HP LaserJet M454 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM454
HP Color LaserJet Pro M454
HP Color LaserJet Pro M454
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Забранява се възпроизвеждане, адаптиране или превод без предварително писмено разрешение, освен по начин, разрешен в законите за авторско право.
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са посочени в изричните декларации за гаранция, придружаващи тези продукти и услуги. Нищо в настоящия документ не следва да се тълкува като представляващо допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакторски грешки или пропуски в настоящия документ.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в САЩ и в други държави.
macOS e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
AirPrint e търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други страни/региони.
Google™ е търговска марка на Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Предупредителни икони ....................................................................................................................................................... 1
Потенциална опасност от токов удар ................................................................................................................................ 2
Лиценз с отворен код ............................................................................................................................................................. 3
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 4
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 5
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn) .......................................................................... 5
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw) .................................................................. 8
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ................................................. 9
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 10
Спецификации на принтера ............................................................................................................................................... 11
Технически спецификации ............................................................................................................................ 11
Поддържани операционни системи ............................................................................................................ 12
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 13
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 14
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии ......................................... 16
Обхват на работната среда ........................................................................................................................... 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Въведение .............................................................................................................................................................................. 17
Заредете хартия в тава 1 .................................................................................................................................................... 18
Въведение ......................................................................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава) ............................................................................ 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 20
Заредете хартия в тава 2 .................................................................................................................................................... 22
Въведение ......................................................................................................................................................... 22
Заредете хартия в Тава 2 ............................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 ................................................................................................................ 24
Заредете хартия в тава 3 .................................................................................................................................................... 27
Въведение ......................................................................................................................................................... 27
Заредете хартия в Тава 3 (по избор) ........................................................................................................... 27
BGWW iii
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 29
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 31
Въведение ......................................................................................................................................................... 31
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 31
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 31
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 33
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 34
Поръчване ......................................................................................................................................................... 34
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 34
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 36
Динамична защита ............................................................................................................................................................... 37
Конфигуриране на настройките за консумативи за защита на тонер касетата на HP ......................................... 38
Въведение ......................................................................................................................................................... 38
Разрешаване или забраняване на функцията Политика за касети .................................................... 39
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 39
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 39
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 40
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Политика за касети ..................................................................................................................... 41
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния
панел за Политика за касети .................................................................................................... 41
Разрешаване или забраняване на функцията Защита на касети ........................................................ 43
Използвайте контролния панел на принтера, за да активирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 43
Използвайте контролния панел на принтера, за да дезактивирате функцията за
Защита на касети ........................................................................................................................ 43
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да разрешите функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 44
Използвайте вградения уеб сървър (EWS) на HP, за да забраните функцията
Защита на касети ........................................................................................................................ 45
Отстраняване на неизправности при съобщения за грешки на контролния
панел за Защита на касети ....................................................................................................... 46
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 47
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 47
Премахване и подмяна на тонер касети .................................................................................................... 49
4 Печатане ................................................................................................................................................................................................. 55
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 56
iv BGWW
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 56
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 56
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 57
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 57
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 58
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 58
Задания за печат (macOS) ................................................................................................................................................... 60
Как се печата (macOS) ..................................................................................................................................... 60
Автоматичен двустранен печат (macOS) .................................................................................................... 60
Ръчен двустранен печат (macOS) ................................................................................................................ 61
Отпечатване на няколко страници на лист (macOS) ............................................................................... 61
Избор на вида хартия (macOS) ..................................................................................................................... 62
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 62
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 63
Въведение ......................................................................................................................................................... 63
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 63
Настройка за съхранение на задания ......................................................................................................... 63
Дезактивирайте или активирайте функцията за съхранение на задания ......................................... 65
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 65
Създаване на съхранено задание (macOS) ................................................................................................ 66
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 67
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 69
Изтриване на задание, съхранено в принтера .................................................................... 69
Информация, изпратена към принтера с цел счетоводство на задания ............................................ 69
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 70
Въведение ......................................................................................................................................................... 70
Печат с Wi-Fi Direct (само за безжични модели) ....................................................................................... 71
За включване на Wi-Fi Direct .................................................................................................... 71
Промяна на името на Wi-Fi Direct на принтера ..................................................................... 73
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на НР .............................. 73
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct ................................................. 73
