Aizliegts pavairot, pielāgot vai tulkot bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas, izņemot, ja to
atļauj likumi par autortiesībām.
Šeit ietverto informāciju var mainīt bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgās HP izstrādājumiem un pakalpojumiem
noteiktās garantijas ir ietvertas garantijas
paziņojumos, kas piegādāti kopā ar attiecīgajiem
izstrādājumiem un pakalpojumiem. Nekas no
šeit ietvertā nav traktējams kā papildus garantiju
nodrošinošs faktors. HP neuzņemas atbildību
par šeit esošajām tehniskām un drukas kļūdām
vai izlaidumiem.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, un
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated preču
zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs/reģionos.
macOS ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs/reģionos.
AirPrint ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta
ASV un citās valstīs/reģionos.
Google™ ir Google Inc. preču zīme
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Iespējams trieciena risks ......................................................................................................................................................... 2
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 4
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 5
2 rindu vadības paneļa skats (tikai modeļiem nw un dn) .............................................................................. 5
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelim dw) ...................................................................................... 7
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana ..................................................................................... 8
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................... 9
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas ....................................................... 15
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 15
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 33
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 34
Materiāli un piederumi ...................................................................................................................................... 34
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 46
Tonera kasetņu izņemšana un nomaiņa ....................................................................................................... 48
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 54
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 55
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 56
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 56
Drukas darbi (macOS) ............................................................................................................................................................ 57
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ........................................................................... 57
ivLVWW
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (macOS) ................................................................................... 58
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (macOS) ............................................................................. 58
Papīra veida atlasīšana (macOS) ..................................................................................................................... 58
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 59
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 60
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 60
Darbu krātuves iestatīšana .............................................................................................................................. 60
Darbu krātuves funkcijas atspējošana un iespējošana ............................................................................... 61
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 62
Saglabāta darba izveidošana (macOS) .......................................................................................................... 63
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 64
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 65
Printerī saglabāta darba izdzēšana ........................................................................................... 65
Informācija nosūtīta uz printeri darbu uzskaitei ........................................................................................... 65
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 72
HP tīmekļa pakalpojumu lietojumprogrammas (tikai modeļiem ar skārienekrānu) ................................................... 75
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 76
HP iegultā tīmekļa servera (EWS) un Printera sākumlapas papildu kongurācija ....................................................... 77
Pirmā metode: HP iegultā tīmekļa servera (EWS) atvēršana no programmatūras ................................ 77
Otrā metode: HP iegultā tīmekļa servera atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas ............................ 77
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 81
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 82
Saites ātrums un divpusējās drukas iestatījumi ........................................................................................... 83
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 85
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 85
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 86
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību. ....................................... 89
Otrā metode: Programmaparatūras atjaunināšana ar HP printera atjaunināšanas utilītu ................... 90
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 91
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 92
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems” ............. 94
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................. 102
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................ 102
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes - 13.02 ............................................................................... 104
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes - 13.03 ............................................................................... 106
Drukas kvalitātes problēmu novēršana ........................................................................................................................... 111
Attēla defektu problēmu novēršana ............................................................................................................ 121
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 130
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 130
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 131
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 131
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 131
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 131
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ............................................................................................................................... 132
Pārskatiet funkciju atrašanās vietu uz printera un printera ziskās un tehniskās specikācijas, un to, kur atrast
informāciju par iestatīšanu.
●
Brīdinājuma ikonas
●
Iespējams trieciena risks
●
Atklātā pirmkoda licence
●
Skati uz printeri
●
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
●
Printera specikācijas
Papildinformāciju skatiet:
Video palīdzību skatiet šeit www.hp.com/videos/LaserJet.
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet printera atbalsta sākumlapā.
www.hp.com/support/colorljM454.
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
Brīdinājuma ikonas
Uzmanieties, ja HP printerī redzama ikonu aprakstos norādītā brīdinājuma ikona.
●Uzmanību! Elektrošoks
LVWW1
●Uzmanību! Karsta virsma
●Uzmanību! Nepieskarieties kustīgām daļām
●Uzmanību! Tuvumā ir asa mala
●Brīdinājums
Iespējams trieciena risks
Pārskatiet šo svarīgo drošības informāciju.
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
●Izlasiet un izprotiet šos drošības paziņojumus, lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena radīta
apdraudējuma.
