Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de garantia
expresses que acompanyen els productes i
serveis esmentats. Cap informació d'aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà responsable dels
errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
són marques comercials d'Adobe
Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països/regions.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països/
regions.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 2
Llicència de codi obert ............................................................................................................................................................. 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Vista del tauler de control de 2 línies (models nw i dn) ................................................................................. 5
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model dw) ........................................................................... 7
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ................................................................................ 8
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ..................................................................... 9
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 10
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 11
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 13
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 15
Gamma de l'entorn operatiu ............................................................................................................................ 15
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 17
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 18
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 2 ............................................................................................................................................. 22
Càrrega de paper a la safata 2 ........................................................................................................................ 22
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 24
Càrrega de paper a la safata 3 ............................................................................................................................................. 27
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional) ...................................................................................................... 27
CAWWiii
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 29
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 31
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 31
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 31
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 33
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 34
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 34
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 36
Substitució dels cartutxos de tòner .................................................................................................................................... 46
Informació sobre el cartutx de tòner .............................................................................................................. 46
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner ............................................................................................. 48
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 54
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 54
ivCAWW
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 55
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 55
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 56
Abans de començar ........................................................................................................................................... 61
Conguració de l'emmagatzematge de tasques .......................................................................................... 61
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques .................................................. 62
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 63
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 64
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 65
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 66
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 66
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 66
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 73
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 75
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ............................... 75
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 76
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS) ................... 77
CAWWv
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari ............................................. 77
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web ................................... 78
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 81
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 81
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 81
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 82
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 82
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 83
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 85
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 86
Establiment del paràmetre Mode Hibernació/Retard d'hibernació (min) ................................................. 86
Establiment del paràmetre Desconnexió/Desconnexió després de la hibernació (h) ............................ 87
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar ................................................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 89
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 89
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP ...... 90
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 91
Atenció al client ...................................................................................................................................................................... 91
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 92
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 92
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 94
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 95
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ...................................................... 95
Encàrrec de subministraments ................................................................................................... 95
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 97
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 97
La impressora recull més d'un full de paper alhora .................................................................................. 100
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 102
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 102
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 102
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 - 13.02 ............................................................................. 104
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 - 13.03 ............................................................................. 106
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida - 13.10, 13.11, 13.13 .................................... 108
viCAWW
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dn i dw) - 13.14, 13.15 .. 108
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor (només model nw) -
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 112
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 112
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 112
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 113
Comprovació de la conguració del tipus de paper a la impressora ............. 113
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 113
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 113
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 115
Pas 1: impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ....................... 115
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 115
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 116
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 116
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 117
Pas 1: ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................. 117
Pas 2: comprovació de l'entorn ............................................................................ 117
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 117
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 118
Solucionar problemes de qualitat del color ........................................................................... 119
Calibratge de la impressora per alinear els colors ............................................ 119
Ajustament dels paràmetres de color (Windows) ............................................ 119
Impressió i interpretació de la pàgina de qualitat d'impressió ....................... 119
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 120
Ajust de la densitat de la impressió ......................................................................................... 121
Solucionar problemes de defectes d'imatge .............................................................................................. 122
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 131
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 131
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 131
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 132
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 132
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 132
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 132
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 133
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 133
CAWWvii
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ....................................... 134
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 134
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 134
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 135
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 135
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 135
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 135
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 136
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 136
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Llicència de codi obert
●
Vistes de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
●
Especicacions de la impressora
Per a més informació:
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, consulteu la
pàgina d'inici d'assistència de la impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
●Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
Llicència de codi obert
Per obtenir més informació sobre el programari de codi obert que s'utilitza en aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/software/opensource.
CAWWLlicència de codi obert3
Vistes de la impressora
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Identicació de les peces de la impressora i els botons al tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Vista del tauler de control de 2 línies (models nw i dn)
●
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model dw)
Vista frontal de la impressora
Identicació de les peces de la part frontal de la impressora.
Figura 1-1 Vista frontal de la impressora
NúmeroDescripció
1Tauler de control de dues línies (models nw i dn)
2Port USB per a tasques habituals (només model dw, per imprimir sense ordinador)
3Tauler de control amb pantalla tàctil (model dw, s'inclina per facilitar la visualització)
4Etiqueta sobre la normativa (dins la porta frontal)
5Safata 2
6Safata 1
7Botó d'engegat/apagat
8Porta frontal (proporciona accés als cartutxos de tòner)
9Extensió de safata de sortida
10Safata de sortida
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista posterior de la impressora
7
1
3
2
4
6
5
Identicació de les peces de la part posterior de la impressora.
Figura 1-2 Vista posterior de la impressora
NúmeroDescripció
1Porta posterior (només model nw, proporciona accés per eliminar embussos)
2Botó d'obertura de la porta frontal
3Comunicador dúplex (només als models dn i dw)
4Port USB per a l'emmagatzematge de tasques
5Port USB per a connectar a un ordinador
6Port Ethernet
7Connexió elèctrica
Vista del tauler de control de 2 línies (models nw i dn)
Identicació dels botons i els indicadors lluminosos al tauler de control de 2 línies de la impressora.
CAWWVistes de la impressora5
Figura 1-3 Tauler de control de 2 línies
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NúmeroElementDescripció
1Llum A punt (verd)Aquest llum s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan
la impressora rep dades d'impressió.
2Llum Atenció (taronja)Aquest llum parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan la impressora
necessita l'atenció de l'usuari.
3Pantalla del tauler de controlEn aquesta pantalla es mostren els menús i la informació de la impressora.
4
5Botó OKPremeu el botó OK per:
6
7
8
9
Botó de etxa esquerra
Botó de etxa dreta
Boto Cancel·la
Botó Sense l (només
models sense l)
Botó de etxa enrere
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per a reduir un valor de la pantalla.
●Obrir els menús del tauler de control.
●Obrir un submenú que es mostra a la pantalla del tauler de control.
●Seleccionar un element de menú.
●Esborrar alguns errors.
●Començar una tasca d'impressió en resposta a un missatge del tauler de control
(per exemple, quan es mostra el missatge Premeu [OK] per continuar a la
pantalla del tauler de control).
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per augmentar un valor de la
pantalla.
Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió o per sortir dels menús del
tauler de control.
Feu servir aquest menú per accedir al menú de la funció sense l.
Utilitzeu aquest botó per a les accions següents:
●Sortir dels menús del tauler de control.
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Tornar a un menú anterior d'una llista de menús subordinats.
●Tornar a un element de menú anterior d'una llista de submenús (sense desar
els canvis de l'element de menú).
Vista del tauler de control amb pantalla tàctil (model dw)
5
4
3
67
1
2
Identicació dels botons i les característiques al tauler de control amb pantalla tàctil.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual.
Per tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment, toqueu el botó Inici que hi ha a la part esquerra del tauler de
control de la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions del tauler de control de la impressora, consulteu la pàgina
d'inici d'assistència de la impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
Figura 1-4 Tauler de control de la pantalla tàctil
NúmeroElementDescripció
1Icones de pantalla de dashboard
de la pantalla principal
2Pantalla tàctil en colorProporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora
3Botó d'ajudaPermet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
4Botó d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
5Botó EnrereS'utilitza per tornar a la pantalla anterior
6Icona d'impressió : toqueu aquest botó per obrir els menús d'Impressió.
7Icona Aplicacions Toqueu aquest botó per obrir el menú Aplicacions per imprimir
Vegeu la taula següent per obtenir una descripció de les icones.
Tireu de la pestanya cap avall per obrir el menú Tasques.
directament des de les aplicacions web seleccionades.
CAWWVistes de la impressora7
NOTA: Tot i que el tauler de control no té cap botó de cancel·lació estàndard, durant molts processos de la
impressora apareix un botó Cancel·la a la pantalla tàctil. Això permet als usuaris cancel·lar un procés abans que
no el completi la impressora.
Icones de pantalla de dashboard de la pantalla principal
Taula 1-1 Icones de la pantalla d'inici
IconaObjectiu
Icona Conguració S'obre el menú de conguració , on podeu canviar preferències i dur a terme les
funcions de manteniment.
Icona Sense l: S'obre el menú Sense cables resum , on podeu comprovar l'estat sense cables i canviar
la conguració sense cables. També podeu imprimir un informe de prova sense cables, que ajuda a fer
diagnosis problemes de connexió de xarxa.
