Забранява се възпроизвеждане, адаптиране
или превод без предварително писмено
разрешение, освен по начин, разрешен в
законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са посочени в изричните
декларации за гаранция, придружаващи тези
продукти и услуги. Нищо в настоящия
документ не следва да се тълкува като
представляващо допълнителна гаранция. HP
не носи отговорност за технически или
редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и
PostScript® са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на
Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други
държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc.,
регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows
Vista® са регистрирани в САЩ търговски
марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn) .......................................................................... 5
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw) .................................................................. 8
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 9
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 10
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 11
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 12
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 13
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 14
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 16
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава) ............................................................................ 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 22
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 24
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 27
Заредете хартия в Тава 3 (по избор) ........................................................................................................... 27
BGWWiii
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 29
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 31
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 31
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 31
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 34
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 34
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 36
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 37
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 38
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 56
ivBGWW
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 56
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 57
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 58
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 58
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 60
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 60
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 63
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 63
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 65
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 65
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 66
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 67
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 69
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 69
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 69
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 77
BGWWv
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 79
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 80
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) .......... 81
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера .............................................. 81
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ..................................... 82
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 85
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 85
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 85
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 86
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 87
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 87
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 89
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 89
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 91
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 91
Задаване на настройката Sleep Mode/Sleep Delay (Min.) (Спящ режим/Забавяне на спящия
Задаване на настройката Shutdown Mode/Shutdown after Sleep (Hr.) (Режим за
изключване/Изключване след спящ режим, часа) ................................................................................. 92
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ......................................... 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 94
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................... 94
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ............ 95
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 97
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 97
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 98
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ............................................................................... 100
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .................................................................................... 101
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 103
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 106
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 109
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 109
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 109
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 – 13.02 ................................................................................ 111
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 – 13.03 ................................................................................ 113
Изчистване на засядания на хартия в изходната касета – 13.10, 13.11, 13.13 ............................. 115
Почистване на засядания на хартия в устройството за двустранен печат (само при
моделите dn и dw) – 13.14, 13.15 .............................................................................................................. 115
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера (само модел
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 118
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 119
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 119
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 119
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 120
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 120
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 120
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 120
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 122
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 122
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 122
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 123
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 123
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 125
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 125
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 125
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 125
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 126
Отстраняване на неизправности с качеството на цветовете ......................................... 127
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ....................... 127
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ............................................. 127
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ............................ 128
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 129
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 129
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 130
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 140
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 140
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 140
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 141
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 141
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 141
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 141
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 142
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации
на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.
●
Предупредителни икони
●
Потенциална опасност от токов удар
●
Лиценз с отворен код
●
Изгледи на принтера
●
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
●
Спецификации на принтера
За повече информация:
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте началната
страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в
определенията за иконите.
●Внимание: Токов удар
BGWW1
●Внимание: Гореща повърхност
●Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
●Внимание: Остър край в непосредствена близост
●Предупреждение
Потенциална опасност от токов удар
Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
●Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
●При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
●Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
●Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
●Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да
проверите.
●Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
●Преди почистване изключете продукта от контакта.
●Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
●Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
●
захранващия кабел.
Лиценз с отворен код
За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWWЛиценз с отворен код3
Изгледи на принтера
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.
●
Принтер – изглед отпред
●
Принтер – изглед отзад
●
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
●
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
НомерОписание
12-редов контролен панел (модели nw и dn)
2Директен USB порт (само за модел dw, за печат без компютър)
3Контролен панел със сензорен екран (модел dw, накланя се за по-лесно гледане)
4Нормативен етикет (вътрешната страна на предната вратичка)
5Тава 2
6Тава 1
7Бутон за включване/изключване на захранването
8Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
9Разширение на изходна касета
10Изходна касета
4Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Принтер – изглед отзад
7
1
3
2
4
6
5
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
НомерОписание
1Задна вратичка (само за модел nw, достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2Бутон за освобождаване на предната вратичка
3Устройство за двустранен печат (само за модели dn и dw)
4USB порт за съхраняване на задания
5USB порт за директна връзка към компютър
6Ethernet порт
7Връзка към захранването
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
Идентифицирайте бутоните и индикаторите на 2-редовия контролен панел на принтера.
BGWWИзгледи на принтера5
Фигура 1-3 Контролен панел с 2 реда
4
7
2
1
9
8
3
6
5
НомерЕлементОписание
1Индикатор за готовност
(зелен)
2Индикатор за внимание
(оранжев)
3Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
4Бутон Left arrow (Стрелка
наляво)
5OKбутон:Натиснете бутонаOK за следните действия:
6Бутон Right arrow (Стрелка
надясно)
7
Бутон Cancel (Отмяна)
Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато
принтерът получава данни за печат.
Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана
на дисплея стойност.
●Отваряне на менютата на контролния панел.
●Отваряне на подменю, показвано на дисплея на контролния панел.
●Избор на елемент от меню.
●Изчистване на някои грешки.
●Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел,
например когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението
Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на
стойност, показвана на дисплея.
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на
контролния панел.
6Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
НомерЕлементОписание
8
9
Бутон за безжична връзка
(само за безжични модели)
Бутон със стрелка назад
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за следните действия:
●Излизане от менютата на контролния панел.
●Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
●Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
BGWWИзгледи на принтера7
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)
5
4
3
67
1
2
Идентифицирайте бутоните и функциите на контролния панел на сензорния екран.
●
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Началният екран дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се на началния екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) в лявата част на
контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Фигура 1-4 Контролен панел със сензорен екран
НомерЕлементОписание
1Показвани икони на таблото
на началния екран
2Цветен сензорен екранПредоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
3Бутон ПомощПредоставя достъп до системата за помощ в контролния панел.
4Бутон НачалоПредоставя достъп до началния екран.
5Бутон НазадВръща към предишния екран.
6Икона Print (Печат): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Print (Печат).
7Икона Apps (Приложения): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Apps
За описание на иконите вижте таблицата, която следва.
Издърпайте надолу раздела, за да отворите менюто Jobs (Задания).
(Приложения) за директен печат от избраниуебприложения.
8Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутонCancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да
отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Показвани икони на таблото на началния екран
Таблица 1-1 Икони на началния екран
ИконаЦел
Икона Setup (Настройка): Отваря менюто Setup (Настройка), където можете да променяте
предпочитания и да изпълнявате функции за поддръжка.
Икона Wireless (Безжична връзка): Отваря менюто Wireless Summary (Резюме на безжична
връзка), където можете да проверите състоянието на безжичната връзка и да промените
настройките на безжичната връзка. Можете също така да отпечатате отчет за тест на безжичната
връзка, който помага при диагностиката на проблеми с мрежовата връзка.
Икона HP ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Резюме на уебуслугите), където можете
да проверите подробни данни за състоянието на ePrint, да промените настройките за ePrint или
да отпечатате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да
изключите Wi-Fi Direct и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.
Икона Cartridge (Касета): Отваря екрана с информация за касетата, където можете да прегледате
приблизителните нива и страници, които остават на тонер касетите.
Икона Paper Setup (Настройка на хартията): Отваря менюто Paper Setup (Настройка на хартията),
където можете да конфигурирате размера на хартията и типа на хартията по подразбиране за
тавите за хартия.
Икона ECO (ЕКО): Дава Ви възможност да конфигурирате част от функциите за околната среда на
принтера.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Таблица
1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран
ДействиеОписаниеПример
ДокоснетеДокоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате през менютата,
докоснете за кратко екрана, за да спрете
превъртането.
Докоснете иконата Setup, за да отворите
менюто
Setup (Настройка).
BGWWИзгледи на принтера9
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран (продължение)
ДействиеОписаниеПример
ПлъзнетеДокоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
ПревъртанеДокоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите
екрана нагоре и надолу. Когато превъртате
през менютата, докоснете екрана за кратко, за
да спрете превъртането.