●Šī produkta lietošanas laikā vienmēr izmantojiet parastus drošības pasākumus, lai samazinātu ugunsgrēka
vai elektriskās strāvas trieciena izraisītas traumas risku.
●Izlasiet un izprotiet visus norādījumus šajā lietotāja rokasgrāmatā.
●Ievērojiet visus uz produkta esošos brīdinājumus un norādījumus.
●Pievienojot produktu strāvas avotam, izmantojiet tikai iezemētu strāvas kontaktligzdu. Ja nezināt, vai
kontaktligzda ir iezemēta, sazinieties ar kvalicētu elektriķi.
●Nepieskarieties kontaktiem nevienā no produkta ligzdām. Nekavējoties nomainiet bojātos vadus.
●Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no sienas kontaktligzdas.
●Neuzstādiet un neizmantojiet šo produktu ūdens tuvumā vai tad, kad esat slapjš.
●Uzstādiet produktu droši uz stabilas virsmas.
●Uzstādiet produktu kādā aizsargātā vietā, kurā neviens nevar tam uzkāpt vai paklupt aiz strāvas vada.
Atklātā pirmkoda licence
Lai iegūtu informāciju par atklātā pirmkoda programmatūru, kas izmantota šajā printeri, atveriet www.hp.com/
software/opensource.
LVWWAtklātā pirmkoda licence3
Skati uz printeri
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Printera komponentu un vadības paneļa pogu identicēšana
●
Skats uz printeri no priekšpuses
●
Skats uz printeri no aizmugures
●
2 rindu vadības paneļa skats (tikai modeļiem nw un dn)
●
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelim dw)
Skats uz printeri no priekšpuses
Printera priekšpusē esošo komponentu identicēšana
1-1. attēls. Skats uz printeri no priekšpuses
NumursApraksts
1.2 rindu vadības panelis (tikai modeļiem nw un dn)
2.Kodpiekļuves USB ports (tikai modelim dw, drukāšanai bez datora)
3.Skārienekrāna vadības panelis (modelis dw; noliecams uz augšu, lai atvieglotu skatīšanos)
4.Normatīvā uzlīme (priekšējā vāka iekšpusē)
5.2. paplāte
6.1. paplāte
7.Iesl./izsl. poga
8.Priekšējais vāks (ļauj piekļūt tonera kasetnei)
9.Izdruku uztvērēja pagarinājums
10.Izvades nodalījums
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skats uz printeri no aizmugures
7
1
3
2
4
6
5
Printera aizmugurē esošo komponentu identicēšana
1-2. attēls. Skats uz printeri no aizmugures
NumursApraksts
1.Aizmugurējais vāks (tikai modelim nw; nodrošina piekļuvi, lai varētu izņemt iestrēgušo papīru)
2.Priekšējā vāka atbrīvošanas poga
3.Divpusējās drukas ierīce (tikai modeļiem dn un dw)
4.USB ports darbu saglabāšanai
5.USB ports tiešai pievienošanai datoram
6.Ethernet ports
7.Strāvas padeve
2 rindu vadības paneļa skats (tikai modeļiem nw un dn)
Pogu un indikatoru identicēšana printera 2 rindu vadības panelī
LVWWSkati uz printeri5
1-3. attēls. 2 rindu vadības panelis
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NumursProduktsApraksts
1.Gatavības indikators (zaļš)Šis indikators deg, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris saņem
drukas datus.
2.Brīdinājuma indikators
(dzeltens)
3.Vadības paneļa displejsŠajā ekrānā redzamas izvēlnes un printera dati.
4.
5.Poga OKnospiediet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
6.
7.
8.
9.
Kreisās bultiņas poga
Labās bultiņa poga
Poga Atcelt
Bezvadu sakaru poga (tikai
bezvadu modeļiem)
Atpakaļvērstā bultiņa poga
Šis indikators mirgo, kad lietotājam jāpievērš uzmanība printerim.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
●Atveriet vadības paneļa izvēlnes.
●Atveriet apakšizvēlni, kas redzama vadības paneļa displejā.
●Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa
ekrānā parādās ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK]), sāciet drukas
darbu.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
Nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
Izmantojiet šo pogu, lai piekļūtu bezvadu sakaru izvēlnei.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●Izejiet no vadības paneļa izvēlnēm.
●Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu
(nesaglabājot izmaiņas izvēlnes vienumā).
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skārienekrāna vadības paneļa skats (modelim dw)
5
4
3
67
1
2
Pogu un indikatoru identicēšana skārienekrāna vadības panelī
●
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai printera vadības paneļa kreisajā pusē.
PIEZĪME.Lai iegūtu plašāku informāciju par printera vadības paneļa funkcijām, atveriet printera atbalsta
sākumlapu. www.hp.com/support/colorljM454.
PIEZĪME.Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
1-4. attēls. Skārienekrāna vadības panelis
NumursProduktsApraksts
1.Sākuma ekrāna paneļa displeja
ikonas
2.Krāsu skārienekrānsNodrošina piekļuvi izvēlnēm, animētajai palīdzībai un informācijai par printeri.
3.Palīdzības pogaNodrošina piekļuvi vadības paneļa palīdzības sistēmai.
4.Sākuma pogaNodrošina piekļuvi sākuma ekrānam.
5.Atgriešanās pogaAtgriežas iepriekšējā ekrānā.
6.Drukas ikona: Pieskarieties šai ikonai, lai atvērtu opcijas Drukāšana izvēlnes.
7.Lietotņu ikona Pieskarieties šai ikonai, lai atvērtu izvēlni Lietotnes un izdrukātu tieši
Skatiet ikonu aprakstu tālāk redzamajā tabulā.
Pavelciet uz leju cilni, lai atvērtu izvēlni Darbi.
no atlasītajām tīmekļa lietojumprogrammām.
LVWWSkati uz printeri7
PIEZĪME.Kaut arī vadības panelī nav standarta pogas Atcelt, tomēr daudzu printera procesu laikā poga Atcelt
parādās uz skārienekrāna. Tas ļauj lietotājiem atcelt darbību, kamēr printeris vēl nav to pabeidzis.
Sākuma ekrāna paneļa displeja ikonas
1-1. tabula. Sākumekrāna ikonas
IkonaNolūks
Iestatīšanas ikona: Atver izvēlni Iestatīšana, kurā var mainīt preferences un veikt uzturēšanas funkcijas.
Bezvadu sakaru ikona: Atver izvēlni Bezvadu sakaru kopsavilkums, kurā var pārbaudīt bezvadu sakaru
statusu un mainīt bezvadu iestatījumus. Jūs varat izdrukāt arī bezvadu sakaru pārbaudes atskaiti, kas
palīdz diagnosticēt tīkla savienojuma problēmas.
HP ePrint ikona: Atver izvēlni Tīmekļa pakalpojumu kopsavilkums, kurā var pārbaudīt ePrint statusa
informāciju, mainīt ePrint iestatījumus vai izdrukāt informācijas lapu.
Wi-Fi Direct ikona: Atver izvēlni Wi-Fi Direct, kurā var ieslēgt Wi-Fi Direct, izslēgt Wi-Fi Direct un apskatīt
Wi-Fi Direct nosaukumu un paroli.
Kasetņu ikona: Atver ekrānu Informācija par kasetnēm, kurā var aplūkot aptuvenos līmeņus un lapu
skaitu, ko var izdrukāt ar atlikušo tonera daudzumu.
Papīra iestatīšanas ikona: Atver izvēlni Papīra iestatīšana, kurā var kongurēt noklusējuma papīra
izmēru un papīra tipu papīra paplātēm.
ECO ikona: Ļauj kongurēt dažus no printera vides funkcijām.
Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
Lai izmantotu printera skārienekrāna vadības paneli, veiciet tālāk norādītās darbības.
1
-2. tabula. Skārienekrāna vadības paneļa lietošana
DarbībaAprakstsPiemērs
PieskaršanāsPieskarieties ekrānā redzamajam vienumam, lai
atlasītu šo vienumu vai atvērtu šo izvēlni. Izvēļņu
ritināšanas laikā īsi pieskarieties ekrānam, lai
apturētu ritināšanu.
Pieskarieties iestatīšanas ikonai, lai atvērtu
izvēlni
Iestatīšana.
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
1-2. tabula. Skārienekrāna vadības paneļa lietošana (turpinājums)
DarbībaAprakstsPiemērs
PavilkšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu horizontāli, lai ritinātu ekrānu sāniski.
