Draudžiama kopijuoti, pritaikyti ar versti be iš
anksto gauto raštiško sutikimo, išskyrus tuos
atvejus, kai tai daryti leidžia autorių teisių
įstatymai.
Čia nurodyta informacija gali būti keičiama be
išankstinio įspėjimo.
Vienintelės HP gaminiams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos yra išdėstytos kartu su
gaminiais ir paslaugomis pateiktose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomų garantijų. HP nėra
atsakinga už čia esančias technines, redagavimo
klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 4/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“, ir
„PostScript
®“
yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse /
regionuose.
„macOS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Google™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruoti prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“
prekės ženklas.
Atvirojo kodo licencija ............................................................................................................................................................... 3
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 4
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 5
2 eilučių valdymo skydelio vaizdas („nw“ ir „dn“ modeliai) ........................................................................... 5
Jutiklinio ekrano valdymo skydelio vaizdas („dw“ modeliams) .................................................................... 7
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu .......................................................................... 8
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas ................................................................. 9
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas ........................................................... 15
Darbinės aplinkos diapazonas ......................................................................................................................... 15
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 17
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 18
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) .................................................................................................. 18
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 20
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 22
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus .............................................................................................................................. 22
2 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 24
Į 3 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 27
Į 3 dėklą įdėkite popieriaus (pasirenkamas) .................................................................................................. 27
LTWWiii
3 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 29
Vokų įdėjimas ir spausdinimas ............................................................................................................................................. 31
Voko kryptis ........................................................................................................................................................ 31
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 33
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 34
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 34
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 36
Įjunkite ar išjunkite kasetės politikos funkciją ............................................................................................... 38
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės politikos funkciją ..... 38
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės politikos funkciją ... 38
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad įjungtumėte kasetės politikos
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad išjungtumėte kasetės
politikos funkciją ........................................................................................................................... 39
Trikčių diagnostikos ir šalinimo kasetės strategijos valdymo skyde klaidų pranešimai .... 40
Įjunkite ar išjunkite kasetės apsaugos funkciją ............................................................................................. 41
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės apsaugos funkciją ... 41
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės apsaugos
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 45
Dažų kasetės išėmimas ir pakeitimas ............................................................................................................ 47
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 54
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 54
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 55
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 55
ivLTWW
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 56
Kaip spausdinti („macOS“) ................................................................................................................................ 58
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“) .............................................................................. 58
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („macOS“) ........................................................................... 59
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („macOS“) ............................................................................... 59
Popieriaus tipo pasirinkimas („macOS“) ........................................................................................................ 59
Prieš pradėdami ................................................................................................................................................. 61
Nustatyti užduočių saugojimą ......................................................................................................................... 61
Išjungti arba įjungti darbo saugojimo funkciją .............................................................................................. 62
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“) ........................................................................................................... 63
Išsaugoto darbo kūrimas („macOS“) .............................................................................................................. 64
Laikomo darbo pašalinimas ............................................................................................................................. 66
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 73
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) ... 75
Spausdintuvo ryšio tipo keitimas („Windows“) .................................................................................................................. 76
Pažangus kongūravimas su HP integruotu tinklo serveriu ir spausdintuvo pradžios puslapiu (EWS) ................... 77
Pirmas būdas. Programinėje įrangoje atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS) ......................... 77
Antras būdas. Interneto naršyklėje atidarykite HP integruotąjį tinklo serverį (EWS). ............................ 78
LTWWv
Tinklo IP nustatymų kongūravimas ................................................................................................................................... 81
Priskirkite arba pakeiskite sistemos slaptažodį naudodami HP integruotąjį tinklo serverį ................... 85
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 86
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 88
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 92
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ....................................................................... 94
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................... 97
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus .............................................................................................. 100
Popieriaus strigčių šalinimas ............................................................................................................................................. 103
Popieriaus strigties vietos .............................................................................................................................. 103
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? ............................................................................................... 103
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo - 13.02 ......................................................................................... 105
Popieriaus strigčių šalinimas iš 2 dėklo - 13.03 ......................................................................................... 107
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................. 112
Vaizdo kokybės trikčių šalinimas .................................................................................................................. 122
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 131
Spausdintuvas nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................. 134
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba spausdintuvą ...................... 134
Prie belaidžio ryšio spausdintuvo nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 135
Spausdintuvui prisijungus prie VPN (virtualaus privataus serverio) tinklo ryšys nutrūksta. ............... 135
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ................................................................................................. 135
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ..................................................................................................................... 135
Atlikite belaidžio ryšio tinklo diagnostinę patikrą ...................................................................................... 136
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ........................................................................................................ 136
Peržiūrėkite, kur yra spausdintuvo funkcijos, zinės ir techninės specikacijos ir kur rasti sąrankos informaciją.