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до допълнителните опции на менюто.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с
принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната
информация:
●Инсталиране и конфигуриране
●Изучаване и използване
●Разрешаване на проблеми
●Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
●Присъединяване към форуми за поддръжка
●Намиране на гаранционна и регулаторна информация
●Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
10Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Спецификации на принтера
Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на принтера
●
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
●
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/
colorljM454.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM454.
Таблица
1-3 Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаТава 1 (капацитет 50 листа)Вкл.Вкл.Вкл.
Боравене с хартиятаТава 2 (капацитет 250 листа)Вкл.Вкл.Вкл.
Боравене с хартиятаДопълнителна спомагателна тава за 550
листа
Боравене с хартиятаАвтоматичен двустранен печатНе е наличноВкл.Вкл.
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и
IPv6
СвързванеВисокоскоростно USB 2.0Вкл.Вкл.Вкл.
СвързванеДиректен печат от USB портНе е наличноНе е наличноВкл.
СвързванеСървър за печат за безжична свързаностВкл.Не е наличноВкл.
СвързванеBluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска
консумация на енергия, BLE)
СвързванеWi-Fi Direct за директно безжично
отпечатване от мобилни устройства
Контролен панел за показване
и въвеждане
Контролен панел с 2 реда
M454nw
W1Y43A
По изборПо изборПо избор
Вкл.Вкл.Вкл.
Вкл.Не е наличноВкл.
Вкл.Не е наличноВкл.
Вкл.Вкл.Не е налично
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Контролен панел за показване
и въвеждане
Цветен сензорен екран на контролния
панел
Не е наличноНе е наличноВкл.
BGWWСпецификации на принтера11
Таблица 1-3 Технически спецификации (продължение)
Име на модела
Номер на продукта
ПечатанеОтпечатва 27 страници в минута (ppm) на
хартия с размер A4 и 28 страници в минута
на хартия с размер Letter
ПечатанеДиректен печат от USB устройство (не се
изисква компютър)
ПечатанеСъхранение на задания и поверителен
печат
(Изисква 16 GB или по-голям USB диск).
Поддържани операционни системи
Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за
macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер за печат V3 или V4 PCL 6 в
зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният
пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за
инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/laserjet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да
инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер
на HP.
M454nw
W1Y43A
Вкл.Вкл.Вкл.
Не е наличноНе е наличноВкл.
Вкл.Вкл.Вкл.
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Отидете на 123.hp.com/laserjet.
2.Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите HP Easy Start.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова
версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова
версия
Windows Server 2008 R2, 64-битова
версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
1
2
3
12Глава 1 Обща информация за принтераBGWW
Таблица 1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна системаИнсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова
версия
Windows Server 2012Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2012 R2Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2016, 64-битова версияСпецифичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно
най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте
инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/laserjet.
Следвайте предоставените стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и
драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/
colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентските и сървърни версии на операционни системи, както и
за поддръжка на драйвери UPD PCL6 и UPD PS на HP за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и
щракнете върху раздела Specications (Спецификации).
Таблица 1-5 Минимални системни изисквания
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32-битова или 64-битова
версия
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Microsoft Internet Explorer
●Интернет връзка
●USB порт
Мобилни решения за печат
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB свободно място на
твърдия диск
●Интернет връзка
Мобилни устройства, iOS,
Android
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
За да видите пълния списък и да направите най-добрияизбор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
BGWWСпецификации на принтера13
●Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
3
3
2
1
1
2
●HP ePrint през електронна поща (изисква да са разрешени уебуслугите на HP и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
●Приложение ePrint Enterprise (поддържа се за всички принтери със сървърен софтуер ePrint
Enterprise)
●Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
●Приложение HP ePrint (налично за Blackberry)
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Android печат
●HP Roam
Размери на принтера
Уверете се, че околната среда на Вашия принтер е достатъчно голяма, за да побере принтера.