RitināšanaPieskarieties ekrānam un pēc tam pārvietojiet
pirkstu vertikāli, lai ritinātu ekrānu augšup un
lejup. Izvēļņu ritināšanas laikā īsi pieskarieties
ekrānam, lai apturētu ritināšanu.
Pavelciet pa sākumlapu, lai piekļūtu izvēlnes
papildu opcijām.
Ritiniet iestatīšanas izvēlni.
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalsta tīmekļa vietni.
Atveriet www.hp.com/support/colorljM454 HP visaptverošo palīdzību darbam ar printeri, kurā ietverta tālāk
norādīta informācija:
●Instalēšana un kongurēšana
●Mācīšanās un lietošana
●Problēmu risinājumi
●Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●Pievienošanās atbalsta forumiem
●Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
●Norādījumu atrašana par Microsoft Add Printer rīka izmantošanu
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana9
Printera specikācijas
Pārskatiet aparatūras, programmatūras un printera vides specikācijas.
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, elektriskie raksturlielumi un akustiskās emisijas
●
Darba vides diapazons
SVARĪGI!Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet printera atbalsta sākumlapā. www.hp.com/support/colorljM454.
Tehniskās specikācijas
Pārskatiet printera tehniskās specikācijas.
Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/colorljM454
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows un HP drukas draiveriem, kas paredzēti macOS, un uz
programmatūras instalēšanas programmu.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas programma instalē V3 vai V4
PCL 6 drukas draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot pilnas programmatūras instalēšanas
programmu. Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
macOS: Lietošanai kopā ar šo printeri tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. Lejupielādējiet
HP Easy Start vai nu no tīmekļa lapas 123.hp.com/laserJet, vai no printera atbalsta lapas, un pēc tam izmantojiet
HP Easy Start, lai instalētu HP drukas draiveri. HP Easy Start programmatūra nav ietverta HP programmatūras
instalēšanas programmā.
M454nw
W1Y43A
Nav pieejamsNav pieejamsIekļ.
Iekļ.Iekļ.Iekļ.
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Atveriet tīmekļa lapu 123.hp.com/laserJet.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu HP Easy Start.
Linux: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai Linux, apmeklējiet tīmekļa lapu
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Lai iegūtu informāciju un drukas draiverus operētājsistēmai UNIX, apmeklējiet tīmekļa lapu
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1
-4. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no programmatūras tīmeklī)
Windows 7, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 (V3) printerim
specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6 (V3) printerim
specisks drukas draiveris.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6 (V4) printerim
specisks drukas draiveris.
Windows 10, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai programmatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6 (V4) printerim
specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 R2, 64 bituHP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
3
1
2
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitu
versija
HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
LVWWPrintera specikācijas11
1-4. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri (turpinājums)
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no programmatūras tīmeklī)
Windows Server 2012HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
Windows Server 2012 R2HP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
Windows Server 2016, 64 bituHP PCL 6 (V3) printerim specisks drukas draiveris ir pieejams lejupielādei no printera
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
2
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts, izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas 32 bitu draiveri.
3
Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2008 pamatplūsmas atbalstu 2015. gada janvārī. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2008.
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
atbalsta vietnes. Lejupielādējiet draiveri un pēc tam izmantojiet Microsoft Add Printer rīku tā
instalēšanai.
Lai instalētu drukas draiveri, lejupielādējiet HP Easy Start no tīmekļa lapas 123.hp.com/
laserjet. Veiciet tālāk norādītās darbības, lai instalētu printera programmatūru un drukas
PIEZĪME.Lai skatītu informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6 un UPD PS draiveru
atbalstu šim printerim, atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/go/upd un noklikšķiniet uz cilnes Specikācijas.
1-5. tabula. Minimālās sistēmas prasības
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bitu vai 64 bitu versija
●2 GB brīvas vietas cietajā
diskā
●Microsoft Internet Explorer
●Interneta savienojums
●USB ports
Mobilās drukas risinājumi
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci.
Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/
MobilePrinting.
●Bluetooth energotaupība
●HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilās ierīces, iOS, Android
●2 GB brīvas vietas cietajā
diskā
●Interneta savienojums
Maršrutētāja savienojums nav
nepieciešams
www.hp.com/go/mobileprinting
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
●ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus printerus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
3
3
2
1
1
2
●HP Smart lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm