Забранява се възпроизвеждане, адаптиране
или превод без предварително писмено
разрешение, освен по начин, разрешен в
законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са посочени в изричните
декларации за гаранция, придружаващи тези
продукти и услуги. Нищо в настоящия
документ не следва да се тълкува като
представляващо допълнителна гаранция. HP
не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn) .......................................................................... 5
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw) .................................................................. 8
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 9
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 10
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 11
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 12
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 13
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 14
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 16
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава) ............................................................................ 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 22
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 24
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 27
Заредете хартия в Тава 3 (по избор) ........................................................................................................... 27
BGWWiii
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 29
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 31
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 31
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 31
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 34
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 34
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 36
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 37
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 38
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 56
ivBGWW
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 56
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 57
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 58
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 58
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 60
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 60
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 63
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 63
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 65
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 65
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 66
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 67
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 69
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 69
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 69
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 77
BGWWv
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 79
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 80
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) .......... 81
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера .............................................. 81
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ..................................... 82
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 85
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 85
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 85
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 86
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 87
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 87
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 89
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 89
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 91
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 91
Задаване на настройката Sleep Mode/Sleep Delay (Min.) (Спящ режим/Забавяне на спящия
Задаване на настройката Shutdown Mode/Shutdown after Sleep (Hr.) (Режим за
изключване/Изключване след спящ режим, часа) ................................................................................. 92
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ......................................... 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 94
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................... 94
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ............ 95
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 97
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 97
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 98
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ............................................................................... 100
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .................................................................................... 101
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 103
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 106
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 109
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 109
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 109
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 – 13.02 ................................................................................ 111
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 – 13.03 ................................................................................ 113
Изчистване на засядания на хартия в изходната касета – 13.10, 13.11, 13.13 ............................. 115
Почистване на засядания на хартия в устройството за двустранен печат (само при
моделите dn и dw) – 13.14, 13.15 .............................................................................................................. 115
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера (само модел
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 118
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 119
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 119
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 119
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 120
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 120
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 120
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 120
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 122
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 122
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 122
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 123
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 123
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 125
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 125
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 125
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 125
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 126
Отстраняване на неизправности с качеството на цветовете ......................................... 127
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ....................... 127
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ............................................. 127
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ............................ 128
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 129
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 129
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 130
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 140
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 140
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 140
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 141
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 141
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 141
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 141
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 142
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации
на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.
●
Предупредителни икони
●
Потенциална опасност от токов удар
●
Лиценз с отворен код
●
Изгледи на принтера
●
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
●
Спецификации на принтера
За повече информация:
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте началната
страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в
определенията за иконите.
●Внимание: Токов удар
BGWW1
●Внимание: Гореща повърхност
●Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●Внимание: Остър край в непосредствена близост
●Предупреждение
Потенциална опасност от токов удар
Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
●При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
●
захранващия кабел.
Лиценз с отворен код
За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWWЛиценз с отворен код3
Изгледи на принтера
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
●
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
НомерОписание
12-редов контролен панел (модели nw и dn)
2Директен USB порт (само за модел dw, за печат без компютър)
3Контролен панел със сензорен екран (модел dw, накланя се за по-лесно гледане)
4Нормативен етикет (вътрешната страна на предната вратичка)
5Тава 2
6Тава 1
7Бутон за включване/изключване на захранването
8Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
9Разширение на изходна касета
10Изходна касета
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Принтер – изглед отзад
7
1
3
2
4
6
5
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
НомерОписание
1Задна вратичка (само за модел nw, достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2Бутон за освобождаване на предната вратичка
3Устройство за двустранен печат (само за модели dn и dw)
4USB порт за съхраняване на задания
5USB порт за директна връзка към компютър
6Ethernet порт
7Връзка към захранването
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
Идентифицирайте бутоните и индикаторите на 2-редовия контролен панел на принтера.
BGWWИзгледи на принтера5
Фигура 1-3 Контролен панел с 2 реда
4
7
2
1
9
8
3
6
5
НомерЕлементОписание
1Индикатор за готовност
(зелен)
2Индикатор за внимание
(оранжев)
3Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
4Бутон Left arrow (Стрелка
наляво)
5OKбутон:Натиснете бутонаOK за следните действия:
6Бутон Right arrow (Стрелка
надясно)
7
Бутон Cancel (Отмяна)
Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато
принтерът получава данни за печат.
Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана
на дисплея стойност.
●Отваряне на менютата на контролния панел.
●Отваряне на подменю, показвано на дисплея на контролния панел.
●Избор на елемент от меню.
●Изчистване на някои грешки.
●Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел,
например когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението
Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на
стойност, показвана на дисплея.
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на
контролния панел.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
НомерЕлементОписание
8
9
Бутон за безжична връзка
(само за безжични модели)
Бутон със стрелка назад
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за следните действия:
●Излизане от менютата на контролния панел.
●Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
BGWWИзгледи на принтера7
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)
5
4
3
67
1
2
Идентифицирайте бутоните и функциите на контролния панел на сензорния екран.
●
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Началният екран дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се на началния екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) в лявата част на
контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Фигура 1-4 Контролен панел със сензорен екран
НомерЕлементОписание
1Показвани икони на таблото
на началния екран
2Цветен сензорен екранПредоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
3Бутон ПомощПредоставя достъп до системата за помощ в контролния панел.
4Бутон НачалоПредоставя достъп до началния екран.
5Бутон НазадВръща към предишния екран.
6Икона Print (Печат): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Print (Печат).
7Икона Apps (Приложения): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Apps
За описание на иконите вижте таблицата, която следва.
Издърпайте надолу раздела, за да отворите менюто Jobs (Задания).
(Приложения) за директен печат от избраниуебприложения.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутонCancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да
отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Показвани икони на таблото на началния екран
Таблица 1-1 Икони на началния екран
ИконаЦел
Икона Setup (Настройка): Отваря менюто Setup (Настройка), където можете да променяте
предпочитания и да изпълнявате функции за поддръжка.
Икона Wireless (Безжична връзка): Отваря менюто Wireless Summary (Резюме на безжична
връзка), където можете да проверите състоянието на безжичната връзка и да промените
настройките на безжичната връзка. Можете също така да отпечатате отчет за тест на безжичната
връзка, който помага при диагностиката на проблеми с мрежовата връзка.
Икона HP ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Резюме на уебуслугите), където можете
да проверите подробни данни за състоянието на ePrint, да промените настройките за ePrint или
да отпечатате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да
изключите Wi-Fi Direct и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.
Икона Cartridge (Касета): Отваря екрана с информация за касетата, където можете да прегледате
приблизителните нива и страници, които остават на тонер касетите.
Икона Paper Setup (Настройка на хартията): Отваря менюто Paper Setup (Настройка на хартията),
където можете да конфигурирате размера на хартията и типа на хартията по подразбиране за
тавите за хартия.
Икона ECO (ЕКО): Дава Ви възможност да конфигурирате част от функциите за околната среда на
принтера.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Таблица
1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате през менютата,
докоснете за кратко екрана, за да спрете
превъртането.
Докоснете иконата Setup, за да отворите
менюто
Setup (Настройка).
BGWWИзгледи на принтера9
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран (продължение)
ДействиеОписаниеПример
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до допълнителните опции на менюто.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната
информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
●Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
●
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/
colorljM454.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM454.
Таблица
1-3 Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 50 листа)Вкл.Вкл.Вкл.
Боравене с хартиятаТава 2 (капацитет 250 листа)Вкл.Вкл.Вкл.
Боравене с хартиятаДопълнителна спомагателна тава за 550
листа
Боравене с хартиятаАвтоматичен двустранен печатНе е наличноВкл.Вкл.
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и
IPv6
СвързванеВисокоскоростно USB 2.0Вкл.Вкл.Вкл.
СвързванеДиректен печат от USB портНе е наличноНе е наличноВкл.
СвързванеСървър за печат за безжична свързаностВкл.Не е наличноВкл.
СвързванеBluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска
консумация на енергия, BLE)
СвързванеWi-Fi Direct за директно безжично
отпечатване от мобилни устройства
Контролен панел за показване
и въвеждане
Контролен панел с 2 реда
M454nw
W1Y43A
По изборПо изборПо избор
Вкл.Вкл.Вкл.
