 (nastavljeno)
123
Vrsta papiraIzlazUmetanje papira
Memorandum ili papir na kome je već
nešto odštampano
Perforirano1-strano ili 2-strano štampanjeLicem prema gore
Dvostrano štampanjeLicem prema dole
Gornja ivica od štampača
Rupe sa leve strane štampača
30Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje i štampanje koverti
Pregledajte sledeće informacije o umetanju i štampanju koverti.
●
Uvod
●
Štampanje koverata
●
Položaj za koverte
Uvod
Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte.
Štampanje koverata
Da biste štampali na kovertama pomoću ležišta 1 i ležišta 2, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće
postavke u upravljačkom programu štampača. U ležište 1 može da se smesti do 10 koverti.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA:Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
3.Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4.Na padajućoj listi Paper size (Format papira) izaberite odgovarajući format za koverte.
5.Na padajućoj listi Paper type (Vrsta papira), izaberite Koverte.
7.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
8.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Položaj za koverte
Kada koristite koverte, umetnite ih prema informacijama navedenim u tabeli u nastavku.
SRWWUmetanje i štampanje koverti31
Tabela 2-4 Položaj za koverte
LežišteKako da stavite papir
Tray 1 (Ležište 3)Licem prema gore
Kraća ivica s markicom okrenutom prema štampaču
Tray 2 (Ležište 3)Licem prema gore
Kraća ivica s markicom okrenutom prema štampaču
32Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi
Naručivanje potrošnog materijala ili dodatne opreme, zamena kasete s tonerom ili uklanjanje i zamena nekog
drugog dela.
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
●
Dinamička bezbednost
●
Kongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala
●
Zamena kertridža sa tonerom
Za video pomoć, pogledajte www.hp.com/videos/LaserJet.
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW33
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
Pogledajte detaljne informacije o naručivanju potrošnog materijala, dodatne opreme i delova za štampač.
●
Naručivanje
●
Potrošni materijal i dodatna oprema
●
Delovi koje korisnik samostalno popravlja
Naručivanje
Pronađite informacije i veze za naručivanje potrošnog materijala, delova i pribora za štampač.
Opcija za naručivanjeInformacije o naručivanju
Naručivanje potrošnog materijala i papirawww.hp.com/go/suresupply
Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opremewww.hp.com/buy/parts
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrškeObratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP
servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS)Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web
pregledač na računaru unesite IP adresu štampača ili
ime glavnog računarskog sistema u polje za adresu/
URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web lokaciji
HP SureSupply na kojoj se nalaze opcije za kupovinu
originalnog HP potrošnog materijala.
Potrošni materijal i dodatna oprema
Pronađite informacije o potrošnom materijalu i dodatnoj opremi koji su dostupni za vaš štampač.
OPREZ:Kertridži su namenjeni za distribuciju i korišćenje samo u okviru navedenih regiona. Neće raditi van
navedenih regiona.
Tabela 3-1 Potrošni materijal
StavkaOpisBroj kertridžaBroj dela
Potrošni materijal
Samo za korišćenje u Severnoj i Južnoj Americi
HP 414A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa žutim
tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa magenta
tonerom
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
34Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Tabela 3-1 Potrošni materijal (nastavljeno)
StavkaOpisBroj kertridžaBroj dela
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Samo za korišćenje u Evropi, Bliskom istoku, Rusiji, zemljama ZND i Africi
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
HP 415A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Samo za korišćenje u Pacičkoj Aziji
HP 416A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
HP 416A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 416A LaserJet kertridž sa žutim
tonerom
HP 416A LaserJet kertridž sa magenta
tonerom
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
SRWWNaručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova35
Tabela 3-2 Dodatna oprema
StavkaOpisBroj dela
Dodatna oprema
Opcioni ulagač papira za 550 listovaOpciono ležište 3CF404A
USB 2.0 kabl za štampačKabl A/B (Standardni 2-metarski)DT2738
Delovi koje korisnik samostalno popravlja
Delovi za popravku od strane korisnika (CSR) dostupni su za mnoge HP LaserJet štampače kako bi se skratilo
vreme popravke.
Više informacija o CSR programu i prednostima možete pronaći na lokacijama www.hp.com/go/csr-support i
www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne HP rezervne delove možete naručiti sa lokacije www.hp.com/buy/parts ili tako što ćete se obratiti HP
ovlašćenom servisu ili službi za podršku. Prilikom naručivanja biće vam potrebno nešto od sledećeg: broj dela,
serijski broj (nalazi se poleđini štampača), broj proizvoda ili naziv štampača.
●Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da
platite HP serviseru da izvrši popravku. Za ove delove HP izjava o garanciji ne pokriva dolazak radi
servisiranja niti slanje delova u servis.
●Delove sa oznakom Opciono menja korisnik, a takođe ih može postaviti HP serviser na vaš zahtev bez
dodatnih troškova sve dok je uređaj pod garancijom.
Tabela
3-3 Delovi koje korisnik samostalno popravlja
StavkaOpisOpcije samostalne zameneBroj dela
Ulazno ležište za 150 listovaZamenska kaseta za ležište 2ObaveznoRM2 6377 000CN
Ulagač papira u ležište kapaciteta 550
listova
Zamena opcionalnog Ležišta 3ObaveznoCF404-67901
Dinamička bezbednost
Saznajte više o štampačima koji imaju dinamičku bezbednost.
Određeni modeli HP štampača koriste kertridže sa sigurnosnim čipovima ili električnim kolima. Kertridži sa
čipovima koje nije proizvela kompanija HP ili izmenjenim kolima ili kolima koje nije proizvela kompanija HP*
možda neće raditi. A kertridži koji rade trenutno, možda neće raditi ubuduće.
Kompanija HP ima postupak za proveru valjanosti kertridža što predstavlja standard u oblasti štampanja.
Kompanija HP nastavlja da koristi sigurnosne mere kojima se obezbeđuje kvalitetno korisničko iskustvo, održava
integritet naših sistema za štampanje i štiti naša intelektualna svojina. Ove mere obuhvataju metode provere
koje se povremeno menjaju i kojima se može sprečiti rad drugih dobavljača. HP štampači i originalni HP kertridži
obezbeđuju najbolji kvalitet, bezbednost i pouzdanost. Kada se kertridži kloniraju ili falsikuju, kupac se izlaže
potencijalnim bezbednosnim rizicima i rizicima po pitanju kvaliteta i time ugrožava integritet štampanja.
Kompanija HP ne proizvodi i ne proverava valjanost *čipova koje nije proizvela kompanija HP i izmenjenih
električnih kola ili električnih kola koja nije proizvela kompanija HP. Kompanija HP ne može garantovati da će ovi
čipovi ili električna kola raditi u vašem štampaču sada ili ubuduće. Ako koristite kertridž koji nije proizvela
36Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
kompanija HP, proverite kod svog dobavljača da li kertridž ima originalni HP sigurnosni čip ili HP električno kolo
koje nije izmenjeno.
SRWWDinamička bezbednost37
Kongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki
potrošnog materijala
Administrator mreže može da podesi postavke za zaštitu kertridža sa tonerom pomoću kontrolne table
štampača ili HP ugrađenog Web servera (EWS).
●
Uvod
●
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže)
●
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža)
Uvod
Pomoću funkcija Cartridge Policy (Smernice za HP kertridže) i Cartridge Protection (Zaštita kertridža) možete da
kontrolišete koji kertridži se mogu postaviti u štampač i da zaštitite od krađe kertridže koji su postavljeni u
štampaču.
●Cartridge Policy (Smernice za kertridže): Ova funkcija štiti štampače od falsikovanih kertridža s tonerom
time što dozvoljava da se samo originalni HP kertridži koriste sa štampačem. Korišćenjem originalnih HP
kertridža obezbeđuje se najbolji mogući kvalitet štampe. Ako se postavi kertridž koji nije originalni HP
kertridž, na kontrolnoj tabli štampača se prikazuje poruka da je kertridž neodobren, uz informacije o tome
kako da nastavite.
●Cartridge Protection (Zaštita kertridža): Ova funkcija trajno povezuje kertridže s tonerom sa određenim
štampačem, ili grupom štampača, tako da ne mogu da se koristite u drugim štampačima. Zaštitom
kertridža štitite uloženi novac. Kada je ova funkcija omogućena, ako neko pokuša da prebaci zaštićeni
kertridž iz originalnog štampača u neovlašćeni, taj štampač neće štampati zaštićenim kertridžom. Na
kontrolnoj tabli štampača će se prikazati poruka da je kertridž zaštićen, uz informacije o tome kako da
nastavite.
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite kertridža za dati štampač, svi kertridži s tonerom koji se kasnije
postave u štampač biće automatski i trajno zaštićeni. Da biste izbegli proces zaštite novog kertridža,
onemogućite funkciju pre nego što postavite novi kertridž.
Isključivanjem ove funkcije ne isključuje se zaštita za kertridže koji su trenutno postavljeni.
Obe funkcije su po podrazumevanim podešavanjima isključene. Pratite sledeće procedure da biste ih omogućili ili
onemogućili.
38Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže)
Funkcija Cartridge Policy (Smernice za kertridže) može biti omogućena ili onemogućena pomoću kontrolne table
ili sa ugrađenog Web servera (EWS).
●
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne table štampača
●
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne table štampača
●
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
●
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
●
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za kertridže) na kontrolnoj tabli
NAPOMENA:Da biste omogućili ili onemogućili ovu funkciju morate uneti administratorsku lozinku.
Obratite se administratoru da biste proverili da li je administratorska lozinka postavljena. Lozinke za ugrađeni
Web server nije moguće vratiti.
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne table štampača
Sa kontrolne tabla štampača, administrator mreže može da omogući funkciju Cartridge Policy (Smernice za
kertridže). Ona omogućava da se samo originalni HP kertridži koriste uz štampač.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Supply Settings (Postavke za potrošni materijal)
2.Cartridge Policy (Smernice za kertridže)
3.Izaberite Authorized HP (HP ovlašćeni) da biste omogućili ovu funkciju.