●
Perspėjimo piktogramos
●
Potencialus smūgių pavojus
●
Atvirojo kodo licencija
●
Spausdintuvo vaizdai
●
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
●
Spausdintuvo specikacijos
Daugiau informacijos rasite:
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausią informaciją rasite spausdintuvo pagalbos
pradžios puslapyje: www.hp.com/support/colorljM454.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Spręskite problemas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
Perspėjimo piktogramos
Jei HP spausdintuve matysite įspėjimo piktogramą, imkitės piktogramos apibrėžimuose nurodytų atsargumo
priemonių.
●Įspėjimas. Elektros šokas
LTWW1
●Įspėjimas. Karštas paviršius
●Įspėjimas. Laikykite kūno dalis atokiau nuo judančių dalių
●Įspėjimas. Arti esantys aštrūs kraštai
●Perspėjimas
Potencialus smūgių pavojus
Peržiūrėkite šią svarbią saugumo informaciją.
21 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
●Perskaitykite ir supraskite šiuos saugumo faktus, kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus.
●Visada laikykitės bazinių saugos priemonių, kai naudojate produktą, kad sumažintumėte sužeidimų dėl
gaisro arba elektros smūgio pavojų.
●Perskaitykite ir supraskite visas šio vartotojo vadovo instrukcijas.
●Laikykitės visų ant gaminio pažymėtų įspėjimų ir instrukcijų.
●Jungdami gaminį prie elektros šaltinio naudokite tik įžemintą elektros lizdą. Jei nežinote, ar elektros lizdas
įžemintas, pasikonsultuokite su kvalikuotu elektriku.
Ši įspėjimo lemputė mirksi, kad naudotojas atkreiptų dėmesį į spausdintuvą.
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba sumažinti ekrane rodomą reikšmę.
●Atidarykite valdymo skydelio meniu.
●Atidarykite papildomą meniu, rodomą valdymo skydelio ekrane.
●pasirinktumėte meniu elementą;
●pašalintumėte kai kurias klaidas;
●Pradėkite spausdinti užduotį atsakydami į valdymo skydelio raginimą (pvz., kai
valdymo skydelio ekrane parodomas pranešimas „Press [OK] to continue“
(Spauskite [Gerai], jei norite tęsti).
šį mygtuką naudokite norėdami judėti meniu arba didinti ekrane rodomą reikšmę.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami atšaukti spausdinimo užduotį arba uždaryti
valdymo skydo meniu.
Naudokite šį mygtuką, norėdami atidaryti belaidžio ryšio meniu.
9
Rodyklės atgal mygtukas
(Rodyklės atgal mygtukas)
61 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
naudokite šį mygtuką, kad atliktumėte šiuos veiksmus:
●Išeikite iš valdymo skydelio meniu.
●grįžtumėte į ankstesnį meniu papildomo meniu sąraše;
●grįžtumėte atgal į ankstesnį meniu elementą papildomo meniu sąraše
(neišsaugant meniu elemento pakeitimų).
Jutiklinio ekrano valdymo skydelio vaizdas („dw“ modeliams)
5
4
3
67
1
2
Atpažinkite mygtukus ir funkcijas jutikliniame valdymo skydelyje.