Icona HP ePrint: S'obre el menú de Resum de serveis Web , on podeu comprovar ePrint detalls de
l'estat, canviar paràmetres d'ePrint o una pàgina d'informació d'impressió.
Icona Wi-Fi Direct: Obre el menú Wi-Fi Direct, on podeu activar i desactivar Wi-Fi Direct, així com veure
el nom de Wi-FI Direct i la contrasenya.
Icona del cartutx : Obre la pantalla d'informació sobre els cartutxos, on podeu consultar els nivells
estimats dels cartutxos i les pàgines restants que es poden imprimir.
Icona de la Conguració de paper : S'obre el menú de conguració de Paper, on podeu congurar el
valor per defecte del Paper de mida i tipus de Paper per a les safates de paper.
Icona ECO: Permet congurar algunes de les funcions ambientals de la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Taula
1-2 Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona Conguració per obrir el
menú
Conguració.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-2 Ús del tauler de control amb pantalla tàctil (continuació)
AccióDescripcióExemple
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit a la pantalla d'inici per accedir a
la icona Conguració .
Desplaceu-vos pel menú Conguració.
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Visiteu www.hp.com/support/colorljM454 per obtenir l'ajuda integral d'HP per a la impressora, que inclou la
informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
●Instruccions sobre com utilitzar l'eina Afegeix una impressora de Microsoft
CAWWConguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari9
Especicacions de la impressora
Reviseu les especicacions del maquinari, el programari i l’entorn de la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius compatibles
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Gamma de l'entorn operatiu
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora: www.hp.com/support/
colorljM454.
Especicacions tècniques
Reviseu les especicacions tècniques de la impressora.
Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/colorljM454.
Taula
1-3Especicacions tècniques
Nom del model
Número de producte
Tractament del paperSafata 1 (capacitat de 50 fulls)S’inclouS’inclouS’inclou
Tractament del paperSafata 2 (capacitat de 250 fulls)S’inclouS’inclouS’inclou
Tractament del paperSafata accessòria per a 550 fulls opcionalOpcionalOpcionalOpcional
Tractament del paperImpressió dúplex automàticaNo disponibleS’inclouS’inclou
ConnectivitatConnexió LAN Ethernet 10/100/1000 amb
ConnectivitatPort USB per a tasques habitualsNo disponibleNo disponibleS’inclou
ConnectivitatServidor d'impressió per a la connexió sense
l
ConnectivitatBluetooth de baixa energia (BLE)S’inclouNo disponibleS’inclou
ConnectivitatWi-Fi Direct per imprimir des de dispositius
mòbils
Entrada i pantalla del tauler de
control
Entrada i pantalla del tauler de
control
Tauler de control de 2 línies
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
M454nw
W1Y43A
S’inclouS’inclouS’inclou
S’inclouNo disponibleS’inclou
S’inclouNo disponibleS’inclou
S’inclouS’inclouNo disponible
No disponibleNo disponibleS’inclou
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
ImpressióImprimeix 27 pàgines per minut (ppm) en
paper de mida A4 i 28 ppm en paper de mida
de carta
S’inclouS’inclouS’inclou
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Taula 1-3Especicacions tècniques (continuació)
Nom del model
Número de producte
ImpressióImpressió directa des d'USB (no cal
ordinador)
ImpressióEmmagatzematge de tasques i d'impressió
privada
(Requereix una unitat USB de 16 GB o
superior.)
Sistemes operatius compatibles
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió del Windows i d’HP per a l'OS X especícs de la
impressora i també per a l'instal·lador de programari.
Windows: L'instal·lador de programari d'HP instal·la el controlador V3.S, V3, o PCL, en funció del sistema operatiu
Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari. Per obtenirne més informació, consulteu les notes d'instal·lació del programari.
macOS: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. Baixeu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/laserjet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP. L'HP Easy Start no s'inclou a l'instal·lador de programari d'HP.
M454nw
W1Y43A
No disponibleNo disponibleS’inclou
S’inclouS’inclouS’inclou
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Aneu a 123.hp.com/laserjet.
2.Seguiu els passos indicats per baixar l'HP Easy Start.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Taula
1-4 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL 6 (V3) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL-6 (V4) s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
1
2
3
CAWWEspecicacions de la impressora11
Taula 1-4 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació)
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (des del programari al web)
Windows Server 2012El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
Windows Server 2012 R2El controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió HP PCL 6 (V3) especíc de la impressora es pot descarregar des
macOS Sierra 10,12, macOS alt Sierra 10.13,
macOS Mojave 10.14
1
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
2
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
3
Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Server 2008 al gener del 2015. HP continuarà fent tot el que sigui possible per
proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2008 descatalogat.
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Per instal·lar el controlador d'impressió, baixeu l'HP Easy Start d'123.hp.com/laserjet.
Seguiu els passos proporcionats per instal·lar el programari de la impressora i el
controlador d'impressió.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/colorljM454, on
podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors HP UPD PCL6 i UPD PS amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd i
feu clic a Especicacions.
Taula 1-5 Requisits mínims del sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bits o de 64 bits
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Microsoft® Internet
Explorer
●Connexió a Internet
●Port USB
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP
des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil.
Per consultar la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth de baixa energia
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Dispositius mòbils, iOS, Android
●2 GB d'espai disponible al
disc dur
●Connexió a Internet
Connexió de l'encaminador no
cal
www.hp.com/go/mobileprinting
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
●Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
3
3
2
1
1
2
●Aplicació HP Smart per a dispositius iOS i Android
●Aplicació HP ePrint (disponible per a Blackberry)
Google Cloud Print
●
●AirPrint
●Impressió Android
●Roam d'HP
Dimensions de la impressora
Assegureu-vos que l'entorn de la impressora és prou gran perquè hi càpiga la impressora.
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Per tal de funcionar correctament, la impressora ha d'estar en un entorn que compleixi certes especicacions
d’alimentació.
Per obtenir informació actualitzada, consulteu la pàgina d'inici d'assistència de la impressora:www.hp.com/
support/colorljM454.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Gamma de l'entorn operatiu
Reviseu les especicacions de l'entorn operatiu recomanades de la impressora.
Taula
1-9Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 15° a 27 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 20 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
CAWWEspecicacions de la impressora15
16Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, incloent-hi com carregar els articles especials, com ara
sobres.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Càrrega de paper a la safata 3
●
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Reviseu la informació següent sobre les safates de paper.
ATENCIÓ: No obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW17
Càrrega de paper a la safata 1
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 1.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Seguiu aquests passos per carregar paper a la safata 1.
Aquesta safata admet ns a 50 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2.Traieu l'extensió de la safata.
18Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i, després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
4.Carregueu el paper a la safata. Assegureu-vos que el paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota
dels indicadors d'alçada màxima.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 19.
5.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 1
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
CAWWCàrrega de paper a la safata 119
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1
123
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-1 Orientació del paper a la safata 1 (continuació)
123
123
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la impressora
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora
CAWWCàrrega de paper a la safata 121
Càrrega de paper a la safata 2
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 2.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 2
●
Orientació del paper a la safata 2
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2.
Càrrega de paper a la safata 2
Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de 75 g/m2.
1.Obriu la safata 2.
2.Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les guies d'amplada del paper i, a continuació, desplaceu les
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3.Per carregar paper de mida Legal, esteneu la safata prement el pestell frontal mentre estireu la part de
davant de la safata.
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
2
NOTA: Quan es carrega amb paper de mida Legal, la safata 2 s'estén aproximadament 51 mm des de la
part davantera de la impressora.
4.Carregueu el paper a la safata.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 2
a la pàgina 24.
5.Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana pels quatre cantons. Desplaceu les guies de llargada i
d'amplada del paper perquè toquin la pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es
troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata.
CAWWCàrrega de paper a la safata 223
6.Assegureu-vos que la pila de paper es trobi per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata i
tanqueu la safata.
7.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 2
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
24Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-2 Orientació del paper a la safata 2
123
123
123
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior cap a la impressora.
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la impressora
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions orientades a l’esquerra de la impressora
CAWWCàrrega de paper a la safata 225
Per obtenir informació sobre com col·locar i orientar els sobres a la safata 2, consulteu Orientació del sobre
a la pàgina 31.
26Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 3
Reviseu la informació següent sobre com carregar paper a la safata 3.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)
●
Orientació del paper a la safata 3
Introducció
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 3.
Càrrega de paper a la safata 3 (opcional)
Aquesta safata admet ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 3. Imprimiu aquests tipus de paper
només des de la safata 1.
1.Obriu la safata 3.
2.Premeu les pestanyes d'ajustament per situar les guies d'amplada del paper i, a continuació, desplaceu les
guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
3.Per carregar paper de mida Legal, esteneu la safata prement el pestell frontal mentre estireu la part de
davant de la safata.
CAWWCàrrega de paper a la safata 327
3
4.Carregueu paper a la safata.
Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 3
a la pàgina 29.
5.Assegureu-vos que la pila de paper estigui plana pels quatre cantons. Desplaceu les guies de llargada i
d'amplada del paper perquè toquin la pila de paper.
NOTA: Per evitar embussos, no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es
troba per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata.
6.Assegureu-vos que la pila de paper es trobi per sota de l'indicador del límit de càrrega de la safata i
tanqueu la safata.
28Capítol 2 Safates de paperCAWW
7.A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el
123
controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des
de la safata.
Orientació del paper a la safata 3
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de
la taula següent.
Taula
2-3 Orientació del paper a la safata 3
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a una caraCara amunt
Marge superior cap a la impressora.
CAWWCàrrega de paper a la safata 329
Taula 2-3 Orientació del paper a la safata 3 (continuació)
123
Tipus de paperSortidaCom carregar paper
Amb capçalera o preimprèsImpressió a dues caresCara avall
Marge superior mirant cap a fora de la impressora
PerforatImpressió a 1 o 2 caresCara amunt
Perforacions al costat esquerre de la impressora
30Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Reviseu la informació següent sobre la càrrega i la impressió de sobres.
●
Introducció
●
Impressió de sobres
●
Orientació del sobre
Introducció
A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres.
Impressió de sobres
Per imprimir sobres utilitzant la safata 1 o 2, seguiu els passos per seleccionar la conguració correcta al
controlador d'impressió. La safata 1 admet ns a 10 sobres.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Quan utilitzeu sobres, carregueu-los d'acord amb la informació de la taula següent.
CAWWCàrrega i impressió de sobres31
Taula 2-4 Orientació del sobre
SafataProcés de càrrega
Safata 1Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
Safata 2Cara amunt
Part curta, vora del franqueig cap a la impressora
32Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components
per substituir-los.
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Seguretat dinàmica
●
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
●
Substitució dels cartutxos de tòner
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW33
Comanda de components, accessoris i subministraments
Repasseu la informació sobre la comanda de subministraments, accessoris i components per a la impressora.
●
Encàrrecs
●
Subministraments i accessoris
●
Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Trobareu informació i enllaços per encarregar subministraments, peces i accessoris per a la impressora.
Opció de comandaInformació de la comanda
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o
d'assistència
Encarregueu productes mitjançant el servidor web
incrustat d'HP (EWS)
Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o
d'assistència autoritzat d'HP.
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o
el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un
navegador web compatible del vostre ordinador.
L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que
permet comprar els subministraments originals d'HP.
Subministraments i accessoris
Informació sobre els subministraments i els accessoris disponibles per a la impressora.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-1 Subministraments
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
414AW2020A
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 414A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard414AW2022A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat414 XW2021X
414AW2021A
414AW2023A
414 XW2020X
34Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Taula 3-1 Subministraments (continuació)
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner LaserJet original
magenta d'alt rendiment HP 414X
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 415A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original magenta d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat414 XW2022X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat414 XW2023X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard415AW2032A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat415 XW2031X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat415 XW2032X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat415 XW2033X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2033A
415 XW2030X
Per a l'ús d'Àsia Pacíc només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 416A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner LaserJet original
magenta d'alt rendiment HP 416X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard416AW2042A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat416 XW2041X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat416 XW2042X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat416 XW2043X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2043A
416 XW2040X
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments35
Taula 3-2 Accessoris
ElementDescripcióNúmero de referència
Accessoris
Alimentador de paper per a 550 fulls opcionalSafata opcional 3CF404A
Cable d'impressora USB 2.0Cable A a B (2 metres estàndard)DT2738
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per
reduir el temps de reparació.
Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, aneu a
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el
número de producte o el nom de la impressora.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no
cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
Taula
3-3 Peces d'autoreparació per part del client
ElementDescripcióOpcions d'autoreparacióNúmero de referència
Safata d'entrada de paper de 150 fullsRecanvi de l'estoig de la safata 2ObligatòriaRM2-6377-000CN
Alimentador de paper per a 550 fullsSubstitució per a la safata opcional 3ObligatòriaCF404-67901
Seguretat dinàmica
Obteniu més informació sobre els activadors de seguretat dinàmica de les impressores.
Algunes Impressores d'HP utilitzen cartutxos amb xips o circuits electrònics de seguretat. Els cartutxos amb un
xip o un circuit* modicat o que no siguin d'HP poden no funcionar. I, aquells que continuïn funcionant, poden
deixar de fer-ho en un futur.
HP, com a procés estàndard dins de la industria de la impressió, té un procés per autenticar els cartutxos. HP
continua utilitzant mesures de seguretat per protegir la qualitat de l'experiència dels nostres clients, per
mantenir la integritat dels nostres sistemes d'impressió i per protegir la nostra propietat intel·lectual. Aquestes
mesures inclouen mètodes d'autenticació que canvien periòdicament i que poden fer que alguns dels
consumibles d'altres fabricants deixin de funcionar ara o en el futur. Les impressores d'HP i els cartutxos d'HP
originals ofereixen la millor qualitat, seguretat i abilitat. Quan els cartutxos són còpies o estan falsicats, el
client s'exposa a riscos potencials de qualitat i seguretat, i posa en perill l'experiència d'impressió.
HP no crea ni valida *cartutxos amb un xip o un circuit* modicats o que no siguin d'HP. HP no pot garantir que
aquests xips o circuits funcionin a la vostra impressora ara o en el futur. Si utilitzeu un cartutx no original d'HP,
36Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
consulteu amb el vostre proveïdor per assegurar-vos que el cartutx inclou un xip de seguretat original o un circuit
electrònic sense modicar d'HP.
CAWWSeguretat dinàmica37
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de
cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler
de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
●
Introducció
●
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
●
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a
la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
●Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor
qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la
impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre
com continuar.
●Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els
cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir
un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no
imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que
el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de manera automàtica i permanent. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
38Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
●
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
●
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
●
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
●
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les
contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels
cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Política dels cartutxos
3.Seleccioneu Autoritzats per HP per habilitar la funció.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això
elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració ( ).
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP39
1.Conguració de subministrament
2.Política dels cartutxos
3.Seleccioneu Desactivat per inhabilitar la funció.
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només
originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Paràmetres.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Subministres per veure les opcions i, a continuació, feu clic
a Paràmetres de subministrament.
5.A l'àrea del Cartutx d'estratègia , feu clic al menú desplegable i seleccioneu l'HP autoritzat.
6.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
Ús del servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que
els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
40Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu la etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK per obrir-
los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Paràmetres.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Subministres per veure les opcions i, a continuació, feu clic
a Paràmetres de subministrament.
5.A l'àrea Política dels cartutxos, feu clic al menú desplegable i seleccioneu Desactivada.
6.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Política dels cartutxos.
Taula
3-4 Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.0X.30 Cartutx <color> no autoritzatL'administrador ha congurat aquesta
impressora per fer servir només
subministraments originals d'HP en
garantia. Cal substituir el cartutx per
continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
original d'HP.
Si creieu que heu comprat un
subministrament original d'HP, visiteu
www.hp.com/go/anticounterfeit per
determinar si el cartutx de tòner és un
cartutx original d'HP i per saber que s'ha de
fer en cas que no sigui un cartutx original
d'HP.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP41
Habilitació i inhabilitació de la funció Protecció de cartutxos
La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o inhabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
●
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
●
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Consulteu el vostre administrador per determinar si s'ha denit una contrasenya de l'administrador. Les
contrasenyes EWS no es poden recuperar.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això
protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Protecció de cartutxos
3.Seleccioneu Protecció de cartutxos.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del
cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
42Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració ( ).
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Conguració de subministrament
2.Protecció de cartutxos
3.Seleccioneu Desactivat per inhabilitar la funció.
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. que protegeix els cartutxos
associats amb la impressora contra robatoris i l'ús en altres impressores.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Paràmetres.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Subministres per veure les opcions i, a continuació, feu clic
a Paràmetres de subministrament.
5.A la secció Protecció de cartutxos, feu clic al menú desplegable i seleccioneu Activada.
6.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP43
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de manera automàtica i permanent. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció
per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Paràmetres.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Subministres per veure les opcions i, a continuació, feu clic
a Paràmetres de subministrament.
5.A l'àrea Protecció de cartutxos, feu clic al menú desplegable i seleccioneu Desactivada.
6.Feu clic a Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Protecció de cartutxos.
44Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Taula 3-5 Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.0X.57 Cartutx <color> protegitEl cartutx només es pot utilitzar a la
impressora o al parc d'impressores que el
van protegir inicialment amb la funció de
protecció de cartutxos d'HP.
La funció Protecció de cartutxos d'HP
permet a l'administrador restringir els
cartutxos perquè només funcionin amb una
impressora o un parc d'impressores. Cal
substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
nou.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP45
Substitució dels cartutxos de tòner
Substituïu els cartutxos de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat
d'impressió.
●
Informació sobre el cartutx de tòner
●
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner
Informació sobre el cartutx de tòner
Repasseu la informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi.
La impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner
por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la
qualitat d'impressió deixi de ser acceptable.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/suresupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
La impressora utilitza quatre colors i té un cartutx de tòner diferent per a cada color: groc (Y), magenta (M), cian
(C) i negre (K). Els cartutxos de tòner es troben a l'interior de la porta frontal.
ATENCIÓ: Els cartutxos només es poden distribuir i utilitzar a la regió a la qual pertanyen, i no funcionen fora
d'aquesta regió.
Taula 3-6 Subministraments
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Per utilitzar-los a Amèrica del Nord i Hispanoamèrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 414A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 414A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 414X
Cartutx de tòner LaserJet original
magenta d'alt rendiment HP 414X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard414AW2022A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat414 XW2021X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat414 XW2022X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat414 XW2023X
414AW2020A
414AW2021A
414AW2023A
414 XW2020X
Per utilitzar a Europa, Orient Mitjà, Rússia, CIS i Àfrica només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
415AW2030A
46Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Taula 3-6 Subministraments (continuació)
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 415A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 415A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Cartutx de tòner original magenta d'alt
rendiment LaserJet HP 415X
Per a l'ús d'Àsia Pacíc només
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner original cian LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner original groc LaserJet
HP 416A
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard415AW2032A
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat415 XW2031X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat415 XW2032X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat415 XW2033X
Cartutx de tòner negre de recanvi amb capacitat
estàndard
Cartutx de tòner cian de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard416AW2042A
415AW2031A
415AW2033A
415 XW2030X
416AW2040A
416AW2041A
Cartutx de tòner original magenta
LaserJet HP 416A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner original cian d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner original groc d'alt
rendiment LaserJet HP 416X
Cartutx de tòner LaserJet original
magenta d'alt rendiment HP 416X
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Si el cartutx de tòner ha de passar un període de temps prolongat fora de la impressora, col·loqueu-lo a
l'embalatge de plàstic original o tapeu el cartutx amb un objecte lleuger i opac.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
Cartutx magenta de recanvi de capacitat
estàndard
Cartutx de tòner negre de recanvi d'alta
capacitat
Cartutx cian de recanvi de gran capacitat416 XW2041X
Cartutx groc de recanvi de gran capacitat416 XW2042X
Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat416 XW2043X
416AW2043A
416 XW2040X
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner47
Figura 3-1 Components del cartutx de tòner
2
1
3
3
1
1
2
NúmeroDescripció
1Maneta
2Tambor d'imatges
3Xip de memòria
ATENCIÓ: Si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: A la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge dels cartutxos de tòner usats.
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner
Seguiu aquests passos per substituir el cartutx de tòner.
1.Obriu la porta frontal prement el botó al tauler esquerre.
48Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
1
2
2.Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta blava i estireu-lo cap a fora per treure'l.
3.Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap amunt per a treure'l.
4.Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner49
5.Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a l'embalatge per
reciclar-lo.
6.Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
7.No toqueu el tambor d'imatgeria a la part inferior del cartutx de tòner. Les ditades al tambor fotogràc
poden provocar problemes de qualitat d'impressió. A més, no exposeu el cartutx a la llum si no és
necessari.
50Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
8.Inseriu el cartutx de tòner nou al calaix. Assegureu-vos que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del
calaix.
9.Tanqueu el calaix del cartutx de tòner.
10. Tanqueu la porta frontal.
CAWWSubstitució dels cartutxos de tòner51
11. Col·loqueu el cartutx de tòner usat a la capsa on venia el cartutx nou o feu servir una caixa de cartró gran i
http://www.hp.com/recycle
2
1
empleneu-la amb tots els cartutxos que necessiteu reciclar. Consulteu la guia de reciclatge que s'inclou per
obtenir informació sobre el reciclatge.
Als EUA, a la capsa s'hi inclou una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres països/regions,
aneu a www.hp.com/recycle per imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per reciclarlo.
52Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (macOS)
●
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
●
Impressió mòbil
●
Impressió des d'una unitat de memòria USB (només tauler de control amb pantalla tàctil)
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW53
Tasques d'impressió (Windows)
Obtingueu més informació sobre les tasques d'impressió habituals per als usuaris del Windows.
●
Com imprimir (Windows)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
●
Impressió manual a les dues cares (Windows)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
●
Selecció del tipus de paper (Windows)
●
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques
per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
●Per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares
del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
54Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir
diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i
estalviar paper.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
CAWWTasques d'impressió (Windows)55
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que
vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però
voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper que esteu utilitzant i feu clic al botó D'acord.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/colorljM454.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
56Capítol 4 ImpressióCAWW
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (Windows)57
Tasques d'impressió (macOS)
Imprimiu amb el programari d'impressió d'HP per a macOS, incloent-hi com imprimir a doble cara o múltiples
pàgines en un full.
●
Procediment d'impressió (macOS)
●
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
●
Impressió manual a les dues cares (macOS)
●
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
●
Selecció del tipus de paper (macOS)
●
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
Utilitzeu l'opció Imprimeix des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i les opcions bàsiques
per a la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
Si la impressora té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, podeu imprimir automàticament a les dues cares
del paper. Utilitzeu una mida i un tipus de paper compatibles amb el comunicador dúplex.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible
si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
58Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió manual a les dues cares (macOS)
Si la impressora no té instal·lat un comunicador dúplex automàtic, o bé feu servir una mida o un tipus de paper
no compatible amb el comunicador dúplex, podeu imprimir a totes dues cares del paper si seguiu un procés
manual. Haureu de tornar a carregar les pàgines per imprimir en l'altre costat.
Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui disponible
si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Dúplex manual i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
6.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
Si imprimiu des d'un aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu seleccionar una opció per imprimir
diverses pàgines en un únic full de paper. Per exemple, podeu fer això per imprimir un document molt gran i
estalviar paper.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Marge, seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (macOS)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari amb l'opció Imprimeix, podeu establir el tipus de paper que
vulgueu utilitzar per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper predeterminat és de carta, però
voleu utilitzar un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu-lo.
CAWWTasques d'impressió (macOS)59
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●EconoMode: Seleccioneu aquesta opció per estalviar tòner quan imprimiu esborranys de documents.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/colorljM454.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
60Capítol 4 ImpressióCAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per
imprimir-les més tard
Emmagatzemeu tasques d'impressió a la memòria de la impressora per imprimir-les més endavant.
●
Introducció
●
Abans de començar
●
Conguració de l'emmagatzematge de tasques
●
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
●
Impressió d'una tasca emmagatzemada
●
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
●
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
La informació següent indica els procediments per crear i imprimir documents que s'emmagatzemen a una
unitat de memòria USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Abans de començar
Repasseu els requisits d'ús de la funció d'emmagatzematge de tasques.
La funció d'emmagatzematge de tasca té els requisits següents:
●Cal instal·lar un dispositiu d'emmagatzematge USB 2.0 dedicat amb un mínim de 16 GB d'espai lliure a l'USB
amtrió posterior. Aquest dispositiu d'emmagatzematge USB emmagatzema les tasques de
l'emmagatzematge de tasques enviades a la impressora. Retirar aquest dispositiu d'emmagatzematge USB
de la impressora inhabilita la funció d'emmagatzematge de tasques.
●Si utilitzeu un controlador d'impressió universal (UPD), heu d'utilitzar la versió 5.9.0 o superior d'UPD.
Conguració de l'emmagatzematge de tasques
Congureu l'emmagatzematge de tasques al controlador de la impressora, inseriu un mitjà d'emmagatzematge
(unitat de memòria USB) a la impressora i comproveu si la funció es pot utilitzar.
Abans de començar, instal·leu el programari de la impressora si no està instal·lat. Aneu a www.hp.com/support,
feu clic a Programari i controladors i, a continuació, seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per
baixar el programari d'HP més recent.
Un cop hàgiu instal·lat el controlador de la impressora, l'opció d'emmagatzematge de tasques s'estableix en
Automàtic de manera predeterminada. La ubicació de l'opció és la següent:
●Windows: Dispositius i impressores►Propietats de la impressora►Conguració del dispositiu
●macOS: Impressores i escàners►Opcions i subministraments
Per completar la conguració de l'emmagatzematge de tasques:
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard61
1.Localitzeu el port USB posterior.
En alguns models, el port USB posterior està cobert. Traieu la coberta del port USB posterior abans de
continuar.
2.Inseriu la unitat de memòria USB al port USB posterior.
Figura 4-1 Inseriu la unitat de memòria USB
Es mostrarà un missatge al tauler de control per advertir que la unitat USB es formatarà. Seleccioneu
D'acord per completar el procediment.
3.Obriu el controlador de la impressora per comprovar que es mostra la pestanya Emmagatzematge de
tasques. Si la podeu veure, vol dir que la funció es pot utilitzar.
Des d'un programari, seleccioneu l'opció Imprimeix, trieu la impressora a la llista d'impressores i feu el
següent:
●Windows: seleccioneu Propietats o Preferències. feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, activeu-la de la manera següent:
Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a dispositius i
impressores. Feu clic amb el botó dret al nom de la impressora i feu clic a Propietats de la impressora.
Feu clic a la pestanya Conguració del dispositiu, feu clic a Emmagatzematge de tasques i, a
continuació, seleccioneu Automàtic. Feu clic a Aplica i a D'acord.
●macOS: el controlador d'impressió mostra el menú Còpies i pàgines. Obriu la llista desplegable i feu
clic al menú Emmagatzematge de tasques.
Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques
Desactivar la funció d'emmagatzematge de tasca per fer-lo disponible, ns i tot si una unitat USB s'insereixi en la
impressora. Habiliteu la funció perquè torni a estar disponible.
1.Obriu les propietats de la impressora:
62Capítol 4 ImpressióCAWW
●Windows: Des del menú d'inici, obriu els paràmetres, feu clic a dispositiusi, a continuació, feu clic a
dispositius i impressores. Botó de dret de la impressora i feu clic a propietats de la impressora.
●macOS: al menú d'Apple, feu clic a Preferències del sistema i, a continuació, a Impressió i fax.
Seleccioneu la impressora i, a continuació, seleccioneu Opcions & Supplies (Opcions i
subministraments).
2.Desactivar l'opció d'emmagatzematge de tasques següents:
●Windows: feu clic a la txaconguració del dispositiu , feu clic a l'Emmagatzematge de tasquesi, a
continuació, seleccioneu l'inhabilitar.
●macOS: a la pestanya d'Opcions , desmarqueu la casella de vericació d'Emmagatzematge de
tasques.
Per habilitar la funció d'emmagatzematge de tasques, establiu l'opció en Automàtic (Windows) o marqueu la
casella Emmagatzematge de tasques (macOS).
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA:
●El nom del botó varia segons el programari.
●Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat Més opcions.
3.feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra la pestanya Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar la pestanya.
4.Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques:
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies
següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10
còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la
tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
●Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la
tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de
proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la
contrasenya necessària al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop
s'hagi imprès.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard63
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques,
podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número
d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN
necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca
introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Feu clic al menú Fitxer i, després, feu clic a l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora al menú Impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, seguiu les instruccions de la secció
"Habilitació o inhabilitació de la funció d'emmagatzematge de tasques" per activar el menú.
4.A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies. La primera còpia s'imprimeix immediatament. La impressió de les còpies
següents cal iniciar-la des del tauler de control frontal del dispositiu. Per exemple, si s'envien 10
còpies, una còpia s'imprimeix immediatament, i les altres 9 còpies s'imprimiran quan es recuperi la
tasca. S'esborrarà la tasca un cop s'hagin imprès totes les còpies.
●Tasca personal: la tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora. Si
la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de control.
La tasca d'impressió s'esborrarà de la memòria un cop s'hagi imprès.
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant. La tasca s'esborrarà manualment o
mitjançant la programació de retenció de la tasca.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la
persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. La tasca s'esborrarà
manualment o mitjançant la programació de retenció de la tasca.
64Capítol 4 ImpressióCAWW
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
NOTA: macOS 10.14 Mojave i posteriors: el controlador d'impressió ja no inclou el botó Personalitzat .
Utilitzeu les opcions de la llista desplegable de Mode per congurar la tasca desada.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal a la llista desplegable Mode, podeu
protegir la tasca amb un PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una
altra persona intenti imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest PIN.
7.Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Imprimiu una tasca emmagatzemada a una unitat de memòria USB.
1.Aneu a la carpeta on estan desades les tasques emmagatzemades:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control amb pantalla tàctil,
toqueu la icona Impressió i, a continuació, Emmagatzematge de tasques.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns a Emmagatzematge de tasques
i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.A la llista Carpetes de tasques, desplaceu-vos ns al nom de la carpeta en què està emmagatzemada la
tasca i seleccioneu-lo.
3.Desplaceu-vos ns al nom de la tasca que voleu imprimir i seleccioneu-lo.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya. Toqueu Fet (tauler de control amb
pantalla tàctil).
4.Imprimiu la tasca:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Per denir el nombre de còpies, toqueu el quadre que hi ha a
l'esquerra del botó Imprimeix i, a continuació, introduïu el nombre de còpies que vulgueu imprimir
amb el teclat tàctil. Toqueu Fet per tancar el teclat i toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Per ajustar el nombre de còpies, utilitzeu els botons de etxa per
desplaçar-vos a l'opció Còpia i premeu OK. A la pantalla Còpia, utilitzeu els botons de etxa per
seleccionar el nombre de còpies i premeu OK per desar el paràmetre. Torneu a prémer OK per
imprimir la tasca.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard65
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Quan una tasca nova emmagatzemada en una unitat ash USB, totes les tasques anteriors amb el mateix nom
de l'usuari i de la tasca s'han sobreescrits. Si la memòria de la unitat aix USB és plena, apareixerà el missatge
següent al tauler de control de la impressora: El dispositiu de memòria d'emmagatzematge USB és sense
memòria. Elimina tasques no utilitzats i, a continuació, proveu un altre cop. Tasques emmagatzemades existents
ha s'eliminarà abans que es poden emmagatzemar tasques d'impressió addicionals.
●
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Suprimiu una tasca emmagatzemada a una unitat de memòria USB.
1.Aneu a la carpeta on estan desades les tasques emmagatzemades:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control amb pantalla tàctil,
toqueu la icona Impressió i, a continuació, Emmagatzematge de tasques.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns a Emmagatzematge de tasques
i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.A la llista Carpetes de tasques, desplaceu-vos ns al nom de la carpeta en què està emmagatzemada la
tasca i seleccioneu-lo.
3.Desplaceu-vos ns al nom de la tasca que vulgueu suprimir i seleccioneu-lo.
Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
4.Suprimiu la tasca:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Toqueu la icona Paperera i, a continuació, toqueu Suprimeix
per suprimir la tasca.
●Tauler de control de 2 línies: Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns a l'opció Imprimeix i,
a continuació, premeu el botó OK. Torneu a prémer OK per suprimir la tasca.
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius
d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot
incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar
per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa
informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de
disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
66Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
Les solucions mòbils i d'ePrint permeten imprimir fàcilment amb una impressora HP des d'un ordinador portàtil,
una tauleta, un telèfon intel·ligent o altres dispositius mòbils.
●
Introducció
●
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (tauler de control amb pantalla tàctil)
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic (tauler de control LCD de 2 línies)
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Introducció
Reviseu la informació següent sobre la impressió mòbil.
Per consultar la llista sencera de solucions mòbils i d'ePrint i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
CAWWImpressió mòbil67
Impressió Wi-Fi Direct (només models sense l)
Wi-Fi Direct permet imprimir des d'un dispositiu mòbil sense l sense necessitat de fer servir una xarxa ni
Internet.
●
Activació de Wi-Fi Direct
●
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
NOTA: Wi-Fi Direct no és compatible amb tots els sistemes operatius mòbils.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct per imprimir sense l des dels següents dispositius:
●Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
●iPhone, iPad o iPod touch mitjançant l'AirPrint d'Apple o l'aplicació HP Smart
●Dispositius mòbils Android que fan servir l'aplicació HP Smart o la solució d'impressió incorporada amb
l'Android
●Dispositius PC i Mac que utilitzin el programari HP ePrint
●HP Roam
Per obtenir més informació sobre la impressió Wi-Fi Direct, aneu a www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct pot habilitar-se o deshabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Activació de Wi-Fi Direct
Per imprimir sense l des de dispositius mòbils, cal que Wi-Fi Direct estigui activat.
Seguiu aquests passos per activar Wi-Fi Direct al tauler de control de la impressora.
1.Desplaceu-vos ns al menú Wi-Fi Direct:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar la pestanya de la part superior cap avall per obrir l'escriptori digital i, a continuació, toqueu la
icona Wi-Fi Direct (
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Wi-Fi Direct
Es mostra la pantalla d'informació de Wi-FI Direct.
2.Obriu la pantalla d'estat de Wi-Fi Direct:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'informació de Wi-Fi Direct, toqueu la icona
Conguració ( ).
).
●Tauler de control LCD de 2 línies: A la pantalla d'informació de Wi-Fi Direct, desplaceu-vos ns al menú
Estat de Wi-Fi Direct i obriu-lo.
3.Activeu Wi-Fi Direct:
68Capítol 4 ImpressióCAWW
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Si Wi-Fi Direct està establert en Desactivat, toqueu el control
lliscant per activar Wi-Fi Direct.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Si Wi-Fi Direct està establert en Desactivat, premeu el botó de etxa
dreta per activar-lo i premeu OK per desar el paràmetre.
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi
Direct.
Per veure el nom de Wi-Fi Direct al tauler de control amb pantalla tàctil, aneu a la pantalla d'inici, feu lliscar la
pestanya de l'escriptori digital cap avall i toqueu la icona Wi-Fi Direct ().
Per veure el nom de Wi-Fi Direct al tauler de control LCD de 2 línies, premeu el botó OK per obri la pantalla d'inici i
desplaceu-vos ns als menús següents per obrir-los:
1.Conguració
2.Wi-Fi Direct
3.Nom de Wi-Fi Direct
CAWWImpressió mòbil69
Canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora
Canvieu el nom de Wi-Fi Direct de la impressora mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS):
●
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
●
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Pas 1: Obertura del servidor web incrustat d'HP
Seguiu aquest procediment per obrir el servidor web incrustat d'HP (EWS).
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pas 2: Canvi del nom de Wi-Fi Direct
Seguiu aquest procediment per canviar el nom de Wi-Fi Direct.
1.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Xarxa.
2.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Wi-Fi Direct.
3.Al camp Estat, feu clic a Edita conguració.
4.Al camp Nom de Wi-Fi Direct, introduïu el nom nou i, a continuació, feu clic a Aplica.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (tauler de control amb pantalla tàctil)
Podeu fer servir HP ePrint per imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça
de correu electrònic del producte mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic. Aquestes
instruccions són per als models d'impressora amb tauler de control amb pantalla tàctil.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
70Capítol 4 ImpressióCAWW
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu els passos següents per habilitar els serveis web d'HP i registrar-vos a HP Connected:
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la
part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona HP ePrint .
2.A la part inferior dreta de la pantalla HP ePrint, toqueu Conguració.
3.A la pantalla Serveis web de conguració, llegiu l'acord de les condicions d'ús. Toqueu Sí per acceptar les
condicions d'ús i habilitar els serveis web d'HP.
La impressora habilita els serveis web i després imprimeix una pàgina d'informació. La pàgina d'informació
conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora a HP Connected.
4.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (tauler de control LCD de 2 línies)
Podeu fer servir HP ePrint per enviar documents com a txers adjunts de correu electrònic a l'adreça de correu
electrònic de la impressora i imprimir-los mitjançant qualsevol dispositiu que permeti enviar correus electrònics.
Aquestes instruccions són per als models d'impressora amb tauler de control LCD de 2 línies.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu els passos següents per habilitar els serveis web d'HP i registrar-vos a HP Connected:
1.Al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici.
2.Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
3.Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure l'adreça IP
o el nom d'amtrió de la impressora.
4.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
5.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Serveis web.
CAWWImpressió mòbil71
AirPrint
6.A la secció Paràmetres dels serveis web, feu clic a Conguració i Continua i, a continuació, seguiu les
instruccions que es mostren a la pantalla per acceptar les condicions d'ús.
La impressora habilita els serveis web i després imprimeix una pàgina d'informació. La pàgina d'informació
conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora a HP Connected.
7.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
Amb l'AirPrint d'Apple, podeu imprimir directament a la impressora des d'un dispositiu iOS o un ordinador Mac
sense haver d'instal·lar un controlador d'impressora.
AirPrint és compatible amb iOS i ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS (10.7 Lion i
posteriors).
Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod
touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
●Correu
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb
l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i
imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi
Direct.
La impressora ha d'estar connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu Android.
Com que la solució d'impressió està incorporada als sistemes operatius compatibles, no és necessari instal·lar
cap controlador ni descarregar-se cap programari.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android
admesos, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
72Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió des d'una unitat de memòria USB (només tauler de control
amb pantalla tàctil)
Descobriu com imprimir directament des d'una unitat de memòria USB.
●
Introducció
●
Impressió de documents USB
Introducció
La funció d'impressió USB per tasques habituals permet imprimir txers ràpidament sense haver d'enviar-los des
d'un ordinador. Aquesta funció està disponible als models d'impressora amb tauler de control amb pantalla
tàctil.
La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha sota el tauler de control. És
compatible amb els tipus de txer següents:
●.pdf
●.jpg
●.prn i .PRN
●.pcl i .PCL
●.ps i .PS
●.doc i .docx
●.ppt i .pptx
Impressió de documents USB
Seguiu el procediment següent per imprimir documents des d'una unitat USB.
1.Introduïu la unitat USB al port USB de la part frontal del producte.
Es visualitzarà un missatge de neteja al tauler de control de la impressora.
2.A la pantalla d'opcions de dispositiu de memòria, toqueu d'Impressió de Documents.
3.Desplaceu-vos i toqueu el nom del txer que voleu imprimir. Si s'ha desat el txer en una carpeta, toqueu el
nom de la carpeta i, a continuació, desplaceu-vos i toqueu el nom del txer.
4.Quan aparegui la impressió des del menú USB, toqueu qualsevol dels següents elements de menú per
canviar els paràmetres de la tasca d'impressió:
●2 cares
●Tray Selection (Selecció de safata)
●Còpies
●Quality (Qualitat)
Per a les opcions addicionals, toqueu la icona de paràmetres .
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB (només tauler de control amb pantalla tàctil)73
5.Toqueu Imprimeix per imprimir la tasca.
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB.
74Capítol 4 ImpressióCAWW
5Gestió de la impressora
Utilitzeu les eines de gestió, els paràmetres de seguretat i conservació de l'energia i les actualitzacions del
microprogramari per a la impressora.
●
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil)
●
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
●
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS)
●
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Característiques de seguretat de la impressora
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
HP Web Jetadmin
●
actualització del microprogramari
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a
models amb pantalla tàctil)
Amb els serveis web, podeu afegir aplicacions d'impressió a la impressora mitjançant HP Connected. Les
aplicacions d'impressió són una plataforma de lliurament de contingut segons demanda que permet cercar llocs
web populars i imprimir amb un format fàcil de llegir.
CAWW75
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar la pantalla a la dreta i toqueu
Aplicacions.
2.Toqueu l'aplicació d'impressió que vulgueu utilitzar.
Per obtenir més informació sobre cadascuna de les aplicacions d'impressió i sobre com crear un compte,
visiteu el lloc web d'HP Connected a HP Connected. El compte d'HP Connected us permet afegir, congurar
o suprimir aplicacions d'impressió, així com establir l'ordre en què es mostren al tauler de control de la
impressora.
NOTA: Pot ser que el lloc web d'HP Connected no estigui disponible a tots els països o regions.
NOTA: També podeu desactivar les aplicacions d'impressió mitjançant l'EWS. Per fer-ho, obriu l'EWS
(consulteu com obrir el servidor web incrustat), feu clic a la pestanya Serveis web i, a continuació, feu clic a
Desactiva, al costat de l'opció Aplicacions d'impressió.
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows)
Si ja utilitzeu la impressora i voleu modicar-ne la connexió, utilitzeu Programari i conguració del dispositiu per
canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de
xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense l.
Per obrir Programari i conguració del dispositiu, completeu el següent procediment:
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l’HP Printer Assistant, seleccioneu Eines a la barra de navegació i, a continuació, seleccioneu Programari i
conguració del dispositiu.
76Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina
d'inici de la impressora (EWS)
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
●
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
●Veure la informació d'estat de la impressora
●Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●Veure i canviar les conguracions de la safata (mides i tipus de paper)
●Vegeu i imprimiu les pàgines internes
●Vegeu i canvieu la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per obrir i
utilitzar el servidor web incrustat HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: La pàgina d'inici de la impressora (EWS) és un programari que permet connectar-se al servidor web
incrustat d'HP quan la impressora està connectada a un ordinador per USB. Està disponible només si s'ha
efectuat una instal·lació completa en instal·lar la impressora a l'ordinador. En funció de la connexió de la
impressora, és possible que algunes funcions no estiguin disponibles.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Mètode 1: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des del programari
Utilitzeu aquest mètode per obrir l'EWS des del programari HP Printer Assistant.
1.Com obrir l'HP Printer Assistant.
●Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el
nom de la impressora.
●Windows 8.1: Feu clic a la etxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a
continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a
Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
●Windows 7, Windows Vista i Windows XP: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots
els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom
de la impressora.
2.A l'HP Printer Assistant, seleccioneu primer Imprimeix i, a continuació, Pàgina d'inici de la impressora (EWS).
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS)77
Mètode 2: Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS) des d'un navegador web
Utilitzeu l'EWS per gestionar la impressora des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la
impressora.
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa basada en IP per accedir a l'EWS.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
78Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-1 Pestanyes del servidor web incrustat d’HP
Pestanya o apartatDescripció
Fitxa Inici
Mostra informació de la impressora,
de l'estat i de la conguració.
●Mode Hibernació: Permet congurar els paràmetres del mode Hibernació.
●Serveis web: Permet congurar i gestionar els serveis web, com ara HP ePrint i les
aplicacions d'impressió.
●Actualització de la impressora: Permet comprovar si hi ha actualitzacions de la impressora.
●Nivells estimats dels cartutxos: Mostra l'estat i els nivells estimats dels cartutxos.
●Resum de la xarxa: Mostra un resum dels paràmetres de xarxa de la impressora.
●Caixa d'eines de qualitat de la impressió: Permet utilitzar les eines de manteniment per
millorar la qualitat de les impressions.
●Assistent de conguració sense l: Permet connectar la impressora a una xarxa sense l.
●Wi-Fi Direct: Permet connectar la impressora a una xarxa sense l.
●AirPrint: Permet veure i modicar els paràmetres d'AirPrint.
●Informació de la impressora: Mostra informació general sobre la impressora.
●Administrador: Permet congurar i gestionar controls avançats d'ús i seguretat de la
impressora.
●Mode Desconnexió: Permet congurar el mode Desconnexió.
●Informe d'ús: Mostra informació detallada sobre l'ús de la impressora.
●Tallafoc: Permet congurar i gestionar el tallafoc de la impressora.
●Informes de la impressora: Mostra els informes disponibles per a la impressora.
●Còpia de seguretat: Permet fer una còpia de seguretat dels paràmetres de la impressora en
un txercodicat amb contrasenya.
●Personalització: Permet afegir o treure funcions de la pestanya Inici.
Pestanya Còpia/Impressió●Permet modicar els paràmetres d'impressió predeterminats des de l'ordinador, com ara el
nombre de còpies i la qualitat de la impressió.
Pestanya Serveis web●Paràmetres dels serveis web
Pestanya Xarxa
(Només impressores connectades a la
xarxa)
Permet canviar la conguració de la
xarxa des de l'ordinador.
●General
●Amb l (802.3)
●Sense l (802.11)
●Wi-Fi Direct
●Bluetooth intel·ligent
●AirPrint
●Google Cloud Print
●Protocol d'impressió per Internet
●Seguretat
●Conguració avançada
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP i la pàgina d'inici de la impressora (EWS)79
Taula 5-1 Pestanyes del servidor web incrustat d’HP (continuació)
Pestanya o apartatDescripció
Pestanya Eines●Informació del producte
●Informes
●Utilitats
●Còpia de seguretat i Restaura
●Reinici de la impressora
●Actualitzacions de la impressora
Pestanya Conguració●Gestió de l'alimentació
●Preferences (Preferències)
●Subministraments
●Personalització del tauler de control (només als models amb pantalla tàctil)
●Seguretat
●Alertes per correu electrònic
●Restaura valors per defecte
●Tallafocs
80Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
Reviseu la informació següent sobre la conguració dels paràmetres IP de xarxa.
●
Introducció
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
●
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Introducció
Utilitzeu la informació que apareix a les seccions següents per congurar els paràmetres de xarxa de la
impressora.
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP.
Aneu al lloc web de Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar els paràmetres de conguració IP.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP81
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Xarxa per consultar informació sobre la xarxa. Podeu
canviar la conguració segons convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per canviar el nom de la impressora en una xarxa i poder
identicar-la de manera única.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Xarxa.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a General per veure les opcions i, a continuació, feu clic a
Identicació de xarxa.
5.Al camp de text Nom d'amtrió, introduïu un nom per identicar aquesta impressora de manera única i, a
continuació, feu clic a Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control per establir manualment l'adreça IPv4, la màscara de subxarxa i la
passarel·la predeterminada.
82Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Conguració de xarxa
2.Paràmetres d'Ethernet
3.Conguració IP
4.Manual
3.Utilitzeu els botons de etxa per introduïr l'adreça IP i, a continuació, premeu OK.
4.Utilitzeu els botons de etxa per introduir la màscara de subxarxa i, a continuació, premeu OK.
5.Utilitzeu els botons de etxa per introduir la passarel·la i, a continuació, premeu OK.
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la
xarxa. En la majoria de les situacions podreu deixar la impressora en el mode automàtic. Si es fan canvis
incorrectes a la velocitat de l'enllaç i als paràmetres dúplex, la impressora podria tenir problemes per comunicarse amb altres dispositius de la xarxa. Si heu de fer canvis, utilitzeu el tauler de control de la impressora.
NOTA: Aquesta informació només s'aplica a les Ethernet (amb l). No és pertinent per a xarxes sense l.
NOTA: La conguració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa,
commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
NOTA: Quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es
torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Conguració de xarxa
2.Paràmetres d'Ethernet
3.Velocitat enllaç
3.Al menú Velocitat d'enllaç, desplaceu-vos ns a una de les opcions següents i seleccioneu-ne una:
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP83
ParàmetreDescripció
Automàticael servidor d'impressió es congura
automàticament amb el mode de comunicació i la
velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
4.Seleccioneu OK per desar el paràmetre. La impressora s'apaga i es torna a engegar.
84Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Característiques de seguretat de la impressora
Reviseu la informació següent sobre les característiques de seguretat de la impressora.
●
Introducció
●
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP
Introducció
La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir
dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web
incrustat d'HP
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de
manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
1.Cerqueu l'adreça IP de la impressora al tauler de control:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu
la icona Sense l () o la icona Ethernet () per consultar l'adreça IP o el nom d'amtrió de la
impressora.
●Tauler de control LCD de 2 línies: al tauler de control de la impressora, premeu el botó OK per mostrar
la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons de etxa per desplaçar-vos ns als menús següents i el botó OK
per obrir-los:
1.Conguració
2.Conguració de xarxa
3.Paràmetres generals
Al menú Paràmetres generals, seleccioneu primer Mostra adreça IP i, a continuació, Sí per veure
l'adreça IP o el nom d'amtrió de la impressora.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA: Si es mostra un missatge al navegador web que indica que el lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
3.A la pàgina d'inici de l'EWS, feu clic a la pestanya Paràmetres.
4.A la subnestra de navegació esquerra, feu clic a Seguretat per veure les opcions i, a continuació, feu clic a
Seguretat general.
5.Introduïu una contrasenya.
6.Torneu a introduir-la al camp Conrmeu contrasenya i feu clic a Aplica.
NOTA: anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur.
CAWWCaracterístiques de seguretat de la impressora85
Paràmetres d'estalvi d'energia
Obtingueu més informació sobre els paràmetres d'estalvi d'energia de la impressora.
●
Introducció
●
Impressió amb EconoMode
●
Establiment del paràmetre Mode Hibernació/Retard d'hibernació (min)
●
Establiment del paràmetre Desconnexió/Desconnexió després de la hibernació (h)
●
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar
Introducció
La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Impressió amb EconoMode
Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de
documents. El Mode eco utilitza menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot també reduir la
qualitat d'impressió.
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible
que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa
la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Si aquesta opció no està disponible al vostre controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el
servidor web incrustat d'HP.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al quadre de vericació Economode.
Establiment del paràmetre Mode Hibernació/Retard d'hibernació (min)
Utilitzeu els menús del tauler de control per especicar la quantitat de temps que la impressora ha d'estar
inactiva abans que entri en el mode Hibernació.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració ( ).
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
86Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
1.Gestió de l'alimentació
2.Mode Hibernació (tauler de control amb pantalla tàctil) o Retard d'hibernació (min) (tauler de control
LCD de 2 línies)
3.Especiqueu el nombre de minuts que la impressora ha d'estar inactiva abans que entri en el mode
hibernació:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Toqueu l'opció desitjada de la llista.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Utilitzeu els botons de etxa per seleccionar el nombre de minuts i
premeu el botó OK per desar el paràmetre.
Establiment del paràmetre Desconnexió/Desconnexió després de la hibernació (h)
Utilitzeu els menús del tauler de control per especicar la quantitat de temps que la impressora ha d'estar
inactiva abans que s'apagui.
NOTA: Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Gestió de l'alimentació
2.Mode Desconnexió (tauler de control amb pantalla tàctil) o Desconnexió després de la hibernació (h)
(tauler de control LCD de 2 línies)
3.Especiqueu el nombre d'hores que la impressora ha d'estar inactiva abans que s'apagui:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Toqueu l'opció desitjada de la llista.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Utilitzeu els botons de etxa per seleccionar el nombre d'hores i
premeu el botó OK per desar el paràmetre.
Congureu el paràmetre de l'apagament inhabilitar
Utilitzeu els menús del tauler de control per inhabilitar la impressora des d'apagant hagi transcorregut un
període d'inactivitat.
1.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
2.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
CAWWParàmetres d'estalvi d'energia87
1.Gestió de l'alimentació
2.Desactivar l'apagament
3.Seleccioneu una d'aquestes opcions:
●Quan els ports estan actius: Si seleccioneu aquesta opció, la impressora no s'apagarà si no estan
inactius tots els ports. Un enllaç de xarxa actiu o una connexió de fax evitarà que la impressora
s'apagui.
●No inhabilitar (tauler de control amb pantalla tàctil) o Mai (tauler de control LCD de 2 línies): La
impressora s'apagarà després d'un període d'inactivitat, que està determinat pel paràmetre
Desconnexió/Desconnexió després de la hibernació (h).
NOTA: El paràmetre per defecte és quan els ports estan actius.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar ecaçment una àmplia varietat
de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament
digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes i protegir el
vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet augmentar la
productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a
determinades funcions de la impressora. Aneu a www.hp.com/go/webjetadmin per obtenir més informació.
Mode
88Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
actualització del microprogramari
HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per
a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la
impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica
les aplicacions del servei web.
●
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control
●
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la impressora HP
Hi ha dos mètodes compatibles per fer una actualització del microprogramari de la impressora. Feu servir un
dels mètodes següents per actualitzar el microprogramari de la impressora.
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control
Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari mitjançant el tauler de control de la impressora
(només a models connectats a la xarxa). En el cas d'impressores connectades per USB, aneu al mètode 2.
1.Assegureu-vos que la impressora està connectada a una xarxa amb l (Ethernet) o sense l amb una
connexió a Internet activa.
NOTA: Cal connectar la impressora a Internet per actualitzar el microprogramari a través d'una connexió
de xarxa.
2.Desplaceu-vos ns al menú Conguració:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu
lliscar cap avall el dit des de la pestanya de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i,
tot seguit, toqueu la icona Conguració .
●Tauler de control LCD de 2 línies: premeu el botó OK per mostrar la pantalla d'inici. Utilitzeu els botons
de etxa per desplaçar-vos ns a Conguració i, a continuació, torneu a prémer el botó OK.
3.Al menú Conguració, toqueu o utilitzeu els botons de etxa i botó OK per obrir els menús següents:
1.Manteniment de la impressora
2.Actualitza la impressora (tauler de control amb pantalla tàctil) o Actualització del microprogramari
(tauler de control LCD de 2 línies)
NOTA: Si l'opció Actualitza la impressora o Actualitza el microprogramari no apareix, feu servir el mètode
2.
4.Actualitzeu el microprogramari:
●Tauler de control de la pantalla tàctil: Toqueu Comprova actualitzacions de la impressora ara per
comprovar si hi ha actualitzacions. Si es detecta una versió del microprogramari més recent, el procés
d'actualització comença automàticament.
●Tauler de control LCD de 2 línies: Si l'actualització del microprogramari està disponible, premeu el botó
OK per iniciar el procés d'actualització.
5.Només tauler de control amb pantalla tàctil: Congureu la impressora perquè actualitzi el microprogramari
automàticament quan trobi actualitzacions:
CAWWactualització del microprogramari89
a.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, feu lliscar cap avall el dit des de la pestanya
de la part superior de la pantalla per obrir l'escriptori digital i, tot seguit, toqueu la icona Conguració
.
b.Desplaceu-vos ns a Manteniment de la impressora, toqueu l'opció i, a continuació, toqueu Actualitza
la impressora.
c.Toqueu, en aquest ordre, Gestiona les actualitzacions, Permet actualitzacions i Sí.
d.Toqueu el botó Enrere , Opcions d'actualització de la impressora i, seguidament, Instal·la
automàticament (recomanat).
Mètode 2: Actualització del microprogramari amb la utilitat d'actualització de la
impressora HP
Seguiu aquests passos per baixar manualment la utilitat d'actualització de la impressora HP i instal·lar-la.
NOTA: Aquest mètode és l'única opció d'actualització de microprogramari disponible per a les impressores
connectades a l'ordinador mitjançant un cable USB. Aquest mètode també es pot aplicar a les impressores que
estan connectades a una xarxa.
NOTA: Per poder utilitzar aquest mètode, cal tenir un controlador d'impressió instal·lat.
1.Aneu a www.hp.com/go/support, feu clic a Programari i controladors i, a continuació, feu clic a Impressora.
2.Al camp de text, escriviu el nom de la impressora, feu clic a Envia i seleccioneu el model de la impressora a
la llista de resultats de la cerca.
3.A la secció Microprogramari, cerqueu el txer Actualització del microprogramari.
4.Feu clic a Baixa i, a continuació, a Executa.
5.Quan s'iniciï la utilitat d'actualització de la impressora HP, seleccioneu la impressora que vulgueu actualitzar
i feu clic a Actualitza.
6.Seguiu les instruccions que es mostren a la pantalla per completar la instal·lació i, a continuació, feu clic al
botó OK per tancar la utilitat.
90Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.