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću kontrolne table štampača
Sa kontrolne tabla štampača, administrator mreže može da onemogući funkciju Cartridge Policy (Smernice za
kertridže). Ona uklanja ograničenje da se mogu koristiti samo originalni HP kertridži.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
SRWWKongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala39
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu () (ikonu za Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Supply Settings (Postavke za potrošni materijal)
2.Cartridge Policy (Smernice za kertridže)
3.Izaberite O (Isključeno) da biste onemogućili ovu funkciju.
Omogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
Iz EWS-a, administrator mreže može da omogući funkciju Cartridge Policy (Smernice za kertridže). Ona
omogućava da se samo originalni HP kertridži koriste uz štampač.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Settings (Postavke).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na stavku Supplies (Potrošni materijal) da biste proširili opcije, a zatim
kliknite na Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
5.U području Cartridge Policy (Smernice za kertridže), kliknite na padajući meni i izaberite Authorized HP
(Ovlašćeni HP).
6.Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
40Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Onemogućavanje funkcije Cartridge Policy (Smernice za kertridže) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
Iz EWS-a, administrator mreže može da onemogućite funkciju Cartridge Policy (Smernice za kertridže). Ona
uklanja ograničenje da se mogu koristiti samo originalni HP kertridži.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Koristite strelice i dugme OK da biste otvorili sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Settings (Postavke).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na stavku Supplies (Potrošni materijal) da biste proširili opcije, a zatim
kliknite na Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
5.U području Cartridge Policy (Smernice za kertridže), kliknite na padajući meni i izaberite O (Isključeno).
6.Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Policy (Smernice za kertridže) na kontrolnoj tabli
Pregledajte preporučene radnje u vezi poruka o grešci smernica za kertridže.
Tabela
3-4 Poruke o grešci na kontrolnoj tabli u vezi sa smernicama za kertridže
Poruka o grešciOpisPreporučena radnja
10.0X.30 Unauthorized <Color> Cartridge
(Neodobreni kertridž u boji: <Color>)
Administrator je podesio ovaj štampač tako
da može da koristi samo originalni HP
potrošni materijal koji je još uvek pod
garancijom. Kertridž morate zameniti da
biste nastavili sa štampanjem.
Zamenite kertridž originalnim HP
kertridžom s tonerom.
Ako smatrate da ste kupili originalni HP
potrošni materijal, posetite
www.hp.com/go/anticounterfeit da biste
utvrdili da li je kertridž sa tonerom originalni
HP kertridž i saznali šta treba da uradite ako
kertridž nije originalni.
SRWWKongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala41
Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža)
Funkcija Cartridge Protection (Zaštita kertridža) može biti omogućena ili onemogućena pomoću kontrolne table
ili sa ugrađenog Web servera (EWS).
●
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne table štampača
●
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne table štampača
●
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS)
●
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
●
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita kertridža) na kontrolnoj tabli
NAPOMENA:Da biste omogućili ili onemogućili ovu funkciju morate uneti administratorsku lozinku.
Obratite se administratoru da biste proverili da li je administratorska lozinka postavljena. Lozinke za ugrađeni
Web server nije moguće vratiti.
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne table štampača
Sa kontrolne tabla štampača, administrator mreže može da omogući funkciju Cartridge Protection (Zaštita
kertridža). Ona štiti kertridže povezane sa štampačem da budu ukradeni i korišćeni u drugim štampačima.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Supply Settings (Postavke za potrošni materijal)
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite kertridža za dati štampač, svi kertridži s tonerom koji se kasnije
postave u štampač biće automatski i trajno zaštićeni. Da biste izbegli proces zaštite novog kertridža,
onemogućite funkciju pre nego što postavite novi kertridž.
Isključivanjem ove funkcije ne isključuje se zaštita za kertridže koji su trenutno postavljeni.
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću kontrolne table štampača
Sa kontrolne tabla štampača, administrator mreže može da onemogući funkciju Cartridge Protection (Zaštita
kertridža). Ona uklanja zaštitu za svaki novi kertridž koji je instaliran u štampaču.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
42Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu () (ikonu za Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Supply Settings (Postavke za potrošni materijal)
2.Cartridge Protection (Zaštita kertridža)
3.Izaberite O (Isključeno) da biste onemogućili ovu funkciju.
Omogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
Iz EWS-a, administrator mreže može da omogući funkciju Cartridge Protection (Zaštita kertridža). Ovo štiti
kertridže koji su povezani sa štampačem od krađe i korišćenja na drugim štampačima.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Settings (Postavke).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na stavku Supplies (Potrošni materijal) da biste proširili opcije, a zatim
kliknite na Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
5.U području Cartridge Protection (Zaštita kertridža), kliknite na padajući meni i izaberite On (Uključeno).
6.Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
SRWWKongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala43
OPREZ:Nakon omogućavanja zaštite kertridža za dati štampač, svi kertridži s tonerom koji se kasnije
postave u štampač biće automatski i trajno zaštićeni. Da biste izbegli proces zaštite novog kertridža,
onemogućite funkciju pre nego što postavite novi kertridž.
Isključivanjem ove funkcije ne isključuje se zaštita za kertridže koji su trenutno postavljeni.
Onemogućavanje funkcije Cartridge Protection (Zaštita kertridža) pomoću ugrađenog HP Web servera
(EWS)
Iz EWS-a, administrator mreže može da onemogući funkciju Cartridge Protection (Zaštita kertridža). Ona uklanja
zaštitu za svaki novi kertridž koji je instaliran u štampaču.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu (
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
) (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Settings (Postavke).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na stavku Supplies (Potrošni materijal) da biste proširili opcije, a zatim
kliknite na Supply Settings (Postavke za potrošni materijal).
5.U području Cartridge Protection (Zaštita kertridža), kliknite na padajući meni i izaberite O (Isključeno).
6.Kliknite na Apply (Primeni) da biste sačuvali promene.
Rešavanje problema sa porukama o grešci za Cartridge Protection (Zaštita kertridža) na kontrolnoj tabli
Pregledajte preporučene radnje u vezi poruka o grešci zaštite kertridža.
44Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Tabela 3-5 Poruke o grešci na kontrolnoj tabli u vezi sa zaštitom kertridža
Poruka o grešciOpisPreporučena radnja
10.0X.57 Protected <Color> Cartridge
(Zaštićeni kertridž u boji: <Color>)
Kertridž može da se koristi isključivo u
štampaču ili grupi štampača na kojima je
prethodno zaštićen pomoću HP funkcije
Cartridge Protection (Zaštita kertridža).
Funkcija Cartridge Protection (Zaštita
kertridža) omogućava administratoru da
ograniči rad kertridža samo u jednom
štampaču ili grupi štampača. Kertridž
morate zameniti da biste nastavili sa
štampanjem.
Zamenite kertridž novim kertridžom s
tonerom.
SRWWKongurisanje zaštite HP kertridža sa tonerom u okviru postavki potrošnog materijala45
Zamena kertridža sa tonerom
Ako dobijete poruku na štampaču ili ako imate problema sa kvalitetom štampe, zamenite kasete s tonerom.
●
Informacije o kertridžu sa tonerom
●
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom
Informacije o kertridžu sa tonerom
Pregledajte informacije o naručivanju rezervnih kertridža sa tonerom.
Štampač pokazuje kada je nivo tonera u kertridžu nizak. Stvarni preostali radni vek kertridža sa tonerom se može
razlikovati. Razmislite o tome da pripremite rezervni kertridž kako biste mogli da ga instalirate kada kvalitet
štampe postane neprihvatljiv.
Za kupovinu kertridža ili proveru kompatibilnosti kertridža sa štampačem posetite lokaciju HP SureSupply na
adresi www.hp.com/go/suresupply. Dođite do dna stranice i proverite da li je ispravna zemlja/region.
Štampač koristi četiri boje i ima različite kertridže sa tonerom za svaku boju: žuta (Y), magenta (M), cijan (C) i crna
(K). Kertridži sa tonerom se nalaze iza prednjih vrata.
OPREZ:Kertridži su namenjeni za distribuciju i korišćenje samo u okviru navedenih regiona. Neće raditi van
navedenih regiona.
Tabela 3-6 Potrošni materijal
StavkaOpisBroj kertridžaBroj dela
Potrošni materijal
Samo za korišćenje u Severnoj i Južnoj Americi
HP 414A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa žutim
tonerom
HP 414A LaserJet kertridž sa magenta
tonerom
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
HP 414X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Samo za korišćenje u Evropi, Bliskom istoku, Rusiji, zemljama ZND i Africi
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
415AW2030A
46Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Tabela 3-6 Potrošni materijal (nastavljeno)
StavkaOpisBroj kertridžaBroj dela
HP 415A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom
HP 415A originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
HP 415X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Samo za korišćenje u Pacičkoj Aziji
HP 416A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
HP 416A LaserJet kertridž sa cijan
tonerom
HP 416A LaserJet kertridž sa žutim
tonerom
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski ketridž sa cijan tonerom standardnog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom
standardnog kapaciteta
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
HP 416A LaserJet kertridž sa magenta
tonerom
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom visokog učinka
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
cijan tonerom za veliki broj stranica
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
žutim tonerom za veliki broj stranica
HP 416X originalni LaserJet kertridž sa
magenta tonerom za veliki broj stranica
Ne vadite kertridž sa tonerom iz pakovanja dok ne dođe vreme da se zameni.
OPREZ:Da biste sprečili oštećenje kertridža sa tonerom, ne izlažite ga svetlu duže od nekoliko minuta. Ako
kertridž sa tonerom morate da izvadite iz štampača na duži vremenski period, stavite ga u originalno pakovanje
ili ga prekrijte lakim, neprozirnim predmetom.
Ilustracija u nastavku prikazuje komponente kertridža sa tonerom.
Zamenski kertridž sa magenta tonerom
standardnog kapaciteta
Rezervni crni kertridž sa tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa cijan tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa žutim tonerom velikog
kapaciteta
Zamenski kertridž sa magenta tonerom velikog
kapaciteta
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
SRWWZamena kertridža sa tonerom47
Slika 3-1 Komponente kertridža sa tonerom
2
1
3
3
1
1
2
NumberOpis
1Ručica
2Bubanj za obradu slike
3Memorijski čip
OPREZ:Ako se toner prospe po odeći, obrišite ga suvom krpom i operite odeću u hladnoj vodi. Ukoliko budete
koristili vrelu vodu, tkanina će upiti boju.
NAPOMENA:Informacije o recikliranju iskorišćenih kertridža s tonerom nalaze se u kutiji kertridža.
Uklanjanje i zamena kertridža sa tonerom
Pratite sledeće korake da biste zamenili kertridž sa tonerom.
1.Otvorite prednja vrata tako što ćete pritisnuti dugme na levoj tabli.
48Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
1
2
2.Uhvatite plavu ručicu na skladištu kertridža sa tonerom, a zatim ga izvucite.
3.Uhvatite ručicu starog kertridža sa tonerom, zatim ga povucite da biste ga izvadili.
4.Izvadite pakovanje novog kertridža sa tonerom iz kutije i povucite jezičak za otpuštanje na pakovanju.
SRWWZamena kertridža sa tonerom49
5.Izvadite kertridž sa tonerom iz otvorene ambalaže. Istrošeni kertridž sa tonerom stavite u kesu za
recikliranje.
6.Uhvatite oba kraja kertridža sa tonerom i protresite ga 5-6 puta.
7.Ne dodirujte bubanj na dnu novog kertridža sa tonerom. Otisci prstiju na bubnju mogu dovesti do problema
sa kvalitetom štampe. Takođe, nemojte nepotrebno da izlažete kertridž svetlosti.
50Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
8.Stavite novi kertridž sa tonerom u oku. Proverite da li boja čipa na kertridžu odgovara boji čipa na
skladištu.
9.Zatvorite skladište kertridža sa tonerom.
10. Zatvorite prednja vratanca.
SRWWZamena kertridža sa tonerom51
11. Spakujte istrošeni kertridž sa tonerom u kutiju iz koje ste izvadili novi kertridž ili koristite veliku kartonsku
http://www.hp.com/recycle
2
1
kutiju u koju možete odložiti nekoliko kertridža koje treba reciklirati. Pogledajte priloženi vodič za recikliranje
za informacije o recikliranju.
U SAD, u kutiji se nalazi nalepnica sa plaćenim troškovima slanja. U drugim zemljama/regionima, posetite
lokaciju www.hp.com/recycle da biste odštampali nalepnicu sa plaćenim troškovima slanja.
Nalepnicu sa plaćenim troškovima slanja zalepite na kutiju i pošaljite iskorišćeni kertridž kompaniji HP na
recikliranje.
52Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
4Print
Štampanje koristeći softver, ili štampanje sa mobilnog uređaja ili USB memorije.
●
Zadaci za štampanje (Windows)
●
Zadaci za štampanje (macOS)
●
Store print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za
kasnije ili privatno štampanje)
●
Štampanje sa prenosnih uređaja
●
Štampanje sa USB memorije (samo kontrolna tabla osetljiva na dodir)
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW53
Zadaci za štampanje (Windows)
Učenje o uobičajenim zadacima za štampanje za Windows korisnike.
●
Štampanje (Windows)
●
Automatsko dvostrano štampanje (Windows)
●
Ručno dvostrano štampanje (Windows)
●
Štampanje više stranica na listu (Windows)
●
Izbor tipa papira (Windows)
●
Dodatni zadaci za štampanje
Štampanje (Windows)
Koristite opciju Print (Štampanje) iz softverske aplikacije da biste izabrali štampač i osnovne opcije za zadatak za
štampanje.
Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja u operativnom sistemu Windows.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite željeni štampač sa liste štampača. Da biste promenili postavke, kliknite na dugme Properties
(Svojstva) ili Preferences (Izbori) da biste otvorili upravljački program za štampač.
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
●Za više informacija kliknite na dugme Help (?) (Pomoć) u upravljačkom programu štampača.
3.Na karticama upravljačkog programa podesite dostupne opcije. Na primer, podesite opciju za orijentaciju
papira na kartici Finishing (Završna faza), a zatim podesite opcije za izvor papira, vrstu papira, format papira
i kvalitet štampe na kartici Paper/Quality (Papir/kvalitet).
4.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste se vratili u dijalog Print (Štampanje). U ovom ekranu izaberite broj
primeraka koje želite da štampate.
5.Kliknite na dugme Print (Odštampaj) da biste odštampali zadatak.
Automatsko dvostrano štampanje (Windows)
Ako vaš štampač ima instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje, možete da automatski štampate
sa obe strane papira. Koristite format i vrstu papira koje podržava jedinica za dvostrano štampanje.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite na
dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
54Poglavlje 4 PrintSRWW
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
3.Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada).
4.Izaberite opciju Print on both sides (Obostrano štampanje). Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili
dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
5.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Ručno dvostrano štampanje (Windows)
Ovu proceduru koristite za štampače koji nemaju instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje ili da
biste štampali na papiru koji jedinica za dvostrano štampanje ne podržava.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite na
dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
3.Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada).
4.Izaberite opciju Print on both sides (manually) (Obostrano štampanje (ručno)), a zatim kliknite na dugme OK
(U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
5.U dijalogu Print (Štampanje), kliknite na dugme Print (Odštampaj) da biste odštampali prvu stranu zadatka
za štampanje.
6.Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe i stavite ih u Ležište 1.
7.Ako bude bilo potrebno, dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli da biste nastavili štampanje.
Štampanje više stranica na listu (Windows)
Kada štampate iz softverske aplikacije koristeći opciju Print (Štampanje), možete da izaberete opciju za
štampanje više stranica na jednom listu papira. Na primer, možda želite da to učinite ako štampate vrlo veliki
dokument i želite da štedite papir.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite na
dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
SRWWZadaci za štampanje (Windows)55
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
3.Kliknite na karticu Finishing (Fina obrada).
4.Sa padajuće liste Pages per sheet (Stranica po listu) izaberite broj stranica po listu.
5.Izaberite odgovarajuće opcije za Print page borders (Štampaj ivice stranice), Page order (Redosled stranica)
i Orientation (Orijentacija). Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties
(Svojstva dokumenta).
6.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Izbor tipa papira (Windows)
Kada štampate iz softverske aplikacije koristeći opciju Print (Štampanje), možete podesiti vrstu papira koju
koristite za zadatak za štampanje. Na primer, ako je vaša podrazumevana vrsta papira Letter, a koristite različite
vrste papira za štampanje zadatka, izaberite tu određenu vrstu papira.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
3.Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet).
4.Izaberite opciju za tip papira koji koristite, a zatim kliknite na dugme OK (U redu).
5.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
6.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Dodatni zadaci za štampanje
Pronađite informacije na Webu za uobičajene zadatke za štampanje.
Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM454.
Dostupna su uputstva za obavljanje zadataka za štampanje kao što su:
●Kreiranje i upotreba prečica ili početnih postavki za štampanje
●Biranje formata papira ili korišćenje prilagođenog formata papira
●Biranje orijentacije stranice
●Kreiranje brošure
56Poglavlje 4 PrintSRWW
●Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira
●Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru
●Štampanje vodenih žigova na dokumentu
SRWWZadaci za štampanje (Windows)57
Zadaci za štampanje (macOS)
Štampanje pomoću HP softvera za macOS, uključujući i kako da štampate sa obe strane ili štampate više stranica
na listu papira.
●
Štampanje (macOS)
●
Automatsko dvostrano štampanje (macOS)
●
Ručno dvostrano štampanje (macOS)
●
Štampanje više stranica na listu (macOS)
●
Izbor tipa papira (macOS)
●
Dodatni zadaci za štampanje
Štampanje (macOS)
Koristite opciju Print (Štampanje) iz softverske aplikacije da biste izabrali štampač i osnovne opcije za zadatak za
štampanje.
Sledeća procedura opisuje proces osnovnog štampanja za macOS.
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim izaberite druge menije
za podešavanje postavki štampanja.
NAPOMENA:Naziv stavke nije isti u svim programima.
4.Kliknite na dugme Odštampaj.
Automatsko dvostrano štampanje (macOS)
Ako vaš štampač ima instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje, možete da automatski štampate
sa obe strane papira. Koristite format i vrstu papira koje podržava jedinica za dvostrano štampanje.
Ova funkcija omogućava da instalirate HP upravljački program. Možda neće biti dostupna ako koristite AirPrint.
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Layout
(Raspored).
NAPOMENA:Naziv stavke nije isti u svim programima.
4.Izaberite opciju za heftanje sa padajuće liste Two-Sided (Dvostrano).
5.Kliknite na dugme Odštampaj.
58Poglavlje 4 PrintSRWW
Ručno dvostrano štampanje (macOS)
Ako vaš štampač nema instaliranu jedinicu za automatsko dvostrano štampanje ili koristite veličinu ili tip papira
koji ne podržava jedinica za dvostrano štampanje, možete da štampate sa obe strane papira ručno. Biće
potrebno da ponovo umetnete papir za drugu stranu.
Ova funkcija omogućava da instalirate HP upravljački program. Možda neće biti dostupna ako koristite AirPrint.
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Manual
Duplex (Ručno dvostrano štampanje).
NAPOMENA:Naziv stavke nije isti u svim programima.
4.Kliknite na polje Manual Duplex (Ručno dvostrano štampanje) i izaberite neku od opcija povezivanja.
5.Idite do štampača i izvadite prazne listove koji su ostali u ležištu za papir 1.
6.Kliknite na dugme Odštampaj.
7.Uzmite odštampane papire iz izlazne korpe, a zatim ih stavite u ležište tako da odštampana strana bude
okrenuta nadole.
8.Ako se to od vas traži, za nastavak štampanja dodirnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli.
Štampanje više stranica na listu (macOS)
Kada štampate iz softverske aplikacije koristeći opciju Print (Štampanje), možete da izaberete opciju za
štampanje više stranica na jednom listu papira. Na primer, možda želite da to učinite ako štampate vrlo veliki
dokument i želite da štedite papir.
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Layout
(Raspored).
NAPOMENA:Naziv stavke nije isti u svim programima.
4.U padajućoj listi Pages per sheet (Broj stranica po listu) izaberite koliko stranica želite da odštampate na
svakom listu.
5.U oblasti Layout Direction (Smer rasporeda) izaberite raspored i položaj stranica na listu.
6.Pomoću menija Border (Okvir) izaberite tip okvira koji će se štampati oko svake stranice na listu.
7.Kliknite na dugme Odštampaj.
Izbor tipa papira (macOS)
Kada štampate iz softverske aplikacije koristeći opciju Print (Štampanje), možete podesiti vrstu papira koju
koristite za zadatak za štampanje. Na primer, ako je vaša podrazumevana vrsta papira Letter, ali koristite različite
vrste papira za štampanje zadatka, izaberite tu određenu vrstu papira.
SRWWZadaci za štampanje (macOS)59
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim na meni Media &
Quality (Medijum i kvalitet) ili meni Paper/Quality (Papir/kvalitet).
NAPOMENA:Naziv stavke nije isti u svim programima.
4.Izaberite željene opcije u meniju Media & Quality (Medijum i kvalitet) odnosno meniju Paper/Quality (Papir/
Kvalitet).
NAPOMENA:Sledeća lista sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim
štampačima.
●Media Type (Vrsta medijuma): Izaberite opciju za vrstu papira za zadatak za štampanje.
●Print Quality (Kvalitet štampe): Izaberite rezoluciju za zadatak za štampanje.
●EconoMode (Režim štednje): Izaberite ovu opciju radi štednje tonera pri štampanju radnih verzija
dokumenata.
5.Kliknite na dugme Odštampaj.
Dodatni zadaci za štampanje
Pronađite informacije na Webu za uobičajene zadatke za štampanje.
Posetite lokaciju www.hp.com/support/colorljM454.
Dostupna su uputstva za obavljanje zadataka za štampanje kao što su:
●Kreiranje i upotreba prečica ili početnih postavki za štampanje
●Biranje formata papira ili korišćenje prilagođenog formata papira
●Biranje orijentacije stranice
●Kreiranje brošure
●Promena veličine dokumenta zbog uklapanja u određeni format papira
●Štampanje prve ili poslednje stranice dokumenta na drugačijem papiru
●Štampanje vodenih žigova na dokumentu
60Poglavlje 4 PrintSRWW
Store print jobs on the product to print later or print privately
(Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za kasnije ili privatno
štampanje)
Sačuvajte zadatke u memoriji štampača za kasnije štampanje.
●
Uvod
●
Pre nego što počnete
●
Podesite skladište zadataka
●
Onemogućite ili omogućite funkciju skladištenja zadataka
●
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows))
●
Create a stored job (macOS) (Kreiranje uskladištenog zadatka (macOS))
●
Print a stored job
●
Delete a stored job
●
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka
Uvod
Sledeće informacije sadrže procedure za kreiranje i štampanje dokumenata koji su sačuvani na USB memoriji. Ovi
zadaci se mogu odštampati kasnije ili odštampati privatno.
Pre nego što počnete
Pregledajte zahteve za korišćenje funkcije skladištenja zadataka.
Funkcija skladištenja zadataka ima sledeće zahteve:
●U glavni USB port sa zadnje strane mora biti umetnuta zasebna USB 2.0 memorija sa najmanje 16 GB
slobodnog prostora. Na ovoj USB memoriji se memorišu skladišta zadataka koja se šalju na štampač. Ako
uklonite ovu USB memoriju iz štampača, funkcija skladišta zadataka biće onemogućena.
●Ako koristite HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program za štampač, UPD), morate koristiti
UPD verziju 5.9.0 ili noviju.
Podesite skladište zadataka
Podesite skladište zadataka u upravljačkom programu štampača, umetnite medijum za skladištenje (USB eš
disk) u štampač i proverite da li je funkcija spremna za korišćenje.
Pre nego što započnete, instalirajte softver za štampač, ako već nije instaliran. Idite na lokaciju www.hp.com/
support, kliknite na Software and Drivers (Softver i upravljački programi), a zatim sledite uputstva na ekranu kako
biste preuzeli najnoviji HP softver.
Kada se upravljački program za štampač instalira, opcija Job Storage (Skladištenje zadatka) je podešena na
Automatic (Automatski) prema podrazumevanim podešavanjima. Opcija se nalazi na sledećim lokacijama:
SRWWStore print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za
kasnije ili privatno štampanje)
61
●Windows: Devices and Printers (Uređaji i štampači)►Printer Preferences (Željene postavke
štampača)►Device Settings (Postavke uređaja)
●macOS: Printers & Scanners (Štampači i skeneri)►Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal)
Da biste dovršili Job Storage setup (Podešavanje skladišta za zadatke):
1.Pronađite zadnji USB port.
Na nekim modelima zadnji USB port je zatvoren poklopcem. Skinite poklopac sa zadnjeg USB porta pre
nego što nastavite.
2.Umetnite USB eš disk u zadnji USB port.
Slika 4-1 Umetnite USB eš disk
Na kontrolnoj tabli se prikazuje upozorenje da će se USB eš disk formatirati. Izaberite stavku OK (U redu)
da biste dovršili postupak.
3.Otvorite upravljački program za štampač da biste proverili da li se vidi kartica Job Storage (Skladištenje
zadatka). Ako se ona vidi, funkcija je spremna za korišćenje.
Iz softvera izaberite opciju Print (Odštampaj), izaberite štampač sa liste štampača i uradite sledeće:
Ako se kartica Job Storage (Skladištenje zadatka) ne prikazuje, aktivirajte je na sledeći način:
U meniju Start, otvorite Settings (Postavke), kliknite Devices (Uređaji), a zatim kliknite Devices and
Printers (Uređaji i štampači). Kliknite desnim tasterom miša na naziv štampača, pa kliknite na Printer
properties (Svojstva štampača). Kliknite na karticu Device settings (Postavke uređaja), kliknite na Job
Storage (Skladištenje zadataka), a zatim izaberite Automatic (Automatski). Kliknite na dugme Apply
(Primeni) i OK (U redu).
●macOS: Upravljački program za štampač prikazuje meni Copies & Pages (Kopije i stranice). Otvorite
padajuću listu, a zatim kliknite na meni Job Storage (Skladište zadataka).
Ako se ne prikaže meni Job Storage (Skladište zadataka), zatvorite prozor Print (Štampanje) i onda ga
ponovo otvorite da biste aktivirali meni.
Onemogućite ili omogućite funkciju skladištenja zadataka
Onemogućite funkciju skladištenja zadataka da biste je učinili nedostupnom, čak i ako je USB eš disk umetnut u
štampač. Omogućite funkciju da biste je učinili ponovo dostupnom.
●Windows: U meniju Start, otvorite Settings (Postavke), kliknite Devices (Uređaji), a zatim kliknite
Devices and Printers (Uređaji i štampači). Kliknite desnim tasterom miša na štampač i kliknite Printer
properties (Svojstva štampača).
●macOS: U meniju Apple otvorite System Preferences (Željene postavke sistema), a zatim kliknite
Printers & Scanners(Štampači i skeneri). Izaberite štampač, a zatim izaberite kliknite Options &
Supplies (Opcije i potrošni materijal).
2.Onemogućite opciju Job Storage (Skladištenje zadataka) na sledeći način:
●Windows: Kliknite na karticu Device settings (Postavke uređaja), kliknite Job Storage (Skladištenje
zadataka), a zatim izaberite
●macOS: Na kartici Options (Opcije), opozovite izbor u polju za potvrdu Job Storage (Skladištenje
zadataka).
Da biste omogućili ovu funkciju, vratite podešavanje opcije Job Storage (Skladištenje zadataka) na Automatic
(Automatsko) (Windows) ili izaberite polje za potvrdu Job Storage (Skladištenje zadataka) (macOS).
Disable (Onemogući).
Create a stored job (Windows) (Kreiranje uskladištenog zadatka (Windows))
Zadatke možete sačuvati na USB memoriji u cilju privatnog ili odloženog štampanja.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač sa liste štampača, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA:
●Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
●Kada je izabrana opcija More settings (Više postavki), univerzalna HP aplikacija za daljinsko štampanje
preuzima za upravljački program HP PCL-6 V4 dodatne funkcije.
●Proof and Hold (Proveri i zadrži): Odštampajte i proverite jednu kopiju zadatka, a zatim odštampajte
još kopija. Prva kopija će se odmah odštampati. Štampanje narednih kopija mora da se pokrene sa
prednje kontrolne table uređaja. Na primer, ako se šalje 10 kopija, jedna kopija se štampa odmah, a
ostalih devet će se štampati kada se preuzme zadatak. Zadatak će se izbrisati nakon što se
odštampaju sve kopije.
●Personal Job (Lični zadatak): Zadatak neće biti odštampan dok ne zadate komandu na kontrolnoj tabli
štampača. Za ovaj režim skladištenja zadatka možete da izaberete jednu od opcija Make Job Private/
Secure (Označi zadatak kao privatan/bezbedan). Ako zadatku dodelite lični identikacioni broj (PIN),
moraćete da navedete traženi PIN u kontrolnoj tabli. Ako šifrujete zadatak, morate da navedete
odgovarajuću lozinku na kontrolnoj tabli. Zadatak štampanja će se izbrisati iz memorije nakon
štampanja.
SRWWStore print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za
kasnije ili privatno štampanje)
63
●Quick Copy (Brzo kopiranje): Odštampajte željeni broj kopija zadatka, a zatim kopije zadatka sačuvajte
u memoriji štampača da biste kasnije mogli ponovo da ih odštampate. Zadatak se briše ručno ili po
rasporedu čuvanja zadataka.
●Stored Job (Uskladišteni zadatak): Uskladištite zadatak na štampaču i dozvolite drugim korisnicima da
u svakom trenutku odštampaju zadatak. Za ovaj režim skladištenja zadatka možete da izaberete
jednu od opcija Make Job Private/Secure (Označi zadatak kao privatan/bezbedan). Ako zadatku
dodelite lični identikacioni broj (PIN), osoba koja štampa zadatak mora uneti traženi PIN broj na
kontrolnoj tabli. Ako šifrujete zadatak, osoba koja štampa zadatak mora uneti traženu lozinku na
kontrolnoj tabli. Zadatak se briše ručno ili po rasporedu čuvanja zadataka.
5.Da biste koristili prilagođeno korisničko ime ili ime zadatka, kliknite na dugme Custom (Prilagođeno), a
zatim unesite korisničko ime ili ime zadatka.
Izaberite opciju koja će se koristiti ako postoji drugi sačuvani zadatak sa istim imenom:
●Use Job Name + (1-99) (Koristi ime zadatka + (1-99)): Dodajte jedinstveni broj na kraju imena
6.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta). Da biste
štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme Print (Štampaj).
Create a stored job (macOS) (Kreiranje uskladištenog zadatka (macOS))
Zadatke možete sačuvati na USB memoriji u cilju privatnog ili odloženog štampanja.
1.Kliknite na meni File (Datoteka), a zatim i na opciju Print (Štampanje).
2.U meniju Printer (Štampač) izaberite štampač.
3.Kliknite na Show Details (Prikaži detalje) ili na Copies & Pages (Kopije i stranice), a zatim otvorite meni Job
Storage (Skladište zadataka).
NAPOMENA:Ako meni Job Storage (Skladište zadataka) nije prikazan, pogledajte uputstva za aktiviranje
ovog menija u odeljku „Onemogućavanje ili omogućavanje funkcije skladištenja zadataka“.
4.U padajućoj listi Mode (Režim) izaberite tip uskladištenog zadatka.
●Proof and Hold (Proveri i zadrži): Odštampajte i proverite jednu kopiju zadatka, a zatim odštampajte
još kopija. Prva kopija će odmah biti odštampana. Štampanje narednih kopija mora biti zadato na
prednjoj kontrolnoj tabli uređaja. Na primer, ako je poslato 10 kopija, jedna kopija će odmah biti
odštampana, a ostalih devet će biti odštampano nakon preuzimanja zadatka. Zadatak se briše nakon
štampanja svih kopija.
●Personal Job (Lični zadatak): Zadatak neće biti odštampan dok ne zadate komandu na kontrolnoj tabli
štampača. Ako je zadatku dodeljen lični identikacioni broj (PIN), navedite traženi PIN na kontrolnoj
tabli. Nakon štampanja zadatak se briše iz memorije.
●Quick Copy (Brzo kopiranje): Odštampajte željeni broj kopija zadatka, a zatim kopije zadatka sačuvajte
u memoriji štampača da biste kasnije mogli ponovo da ih odštampate. Zadatak se briše ručno ili
prema rasporedu čuvanja zadataka.
●Stored Job (Uskladišteni zadatak): Uskladištite zadatak na štampaču i dozvolite drugim korisnicima da
u svakom trenutku odštampaju zadatak. Ako je zadatku dodeljen lični identikacioni broj (PIN), osoba
koja štampa zadatak mora uneti traženi PIN broj na kontrolnoj tabli. Zadatak se briše ručno ili prema
rasporedu čuvanja zadataka.
64Poglavlje 4 PrintSRWW
5.Da biste koristili prilagođeno korisničko ime ili ime zadatka, kliknite na dugme Custom (Prilagođeno), a
zatim unesite korisničko ime ili ime zadatka.
NAPOMENA:macOS 10.14 Mojave i novije: Upravljački program štampača više ne sadrži dugme Custom
(Prilagođeno). Pomoću opcija ispod padajuće liste Mode (Režim) podesite sačuvani zadatak.
Izaberite koju opciju treba koristiti ako postoji drugi sačuvani zadatak sa istim imenom.
●Use Job Name + (1-99) (Koristi ime zadatka + (1-99)): Dodajte jedinstveni broj na kraju imena
6.Ako ste izabrali opciju Stored Job (Uskladišteni zadatak) ili opciju Personal Job (Lični zadatak) u padajućoj
listi Mode (Režim), zadatak možete da zaštitite pomoću PIN koda. Ukucajte četvorocifreni broj u polje Use
PIN to Print (Koristi PIN za štampanje). Kada neka druga osoba pokuša da odštampa ovaj zadatak, štampač
će tražiti da se unese ovaj PIN kôd.
7.Kliknite na dugme Print (Odštampaj) da biste odštampali zadatak.
Print a stored job
Odštampajte zadatak koji je sačuvan na USB memoriji.
1.Idite do fascikle u kojoj su sačuvani uskladišteni zadaci:
zadatka.
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite
ikonu Print (Štampanje), a zatim dodirnite Job Storage (Skladište zadataka).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom dođite do opcije Job Storage (Skladište zadataka), a zatim
ponovo pritisnite dugme OK.
2.Na listi Job Folders (Fascikle zadataka), izaberite ime fascikle u kojoj je sačuvan zadatak.
3.Pronađite i izaberite ime zadatka koji želite da odštampate.
Ako je zadatak privatan ili šifrovan, unesite PIN broj ili lozinku. Dodirnite Done (Završeno) (kontrolna tabla
osetljiva na dodir).
4.Odštampajte zadatak:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Da biste zadali broj kopija, dodirnite polje sa leve
strane dugmeta Print (Odštampaj), a zatim unesite broj kopija pomoću tastature osetljive na dodir.
Dodirnite Done (Završeno) da biste zatvorili tastaturu, a zatim dodirnite dugme Print (Štampanje) da
biste odštampali zadatak.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Da biste podesili broj kopija, pomoću dugmadi sa strelicom dođite do
opcije Copy (Kopiranje), a zatim pritisnite OK. Na ekranu Copy (Kopiranje), pomoću dugmadi sa
strelicom izaberite broj kopija, a zatim pritisnite OK da biste sačuvali postavku. Ponovo pritisnite OK da
biste odštampali zadatak.
SRWWStore print jobs on the product to print later or print privately (Čuvanje zadataka štampanja na štampaču za
kasnije ili privatno štampanje)
65
Delete a stored job
Kada se novi zadatak skladišti na USB eš disk, svi prethodni zadaci sa istim korisničkim imenom i zadatkom se
zamenjuju. Ako je memorija USB eš diska puna, na kontrolnoj tabli štampača prikazaće se sledeća poruka: The
USB ash storage device is out of memory. Delete unused jobs, and then try again. (Nema slobodne memorije na
USB eš disku. Izbrišite nekorišćene zadatke i pokušajte ponovo.) Postojeći uskladišteni zadaci moraju da se
obrišu pre skladištenja dodatnih zadataka štampanja.
●
Brisanje zadatka koji je sačuvan na štampaču
Brisanje zadatka koji je sačuvan na štampaču
Izbrišite zadatak koji je sačuvan na USB memoriji.
1.Idite do fascikle u kojoj su sačuvani uskladišteni zadaci:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na glavnom ekranu kontrolne table uređaja dodirnite
ikonu Print (Štampanje), a zatim dodirnite Job Storage (Skladište zadataka).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom dođite do opcije Job Storage (Skladište zadataka), a zatim
ponovo pritisnite dugme OK.
2.Na listi Job Folders (Fascikle zadataka), izaberite ime fascikle u kojoj je sačuvan zadatak.
3.Pronađite i izaberite ime zadatka koji želite da izbrišete.
Ako je zadatak privatan ili šifrovan, unesite PIN broj ili lozinku.
4.Izbrišite zadatak:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Dodirnite ikonu Korpa za otpatke , a zatim dodirnite
Delete (Izbriši) da biste izbrisali zadatak.
●Kontrolna tabla sa 2 reda: Pomoću dugmadi sa strelicom dođite do opcije Delete (Izbriši), a zatim
pritisnite dugme OK. Da biste izbrisali zadatak, ponovo pritisnite OK.
Informacije koje se šalju na štampač u svrhu vođenja evidencije zadataka
Zadaci štampanja koji se šalju sa upravljačkih programa na klijentski uređaj (npr. računar) mogu da šalju lične
podatke na uređaje za štampanje i snimanje kompanije HP. Ove informacije mogu da obuhvataju, bez
ograničenja, korisničko ime i ime klijenta od kojeg zadatak potiče i one se mogu koristiti u svrhu vođenja
evidencije zadataka, kao što je to odredio administrator uređaja za štampanje. Ove iste informacije takođe
možete da sačuvate zajedno sa zadatkom na uređaju za skladištenje velikog kapaciteta (npr. disk jedinicu)
uređaja za štampanje kada koristite funkciju skladištenja zadataka.
66Poglavlje 4 PrintSRWW
Štampanje sa prenosnih uređaja
Rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampe omogućavaju jednostavno štampanje sa prenosnog
računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog uređaja na HP štampaču.
●
Uvod
●
Štampanje sa Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
●
HP ePrint preko e-pošte (kontrolna tabla osetljiva na dodir)
●
HP ePrint preko e-Pošte (LCD kontrolna tabla sa dva reda)
●
AirPrint
●
Android ugrađeno štampanje
Uvod
Pregledajte sledeće informacije o mobilnom štampanju.
Da biste videli celu listu rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
SRWWŠtampanje sa prenosnih uređaja67
Štampanje sa Wi-Fi Direct (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct omogućava štampanje sa bežičnog mobilnog uređaja bez povezivanja na mrežu ili Internet.
●
Da biste uključili Wi-Fi Direct
●
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača
NAPOMENA:Funkcija Wi-Fi Direct nije podržana na svim operativnim sistemima mobilnih uređaja.
Koristite funkciju Wi-Fi Direct za bežično štampanje dokumenata sa sledećih uređaja:
●Mobilnih uređaja sa operativnim sistemom Android koji ima ugrađeno Android rešenje za štampanje
●iPhone, iPad ili iPod uređaji pomoću aplikacije Apple AirPrint ili HP Smart
●Mobilni uređaji sa operativnim sistemom Android pomoću aplikacije HP Smart ili ugrađenog Android rešenja
za štampanje
●PC i Mac uređaji pomoću softvera HP ePrint
●HP Roam
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct štampanju potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkcija Wi-Fi Direct može se omogućiti ili onemogućiti preko kontrolne table štampača.
Da biste uključili Wi-Fi Direct
Za bežično štampanje sa mobilnih uređaja, Wi-Fi Direct mora biti uključen.
Pratite sledeće korake da biste uključili Wi-Fi Direct na kontrolnoj tabli štampača.
1.Dođite do menija Wi-Fi Direct:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu Wi-Fi Direct (
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Wi-Fi Direct
Prikazaće se ekran Wi-Fi Direct Details (Pojedinosti za Wi-Fi Direct).
2.Otvorite ekran Wi-Fi Direct Status (Status za Wi-Fi Direct):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na ekranu Wi-Fi Direct Details (Pojedinosti za Wi-Fi
Direct) dodirnite ikonu Postavke ().
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na ekranu Wi-Fi Direct Details (Pojedinosti za Wi-Fi Direct) idite i
otvorite meni Wi-Fi Direct Status (Status za Wi-Fi Direct).
).
3.Uključite Wi-Fi Direct:
68Poglavlje 4 PrintSRWW
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Ako je Wi-Fi Direct podešen na O (Isključeno),
dodirnite prekidač da ga uključite.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Ako je Wi-Fi Direct podešen na O (Isključeno), pritisnite dugme sa
strelicom nadesno da biste ga uključili, a zatim pritisnite OK da biste sačuvali postavku.
NAPOMENA:U okruženjima u kojima je instalirano više modela istog štampača može biti korisno da svakom
štampaču dodelite jedinstveni Wi-Fi Direct naziv radi lakše identikacije štampača kada koristite Wi-Fi Direct
štampanje.
Da biste prikazali Wi-Fi Direct naziv na kontrolnoj tabli ekrana osetljivog na dodir, idite na Glavni ekran, prevucite
karticu na Dashboard (Kontrolnoj tabli) nadole, a zatim dodirnite Wi-Fi Direct ikonu ().
Da biste prikazali Wi-Fi Direct naziv na LCD kontrolnoj tabli sa dva reda, pritisnite dugme OK na Glavnom ekranu,
a zatim nađite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Wi-Fi Direct
3.Wi-Fi Direct Name (Wi-Fi Direct naziv)
SRWWŠtampanje sa prenosnih uređaja69
Menjanje Wi-Fi Direct naziva štampača
Promenite Wi-Fi Direct naziv štampača pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS):
●
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera
●
Drugi korak: Promena Wi-Fi Direct naziva
Prvi korak: Otvaranje ugrađenog HP Web servera
Pratite proceduru u nastavku da biste otvorili ugrađeni HP Web server (EWS).
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu (
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
) (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
Drugi korak: Promena Wi-Fi Direct naziva
Pratite proceduru navedenu u nastavku da biste promenili naziv za Wi-Fi Direct.
1.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Network (Mreža).
2.U levom oknu za navigaciju kliknite na Wi-Fi Direct (Wi-Fi Direct).
3.U okviru polja Status (Stanje), kliknite na Edit Settings (Uredi postavke).
4.U polje Wi-Fi Direct Name (Wi-Fi Direct naziv) unesite novo ime, a zatim kliknite Apply (Primeni).
HP ePrint preko e-pošte (kontrolna tabla osetljiva na dodir)
Koristite HP ePrint za štampanje dokumenata tako što ćete ih u obliku priloga u e-poruci poslati na e-adresu
štampača sa bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta. Sledeća uputstva odnose se na modele štampača
sa kontrolnom tablom osetljivom na dodir.
Da biste koristili HP ePrint, štampač mora da ispuni sledeće zahteve:
70Poglavlje 4 PrintSRWW
●Štampač mora biti povezan na ožičenu ili bežičnu mrežu i mora imati pristup internetu.
●Na štampaču moraju biti omogućene HP mrežne usluge i štampač mora biti registrovan na lokaciji
HP Connected.
Obavite ove korake da biste omogućili HP mrežne usluge i da biste se registrovali na lokaciji HP Connected:
1.Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača, prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili
Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim dodirnite ikonu HP ePrint .
2.Na ekranu HP ePrint, dodirnite dugme Setup (Podešavanje) u donjem desnom uglu.
3.Na ekranu Setup Web Services (Podešavanje mrežnih usluga) pročitajte uslove ugovora o korišćenju.
Dodirnite dugme Yes (Da) da biste prihvatili uslove korišćenja i omogućili HP mrežne usluge.
Štampač omogućava Web usluge, a zatim štampa stranicu sa informacijama. Stranica sa informacijama
sadrži šifru štampača koja je potrebna za registrovanje štampača na lokaciji HP Connected.
4.Posetite lokaciju www.hpconnected.com kako biste kreirali HP ePrint nalog i dovršili postupak podešavanja.
HP ePrint preko e-Pošte (LCD kontrolna tabla sa dva reda)
Koristite HP ePrint za štampanje dokumenata tako što ćete ih u obliku priloga u e-poruci poslati na e-adresu
štampača sa bilo kog uređaja na kome je omogućena e-pošta. Sledeća uputstva odnose se na modele štampača
sa LCD kontrolnom tablom sa dva reda.
Da biste koristili HP ePrint, štampač mora da ispuni sledeće zahteve:
●Štampač mora biti povezan na ožičenu ili bežičnu mrežu i mora imati pristup internetu.
●Na štampaču moraju biti omogućene HP mrežne usluge i štampač mora biti registrovan na lokaciji
HP Connected.
Obavite ove korake da biste omogućili HP mrežne usluge i da biste se registrovali na lokaciji HP Connected:
1.Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran.
2.Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
3.U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
4.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
5.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Web Services (Mrežne usluge).
SRWWŠtampanje sa prenosnih uređaja71
AirPrint
6.U odeljku Web Services Settings (Postavke mrežnih usluga), kliknite na dugme Setup (Podešavanje), kliknite
na dugme Continue (Nastavi), a zatim pratite uputstva na ekranu da biste prihvatili uslove korišćenja.
Štampač omogućava Web usluge, a zatim štampa stranicu sa informacijama. Stranica sa informacijama
sadrži šifru štampača koja je potrebna za registrovanje štampača na lokaciji HP Connected.
7.Posetite lokaciju www.hpconnected.com kako biste kreirali HP ePrint nalog i dovršili postupak podešavanja.
Pomoću aplikacije Apple AirPrint, možete da štampate direktno na štampač sa iOS uređaja ili Mac računara, bez
instaliranog upravljačkog programa za štampanje.
AirPrint podržavaju operativni sistemi iOS, kao i Mac računari s operativnim sistemom macOS (10,7 Lion i noviji).
Koristite AirPrint za direktno štampanje na štampaču sa iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija
ili noviji) uređaja u sledećim mobilnim aplikacijama:
●Mail (Pošta)
●Photos (Fotograje)
●Safari
●iBooks
●Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača
Da biste koristili AirPrint, štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Apple
uređaj. Dodatne informacije o korišćenju aplikacije AirPrint i HP štampačima koji su kompatibilni sa aplikacijom
AirPrint, potražite na lokaciji www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA:Pre korišćenja aplikacije AirPrint sa USB vezom, proverite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i ranije ne
podržava USB veze.
Android ugrađeno štampanje
Ugrađeno rešenje za štampanje kompanije HP za Android i Kindle omogućava mobilnim uređajima da automatski
pronađu HP štampače koji su ili na mreži ili u dometu bežičnog opsega za Wi-Fi Direct štampanje i da štampaju
na njima.
Štampač mora biti povezan sa istom mrežom (podmrežom) na koju je povezan Android uređaj.
Rešenje za štampanje je ugrađeno u podržane operativne sisteme, što znači da nije neophodno instaliranje
upravljačkih programa ni preuzimanje softvera.
Više informacija o načinu korišćenja funkcije Android ugrađenog štampanja i spisak podržanih Android uređaja
potražite na adresi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
72Poglavlje 4 PrintSRWW
Štampanje sa USB memorije (samo kontrolna tabla osetljiva na
dodir)
Naučite kako da štampate direktno sa USB memorije.
●
Uvod
●
Štampanje USB dokumenata
Uvod
Mogućnost USB usputnog štampanja, omogućava vam da brzo štampate datoteke bez potrebe da ih šaljete sa
računara. Ova funkcija je dostupna na modelima štampača sa kontrolnom tablom osetljivom na dodir.
USB port ovog štampača, smešten ispod kontrolne table, podržava standardne USB memorije. Podržava sledeće
tipove datoteka:
●.pdf
●.jpg
●.prn i.PRN
●.pcl i.PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
Štampanje USB dokumenata
Pratite proceduru u nastavku da biste štampali dokumente sa USB memorijskog uređaja.
1.Umetnite USB memoriju u port sa prednje strane štampača.
Poruka Reading... (Učitavanje) prikazaće se na kontrolnoj tabli štampača.
2.Na ekranu Opcije za memoriju uređaja, dodirnite Print Documents(Štampanje dokumenata).
3.Pronađite i izaberite ime datoteke koju želite da odštampate. Ako je datoteka sačuvana u fascikli, dodirnite
ime fascikle, a zatim pronađite i dodirnite ime datoteke.
4.Kada se pojavi meni Štampanje sa USB memorije, dodirnite neku od sledećih stavki menija da biste
promenili postavke za zadatak za štampanje:
●2-Sided (Dvostrano)
●Tray Selection (Izbor ležišta)
●Copies (Kopije)
●Quality (Kvalitet)
Za dodatne opcije, dodirnite ikonu (Postavke).
SRWWŠtampanje sa USB memorije (samo kontrolna tabla osetljiva na dodir)73
5.Dodirnite stavku Print (Štampanje) da biste odštampali zadatak.
6.Uzmite odštampani zadatak iz izlazne korpe i uklonite USB memoriju iz porta za USB.
74Poglavlje 4 PrintSRWW
5Upravljanje štampačem
Koristite alatke za upravljanje, postavke za štednju energije i bezbednost i ažuriranje rmvera štampača.
●
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom osetljivim na dodir)
●
Menjanje tipa veze štampača (Windows)
●
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i početne stranice štampača
●
Podešavanje postavki IP mreže
●
Bezbednosne funkcije štampača
●
Podešavanja štednje energije
●
HP Web Jetadmin
●
Ažuriranje rmvera
Za više informacija:
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●Instalacija i kongurisanje
●Učenje i korišćenje
●Rešavanje problema
●Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●Učestvovanje u forumima za podršku
●Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
Korišćenje aplikacija HP mrežnih usluga (samo modeli sa ekranom
osetljivim na dodir)
Sa Mrežnim uslugama možete da dodate aplikacije za štampanje na vaš štampač pomoću opcije HP Connected.
Aplikacije za štampanje su uslužne platforme na zahtev koje vam omogućavaju da pretražite i pregledate
popularne Web lokacije i štampate u formatu namenjenom za čitanje.
SRWW75
1.Na glavnom ekranu kontrolne table štampača prevucite desno i dodirnite Apps (Aplikacije).
2.Dodirnite aplikaciju za štampanje koju želite da koristite.
Više informacija o pojedinačnim aplikacijama za štampanje i kreiranju naloga potražite na veb-lokaciji HP
Connected na adresi HP Connected. Sa HP Connected nalogom možete dodati, podesiti, ili ukloniti aplikacije
za štampanje i podesiti redosled pojavljivanja aplikacija na kontrolnoj tabli štampača.
NAPOMENA:Web lokacija HP Connected možda neće biti dostupna u svim zemljama/regionima.
NAPOMENA:Takođe možete da isključite aplikacije za štampanje pomoću ugrađenog Web servera (EWS).
Da biste to uradili, otvorite EWS (pogledajte Open Embedded Web Server (Otvaranje ugrađenog Web
servera)), kliknite na karticu Web Services (Mrežne usluge) , a zatim kliknite Turn O (Isključi) pored
opcijePrint Apps (Aplikacije za štampanje).
Menjanje tipa veze štampača (Windows)
Ako već koristite štampač i želite da promenite način na koji je povezan, upotrebite stavku Device Setup &
Software (Podešavanje uređaja i softver) da biste promenili vezu. Na primer, povežite nov štampač sa računarom
pomoću USB ili mrežne veze ili promenite vezu sa USB na bežičnu vezu.
Da biste otvorili Device Setup & Software, (Podešavanje uređaja i softver), postupite na sledeći način:
1.Otvorite aplikaciju HP pomoćnik za štampač.
●Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite
ime štampača.
●Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite
naziv štampača.
●Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All
Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start,
izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i
izaberite ime štampača.
2.Na traci za navigaciju u aplikaciji HP Printer Assistant izaberite stavku Tools (Alatke), a zatim stavku Device
Setup & Software (Podešavanje uređaja i softver).
76Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i
početne stranice štampača
Ugrađeni HP Web server vam omogućava da upravljate funkcijama za štampanje sa računara umesto sa
kontrolne table štampača.
●
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera
●
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača
●Pregled informacija o statusu štampača
●Utvrđivanje preostale količine potrošnog materijala i naručivanje novog
●Pogledajte i promenite podešavanja ležišta za papir (vrste i veličine papira)
●Pregled i štampanje internih stranica
●Pregled i izmena mrežne konguracije
Ugrađeni HP Web server radi kada je štampač povezan sa mrežom zasnovanom na IP protokolu. Ugrađeni HP
Web server ne podržava veze štampača zasnovane na IPX protokolu. Nije potrebno da imate pristup Internetu da
biste otvorili i koristili ugrađeni HP Web server.
Kada je štampač povezan na mrežu, ugrađeni HP Web server automatski postaje dostupan.
NAPOMENA:Početna stranica štampača (EWS) je softver koji se koristi za povezivanje na ugrađeni HP Web
server kada je štampač povezan sa računarom preko USB veze. On će biti dostupan samo ukoliko ste prilikom
instalacije štampača na računar izabrali punu instalaciju. Od toga kako je uređaj povezan zavisi hoće li sve
funkcije biti dostupne.
NAPOMENA:Ugrađeni HP Web server ne može se koristiti ako je na mreži aktiviran zaštitni zid.
Prvi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) pomoću softvera
Koristite ovaj način da biste otvorili ugrađeni Web server (EWS) pomoću softvera HP Printer Assistant (Pomoćnik
za štampač).
1.Otvorite aplikaciju HP pomoćnik za štampač.
●Windows 10: U meniju Start izaberite stavku All Apps (Sve aplikacije), a zatim stavku HP, pa izaberite
ime štampača.
●Windows 8.1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu ekrana Start (Početak), a zatim izaberite
naziv štampača.
●Windows 8: Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu Start (Početak), kliknite na All
Apps (Sve aplikacije) na traci aplikacija, a zatim izaberite naziv štampača.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start,
izaberite stavku All Programs (Svi programi), zatim stavku HP, pa kliknite na fasciklu štampača i
izaberite ime štampača.
2.U aplikaciji HP Printer Assistant (Pomoćnik za štampač), izaberite stavku Print (Štampanje), a zatim stavku
Printer Home Page (EWS) (Glavna stranica štampača (EWS)).
SRWWNapredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i početne stranice štampača77
Drugi način: Otvaranje ugrađenog HP Web servera (EWS) iz Web pregledača
Koristite Ugrađeni Web server EWS da upravljate štampačem sa računara umesto sa kontrolne table štampača.
Štampač mora biti povezan na mrežu zasnovanu na IP protokolu pre nego što možete da pristupite Ugrađenom
Web serveru EWS.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
78Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
Tabela 5-1 Kartice ugrađenog HP Web servera
Kartica ili odeljakOpis
Kartica Home (Glavni ekran)
Sadrži informacije o štampaču, stanju
i konguraciji.
●Control Panel Customization (Prilagođavanje kontrolne table) (samo modeli sa ekranom
osetljivim na dodir)
●Bezbednost
●Email Alerts (Obaveštenja e-pošte)
●
Restore Defaults (Vrati podrazumevane vrednosti)
●Zaštitni zid
80Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
Podešavanje postavki IP mreže
Pregledajte sledeće informacije o kongurisanju postavki IP mreže.
●
Uvod
●
Odricanje deljenja štampača
●
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu.
●
Promena imena štampača na mreži
●
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table
●
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja
Uvod
Koristite informacije u sledećim odeljcima za kongurisanje mrežnih postavki štampača.
Odricanje deljenja štampača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je u pitanju karakteristika Microsoft operativnih sistema, a ne
upravljačkih programa HP štampača.
Posetite Microsoft na www.microsoft.com.
Prikažite ili izmenite podešavanja za mrežu.
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni HP Web server.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
SRWWPodešavanje postavki IP mreže81
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Network (Mreža) da biste prikazali informacije o mreži.
Promenite postavke po potrebi.
Promena imena štampača na mreži
Pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) promenite ime štampača na mreži kako bi bilo jedinstveno za
identikaciju.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu () (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show the IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Network (Mreža).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na General (Opšte) da proširite opcije, a zatim kliknite Network
Identication(Identikacija mreže).
5.U polje Host Name (Ime glavnog računarskog sistema), unesite jedinstveno ime za identikaciju štampača,
a zatim kliknite na Apply (Primeni) da sačuvate izmene.
Ručno kongurisanje IPv4 TCP/IP parametara sa kontrolne table
Pomoću menija kontrolne table ručno podesite IPv4 adresu, podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz.
82Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Network Setup (Podešavanje mreže)
2.Ethernet postavke
3.IP Settings (TCP/IP postavke)
4.Ručno
3.Pomoću dugmadi sa strelicama unesite IP adresu, a zatim pritisnite dugme OK.
4.Pomoću dugmadi sa strelicama unesite Subnet Mask (Podmrežnu masku), a zatim pritisnite dugme OK.
5.Pomoću dugmadi sa strelicama izaberite Gateway (Prolaz), a zatim pritisnite OK.
Brzina veze i postavke dvostranog štampanja
Brzina veze i režim komunikacije servera za štampanje moraju odgovarati mrežnom čvorištu. Za većinu situacija
najbolje je štampač ostaviti u automatskom režimu rada. Pogrešne promene brzine veze i postavki dvostranog
štampanja mogu sprečiti komunikaciju štampača sa drugim mrežnim uređajima. Ako treba da napravite neke
izmene, koristite kontrolnu tablu štampača.
NAPOMENA:Ove informacije odnose se samo na Ethernet (ožičene) mreže. Ne odnose se na bežične mreže.
NAPOMENA:Postavke štampača moraju odgovarati postavkama za mrežni uređaj (mrežno čvorište, komutator,
mrežni prolaz, ruter ili računar).
NAPOMENA:Promena ovih podešavanja izaziva isključenje, a zatim ponovno uključenje štampača. Promene
obavljajte samo kada je štampač pasivan.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Network Setup (Podešavanje mreže)
2.Ethernet postavke
3.Link Speed (Brzina veze)
SRWWPodešavanje postavki IP mreže83
3.U meniju Link Speed (Brzina veze) pronađite i izaberite jednu od sledećih opcija:
PostavkaOpis
AutomatskiServer za štampanje se automatski konguriše za
najveću brzinu veze i režim komunikacije
omogućen na mreži.