Вкл.Не е наличноВкл.
Вкл.Не е наличноВкл.
Вкл.Вкл.Не е налично
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Контролен панел за показване
и въвеждане
Цветен сензорен екран на контролния
панел
Не е наличноНе е наличноВкл.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-3 Технически спецификации (продължение)
Име на модела
Номер на продукта
ПечатанеОтпечатва 27 страници в минута (ppm) на
хартия с размер A4 и 28 страници в минута
на хартия с размер Letter
ПечатанеДиректен печат от USB устройство (не се
изисква компютър)
ПечатанеСъхранение на задания и поверителен
печат
(Изисква 16 GB или по-голям USB диск).
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за
macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер за печат V3 или V4 PCL 6 в
зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният
пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за
инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/laserjet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да
инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер
на HP.
M454nw
W1Y43A
Вкл.Вкл.Вкл.
Не е наличноНе е наличноВкл.
Вкл.Вкл.Вкл.
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Отидете на 123.hp.com/laserjet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите HP Easy Start.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
1
2
3
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова
версия
Windows Server 2012Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2012 R2Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/laserjet.
Следвайте предоставените стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и
драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентските и сървърни версии на операционни системи, както и
за поддръжка на драйвери UPD PCL6 и UPD PS на HP за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и
щракнете върху раздела Specications (Спецификации).
Таблица 1-5 Минимални системни изисквания
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32-битова или 64-битова
версия
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Microsoft Internet Explorer
●Интернет връзка
●USB порт
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Интернет връзка
Мобилни устройства, iOS,
Android
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
За да видите пълния списък и да направите най-добрияизбор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
BGWWСпецификации на принтера13
●Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
3
3
2
1
1
2
●HP ePrint през електронна поща (изисква да са разрешени уебуслугите на HP и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
●Приложение ePrint Enterprise (поддържа се за всички принтери със сървърен софтуер ePrint
Enterprise)
●Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
●Приложение HP ePrint (налично за Blackberry)
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android печат
●HP Roam
Размери на принтера
Уверете се, че околната среда на Вашия принтер е достатъчно голяма, за да побере принтера.
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически
спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/colorljM454.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
Обхват на работната среда
Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица
1-9 Спецификации за работната среда
Environment (Среда)ПрепоръчанаПозволена
Температура15° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажност20% до 70% относителна влажност (RH)RH от 10% до 80%
16Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
2Тави за хартия
Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални
материали, като например пликове.
●
Въведение
●
Заредете хартия в тава 1
●
Заредете хартия в тава 2
●
Заредете хартия в тава 3
●
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация за тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW17
Заредете хартия в тава 1
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава)
●
Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава)
Следвайте тези стъпки, за да заредите хартия в Тава 1.
Тази тава събира до 50 листа хартия 75 g/м2 .
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1.Отворете тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
2.Плъзнете навън удължителя на тавата.
3.Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това разположете
водачите за хартия до правилния размер.
BGWWЗаредете хартия в тава 119
4.Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е поставена под ограничителните пластинки и
123
под индикаторите за максимално запълване.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 20.
5.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.
Ориентация на хартията в тава 1
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
Таблица
2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
20Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-1 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
123
123
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
Предварително перфорирана1-странен или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният край е насочен в посока, обратна на принтера
Отвори към лявата страна на принтера
BGWWЗаредете хартия в тава 121
Заредете хартия в тава 2
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 2.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 2
●
Ориентация на хартията в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 2.
Заредете хартия в Тава 2
Тази тава събира до 250 листа хартия 75 г/м2.
1.Отворете тава 2.
2.Регулирайте водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалките за регулиране на водачите и
плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3.За да заредите хартия с размер Legal, изтеглете тавата напред, като натиснете предното лостче и
издърпате предната част на тавата.
22Глава 2 Тави за хартияBGWW
2
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е заредена с хартия с размер Legal, Тава 2 е издадена от предната част на
принтера с приблизително 2 инча.
4.Заредете хартията в тавата.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в Тава 2
на страница 24.
5.Уверете се, че стекът хартия е изравнен във всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и
ширина на хартията, така че те да бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на
стека е под индикатора за запълване на тавата.
BGWWЗаредете хартия в тава 223
6.След като се уверите, че стекът хартия е под индикатора за запълване на тавата, затворете тавата.
7.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.
Ориентация на хартията в Тава 2
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
24Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-2 Ориентация на хартията в тава 2
123
123
123
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
Бланка или предварително отпечатана
хартия
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горен край, насочен към принтера.
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният край е насочен в посока, обратна на принтера
Prepunched (Перфорирана)1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на принтера
BGWWЗаредете хартия в тава 225
За информация относно позиционирането и ориентирането на пликове в Тава 2 вижте Ориентация на
плика на страница 31.
26Глава 2 Тави за хартияBGWW
Заредете хартия в тава 3
Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 3.
●
Въведение
●
Заредете хартия в Тава 3 (по избор)
●
Ориентация на хартията в тава 3
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 3.
Заредете хартия в Тава 3 (по избор)
Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 .
Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте тези типове хартия
само от Тава 1.
1.Отворете тава 3.
2.Регулирайте водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалките за регулиране на водачите и
плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3.За да заредите хартия с размер Legal, изтеглете тавата напред, като натиснете предното лостче и
издърпате предната част на тавата.
BGWWЗаредете хартия в тава 327
3
4.Заредете хартия в тавата.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 3
на страница 29.
5.Уверете се, че стекът хартия е изравнен във всички четири ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и
ширина на хартията, така че те да бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на
стека е под индикатора за запълване на тавата.
6.След като се уверите, че стекът хартия е под индикатора за запълване на тавата, затворете тавата.
28Глава 2 Тави за хартияBGWW
7.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
123
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.
Ориентация на хартията в тава 3
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
Таблица
2-3 Ориентация на хартията в тава 3
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горен край, насочен към принтера.
BGWWЗаредете хартия в тава 329
Таблица 2-3 Ориентация на хартията в тава 3 (продължение)
123
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана
хартия
Prepunched (Перфорирана)1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният край е насочен в посока, обратна на принтера
Отвори по лявата страна на принтера
30Глава 2 Тави за хартияBGWW
Зареждане и печат на пликове
Прегледайте следната информация за зареждане и печат на пликове.
●
Въведение
●
Печат на пликове
●
Ориентация на плика
Въведение
Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове.
Печат на пликове
За да отпечатате пликове, като използвате Тава 1 или Тава 2, следвайте стъпките, за да изберете
правилните настройки в драйвера на принтера. Тава 1 събира до 10 плика.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4.В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5.В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6.От падащия списък Източник на хартия изберете Ръчно подаване.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8.От диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ориентация на плика
Когато използвате пликове, поставете ги в съответствие с информацията в следната таблица.
BGWWЗареждане и печат на пликове31
Таблица 2-4 Ориентация на плика
ТаваКак да заредите
Тава 1С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера
Тава 2С лицевата страна нагоре
Късата част с марката е насочена към принтера
32Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Консумативи, аксесоари и части
Поръчка на консумативи или аксесоари, смяна на тонер касетите или сваляне и подмяна на друга част.
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Динамична защита
●
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP
●
Смяна на тонер касетите
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Прегледайте подробни данни за поръчка на консумативи, аксесоари и части за Вашия принтер.
●
Поръчване
●
Консумативи и принадлежности
●
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Поръчване
Намерете информация и връзки за поръчка на консумативи и аксесоари за Вашия принтер.
Опция за поръчкаИнформация за поръчка
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или
www.hp.com/buy/parts
принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Свържете се с упълномощен доставчик на
поддръжка или услуги на HP.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на
хост на принтера в полето за адрес/URL на
поддържан от компютъра ви уеббраузър. EWS
съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който
осигурява възможности за покупка на оригинални
HP консумативи.
Консумативи и принадлежности
Намерете информация относно консумативи и аксесоари, които са достъпни за Вашия принтер.
ВНИМАНИЕ: Касетите са за разпространение и използване само в рамките на техния зададен регион; те
няма да работят в среда, различна от техния зададен регион.
Таблица 3-1 Консумативи
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
За употреба само в Северна Америка и Латинска Америка
Оригинална касета с черен тонер HP
414A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
414A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
414A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
414A Magenta LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
414X за LaserJet, с голяма
производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
34Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Таблица 3-1 Консумативи (продължение)
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Оригинална цианова тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална жълта тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
За употреба само в Европа, Близкия изток, Русия, ОНД и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP
415A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
415A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
415A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
415A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
415X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
Оригинална жълта тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
За употреба само в Азиатско-тихоокеанския регион
Оригинална касета с черен тонер HP
416A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
416A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
416A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
416A Magenta LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
416X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
BGWWПоръчване на консумативи, принадлежности и части35
Таблица 3-1 Консумативи (продължение)
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Оригинална жълта тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
416XW2042X
416XW2043X
Таблица 3-2 Аксесоари
ЕлементОписаниеНомер на част
Аксесоари
Допълнително подаващо устройство за 550
листа хартия
USB 2.0 кабел за принтерКабел от тип "A към B" (2-метров, стандартен)DT2738
Допълнителна тава 3CF404A
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за
намаляване на времето за ремонт.
Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-
support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части на HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с
упълномощен от HP доставчик на услуги или поддръжка. Когато поръчвате, ще е необходимо едно от
следните: номер на част, сериен номер (който се намира на задната страна на принтера), номер на
продукта или името на принтера.
●Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите,
освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези
части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на
HP.
●Частите, обозначени като По избор за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на
принтера.
Таблица
3-3 Части за самостоятелен ремонт от клиента
Допълнения за
ЕлементОписание
Входна тава за хартия за 150 листаКасета за смяна за Тава 2ЗадължителноRM2-6377-000CN
Подаващо устройство за 550 листа
хартия
Смяна на допълнителна тава 3ЗадължителноCF404-67901
самостоятелна смянаНомер на част
36Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Динамична защита
Научете повече за принтери с възможности за динамична защита.
Някои принтери на HP използват касети, които имат чипове за защита или електронна схематика. Касети,
чийто чип не е от HP или с модифицирана схематика, или с такава, която не е от HP*, е възможно да не
работят. Също така тези, които работят в момента, в бъдеще е възможно да не работят.
HP има процес за удостоверяването на касети като стандарт в печатарството. HP продължава да използва
мерки за защита, чрез които да запази удовлетвореността на клиентите, да поддържа целостта на нашите
печатащи системи и да защитава интелектуалната ни собственост. Тези мерки включват методи за
удостоверяване
консумативи от трети страни в момента или в бъдеще. Принтерите на HP и оригиналните HP касети
осигуряват най-доброто качество, защита и надеждност. Когато касетите са клонирани или подправени, потребителят е изложен на рискове, свързани с качеството и сигурността, което влошава резултатите от
печата.
* Чипове, които не са от HP, и електронна схематика, която е модифицирана или не е от HP, не са
произведени или не са одобрени от HP. HP не гарантира, че тези чипове или схематика ще работят в
принтера Ви сега или в бъдеще. Ако използвате неоригинална касета за HP, моля, свържете се с доставчика
си, за да си осигурите касети с оригинален чип за защита на HP или с немодифицирана електронна
схематика на HP.
, които периодично се променят, и е възможно да възпрепятстват работата на някои
BGWWДинамична защита37
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на
тонер касетата на HP
Мрежовият администратор може да конфигурира настройките за защита на тонер касетата с помощта на
контролния панел на принтера или на вградения уебсървър на HP (EWS).
●
Въведение
●
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети
●
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети
Въведение
Използвайте Политика за касети и Защита на касети на HP, за да управлявате кои касети са инсталирани в
принтера и да защитите от кражба инсталираните касети.
●Политика за касети: Тази функция предпазва принтера от фалшиви тонер касети, като позволява
използването само на оригинални касети на HP в принтера. Използването на оригинални касети на HP
гарантира най-доброто възможно качество на печат. Когато някой инсталира касета, която не е
оригинална касета на HP, контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е
неупълномощена, и предоставя информация, която разяснява как да продължите.
●Защита на касети: Тази функция постоянно асоциира тонер касети с конкретен принтер или набор от
принтери, така че да не могат да се използват в други принтери. Защитата на касетите предпазва
вашата инвестиция. Когато тази функция е разрешена, ако някой се опита да прехвърли защитена
касета от оригиналния принтер в неупълномощен принтер, този принтер няма да отпечатва със
защитената касета. Контролният панел на принтера извежда съобщение, че касетата е защитена, и
предоставя информация, която разяснява как да продължите.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
И двете функции са изключени по подразбиране. Следвайте тези процедури, за да ги разрешите или
забраните.
38Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети
Функцията Cartridge Protection (Защита за касетите) може да се разреши или забрани с помощта на
контролния панел или вградения уебсървър (EWS).
●
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията Политика за касети
●
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията Политика за касети
●
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
●
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
●
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния панел за Политика за
касети
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването или забраняването на тази функция може да изисква въвеждане на
администраторска парола.
Обърнете се към Вашия администратор, за да установите дали е била зададена парола на администратор.
EWS пароли не могат да бъдат възстановени.
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията Политика за касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Policy
(Политика за касетите). Това позволява с принтера да се използват само оригинални касети на HP.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, и след това
докоснете иконата Setup (Настройка) .
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Supply Settings (Настройки за консумативите)
2.Политика за касети
3.Изберете Authorized HP (Упълномощени от HP), за да активирате функцията.
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията Политика за касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Policy
(Политика за касетите). Това премахва ограничението да се използват само оригинални касети на HP.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
BGWWКонфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP39
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, след което
докоснете иконата за настройка ( ).
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Supply Settings (Настройки за консумативите)
2.Политика за касети
3.Изберете O (Изкл.), за да забраните функцията.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Политика за касети
От EWS мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Policy (Политика за касетите).
Това позволява с принтера да се използват само оригинални касети на HP.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
40Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
5.В областта на Cartridge Policy (Политика за касети) щракнете върху падащото меню и изберете
Authorized HP (Упълномощени от HP).
6.Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Политика за касети
От EWS мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Policy (Политика за касетите). Това
премахва ограничението да се използват само оригинални касети на HP.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да отидете до и
отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
5.В областта на Cartridge Policy (Политика за касети) щракнете върху падащото меню и изберете O
(Изкл.).
6.Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния панел за Политика за
касети
Прегледайте препоръчителните действия за съобщения за грешки за политики за касети.
BGWWКонфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP41
Таблица 3-4 Съобщения за грешки на контролния панел за политика за касети
Съобщения за грешкиОписаниеПрепоръчително действие
10.0X.30 Неупълномощена <Color> касета Администраторът е конфигурирал този
принтер, за да се използват само
оригинални консумативи на HP, които са
все още в гаранция. Трябва да смените
касетата, за да продължите да
отпечатвате.
Сменете касетата с оригинална тонер
касета на HP.
Ако смятате, че сте купили оригинален
консуматив на HP, посетете
www.hp.com/go/anticounterfeit, за да
определите дали тонер касетата е
оригинална касета на HP да и да научите
какво да направите, ако не е оригинална
касета на HP.
42Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети
Функцията Cartridge Protection (Защита на касетите) може да се разреши или забрани с помощта на
контролния панел или на вградения уебсървър (EWS).
●
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за Защита на касети
●
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за Защита на касети
●
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
●
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
●
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния панел за Защита на касети
ЗАБЕЛЕЖКА: Разрешаването или забраняването на тази функция може да изисква въвеждане на
администраторска парола.
Обърнете се към Вашия администратор, за да установите дали е била зададена парола на администратор.
EWS пароли не могат да бъдат възстановени.
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за Защита на касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge
Protection (Защита на касетите). Това предпазва касетите, свързани с принтера, от кражба и от
използването им в други принтери.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, и след това
докоснете иконата Setup (Настройка) .
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Supply Settings (Настройки за консумативите)
2.Защита на касети
3.Изберете Защитаване на касети.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касетата за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за Защита на касети
От контролния панел на принтера мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge
Protection (Защита на касетите). Това премахва защитата за всякакви нови касети, инсталирани в принтера.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
BGWWКонфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP43
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, след което
докоснете иконата за настройка ( ).
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Supply Settings (Настройки за консумативите)
2.Защита на касети
3.Изберете O (Изкл.), за да забраните функцията.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията Защита на касети
От EWS мрежовият администратор може да разреши функцията Cartridge Protection (Защита на касетите).
Това предпазва касетите, които се свързват с принтера, от кражба и от използването им в други принтери.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
44Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
5.В областта на Cartridge Protection (Защита на касети) щракнете върху падащото меню и изберете On
(Вкл.).
6.Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
ВНИМАНИЕ: След разрешаване на защитата на касети за принтера всички инсталирани след това
тонер касети са автоматично и постоянно защитени. За да избегнете защита на нова касета, забранете функцията преди инсталирането на новата касета.
Изключването на функцията не дезактивира защитата за касети, които в момента са инсталирани.
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията Защита на касети
От EWS мрежовият администратор може да забрани функцията Cartridge Protection (Защита на касетите).
Това премахва защитата за всякакви нови касети, инсталирани в принтера.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.В левия навигационен екран щракнете върху Supplies (Консумативи), за да видите повече опции,
след което щракнете върху Supply Settings (Настройки за консумативи).
5.В областта на Cartridge Protection (Защита на касети) щракнете върху падащото меню и изберетеO
(Изкл.).
6.Щракнете върху Apply (Приложи), за да запазите промените.
BGWWКонфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP45
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния панел за Защита на
касети
Прегледайте препоръчителните действия при съобщения за грешки от функцията Cartridge Protection
(Защита на касетите).
Таблица 3-5 Съобщения за грешки на контролния панел за защита на касети
Съобщения за грешкиОписаниеПрепоръчително действие
10.0X.57 Защитена <Color> касетаКасетата може да се използва само в
принтера или в набор от принтери, които
първоначално са я защитавали с
помощта на Защита на касети на HP.
Функцията Защита на касети позволява
на администратора да ограничава
касетите да работят само в един принтер
или набор от принтери. Трябва да
смените касетата, за да продължите да
отпечатвате.
Сменете касетата с нова тонер касета.
46Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Смяна на тонер касетите
Сменете тонер касетите, ако получите съобщение на принтера или ако имате проблеми с качеството на
печат.
●
Информация за тонер касетата
●
Премахване и подмяна на тонер касети
Информация за тонер касетата
Прегледайте подробна информация за поръчка на резервни тонер касети.
Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок
на тонер касетата може да варира. Препоръчително е да имате налична резервна касета, която да
инсталирате, ако качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до края на страницата и се уверете, че избраната страна/регион са
правилни.
Принтерът използва четири цвята и има отделна тонер касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан (C)
и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
ВНИМАНИЕ: Касетите са за разпространение и използване само в рамките на техния зададен регион; те
няма да работят в среда, различна от техния зададен регион.
Таблица 3-6 Консумативи
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
За употреба само в Северна Америка и Латинска Америка
Оригинална касета с черен тонер HP
414A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
414A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
414A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
414A Magenta LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
414X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална жълта тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
Оригинална магента тонер касета
HP 414X за LaserJet, с голяма
производителност
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
414XW2023X
BGWWСмяна на тонер касетите47
Таблица 3-6 Консумативи (продължение)
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
За употреба само в Европа, Близкия изток, Русия, ОНД и Африка
Оригинална касета с черен тонер HP
415A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP
415A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
415A за LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
415A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
415X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална жълта тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета
HP 415X за LaserJet, с голяма
производителност
За употреба само в Азиатско-тихоокеанския регион
Оригинална касета с черен тонер HP
416A за LaserJet
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет
за смяна
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
Оригинална цианова тонер касета HP
416A Cyan LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP
416A LaserJet
Оригинална магента тонер касета HP
416A Magenta LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP
416X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална жълта тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета
HP 416X за LaserJet, с голяма
производителност
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
48Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
2
1
3
3
1
1
2
няколко минути. Ако тонер касетата трябва да бъде отстранена от принтера за продължителен период от
време, поставете касетата в оригиналната пластмасова опаковка или покрийте касетата с нещо леко и
непрозрачно.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
Фигура 3-1 Компоненти на тонер касетата
НомерОписание
1Ръкохватка
2Барабан за изображения
3Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
Премахване и подмяна на тонер касети
Следвайте тези стъпки, за да смените тонер касетата.
1.Отворете предната вратичка чрез натискане на бутона на левия панел.
BGWWСмяна на тонер касетите49
1
2
2.Хванете синята дръжка на чекмеджето на тонер касетата и след това изтеглете чекмеджето.
3.Хванете дръжката на тонер касетата, а след това издърпайте право навън тонер касетата, за да я
извадите.
4.Отстранете опаковката на новата тонер касета от кутията и след това издърпайте ограничителната
пластинка за освобождаване върху опаковката.
50Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
5.Отстранете тонер касетата от обвивката на отворената опаковка. Поставете старата тонер касета в
опаковката за рециклиране.
6.Хванете двата края на тонер касетата и я разклатете 5–6 пъти.
7.Не пипайте барабана за изображенията, намиращ се в долната част на тонер касетата. Отпечатъците
от пръсти върху барабана за изображения може да причинят проблеми с качеството на печат. Освен
това не излагайте ненужно касетата на пряка светлина.
BGWWСмяна на тонер касетите51
8.Поставете новата тонер касета в чекмеджето. Уверете се, че чипът с цвета върху касетата съвпада с
чипа с цвета на чекмеджето.
9.Затворете чекмеджето на тонер касетата.
10. Затворете предната вратичка.
52Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
11. Опаковайте старата тонер касета в кутията, в която е пристигнала новата касета, или използвайте
http://www.hp.com/recycle
2
1
голям кашон и го напълнете с няколко касети, които трябва да рециклирате. Вижте приложеното
ръководство за информация относно рециклирането.
В САЩ в кутията е включен етикет за предварително платена доставка. За други страни/региони
отидете на www.hp.com/recycle за отпечатване на етикет за предварително платена доставка.
Залепете етикета с предварително платена доставка към кутията и изпратете използваната касета на
HP за рециклиране.
BGWWСмяна на тонер касетите53
54Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
4Печатане
Печат с помощта на софтуера или печат от мобилно устройство или USB флаш устройство.
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (macOS)
●
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат
●
Мобилен печат
●
Печат от USB флаш устройство (само за контролен панел със сензорен екран)
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
BGWW55
Задания за печат (Windows)
Запознаване с обичайните задания за печат за потребителите на Windows.
●
Как се печата (Windows)
●
Автоматичен двустранен печат (Windows)
●
Ръчен двустранен печат (Windows)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
●
Избор на вида на хартията (Windows)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (Windows)
Използвайте опцията Print (Печат) от софтуерно приложение, за да изберете принтера и основните опции
за Вашето задание за печат.
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, щракнете върху Свойства
или Предпочитания за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
●За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на принтера.
3.Щракнете върху разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции. Например
нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия,
тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберетеброя на
копията за печат от този екран.
5.Щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Автоматичен двустранен печат (Windows)
Ако принтерът Ви има инсталирано автоматично устройство за двустранен печат, можете автоматично да
печатате от двете страни на хартията. Използвайте хартия с размер и тип, които се поддържат от
устройството за двустранен печат.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
56Глава 4 ПечатанеBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете Отпечатване от двете страни. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец
Свойства на документа.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Ръчен двустранен печат (Windows)
Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен
печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете Print on both sides (manually) (Печат от двете страни (ръчно) и след това щракнете върху OK,
за да затворите диалоговия прозорец Document Properties (Свойства на документа).
5.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху Print (Печат), за да отпечатате първата страна
на заданието.
6.Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
7.При подкана натиснете съответния бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да изберете опция
за отпечатване на няколко страници на един лист хартия. Например може да поискате да направите това,
ако отпечатвате твърде голям документ и желаете да спестите хартия.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху Свойства или Предпочитания,
за да отворите драйвера за печат.
BGWWЗадания за печат (Windows)57
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздела Завършваща обработка.
4.Изберете броя на страници на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5.Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Избор на вида на хартията (Windows)
Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да зададете типа на
хартията, която използвате за Вашето задание за печат. Например, ако типът на Вашата хартия по
подразбиране е Letter, но вие използвате различен тип хартия за дадено задание за печат, изберете този
специфичен тип хартия.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Щракнете върху раздел Хартия/качество.
4.Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху OK.
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху Печат, за да отпечатате заданието.
Допълнителни задачи за печат
Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на www.hp.com/support/colorljM454.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
●Създаване на брошура
58Глава 4 ПечатанеBGWW
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
BGWWЗадания за печат (Windows)59
Задания за печат (macOS)
Печатайте с помощта на софтуера за печат на HP за macOS, включително при печат от двете страни или
при печат на няколко страници на лист.
●
Как се печата (macOS)
●
Автоматичен двустранен печат (macOS)
●
Ръчен двустранен печат (macOS)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
●
Избор на вида хартия (macOS)
●
Допълнителни задачи за печат
Как се печата (macOS)
Използвайте опцията Print (Печат) от софтуерно приложение, за да изберете принтера и основните опции
за Вашето задание за печат.
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за macOS.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете върху бутона Печат.
Автоматичен двустранен печат (macOS)
Ако принтерът Ви има инсталирано автоматично устройство за двустранен печат, можете автоматично да
печатате от двете страни на хартията. Използвайте хартия с размер и тип, които се поддържат от
устройството за двустранен печат.
Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е налична, ако
използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5.Щракнете върху бутона Печат.
60Глава 4 ПечатанеBGWW
Ръчен двустранен печат (macOS)
Ако Вашият принтер няма инсталирано автоматично устройство за двустранен печат или ако използвате
размер или тип хартия, неподдържан от устройството за двустранен печат, можете да печатате от двете
страни на хартията, като използвате ръчен процес. Ще трябва да заредите отново страниците за втората
страна.
Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е налична, ако
използвате AirPrint.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Щракнете върху квадратчето за отметка Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за
подвързване.
5.Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
6.Щракнете върху бутона Печат.
7.Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8.При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS)
Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да изберете опция
за отпечатване на няколко страници на един лист хартия. Например може да поискате да направите това,
ако отпечатвате твърде голям документ и желаете да спестите хартия.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберетеброя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7.Щракнете върху бутона Печат.
BGWWЗадания за печат (macOS)61
Избор на вида хартия (macOS)
Когато печатате от софтуерно приложение с помощта на опцията Print (Печат), можете да зададете типа на
хартията, която използвате за Вашето задание за печат. Например, ако типът на Вашата хартия по
подразбиране е Letter, но вие използвате различен тип хартия за дадено задание за печат, изберете този
специфичен тип хартия.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.Изберете принтера.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/
Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4.Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
●Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
●Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за
печат.
●EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато
отпечатвате чернови на документи.
5.Щракнете върху бутона Печат.
Допълнителни задачи за печат
Намерете информация в интернет за изпълнение на обичайни задачи за печат.
Отидете на www.hp.com/support/colorljM454.
Предлагат се инструкции за задачи за печат, като например:
●Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
●Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
●Избор на ориентация на страницата
●Създаване на брошура
●Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
●Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
●Отпечатване на воден знак върху документ
62Глава 4 ПечатанеBGWW
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно
отпечатване или поверителен печат
Съхраняване на задания в паметта на принтера, за да отпечатвате по-късно.
●
Въведение
●
Преди да започнете
●
Настройка за съхранение на задания
●
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания
●
Създаване на съхранено задание (Windows)
●
Създаване на съхранено задание (macOS)
●
Отпечатване на съхранено задание
●
Изтриване на съхранено задание
●
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, съхранени на
USB флаш устройство. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
Преди да започнете
Прегледайте изискванията за ползване на функцията за съхранение на задания.
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
●Специализирано USB 2.0 устройство за съхранение с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде
инсталирано в задния USB хост. Това USB устройството за съхранение съхранява заданията,
изпратени до принтера. Изваждането на това USB устройство за съхранение от принтера деактивира
функцията за съхранение на задания.
●Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка за съхранение на задания
Настройте съхранението на задания в драйвера на принтера, поставете носителя за съхранение (USB
флаш устройство) в принтера и проверете дали функцията е готова за използване.
Преди да започнете, инсталирайте софтуера на принтера, ако вече не е инсталиран. Отидете на
www.hp.com/support и щракнете върху Software & Drivers (Софтуер и драйвери), след което следвайте
инструкциите на екрана, за да изтеглите най-новия софтуер на НР.
Когато е инсталиран драйверът за печат, опцията за съхранение на задания е зададена на Automatic
(Автоматично) по подразбиране. Опцията се намира, както следва:
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат63
●Windows: Devices and Printers (Устройства и принтери)►Printer Properties (Свойства на
принтера)►Device Settings (Настройки на устройството)
●macOS: Printers & Scanners (Принтери и скенери)►Options & Supplies (Опции и консумативи)
За завършване на настройката за съхранение на задания:
1.Намерете задния USB порт.
За някои модели задният USB порт е покрит. Извадете капака на задния USB порт, преди да
продължите.
2.Поставете USB флаш устройството в задния USB порт.
Фигура 4-1 Поставяне на USB флаш устройство
На контролния панел се показва съобщение, предупреждаващо, че USB устройството ще бъде
форматирано. ИзберетеOK, за да завършите процедурата.
3.Отворете драйвера за печат, за да проверите дали се вижда разделът Job Storage (Съхранение на
задания). Ако се вижда, функцията е готова за използване.
От софтуерна програма изберете опцията Print (Печат), изберете Вашия принтер от списъка с
принтери и направете следното:
●Windows: Изберете Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания). Кликнете върху
раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
Ако разделът Job Storage (Съхранение на задания) не се показва, активирайте го, както следва:
От менюто Start (Старт) отворете Settings (Настройки), щракнете върху Devices (Устройства),
след което щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). Щракнете с десен
бутон върху името на принтера и щракнете върху Printer Properties (Свойства на принтера).
Щракнете върху раздела Device Settings (Настройки на устройството), после щракнете върху Job
Storage (Съхранение на задания) и след това изберете Automatic (Автоматично). Щракнете върху
Apply (Приложи) и OK.
●macOS: Драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете
падащия списък, след което щракнете върху менюто Job Storage (Съхранение на задания).
Ако менюто Job Storage (Съхранение на задания) не се показва, затворете прозореца за
отпечатване и след това го отворете отново, за да активирате менюто.
64Глава 4 ПечатанеBGWW
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания
Забрана на функцията за съхранение на задания, за да я направите недостъпна дори ако в принтера се
постави USB устройство. Активирайте функцията, за да я направите отново достъпна.
1.Отворете Printer Properties (Свойства на принтера):
●Windows: От менюто Start (Старт) отворете Settings (Настройки), щракнете върху Devices
(Устройства), след което щракнете върху Devices and Printers (Устройства и принтери). Щракнете
с десен бутон върху принтера и щракнете върху Printer properties (Свойства на принтера).
●macOS: От менюто на Apple отворете System Preferences (Системни предпочитания) и след това
щракнете върху Printers & Scanners (Принтери и скенери). Изберете принтера, след което
щракнете върху Options & Supplies (Опции и консумативи).
2.Забранете опцията за съхранение на задания, както следва:
●Windows: Щракнете върху раздела Device settings (Настройки на устройството), после щракнете
върху Job Storage (Съхранение на задания) и след това изберете Disable (Забрана).
●macOS: В раздела Options (Опции) изчистете квадратчето за отметка Job Storage (Съхранение на
задания).
За да активирате функцията, задайте опцията Job Storage (Съхранение на задания) обратно на Automatic
(Автоматично) за Windows или отметнете квадратчето Job Storage (Съхранение на задания) за macOS.
Създаване на съхранено задание (Windows)
Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
ЗАБЕЛЕЖКА:
●Името на бутона варира при различните софтуерни програми.
●За драйвера HP PCL-6 V4 приложението HP AiO Printer Remote ще изтегли допълнителни
функции за драйвера, когато сте избрали Още настройки.
3.Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не е показан разделът Job Storage (Съхранение на задания), следвайте
инструкциите в раздела "Disable or enable job storage feature" (Дезактивиране или активиране на
функцията за съхранение на задания), за да активирате раздела.
4.Изберете опция от Job Storage Mode (Режим за съхранение на задания):
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия. Първото копие се отпечатва незабавно. Печат на следващите
копията трябва да се инициира от предния контролния панел на устройството. Например, ако се
изпращат 10 копия, едно копие се отпечатва незабавно, a останалите девет копията ще се
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат65
отпечатат, когато заданието е извлечено. Заданието се изтрива, след като всички копия бъдат
отпечатани.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния
панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от
опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален
идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на
контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в
панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата.
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на принтера
Заданието се изтрива ръчно или чрез графика за задържане на заданието.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да
изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако
зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва
заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате
заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в
контролния панел. Заданието се изтрива ръчно или чрез графика за задържане на заданието.
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона Печат, за да отпечатате заданието.
Създаване на съхранено задание (macOS)
Съхранение на задания на USB флаш устройство за поверително или отложено отпечатване.
1.Щракнете върху менюто Файл и след това върху Печат.
2.В менюто Принтер изберете принтера.
3.Щракнете върху Покажи детайли или Копия и страници и след това щракнете върху менюто
Съхранени задания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате менюто Съхранени задания, следвайте инструкциите в раздела
"Забраняване или разрешаване на функцията за съхранени задания", за да активирате менюто.
4.В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание.
●Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това
отпечатване на повече копия. Първото копие се отпечатва незабавно. Отпечатването на
следващите копия трябва да се инициира от предния контролен панел на устройството.
Например ако са изпратени 10 копия, едно копие се отпечатва незабавно, а останалите девет
66Глава 4 ПечатанеBGWW
копия ще се отпечатат, когато заданието бъде извлечено. Заданието се изтрива, след като
всички копия са били отпечатани.
●Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от
контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер
(ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се
изтрива от паметта, след като бъде отпечатано.
●Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете
копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно.
Заданието се изтрива ръчно или с графика за задържане на задание.
●Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители
да отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен
номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на
контролния панел. Заданието се изтрива ръчно или с графика за задържане на задание.
5.За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
ЗАБЕЛЕЖКА: macOS 10.14 Mojave и по-нова: Драйверът за печат вече не включва бутона По избор.
Използвайте опциите под падащия списък Режим, за да настроите записаното задание.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
●Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
●Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6.Ако сте избрали опцията Съхранено задание или Лично задание от падащия списък Режим, можете
да защитите заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Използване на ПИН за печат.
Когато други хора се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този
ПИН.
7.Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.
Отпечатване на съхранено задание
Отпечатване на задание, което се съхранява на USB флаш устройство.
1.Отидете до папката, където са записани съхранените задания:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Print (Печат), след което докоснете Job Storage (Съхранение на задания).
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Job Storage
(Съхранение на задания), след което натиснете отново бутона OK.
2.От списъка с папки на задания отидете до и изберете името на папката, където се съхранява
заданието.
3.Отидете до и изберете името на заданието, което искате да отпечатате.
Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола. Докоснете Done (Готово)
(контролен панел със сензорен екран).
4.Отпечатване на заданието:
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат67
●Контролен панел със сензорен екран: За да регулирате броя на копията, докоснете полето
отляво на бутона Print (Печат), след което въведете броя на копията с помощта на сензорната
клавиатура. Докоснете Done (Готово), за да затворите клавиатурата, след което докоснете Print
(Печат), за да отпечатате заданието.
●2-редов LCD контролен панел: За да регулирате броя на копията, използвайте бутоните със
стрелки, за да отидете на опцията Copy (Копиране), след което натиснете OK. На екрана на
копиране използвайте бутоните със стрелки, за да изберетеброя на копията, след което
натиснете бутонаOK, за да запишете настройката. Натиснете OK отново, за да отпечатате
заданието.
68Глава 4 ПечатанеBGWW
Изтриване на съхранено задание
Когато ново задание се съхранява на USB флаш устройство, то заменя всички предишни задания със
същото потребителско име и име на задание. Ако паметта на USB флаш устройството е пълна, следното съобщение се извежда на контролния панел на принтера: The USB ash storage device is out of memory
(Недостиг на памет в USB флаш устройството за съхранение). Delete unused jobs, and then try again
(Изтрийте неизползваните задания и след това опитайте отново). Existing stored jobs must be deleted before
additional print jobs can be stored (Съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да
могат да се съхраняват допълнителни задания за печат).
●
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Изтриване на задание, съхранено в принтера
Изтриване на задание, което се съхранява на USB флаш устройство.
1.Отидете до папката, където са записани съхранените задания:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Print (Печат), след което докоснете Job Storage (Съхранение на задания).
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Job Storage
(Съхранение на задания), след което натиснете отново бутона OK.
2.От списъка с папки на задания отидете до и изберете името на папката, където се съхранява
заданието.
3.Отидете до и изберете името на заданието, което искате да изтриете.
Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
4.Изтриване на заданието:
●Контролен панел със сензорен екран: Докоснете иконата Trash (Кошче) , след което
докоснете Delete (Изтриване), за да изтриете заданието.
●Панел за управление с 2 реда: Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете на опцията
Delete (Изтриване), след което натиснете бутонаOK . Натиснете бутона OK отново, за да изтриете
заданието.
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания
Заданията за печат, изпратени от драйвери на клиента (напр. компютър) могат да изпращат лична
идентифицируема информация към устройства за печатане и обработка на изображения на HP. Тази
информация може да включва, но не се ограничава до, потребителско име и име на клиент, от който
произлиза заданието, която може да се използва с цел счетоводство на задания, според определеното от
администратора на устройството за печат. Същата тази информация може също да се съхранява със
заданието на устройството за масово съхранение (напр. твърд диск) на устройството за печат при
използване на функцията за съхраняване на заданието.
BGWWСъхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат69
Мобилен печат
Мобилните и ePrint решения позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго
мобилно устройство.
●
Въведение
●
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
●
HP ePrint през електронна поща (контролен панел със сензорен екран)
●
HP ePrint чрез имейл (2-редов LCD контролен панел)
●
AirPrint
●
Вградена функция за печат на Android
Въведение
Прегледайте следната информация за мобилен печат.
За да видите пълния списък с мобилни и ePrint решения и да направите най-добрияизбор, отидете на
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
70Глава 4 ПечатанеBGWW
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct позволява отпечатване от безжичнимобилни устройства, без да е необходима връзка към
мрежа или към интернет.
●
За включване на Wi-Fi Direct
●
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct.
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
●Мобилни устройства с Android, съвместими с вграденото в Android решение за печат.
●iPhone, iPad или iPod touch, използващи Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
●Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в
Android решение за печат
●PC и Mac устройства, използващи софтуера HP ePrint
●HP Roam
За повече информация относно печат с Wi-Fi Direct отидете на www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wi-Fi Direct може да бъде разрешена или забранена от контролния панел на принтера.
За включване на Wi-Fi Direct
За да печатате безжично от мобилни устройства, функцията Wi-Fi Direct трябва да бъде включена.
Следвайте тези стъпки, за да включите Wi-Fi Direct от контролния панел на принтера.
1.Отидете до менюто Wi-Fi Direct:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, след което
докоснете иконата
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Wi-Fi Direct
Опции при показване на екрана Wi-Fi Direct Details (Подробна информация за Wi-Fi Direct).
2.Отваряне на екрана Wi-Fi Direct Status (Състояние на Wi-Fi Direct):
●Контролен панел със сензорен екран: На екрана Wi-Fi Direct Details (Подробна информация за
●2-редов LCD контролен панел: На екрана Wi-Fi Direct Details (Подробна информация за Wi-Fi
Direct) отидете до и отворете менюто Wi-Fi Direct Status (Състояние на Wi-Fi Direct).
3.Включване на Wi-Fi Direct:
BGWWМобилен печат71
●Контролен панел със сензорен екран: Ако функцията Wi-Fi Direct е зададена на O (Изкл.),
докоснете превключвателя, за да я включите.
●2-редов LCD контролен панел: Ако Wi-Fi Direct е зададена на O (Изкл.), натиснете бутона с
дясна стрелка, за да я включите, след което натиснете бутонаOK, за да запишете настройката.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среда, в която е инсталиран повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да предоставите уникално Wi-Fi Direct име за всеки принтер за по-лесно идентифициране на принтера при
използване на печат с HP Wi-Fi Direct.
За да видите името на Wi-Fi Direct на контролен панел със сензорен екран, отидете до началния екран,
плъзнете раздела на таблото надолу, след което докоснете иконата Wi-Fi Direct ().
За да видите името на Wi-Fi Direct на 2-редов LCD контролен панел, натиснете бутона OK, за да се покаже
началният екран, след което отидете до и отворете следните менюта:
1.Настройка
2.Wi-Fi Direct
3.Име на Wi-Fi Direct
72Глава 4 ПечатанеBGWW
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера
Променете името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уебсървър на HP (EWS):
●
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
●
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР
Използвайте следната процедура, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
Използвайте следната процедура, за да промените името за Wi-Fi Direct.
1.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа).
2.В левия навигационен екран щракнете върху Wi-Fi Direct.
3.В полето Status (Състояние) щракнете върху Edit Settings (Редактиране на настройки).
4.В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете новото име, след което щракнете върху
Apply (Приложи).
BGWWМобилен печат73
HP ePrint през електронна поща (контролен панел със сензорен екран)
Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на
имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл. Тези инструкции са за модели
принтери с контролен панел със сензорен екран.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
●Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тези стъпки, за да активирате уебуслугите на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1.От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете раздела в горната част на екрана
надолу, за да отворите таблото, след което докоснете иконата на HP ePrint .
2.В екрана за HP ePrint докоснете Setup (Настройка) в долния десен ъгъл.
3.В екрана Setup Web Services (Настройка на уебуслуги) прочетете споразумението за условията за
ползване. Докоснете Yes (Да), за да приемете условията за ползване и да разрешите уебуслугите от
HP.
Принтерът активира уебуслугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с
информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистриране на принтера в HP
Connected.
4.Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по
настройката.
HP ePrint чрез имейл (2-редов LCD контролен панел)
Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на
имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл. Тези инструкции са за модели
принтери с 2-редов LCD контролен панел.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
●Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е
регистриран в HP Connected.
Следвайте тези стъпки, за да активирате уебуслугите на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1.На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
2.Използвайте бутоните със стрелки и бутона OK, за да преминете към и да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
3.В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес), след
което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
74Глава 4 ПечатанеBGWW
AirPrint
4.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
5.В началната страница EWS щракнете върху раздела Web Services (Уебуслуги).
6.В раздела за Web Services Settings (Настройки на уебуслуги) щракнете върху Setup (Настройка), после
щракнете върху Continue(Продължи), след което следвайте указанията на екрана, за да приемате
условията за ползване.
Принтерът активира уебуслугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с
информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистриране на принтера в HP
Connected.
7.Посетете www.hpconnected.com, за да създадете профил в HP ePrint и завършите процеса по
настройката.
С Apple AirPrint можете да печатате директно към принтера от Вашето iOS устройство или Mac компютър,
без да има инсталиран драйвер за принтер.
AirPrint се поддържа за iOS устройства и от Mac компютри с операционна система macOS (10.7 Lion или понова).
Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch
(трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
●Поща
●Снимки
●Safari
●iBooks
●Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството
на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с
AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.
Вградена функция за печат на Android
Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
BGWWМобилен печат75
Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се
инсталират драйвери или да се изтегля софтуер.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои
устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
76Глава 4 ПечатанеBGWW
Печат от USB флаш устройство (само за контролен панел със
сензорен екран)
Научете как да печатате директно от USB флаш устройство.
●
Въведение
●
Печатане на документи през USB
Въведение
Функцията за директен печат от USB устройство Ви дава възможност за бързо отпечатване на файлове,
без да ги изпращате от компютър. Тази функция е налична на модели принтери с контролен панел със
сензорен екран.
Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта, който се намира под контролния
панел. Поддържа следните типове файлове:
●.pdf
●.jpg
●.prn и .PRN
●.pcl и .PCL
●.ps и .PS
●.doc и .docx
●.ppt и .pptx
Печатане на документи през USB
Използвайте следната процедура за печат на документи от USB.
1.Поставете USB флаш устройството в USB порта от предната страна на принтера.
На контролния панел на принтера се показва съобщение Reading... (Прочитане...).
2.На екрана Memory Device Options (Опции за устройството с памет) докоснете Print Documents (Печат
на документи).
3.Превъртете до и докоснете името на файла, който искате да отпечатате. Ако файлът се съхранява в
папка, докоснете името на папката, след което превъртете до и докоснете името на файла.
4.Когато се покаже менюто Print from USB (Печат от USB), докоснете някой от следните елементи на
менюто, за да промените настройките за заданието за печат:
●2-Sided (Двустранно)
●Избор на тава
●Copies (Копия)
●Quality (Качество)
За допълнителни опции докоснете иконата Settings (Настройки) .
BGWWПечат от USB флаш устройство (само за контролен панел със сензорен екран)77
5.Изберете Print (Печат) , за да отпечатате заданието.
6.Вземете отпечатаното задание от изходната касета, след което извадете USB устройството от порта.
78Глава 4 ПечатанеBGWW
5Управление на принтера
Използвайте инструментите за управление, настройките за сигурност и за пестене на енергия, както и
актуализациите на фърмуера за принтера.
●
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран)
●
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
●
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS)
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на принтера
●
Настройки за пестене на енергия
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на
HP) (само за модели със сензорен екран)
С уебуслугите можете да добавите приложения за печат към Вашия принтер, като използвате HP
Connected. Приложения за печат представляват платформа за доставка на съдържание при поискване,
която Ви позволява да преглеждате и разглеждате популярни уебместоназначения и да ги отпечатвате в
лесен за четене формат.
BGWW79
1.От началния екран на контролния панел на принтера плъзнете надясно, след което докоснете Apps
(Приложения).
2.Докоснете приложението за печат, което искате да използвате.
За повече информация относно отделните приложения за печат и за създаване на акаунт посетете HP
Connected. С акаунт в HP Connected можете да добавите, конфигурирате или премахнете приложения
за печат, както и да зададете последователността, в която приложенията се появяват на контролния
панел на Вашия принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е уебсайтът HP Connected да не е наличен във всички страни/региони.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете също така да изключите приложения за печат с помощта на EWS. За да
направите това, отворете EWS (вижте "Отваряне на вградения уебсървър"), щракнете върху раздела
Web Services (Уебуслуги), след което щракнете върху Turn O (Изкл.) до опцията Print Apps
(Приложения за печат).
Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте Настройка на
устройство и софтуер, за да промените връзката. Например свържете нов принтер към компютъра чрез
USB или мрежова връзка или променете връзката от USB на безжична връзка.
За да отворите Настройка на устройство и софтуер, изпълнете следното:
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това
изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Start (Старт), щракнете върху All
Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Инструменти от навигационната лента и след това изберете Настройка
на устройство и софтуер.
80Глава 5 Управление на принтераBGWW
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и
началната страница на принтера (EWS)
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от
контролния панел на принтера.
●
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
●
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър
●Преглед на информацията за състоянието на принтера
●Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●Преглед и промяна на конфигурациите на тавите (вид и размери на хартията)
●Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият
уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до
интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Printer Home Page (Начална страница на принтера) (EWS) е софтуер, който се използва за
свързване към вградения уебсървър на HP, когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е
наличен само ако е сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на
компютър. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера
Използвайте този метод, за да отворите EWS от софтуера HP Printer Assistant.
1.Отворете HP Printer Assistant.
●Windows 10: От менюто Start (Старт) щракнете върху All Apps (Всички приложения), щракнете
върху HP и след това изберете името на принтера.
●Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на екрана Старт и след това
изберете името на принтера.
●Windows 8: Щракнете с десен бутон на празно поле на екрана Start (Старт), щракнете върху All
Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и след това изберете името на принтера.
●Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху Start
(Старт), изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, щракнете върху папката за
принтера и след това изберете името на принтера.
2.В HP Printer Assistant изберете Print (Печат), след което изберете Printer Home Page (EWS) (Начална
страница на принтера, EWS).
BGWWРазширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS)81
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеббраузър
Използвайте EWS, за да управлявате своя принтер от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преди да можете да осъществите достъп до EWS, принтерът Ви трябва да бъде свързан към мрежа по
протокол IP.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
82Глава 5 Управление на принтераBGWW
Таблица 5-1 Раздели на вградения уеб сървър на HP
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
●Режим на заспиване: Конфигурирайте настройките на Sleep Mode (Спящ режим).
●Web Services (Уебуслуги): Настройка и управление на уебуслуги, като например HP
ePrint и Print Apps (Приложения за печат).
●Printer Update (Актуализиране на принтера): Проверете за нови актуализации на
принтера.
●Estimated Cartridge Levels (Приблизителни нива на касети): Вижте състоянието на
касетите и приблизителните нива на касетите.
●Network Summary (Мрежово резюме): Вижте обобщение на мрежовите настройки на
принтера.
●Print Quality Toolbox (Кутия с инструменти за качество на печат): Използвайте
инструментите за поддръжка с цел подобряване на качеството на печат на Вашите
разпечатки.
●Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка): Свързване на
принтера към безжична мрежа.
●Wi-Fi Direct: Преглед и редактиране на настройките за Wi-Fi Direct.
●AirPrint: Преглед и редактиране на настройките за AirPrint.
●Информ. за принтера: Преглед на обща информация за принтера.
●Administrator (Администратор): Настройка и управление на разширена сигурност и
органи за управление за използването на принтера.
●Shutdown Mode (Режим за изключване): Конфигуриране на настройките за режима за
изключване.
●Usage Report (Отчет за използването): Преглед на подробна информация за
използването на принтера.
●Firewall (Защитна стена): Настройка и управление на защитната стена на принтера.
●Printer Reports (Отчети на принтера): Преглед на наличните отчети за принтера.
●Backup (Архивиране): Архивиране на настройките на принтера в шифрован с парола
файл.
●Personalize (Персонализиране): Добавяне или премахване на функции, които се
появяват в раздела Home (Начало).
Раздел Copy/Print (Копие/Печат)●Промяна на настройките за печат по подразбиране от компютъра Ви, като например
броя на копията и качеството на печат.
Раздел Web Services (Уебуслуги)●Настройки на уебуслугите
BGWWРазширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS)83
Таблица 5-1 Раздели на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Раздел или секцияОписание
Раздел Network (Мрежа)
(Само за свързани в мрежа
принтери)
Дава възможност за промяна на
настройките за мрежата през вашия
компютър.
Раздел Tools (Инструменти)●Информация за продукта
●General (Общи)
●Кабелна (802.3)
●Безжична (802.11)
●Wi-Fi Direct
●Bluetooth Smart
●AirPrint
●Google Cloud Print
●Internet Printing Protocol (Протокол за печат по интернет)
●Защита
●Advanced Settings (Разширени настройки)
●Reports (Отчети)
●Помощни програми
●Backup and Restore (Архивиране и възстановяване)
●Printer Restart (Рестартиране на принтера)
●Printer Updates (Актуализации на принтера)
Раздел Settings (Настройки)●Power Management (Управление на захранването)
●Предпочитания
●Консумативи
●Control Panel Customization (Персонализиране на контролния панел) (само за модели
със сензорен екран)
●Защита
●Email Alerts (Имейл предупреждения)
●
Възстановяване на настройките по подразбиране
●Защитна стена
84Глава 5 Управление на принтераBGWW
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Прегледайте следната информация за конфигуриране на настройките на IP на мрежата.
●
Въведение
●
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
●
Преглед или промяна на мрежови настройки
●
Промяна на името на принтера в мрежата
●
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
●
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Въведение
Използвайте информацията в следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки на принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на
Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР.
Отидете на сайта на Microsoft на www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP
конфигурацията.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа85
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.На началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа) за преглед на
информацията за мрежата. Променете настройките според необходимостта.
Промяна на името на принтера в мрежата
Използвайте вграден уебсървър на HP (EWS), за да преименувате принтера в мрежата така, че да бъде
идентифициран еднозначно.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
докоснете иконата Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
IP адреса или името на хост на принтера.
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP Address (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Network (Мрежа).
4.В левия навигационен екран щракнете върху General (Общи), за да видите повече опции, след което
щракнете върху Network Identication (Идентификация на мрежата).
5.В текстовото поле Host Name (Име на хост) въведете име, за да идентифицирате еднозначно този
принтер, след което щракнете върху Apply (Приложи), за да запишете промените.
86Глава 5 Управление на принтераBGWW
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел
Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, подмрежовата маска и
шлюза по подразбиране.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, и след това
докоснете иконата Setup (Настройка) .
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Network Setup (Мрежова настройка)
2.Ethernet Settings (Настройки за Ethernet)
3.Настройки на IP
4.Manual (Ръчно)
3.Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете IP адреса, след което натиснете бутонаOK.
4.Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете подмрежовата маска, след което натиснете бутона
OK.
5.Използвайте бутоните със стрелки, за да въведете шлюза, след което натиснете бутона OK.
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на
мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим.
Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на
принтера с други мрежови устройства. Ако трябва да направите промени, използвайте контролния панел
на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet (кабелни) мрежи. Тя не може да се приложи
към безжични мрежи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на принтера трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
1.Отидете до менюто Setup (Настройка):
BGWWКонфигуриране на настройките на IP мрежа87
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
плъзнете раздела в горната част на екрана надолу, за да отворите таблото, и след това
докоснете иконата Setup (Настройка) .
●2-редов LCD контролен панел: Натиснете бутонаOK, за да се покаже началният екран.
Използвайте бутоните със стрелки, за да отидете в Setup (Настройка) и след това натиснете бутонаOK отново.
2.От менюто Setup (Настройка) докоснете или използвайте бутоните със стрелки, както и бутонаOK, за
да отворите следните менюта:
1.Network Setup (Мрежова настройка)
2.Ethernet Settings (Настройки за Ethernet)
3.Link Speed (Скорост на връзката)
3.В менюто Link Speed (Скорост на връзката) отидете до и изберете една от следните опции:
НастройкаОписание
АвтоматичноСървърът за печат се конфигурира автоматично
за най-високите допустими за мрежата скорост
на връзката и комуникационен режим.
10T Full (Пълна)10 Mbps, режим пълен дуплекс
10T Half (Половина)10 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (Пълна)100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Half (Половина)100 Mbps, полудуплексен режим
1000T Full (Пълна)1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4.Изберете OK, за да запишете настройката. Принтерът се изключва и после отново се включва.
88Глава 5 Управление на принтераBGWW
Защитни функции на принтера
Прегледайте следната информация относно защитните функции на принтера.
●
Въведение
●
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Въведение
Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за
конфигурация
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат
неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1.Намиране на IP адреса на принтера на контролния панел на принтера:
●Контролен панел със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера
●2-редов LCD контролен панел: На контролния панел на принтера натиснете бутонаOK, за да се
, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.
докоснете иконата
IP адреса или името на хост на принтера.
покаже началният екран. Използвайте бутоните със стрелки и бутонаOK, за да преминете към и
да отворите следните менюта:
Wireless (Безжична връзка) () или иконата Ethernet (), за да прегледате
1.Настройка
2.Network Setup (Мрежова настройка)
3.General Settings (Общи настройки)
В менюто General Settings (Общи настройки) изберетеShow IP адрес (Показване на IP адрес),
след което изберетеYes (Да), за да се покаже IP адресът или името на хост на принтера.
2.Отворете уеббраузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра.
Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в уеббраузъра се покаже съобщение, че е възможно уебсайтът да не е безопасен,
изберете опцията да продължите към уебсайта. Достъп до този уебсайт няма да навреди на
компютъра.
3.В началната страница на EWS щракнете върху раздела Settings (Настройки).
4.В левия навигационен екран щракнете върху Security (Сигурност), за да разширите опциите, след
което щракнете върху General Security (Обща сигурност).
5.Въведете парола.
6.Въведете отново паролата в полето Conrm Password (Потвърждение на паролата), след което
щракнете върху Apply (Приложи).
BGWWЗащитни функции на принтера89
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
90Глава 5 Управление на принтераBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.