●
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu spausdintuvo valdymo skydelio kairėje palietę pradžios mygtuką.
PASTABA: Daugiau informacijos apie spausdintuvo valdymo skydelio funkcijas rasite spausdintuvo pagalbos
puslapyje: www.hp.com/support/colorljM454.
PASTABA: Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
1-4 iliustracija Jutiklinio ekrano valdymo skydas
NumerisNr.Aprašas
1Pradžios ekrano prietaisų
skydelio ekrano piktogramos
2Spalvotas jutiklinis ekranasLeidžia atidaryti meniu, žinyno animacijas ir spausdintuvo informaciją.
3Mygtukas „Help“ (žinynas)Suteikia prieigą prie valdymo skydelio pagalbos sistemos.
4Pradinio ekrano mygtukasSuteikia prieigą prie pradžios ekrano.
5Mygtukas „Back" (atgal)Grįžtama į ankstesnį ekraną.
6Piktograma „Print“ (Spausdinimas): Palieskite šią piktogramą, kad atidarytumėte
7Piktograma „Apps“ (Programos): Palieskite šią piktogramą, kad atidarytumėte meniu
Žr. toliau esančią lentelę su piktogramų aprašymais.
Patraukite žemyn skirtuką, kad atidarytumėte meniu „Jobs“ (Užduotys).
„Print“ (Spausdinimo) meniu.
„Apps“ (Programos) ir galėtumėte spausdinti tiesiai iš pasirinktų interneto programų.
LTWWSpausdintuvo vaizdai7
PASTABA: Kadangi valdymo skyde nėra standartinio mygtuko „Cancel“ (Atšaukti), daugumos spausdintuvo
veiksmų metu mygtukas „Cancel“ (Atšaukti) bus rodomas jutikliniame ekrane. Taip naudotojas gali atšaukti
užduotį prieš spausdintuvui ją baigiant.
Pradžios ekrano prietaisų skydelio ekrano piktogramos
1-1 lentelė Pagrindinio ekrano piktogramos
PiktogramaTikslas
Piktograma „Setup“ (Sąranka): Atidaro meniu „Setup“ (Sąranka), kuriame galite pakeisti nustatymus ir
atlikti priežiūros funkcijas.
Piktograma Belaidis ryšys: Atidaro meniu „Wireless Summary“ (Belaidžio ryšio suvestinė), kuriame
galite patikrinti belaidžio ryšio būseną ir pakeisti belaidžio ryšio nustatymus. Taip pat galite spausdinti
belaidžio ryšio tikrinimo ataskaitą, kuri padės diagnozuoti tinklo ryšio problemas.
Piktograma „HP ePrint“: Atidaro meniu „Web Services Summary“ (Interneto paslaugų suvestinė),
kuriame galite patikrinti „ePrint“ būsenos informaciją, pakeisti „ePrint“ nustatymus arba spausdinti
informacijos lapą.
Piktograma „Wi-Fi Direct“: Atsidaro meniu „Wi-Fi Direct“ („Wi-Fi Direct“), kuriame galite įjungti arba
išjungti „Wi-Fi Direct“, ir rodomas „Wi-Fi Direct“ pavadinimas ir slaptažodis.
Piktograma „Cartridge“ (Kasetė): Atidaro kasetės informacijos ekraną, kuriame galite peržiūrėti
numatomą dažų lygį ir dažų kasetėms likusį puslapių kiekį.
Piktograma „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka): Atidaro popieriaus sąrankos meniu, kuriame galima
kongūruoti numatytąjį popieriaus formatą ir tipą popieriaus dėklams.
„ECO“ piktograma: Leidžia kongūruoti kai kurias spausdintuvo aplinkosaugines savybes.
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
Naudokite šiuos veiksmus, norėdami naudotis spausdintuvo jutiklinio ekrano valdymo skydu.
1
-2 lentelė Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
VeiksmasAprašasPavyzdys
LietimasEkrane palieskite elementą, norėdami pasirinkti
elementą arba atidaryti meniu. Be to, slinkdami
per meniu, trumpai bakstelėkite ekraną,
norėdami sustabdyti slinkimą.
Palieskite Sąranka piktogramą ir atidarykite
meniu
Sąranka.
81 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1-2 lentelė Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu (tęsinys)
VeiksmasAprašasPavyzdys
PerbraukimasPalietę ekraną, slinkite pirštą horizontaliai, kad
paslinktumėte ekraną į šalis.
SlinkimasPalietę ekraną, slinkite pirštą vertikaliai, kad
paslinktumėte ekraną į viršų arba apačią.
Slinkdami per meniu, trumpai bakstelėkite
ekraną, norėdami sustabdyti slinkimą.
Perbraukite pagrindinį ekraną, kad
pasirinktumėte papildomas parinktis.
Slinkite per meniu „Setup“ (Sąranka).
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP pagalbos internetiniame puslapyje.
Eikite į www.hp.com/support/colorljM454 HP visuotinį spausdintuvo pagalbos centrą, kuris pateikia tokią
informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Spręskite problemas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
●Suraskite nurodymus, kaip naudoti „Microsoft Add Printer“ įrankį
LTWWSpausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas9
Spausdintuvo specikacijos
Peržiūrėkite techninę įrangą, programinę įrangą ir spausdintuvo aplinkos specikacijas.
●
Techninės specikacijos
●
Palaikomos operacinės sistemos
●
Mobilūs spausdinimo sprendimai
●
Spausdintuvo matmenys
●
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas
●
Darbinės aplinkos diapazonas
SVARBU: Šios specikacijos yra teisingos leidimo metu, tačiau jos gali būti keičiamos vėliau. Naujausią
informaciją rasite spausdintuvo pagalbos pradžios puslapyje: www.hp.com/support/colorljM454.
Techninės specikacijos
Peržiūrėti spausdintuvo technines specikacijas.
Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/colorljM454.
1
-3 lentelė Techninės specikacijos
Modelio pavadinimas
Gaminio numeris
Popieriaus tvarkymas1 dėklas (50 lapų talpos)PridėtaPridėtaPridėta
Popieriaus tvarkymas2 dėklas (250 lapų talpos)PridėtaPridėtaPridėta
Popieriaus tvarkymasPasirenkamas 550 lapų dėklasPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
Popieriaus tvarkymasAutomatinis dvipusis spausdinimasNėraPridėtaPridėta
Jungiamumas10 / 100 / 1000 eterneto LAN jungtis su
„IPv4“ ir „IPv6“
Jungiamumas„Hi-Speed“ USB 2.0PridėtaPridėtaPridėta
JungiamumasTiesioginis spausdinimas iš USBNėraNėraPridėta
JungiamumasSpausdinimo serveris, skirtas belaidžiam
Jungiamumas„Wi-Fi Direct“ funkcija spausdinimui iš
mobiliųjų įrenginių
Valdymo skydelio ekranas ir
įvestis
Valdymo skydelio ekranas ir
įvestis
2 eilučių valdymo skydas
Spalvotas jutiklinio ekrano valdymo skydo
M454nw
W1Y43A
PridėtaPridėtaPridėta
PridėtaNėraPridėta
PridėtaNėraPridėta
PridėtaPridėtaNėra
NėraNėraPridėta
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
SpausdinimasSpausdina 27 puslapius per minutę (ppm)
naudojant A4 ir 28 ppm naudojant laiško
formato popierių
PridėtaPridėtaPridėta
101 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1-3 lentelė Techninės specikacijos (tęsinys)
Modelio pavadinimas
Gaminio numeris
SpausdinimasTiesioginis spausdinimas iš USB (nereikia
kompiuterio)
SpausdinimasUžduočių saugojimas ir privatus
spausdinimas
(Reikalinga 16 GB arba didesnės talpos USB
atmintinė.)
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma atitinkamo spausdintuvo „Windows“ ir „macOS“ HP spausdinimo tvarkyklėms
bei programinės įrangos diegimo programai.
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo programa įdiegia V3 arba V4 PCL 6 spausdinimo tvarkyklę,
priklausomai nuo „Windows“ operacinės sistemos, bei pasirenkamą programinę įrangą, jei diegiama visa
programinė įranga. Daugiau informacijos rasite programinės įrangos diegimo pastabose.
„macOS“: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius ir „Apple“ mobiliuosius įrenginius. Atsisiųskite „HP Easy
Start“ iš 123.hp.com/laserjet arba iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad
įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę. „„HP Easy Start“ neįtraukta į HP programinės įrangos diegimo vedlį.
M454nw
W1Y43A
NėraNėraPridėta
PridėtaPridėtaPridėta
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Eikite į 123.hp.com/laserjet.
2.Norėdami atsisiųsti „HP Easy Start“, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „UNIX“, rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
1
-4 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš programinės įrangos tinkle)
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje
sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje
sistemoje kaip dalis programinės įrangos.
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ (V4) spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje
sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ (V4) spausdintuvui skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje operacinėje
sistemoje kaip dalis visos programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, 64 bitų„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš
spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję
„Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2008 R2“, SP1, 64 bitų„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš
spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję
„Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
1
2
3
LTWWSpausdintuvo specikacijos11
1-4 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš programinės įrangos tinkle)
„Windows Server 2012“„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš
„Windows Server 2012 R2“„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš
„Windows Server 2016“, 64 bitų„HP PCL 6“ (V3) spausdintuvui skirtą spausdinimo tvarkyklę galima atsisiųsti iš
„macOS Sierra 10.12“, „macOS High Sierra
10.13“, „macOS Mojave 10.14“
1
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
2
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per „Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų tvarkyklę.
3
2015 m. sausio mėn. „Microsoft“ nutraukė bendrąjį „Windows Server 2008“ techninės pagalbos teikimą. HP toliau teiks geriausias
techninės pagalbos paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server 2008“ operacinei sistemai.
spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję
„Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję
„Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
spausdintuvo techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite tvarkyklę ir tada pasinaudoję
„Microsoft Add Printer“ įrankiu įdiekite ją.
Norėdami įdiegti spausdinimo tvarkyklę, atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/laserjet.
Atlikite reikiamus veiksmus ir įdiekite spausdintuvo programinę įrangą ir spausdinimo
tvarkyklę.
PASTABA: Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/colorljM454, žr. visa
apimantį HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA: Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD PCL6 ir UPD PS tvarkyklių pagalbą šiam
„Windows“ 7, 8, 8.1, 10„macOS Sierra v10.12“, „macOS
High Sierra v10.13“, „macOS
Mojave v10.14“Mobilieji įrenginiai, iOS, „Android“
●32 bitų arba 64 bitų
●2 GB laisvos vietos
standžiajame diske
●„Microsoft Internet
Explorer“
●Interneto ryšys
●USB lizdas
●2 GB laisvos vietos
●Interneto ryšys
Mobilūs spausdinimo sprendimai
HP siūlo daug mobiliųjų ir „ePrint“ sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso.
Norėdami pamatyti visą sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/MobilePrinting.
●„Bluetooth Low Energy“
●„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
standžiajame diske
Maršruto parinktuvo jungties
nereikia
www.hp.com/go/mobileprinting
121 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
●„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose spausdintuvuose su „ePrint Enterprise Server“
3
3
2
1
1
2
programine įranga)
●„HP Smart“ programa, skirta „iOS“ ir „Android“ įrenginiams
●„HP ePrint“ programa (palaiko „Blackberry“)
●„Google Cloud Print“
●„AirPrint“
●„Android“ spausdinimas
●HP Roam
Spausdintuvo matmenys
Įsitikinkite, kad spausdintuvui numatyta vieta yra pakankamai erdvi.
1-6 lentelė M454nw modelių matmenys
MatavimasVisiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1 - Aukštis295,7 mm295,7 mm
2 - Gylis459 mm1025 mm
3 - Plotis413,6 mm413,6 mm
Svoris (su kasetėmis)17,5 kg17,5 kg
LTWWSpausdintuvo specikacijos13
3
2
1
3
2
1
1-7 lentelė M454dn ir 454dw modelių matmenys
3
3
2
1
1
2
MatavimasVisiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1 - Aukštis295,7 mm295,7 mm (dn modeliai)
339,6 mm (dw modeliai)
2 - Gylis472 mm1124,4 mm
3 - Plotis413,6 mm413,6 mm
Svoris (su kasetėmis)18,9 kg18,9 kg
1-8 lentelė Modelių su pasirenkamu 3 dėklu matmenys
MatavimasVisiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1 - Aukštis427,7 mm427,7 mm (nw ir dn modeliai)
2 - Gylis453 mm (nw modeliai)
472,3 mm („dn“ ir „dw“ modeliai)
141 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
471,6 mm (dw modeliai)
1025 mm (nw modeliai)
1124,4 mm (dn ir dw modeliai)
1-8 lentelė Modelių su pasirenkamu 3 dėklu matmenys (tęsinys)
MatavimasVisiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
3 - Plotis413,6 mm413,6 mm
Svoris (su kasetėmis)22,7 kg (nw modeliai)
24,1 kg (dn ir dw modeliai)
22,7 kg (nw modeliai)
24,1 kg (dn ir dw modeliai)
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas
Norint, kad veikimas būtų tinkamas, spausdintuvas turi būti aplinkoje, kuri atitinka tam tikrus maitinimo
reikalavimus.
Naujausią informaciją rasite spausdintuvo pagalbos pradžios puslapyje: www.hp.com/support/colorljM454.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
nustos galioti.
Darbinės aplinkos diapazonas
Peržiūrėkite rekomenduojamas veikimo aplinkos specikacijas spausdintuvui.
1
-9 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra15–27 °C15–30 °C
Santykinė drėgmėNuo 20 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
LTWWSpausdintuvo specikacijos15
161 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
Sužinokite, kaip įdėti ir naudoti popieriaus dėklus, įskaitant kaip įdėti tam tikrą popierių, pvz., vokus.
●
Įžanga
●
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
●
Į 2 dėklą įdėkite popieriaus
●
Į 3 dėklą įdėkite popieriaus
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
Įžanga
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Spręskite problemas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
Peržiūrėkite tolesnę informaciją apie popieriaus dėklus.
ĮSPĖJIMAS: Vienu metu ištraukite ne daugiau nei vieną popieriaus dėklą.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.
LTWW17
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
Peržiūrėkite tolesnę informaciją apie popieriaus dėjimą į 1 dėklą.
●
Įžanga
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
1 dėklo popieriaus kryptis
Įžanga
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių.
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Atlikite šiuos veiksmus, kad įdėtumėte popieriaus į 1 dėklą.
Šiame dėkle telpa iki 50 lapų, kurių dydis 75 g/m2 .
ĮSPĖJIMAS: Norėdami išvengti popieriaus strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei
spausdinama.
1.Norėdami atidaryti 1 dėklą, paimkite už kairės ir dešinės pusės rankenėlių ir jas patraukite žemyn.
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą.
3.Dešinės pusės popieriaus kreiptuvo laikiklį nuspauskite žemyn ir išskėskite popieriaus kreiptuvus iki
reikiamo dydžio.
4.Dėkite popierių į dėklą. Įsitikinkite, kad popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio
indikatorių.
Informacijos apie popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus kryptis 20 puslapyje.
LTWWĮ 1 dėklą įdėkite popieriaus19
5.Kompiuterio programinėje įrangoje pradėkite spausdinimą. Įsitikinkite, kad, tvarkyklėje yra nustatytas toks
123
pats popieriaus tipas ir dydis, koks įdėtas į dėklą.
1 dėklo popieriaus kryptis
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
2
-1 lentelė 1 dėklo popieriaus kryptis
Popieriaus tipasIšvestisKaip dėti popierių
Firminis blankas arba iš anksto
atspausdintas
Vienpusis spausdinimasSpausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.