HP ePrint през електронна поща (контролен панел със сензорен екран) ......................................... 74
HP ePrint чрез имейл (2-редов LCD контролен панел) ........................................................................... 74
AirPrint ................................................................................................................................................................. 75
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 75
Печат от USB флаш устройство (само за контролен панел със сензорен екран) ................................................. 77
Въведение ......................................................................................................................................................... 77
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 77
BGWW v
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 79
Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен
екран) ...................................................................................................................................................................................... 79
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 80
Разширено конфигуриране с вградения уебсървър на HP и началната страница на принтера (EWS) .......... 81
Първи метод: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от софтуера .............................................. 81
Втори метод: Отворете вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър ..................................... 82
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 85
Въведение ......................................................................................................................................................... 85
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 85
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 85
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 86
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел ......................................... 87
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 87
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 89
Въведение ......................................................................................................................................................... 89
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .................... 89
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 91
Въведение ......................................................................................................................................................... 91
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 91
Задаване на настройката Sleep Mode/Sleep Delay (Min.) (Спящ режим/Забавяне на спящия
режим, мин) ....................................................................................................................................................... 91
Задаване на настройката Shutdown Mode/Shutdown after Sleep (Hr.) (Режим за
изключване/Изключване след спящ режим, часа) ................................................................................. 92
Задаване на настройката Disable Shutdown (Забрана на изключването) ......................................... 93
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 93
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 94
Първи метод: Актуализиране на фърмуера използвайки контролния панел ................................... 94
Втори метод: Актуализиране на фърмуера чрез помощната програма HP Printer Update ............ 95
6 Разрешаване на проблеми ................................................................................................................................................................. 97
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 97
Възстановете фабричните стойности .............................................................................................................................. 98
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 98
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера ............................................................................... 100
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" .................................................................................... 101
Промяна на настройките при ниво "Very Low" (Много ниско) на консумативи от
контролния панел ..................................................................................................................... 101
Order supplies (Поръчайте консумативи) ............................................................................. 101
Принтерът не поема хартия или я подава грешно .................................................................................................... 103
vi BGWW
Въведение ....................................................................................................................................................... 103
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................ 103
Принтерът поема няколко листа хартия .................................................................................................. 106
Изчистване на засядания на хартия .............................................................................................................................. 109
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................................ 109
Хартията засяда често или многократно? ............................................................................................... 109
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 – 13.02 ................................................................................ 111
Почистване на заседнала хартия в Тава 2 – 13.03 ................................................................................ 113
Изчистване на засядания на хартия в изходната касета – 13.10, 13.11, 13.13 ............................. 115
Почистване на засядания на хартия в устройството за двустранен печат (само при
моделите dn и dw) – 13.14, 13.15 .............................................................................................................. 115
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера (само модел
nw) – 13.08, 13.09 .......................................................................................................................................... 116
Решаване на проблеми с качеството на печат ........................................................................................................... 118
Въведение ....................................................................................................................................................... 118
Отстраняване на неизправности с качеството на печат ...................................................................... 119
Актуализиране на фърмуера на принтера ......................................................................... 119
Печатайте от друга софтуерна програма ............................................................................ 119
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ................................... 120
Проверете настройката на типа хартия на принтера .................................. 120
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ......................... 120
Проверка на настройката за вида хартия (macOS) ...................................... 120
Проверка на състоянието на тонер касетата ..................................................................... 122
Стъпка едно: Печат на страница за състоянието на консумативите ........ 122
Стъпка две: Проверка на състоянието на консумативите .......................... 122
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 123
Огледайте визуално тонер касетата или касетите ........................................................... 123
Проверка на хартията и средата за печат .......................................................................... 125
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на
спецификациите на HP ....................................................................................... 125
Стъпка две: Проверка на околната среда ...................................................... 125
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ................ 125
Опитайте друг драйвер за печат ........................................................................................... 126
Отстраняване на неизправности с качеството на цветовете ......................................... 127
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ....................... 127
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ............................................. 127
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ............................ 128
Проверка на настройката за EconoMode ............................................................................ 129
Регулиране на плътността на печата ................................................................................... 129
Отстраняване на неизправности при дефекти в изображението ..................................................... 130
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 140
BGWW vii
Въведение ....................................................................................................................................................... 140
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 140
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 140
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 141
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 141
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 141
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 141
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ....................................................................................................... 142
Въведение ....................................................................................................................................................... 142
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 142
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 143
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг производител ... 143
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера .......................................................................................................................................................... 143
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 144
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 144
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 144
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 144
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 145
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 145
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 147
viii BGWW
1 Обща информация за принтера
Прегледайте местоположението на функциите върху принтера, физическите и техническите спецификации на принтера, както и къде да намерете информация за настройка.

Предупредителни икони

Потенциална опасност от токов удар
Лиценз с отворен код
Изгледи на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
Спецификации на принтера
За повече информация:
За видео помощ, вижте www.hp.com/videos/LaserJet.
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Предупредителни икони
Бъдете внимателни, ако виждате предупредителна икона на Вашия принтер на HP, както е указано в определенията за иконите.
Внимание: Токов удар
BGWW 1
Внимание: Гореща повърхност
Внимание: Дръжте частите на корпуса далеч от движещите се части
Внимание: Остър край в непосредствена близост
Предупреждение

Потенциална опасност от токов удар

Прегледайте тази важна информация за безопасност.
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Прочетете и се уверете, че сте разбрали значението на тези декларации за безопасност, за да
избегнете опасността от токов удар.
При използване на продукта винаги следвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска
от наранявания вследствие на пожар или токов удар.
Прочетете всички инструкции в ръководството за потребителя и се уверете, че сте ги разбрали.
Съблюдавайте всички предупреждения и инструкции, отбелязани на продукта.
Използвайте само заземен електрически контакт за свързване на продукта към източник на
захранване. Ако не знаете дали контактът е заземен, потърсете квалифициран електротехник, за да проверите.
Не докосвайте контактните щифтове на никое от гнездата на продукта. Незабавно подменете
повредените кабели.
Преди почистване изключете продукта от контакта.
Не монтирайте и не използвайте продукта в близост до вода или когато сте мокри.
Монтирайте продукта, като го закрепите неподвижно върху стабилна повърхност.
Монтирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се препъне в
захранващия кабел.

Лиценз с отворен код

За информация относно използвания в този принтер софтуер с отворен код посетете www.hp.com/
software/opensource.
BGWW Лиценз с отворен код 3

Изгледи на принтера

6
5
7
31
10
9
8
2
4
Идентифициране на частите на принтера и бутоните на контролния панел.

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)
Принтер – изглед отпред
Идентифицирайте частите в предната част на принтера.
Фигура 1-1 Принтер – изглед отпред
Номер Описание
1 2-редов контролен панел (модели nw и dn)
2 Директен USB порт (само за модел dw, за печат без компютър)
3 Контролен панел със сензорен екран (модел dw, накланя се за по-лесно гледане)
4 Нормативен етикет (вътрешната страна на предната вратичка)
5 Тава 2
6 Тава 1
7 Бутон за включване/изключване на захранването
8 Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
9 Разширение на изходна касета
10 Изходна касета
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

7
1
3
2
4
6
5
Идентифицирайте частите на гърба на принтера.
Фигура 1-2 Принтер – изглед отзад
Номер Описание
1 Задна вратичка (само за модел nw, достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Бутон за освобождаване на предната вратичка
3 Устройство за двустранен печат (само за модели dn и dw)
4 USB порт за съхраняване на задания
5 USB порт за директна връзка към компютър
6 Ethernet порт
7 Връзка към захранването

Изглед при 2-редов контролен панел (модели nw и dn)

Идентифицирайте бутоните и индикаторите на 2-редовия контролен панел на принтера.
BGWW Изгледи на принтера 5
Фигура 1-3 Контролен панел с 2 реда
4
7
2
1
9
8
3
6
5
Номер Елемент Описание
1 Индикатор за готовност
(зелен)
2 Индикатор за внимание
(оранжев)
3 Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
4 Бутон Left arrow (Стрелка
наляво)
5 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:
6 Бутон Right arrow (Стрелка
надясно)
7
Бутон Cancel (Отмяна)
Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Той мига, когато принтерът получава данни за печат.
Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на показана на дисплея стойност.
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменю, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел,
например когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите).
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
Натиснете този бутон за отказ на задание за печат или за изход от менютата на контролния панел.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Номер Елемент Описание
8
9
Бутон за безжична връзка (само за безжични модели)
Бутон със стрелка назад
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без
запазване на промените в елемента на менюто).
BGWW Изгледи на принтера 7

Изглед на контролен панел със сензорен екран (модел dw)

5
4
3
6 7
1
2
Идентифицирайте бутоните и функциите на контролния панел на сензорния екран.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Началният екран дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се на началния екран по всяко време чрез докосване на бутона Home (Начало) в лявата част на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно функциите на контролния панел на принтера отидете на
началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/colorljM454.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните функции на началния екран може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
Фигура 1-4 Контролен панел със сензорен екран
Номер Елемент Описание
1 Показвани икони на таблото
на началния екран
2 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и информация за принтера.
3 Бутон Помощ Предоставя достъп до системата за помощ в контролния панел.
4 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран.
5 Бутон Назад Връща към предишния екран.
6 Икона Print (Печат): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Print (Печат).
7 Икона Apps (Приложения): Докоснете тази икона, за да отворите менюто Apps
За описание на иконите вижте таблицата, която следва.
Издърпайте надолу раздела, за да отворите менюто Jobs (Задания).
(Приложения) за директен печат от избрани уебприложения.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Въпреки че контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси
на принтера на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди принтерът да го извърши.
Показвани икони на таблото на началния екран
Таблица 1-1 Икони на началния екран
Икона Цел
Икона Setup (Настройка): Отваря менюто Setup (Настройка), където можете да променяте предпочитания и да изпълнявате функции за поддръжка.
Икона Wireless (Безжична връзка): Отваря менюто Wireless Summary (Резюме на безжична връзка), където можете да проверите състоянието на безжичната връзка и да промените настройките на безжичната връзка. Можете също така да отпечатате отчет за тест на безжичната връзка, който помага при диагностиката на проблеми с мрежовата връзка.
Икона HP ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Резюме на уебуслугите), където можете да проверите подробни данни за състоянието на ePrint, да промените настройките за ePrint или да отпечатате страница с информация.
Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да изключите Wi-Fi Direct и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.
Икона Cartridge (Касета): Отваря екрана с информация за касетата, където можете да прегледате приблизителните нива и страници, които остават на тонер касетите.
Икона Paper Setup (Настройка на хартията): Отваря менюто Paper Setup (Настройка на хартията), където можете да конфигурирате размера на хартията и типа на хартията по подразбиране за тавите за хартия.
Икона ECO (ЕКО): Дава Ви възможност да конфигурирате част от функциите за околната среда на принтера.
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на принтера.
Таблица
1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Действие Описание Пример
Докоснете Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате през менютата, докоснете за кратко екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете иконата Setup , за да отворите менюто
Setup (Настройка).
BGWW Изгледи на принтера 9
Таблица 1-2 Как да използвате контролния панел на сензорния екран (продължение)
Действие Описание Пример
Плъзнете Докоснете екрана и след това придвижете
пръста си хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Превъртане Докоснете екрана, след което придвижете
пръста си вертикално, за да превъртите екрана нагоре и надолу. Когато превъртате през менютата, докоснете екрана за кратко, за да спрете превъртането.
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до допълнителните опции на менюто.
Превъртете през менюто Setup (Настройка).

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за поддръжка на HP в Интернет.
Посетете www.hp.com/support/colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера, която включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Намерете инструкции за това как да използвате инструмента Добавяне на принтер на Microsoft
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Спецификации на принтера

Прегледайте спецификациите на околната среда на хардуера, софтуера и принтера.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии
Обхват на работната среда
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За актуална
информация вижте началната страница за поддръжка на Вашия принтер: www.hp.com/support/
colorljM454.
Технически спецификации
Прегледайте техническите данни за принтера.
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljM454.
Таблица
1-3 Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 50 листа) Вкл. Вкл. Вкл.
Боравене с хартията Тава 2 (капацитет 250 листа) Вкл. Вкл. Вкл.
Боравене с хартията Допълнителна спомагателна тава за 550
листа
Боравене с хартията Автоматичен двустранен печат Не е налично Вкл. Вкл.
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и
IPv6
Свързване Високоскоростно USB 2.0 Вкл. Вкл. Вкл.
Свързване Директен печат от USB порт Не е налично Не е налично Вкл.
Свързване Сървър за печат за безжична свързаност Вкл. Не е налично Вкл.
Свързване Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска
консумация на енергия, BLE)
Свързване Wi-Fi Direct за директно безжично
отпечатване от мобилни устройства
Контролен панел за показване и въвеждане
Контролен панел с 2 реда
M454nw
W1Y43A
По избор По избор По избор
Вкл. Вкл. Вкл.
Вкл. Не е налично Вкл.
Вкл. Не е налично Вкл.
Вкл. Вкл. Не е налично
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Контролен панел за показване и въвеждане
Цветен сензорен екран на контролния панел
Не е налично Не е налично Вкл.
BGWW Спецификации на принтера 11
Таблица 1-3 Технически спецификации (продължение)
Име на модела
Номер на продукта
Печатане Отпечатва 27 страници в минута (ppm) на
хартия с размер A4 и 28 страници в минута на хартия с размер Letter
Печатане Директен печат от USB устройство (не се
изисква компютър)
Печатане Съхранение на задания и поверителен
печат
(Изисква 16 GB или по-голям USB диск).

Поддържани операционни системи

Информацията по-долу се отнася до специфичните за принтера драйвери за печат на Windows и HP за macOS, както и за инсталиращата програма за софтуер.
Windows: Инсталиращата програма за софтуер на HP инсталира драйвер за печат V3 или V4 PCL 6 в зависимост от операционната система на Windows, както и софтуер по избор, когато се използва пълният пакет на инсталиращата програма за софтуер. За повече информация вижте ръководството за инсталиране.
macOS: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Изтеглете HP Easy Start от
123.hp.com/laserjet или от страницата за поддръжка на печат, след което използвайте HP Easy Start, за да
инсталирате драйвера за печат на HP. HP Easy Start не се включва в инсталиращата програма за софтуер на HP.
M454nw
W1Y43A
Вкл. Вкл. Вкл.
Не е налично Не е налично Вкл.
Вкл. Вкл. Вкл.
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1. Отидете на 123.hp.com/laserjet.
2. Следвайте предоставените стъпки, за да изтеглите HP Easy Start.
Linux: За информация и драйвери за отпечатване за Linux отидете на www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: За информация и драйвери за принтери за UNIX отидете на www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Таблица
1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) се инсталира за тази
операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL-6 (V4) се инсталира за тази операционна система като част от инсталацията на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
1
2
3
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-4 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиран драйвер за печат (от софтуера на уеб страницата)
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-битова версия
Windows Server 2012 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2012 R2 Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
Windows Server 2016, 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
2
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя чрез Microsoft IN OS версия 4, 32-битов драйвер.
3
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2008 през януари 2015 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server 2008.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 (V3) е наличен за изтегляне от уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
уебсайта за поддръжка на принтера. Изтеглете драйвера, след което използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
За да инсталирате драйвера за печат, изтеглете HP Easy Start от 123.hp.com/laserjet. Следвайте предоставените стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера и драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ colorljM454 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентските и сървърни версии на операционни системи, както и
за поддръжка на драйвери UPD PCL6 и UPD PS на HP за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Specications (Спецификации).
Таблица 1-5 Минимални системни изисквания
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32-битова или 64-битова
версия
2 GB свободно място на
твърдия диск
Microsoft Internet Explorer
Интернет връзка
USB порт

Мобилни решения за печат

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство.
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
2 GB свободно място на
твърдия диск
Интернет връзка
Мобилни устройства, iOS, Android
Не се изисква връзка с рутер
www.hp.com/go/mobileprinting
За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/MobilePrinting.
BGWW Спецификации на принтера 13
Bluetooth Low Energy (Bluetooth с ниска консумация на енергия)
3
3
2
1
1
2
HP ePrint през електронна поща (изисква да са разрешени уебуслугите на HP и принтерът да е
регистриран в HP Connected)
Приложение ePrint Enterprise (поддържа се за всички принтери със сървърен софтуер ePrint
Enterprise)
Приложение HP Smart за устройства с iOS и Android
Приложение HP ePrint (налично за Blackberry)
Google Cloud Print
AirPrint
Android печат
HP Roam

Размери на принтера

Уверете се, че околната среда на Вашия принтер е достатъчно голяма, за да побере принтера.
Таблица 1-6 Размери на модел M454nw
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1 – Височина 295,7 мм 295,7 мм
2 – Дълбочина 459 мм 1025 мм
3 – Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 17,5 кг 17,5 кг
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
3
2
1
3
2
1
Таблица 1-7 Размери на модели M454dn и 454dw
3
3
2
1
1
2
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1 – Височина 295,7 мм 295,7 мм (модел dn)
339,6 мм (модел dw)
2 – Дълбочина 472 мм 1124,4 мм
3 – Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 18,9 кг 18,9 кг
Таблица 1-8 Размери за модели с допълнителна тава 3
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1 – Височина 427,7 мм 427,7 мм (модели nw и dn)
2 – Дълбочина 453 мм (модел nw)
472,3 мм (модели dn и dw)
BGWW Спецификации на принтера 15
471,6 мм (модел dw)
1025 мм (модел nw)
1124,4 мм (модели dn и dw)
Таблица 1-8 Размери за модели с допълнителна тава 3 (продължение)
Мярка Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
3 – Ширина 413,6 мм 413,6 мм
Тегло (с касетите) 22,7 кг (модел nw)
24,1 кг (модели dn и dw)
22,7 кг (модел nw)
24,1 кг (модели dn и dw)

Консумация на енергия, електрически спецификации и звукови емисии

За да функционира правилно, принтерът трябва да е в среда, която отговаря на определени технически спецификации за захранване.
За актуална информация вижте началната страница за поддръжка за Вашия принтер:www.hp.com/
support/colorljM454.
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Обхват на работната среда

Прегледайте препоръчаните спецификации на работната среда за Вашия принтер.
Таблица
1-9 Спецификации за работната среда
Environment (Среда) Препоръчана Позволена
Температура 15° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност 20% до 70% относителна влажност (RH) RH от 10% до 80%
16 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Открийте как да заредите и използвате тавите за хартия, включително как се зареждат специални материали, като например пликове.

Въведение

Заредете хартия в тава 1
Заредете хартия в тава 2
Заредете хартия в тава 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Разрешаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на гаранционна и регулаторна информация
Въведение
Прегледайте следната информация за тавите за хартия.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
Не използвайте тавата за хартия като стъпало.
Пазете ръцете си от тавите за хартия при затваряне.
Всички тави трябва да са затворени, когато премествате принтера.
BGWW 17

Заредете хартия в тава 1

Прегледайте следната информация относно зареждането на хартия в Тава 1.

Въведение

Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава)

Ориентация на хартията в тава 1
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в тава 1.
Заредете хартия в Тава 1 (многофункционална тава)
Следвайте тези стъпки, за да заредите хартия в Тава 1.
Тази тава събира до 50 листа хартия 75 g/м2 .
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Отворете тава 1, като хванете дръжките от лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
3. Натиснете надолу ограничителната пластинка на десния водач за хартия и след това разположете
водачите за хартия до правилния размер.
BGWW Заредете хартия в тава 1 19
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е поставена под ограничителните пластинки и
123
под индикаторите за максимално запълване.
За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 20.
5. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че
драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Таблица
2-1 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланка или предварително отпечатана хартия
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният край е насочен към принтера
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 130 hidden pages