10T Full (Puni 1000T)10 Mbit/s, rad u punom dupleksu
10T Half (Polovični 10T)10 Mbit/s, rad u poludupleksu
100TX Full (Puni 100TX)100 Mbit/s, rad u punom dupleksu
100TX Half (Polovični 100TX)100 Mbit/s, rad u poludupleksu
1000T Full (Puni 1000T)1000 Mbit/s, rad u punom dupleksu
4.Izaberite OK da biste sačuvali postavku. Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti.
84Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
Bezbednosne funkcije štampača
Pregledajte sledeće informacije o bezbednosnim funkcijama štampača.
●
Uvod
●
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera
Uvod
Štampač poseduje nekoliko bezbednosnih funkcija koje određuju ko ima pristup postavkama konguracije, štite
podatke i sprečavaju pristup dragocenim hardverskim komponentama.
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera
Dodelite administratorsku lozinku za pristup štampaču i ugrađenom HP Web serveru tako da neovlašćeni
korisnici ne mogu da menjaju postavke štampača.
1.Pronađite IP adresu štampača na kontrolnoj tabli štampača:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača
dodirnite ikonu (
ili ime glavnog računarskog sistema.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Na kontrolnoj tabli štampača pritisnite dugme OK da biste prikazali
Glavni ekran. Pomoću dugmadi sa strelicom i dugmeta OK idite i otvorite sledeće menije:
) (ikonu za bežičnu mrežu) ili ikonu Ethernet () da biste videli IP adresu štampača
1.Setup (Podešavanje)
2.Network Setup (Podešavanje mreže)
3.General Settings (Opšte postavke)
U meniju General Settings (Opšte postavke), izaberite opciju Show IP Address (Prikaži IP adresu), a
zatim izaberite Yes (Da) da biste prikazali IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema.
2.Otvorite Web pregledač i u polje za adresu unesite IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema tačno kao
što je navedeno na kontrolnoj tabli štampača. Pritisnite taster Enter na tastaturi računara. Otvoriće se
ugrađeni Web server.
NAPOMENA:Ako se u Web pregledaču prikaže poruka da pristup Web lokaciji možda neće biti bezbedan,
izaberite opciju da biste nastavili ka Web lokaciji. Pristupanjem ovoj Web lokaciji nećete narušiti bezbednost
računara.
3.Na EWS glavnoj stranici, kliknite na karticu Settings (Postavke).
4.U levom oknu za navigaciju, kliknite na dugme Security (Bezbednost) da proširite opcije, a zatim kliknite na
General Security (Opšta bezbednost).
5.Unesite lozinku.
6.Ponovo unesite lozinku u polje Conrm Password (Potvrdi lozinku), a zatim kliknite na dugme Apply
(Primeni).
NAPOMENA:Zabeležite lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu.
SRWWBezbednosne funkcije štampača85
Podešavanja štednje energije
Učenje o podešavanjima štednje energije koja su dostupna za vaš štampač.
Podesite postavku za Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja)
Uvod
Ovaj štampač sadrži nekoliko štedljivih funkcija koje štede struju i potrošni materijal.
Štampanje pomoću režima EconoMode
Ovaj štampač je opremljen opcijom EconoMode koja služi za štampanje radnih verzija dokumenata. Upotrebom
režima EconoMode koristi se manje tonera. However, using EconoMode can also reduce print quality.
Kompanija HP ne preporučuje stalnu upotrebu režima EconoMode. Ako se stalno koristi EconoMode, može se
dogoditi da toner traje duže od mehaničkih delova kertridža sa tonerom. Ako kvalitet štampanja opadne do te
mere da je neprihvatljiv, uzmite u obzir zamenu kertridža sa tonerom.
NAPOMENA:Ukoliko ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu vašeg štampača, možete je podesiti
pomoću ugrađenog HP Web servera.
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Izaberite štampač, a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
3.Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet).
Pomoću menija kontrolne table odredite koliko dugo štampač mora biti neaktivan pre nego što se prebaci u
režim mirovanja.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (Kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu () (ikonu za Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
86Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
1.Power Management (Upravljanje napajanjem)
2.Sleep Mode (Režim mirovanja) (kontrolna tabla osetljiva na dodir) ili Sleep Delay (Min.) (Vreme do
mirovanja (minuti)) (LCD kontrolna tabla sa dva reda)
3.Odredite broj minuta koliko štampač mora biti neaktivan pre nego što se prebaci u režim mirovanja:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Dodirnite željenu opciju iz liste.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite broj minuta, a zatim
Pomoću menija kontrolne table odredite koliko dugo štampač mora biti neaktivan pre nego što se isključi.
NAPOMENA:Nakon što se štampač isključi, potrošnja struje je 1 W ili manje.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Power Management (Upravljanje napajanjem)
2.Shutdown Mode (Režim gašenja) (kontrolna tabla osetljiva na dodir) ili Shutdown after Sleep (Hr.)
(Gašenje nakon postavke Sleep (Hr.) (Mirovanje (sati))) (LCD kontrolna tabla sa dva reda)
3.Odredite broj sati koliko štampač mora biti neaktivan pre nego što se isključi:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Dodirnite željenu opciju iz liste.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pomoću dugmadi sa strelicom izaberite broj sati, a zatim pritisnite
dugme OK da biste sačuvali postavku.
Podesite postavku za Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja)
Pomoću menija kontrolne table onemogućite da se štampač isključi nakon određenog perioda neaktivnosti.
1.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
2.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
SRWWPodešavanja štednje energije87
1.Power Management (Upravljanje napajanjem)
2.Disable Shutdown (Onemogućavanje gašenja)
3.Izaberite jednu od sledećih opcija:
●When ports are active (Kada su priključci aktivni): Štampač će se isključiti tek kada svi priključci budu
neaktivni. Aktivna mrežna veza ili veza za faks sprečiće isključivanje štampača.
●Do not disable (Ne uključuj onemogućavanje) (kontrolna tabla osetljiva na dodir) ili Never (Nikada)
(LCD kontrolna tabla sa dva reda): Štampač će se isključiti nakon perioda neaktivnosti koji određuje
postavka
Mirovanja (sati)).
NAPOMENA:Podrazumevana postavka je When ports are active (Kada su priključci aktivni).
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nagrađivana alatka, koja je vodeća u svojoj oblasti i služi za ekasno upravljanje velikim
brojem različitih umreženih HP štampača, što obuhvata štampače, višefunkcionalne štampače i digitalne
pošiljaoce. Ovo jedno rešenje vam omogućava daljinsko instaliranje, nadgledanje, održavanje, rešavanje
problema i zaštitu svog okruženja za štampanje i izradu slika – što na kraju dovodi do veće poslovne
produktivnosti, uštede vremena, kontrole troškova i zaštite investicije.
Periodično se objavljuju dopune za alatku HP Web Jetadmin kako bi se obezbedila podrška za određene funkcije
štampača. Za više informacija posetite www.hp.com/go/webjetadmin.
Sleep Mode/Shutdown after Sleep (Hr.) (Režim mirovanja/Gašenje nakon isteka vremena
88Poglavlje 5 Upravljanje štampačemSRWW
Ažuriranje rmvera
Kompanija HP povremeno nudi ispravke za štampače, nove aplikacije mrežnih usluga i nove funkcije za postojeće
aplikacije mrežnih usluga. Pratite sledeće korake da biste ažurirali rmver pojedinačnog štampača. Prilikom
ažuriranja rmvera, automatski će se ažurirati i aplikacije mrežnih usluga.
●
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table
●
Drugi način: Ažuriranje rmvera pomoću uslužnog programa HP Printer Update (Uslužni program za
ažuriranje štampača)
Firmver ovog štampača možete ažurirati na dva načina. Upotrebite jedan od sledećih načina da biste ažurirali
rmver štampača.
Prvi način: Ažuriranje rmvera preko kontrolne table
Pratite sledeće korake da biste ažurirali rmver preko kontrolne table štampača (samo za štampače povezane na
mrežu). Za štampače koji su povezani USB vezom, pređite na drugi način.
1.Vodite računa da štampač bude povezan na žičnu (Ethernet) ili bežičnu mrežu, kao i da veza sa Internetom
bude aktivna.
NAPOMENA:Štampač mora biti povezan na Internet da bi rmver mogao da se ažurira preko mrežne
veze.
2.Dođite do menija Setup (Podešavanje):
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača,
prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim
dodirnite ikonu (Podešavanje).
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Pritisnite dugme OK da biste prikazali Glavni ekran. Pomoću dugmadi
sa strelicom izaberite Setup (Podešavanje), a zatim ponovo pritisnite dugme OK.
3.U meniju Setup (Podešavanje), dodirnite ili koristite dugmad sa strelicama i dugme OK da biste otvorili
sledeće menije:
1.Printer Maintenance (Održavanje štampača)
2.Update the Printer (Ažuriranje štampača) (kontrolna tabla osetljiva na dodir) ili Update Firmware
(Ažuriranje rmvera) (LCD kontrolna tabla sa dva reda)
NAPOMENA:Ako opcija Update the Printer (Ažuriranje štampača) ili Update Firmware (Ažuriranje rmvera)
nije navedena, upotrebite način broj dva.
4.Ažuriranje rmvera:
●Kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Dodirnite stavku Check for Updates Now (Potraži
ažuriranja odmah) da biste proverili da li su dostupna ažuriranja. Ako se otkrije novija verzija rmvera,
proces ažuriranja pokreće se automatski.
●LCD kontrolna tabla sa dva reda: Ako je dostupno ažuriranje rmvera, pritisnite dugme OK da biste
započeli proces ažuriranja.
5.Samo kontrolna tabla na ekranu osetljivom na dodir: Podesite štampač da automatski ažurira rmver kada
ažuriranja budu dostupna:
SRWWAžuriranje rmvera89
a.Na Glavnom ekranu kontrolne table štampača, prevucite karticu na vrhu ekrana nadole da biste
otvorili Dashboard (kontrolnu tablu), a zatim dodirnite ikonu (Podešavanje).
b.Pomeranjem dođite do stavke Printer Maintenance (Održavanje štampača) i dodirnite je, a zatim