HP LaserJet M454 User Manual [sk]

Používateľská príručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM454
HP Color LaserJet Pro M454
HP Color LaserJet Pro M454
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Prisudzovanie autorských práv
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reprodukcia, prispôsobovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného povolenia sú zakázané okrem prípadov ustanovených autorským právom.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách.
macOS je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple, Inc., registrovaná v USA a ďalších krajinách/ regiónoch.
Google™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka konzorcia Open Group.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Výstražné ikony ......................................................................................................................................................................... 1
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom ....................................................................................................................... 2
Licencia Open Source ............................................................................................................................................................... 3
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 4
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 4
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 5
Zobrazenie na 2-riadkovom ovládacom paneli (modely nw a dn) ............................................................... 5
Pohľad na ovládací panel s dotykovou obrazovkou (model dw) .................................................................. 8
Ako používať dotykový ovládací panel ......................................................................................... 9
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 10
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................. 11
Technické špecikácie ....................................................................................................................................... 11
Podporované operačné systémy .................................................................................................................... 12
Riešenia mobilnej tlače ..................................................................................................................................... 13
Rozmery tlačiarne ............................................................................................................................................. 14
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie ....................................................................... 15
Prevádzkové prostredie .................................................................................................................................... 16
2 Zásobníky na papier ............................................................................................................................................................................... 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 17
Vkladanie papiera do zásobníka 1 ....................................................................................................................................... 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) ......................................................................... 18
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 20
Vkladanie papiera do zásobníka 2 ....................................................................................................................................... 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Vkladanie papiera do zásobníka 2 .................................................................................................................. 22
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 24
Vkladanie papiera do zásobníka 3 ....................................................................................................................................... 27
Úvod ..................................................................................................................................................................... 27
Vkladanie papiera do zásobníka 3 (voliteľné) ............................................................................................... 27
SKWW iii
Orientácia papiera v zásobníku 3 .................................................................................................................... 29
Vkladanie a potlač obálok ..................................................................................................................................................... 31
Úvod ..................................................................................................................................................................... 31
Tlač obálok ......................................................................................................................................................... 31
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 31
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 33
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 34
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 34
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 34
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 36
Dynamické zabezpečenie ..................................................................................................................................................... 36
Kongurácia nastavení ochrany tonerových kaziet HP .................................................................................................... 38
Úvod ..................................................................................................................................................................... 38
Zapnutie alebo vypnutie funkcie kontroly pôvodu kazety .......................................................................... 39
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety ........ 39
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie kontroly pôvodu kazety .... 39
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 40
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie kontroly
pôvodu kazety ............................................................................................................................... 40
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Kontrola pôvodu kazety na
ovládacom paneli .......................................................................................................................... 41
Zapnutie alebo vypnutie funkcie ochrany kaziet .......................................................................................... 42
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ........................ 42
Použitie ovládacieho panela tlačiarne na deaktiváciu funkcie ochrany kaziet ................... 42
Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na aktiváciu funkcie ochrany kaziet ... 43 Použitie vstavaného webového servera (EWS) HP na deaktiváciu funkcie ochrany
kaziet .............................................................................................................................................. 44
Riešenie problémov s chybovými hláseniami funkcie Ochrana kaziet na ovládacom
paneli .............................................................................................................................................. 44
Výmena tonerových kaziet ................................................................................................................................................... 46
Informácie o kazete s tonerom ....................................................................................................................... 46
Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 48
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 53
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 54
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 54
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 54
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 55
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 55
iv SKWW
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 56
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 56
Tlačové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 57
Tlač (macOS) ....................................................................................................................................................... 57
Automatická tlač na obidve strany (macOS) ................................................................................................. 57
Manuálna tlač na obidve strany (macOS) ...................................................................................................... 58
Tlač viacerých strán na jeden hárok (macOS) ............................................................................................... 58
Výber typu papiera (macOS) ............................................................................................................................ 58
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 59
Ukladanie tlačových úloh do tlačiarne na neskoršiu alebo súkromnú tlač ................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Skôr než začnete ............................................................................................................................................... 60
Nastavenie ukladania úloh ............................................................................................................................... 60
Vypnutie alebo zapnutie funkcie ukladania úloh .......................................................................................... 61
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 62
Vytvorenie uloženej úlohy (macOS) ................................................................................................................ 63
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 64
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 65
Odstránenie úlohy uloženej v tlačiarni ...................................................................................... 65
Informácie odoslané do tlačiarne na účely evidencie úloh ......................................................................... 65
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Tlač Wi-Fi Direct (len bezdrôtové modely) ..................................................................................................... 67
Zapnutie funkcie Wi-Fi Direct ...................................................................................................... 67
Zmena názvu tlačiarne pre Direct Wi-Fi .................................................................................... 69
Prvý krok: Otvorenie vstavaného webového servera HP ................................... 69
Druhý krok: Zmena názvu pre Wi-Fi Direct .......................................................... 69
Tlač pomocou funkcie HP ePrint prostredníctvom e-mailu (dotykový ovládací panel) ......................... 69
Tlač pomocou funkcie HP ePrint prostredníctvom e-mailu (2-riadkový ovládací panel LCD) ............... 70
Služba AirPrint .................................................................................................................................................... 71
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 71
Tlač z pamäťového kľúča USB (len dotykový ovládací panel) ......................................................................................... 73
Úvod ..................................................................................................................................................................... 73
Tlač dokumentov z USB .................................................................................................................................... 73
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 75
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ........................................................ 75
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 76
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP a domovskej stránky tlačiarne (EWS) ......... 77
Spôsob č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) zo softvéru ....................................... 77
Spôsob č. 2: Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehliadača ................ 78
SKWW v
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 81
Úvod ..................................................................................................................................................................... 81
Podmienky zdieľania tlačiarne ........................................................................................................................ 81
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 81
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 82
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ............................ 82
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 83
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 85
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera ...................... 85
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 86
Úvod ..................................................................................................................................................................... 86
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 86
Nastavenie režimu spánku/oneskorenia spánku (min) ............................................................................... 86
Nastavte režim vypnutia/vypnutie po režime spánku (hod.) ..................................................................... 87
Upravenie nastavenia zakázania vypínania .................................................................................................. 87
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 88
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 89
Spôsob č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 89
Spôsob č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou nástroja HP Printer Update ............................................... 90
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 91
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 91
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 92
Systém Pomocníka na ovládacom paneli .......................................................................................................................... 92
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazuje hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ..................................................................................................................................................................................... 94
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 95
Zmena nastavení veľmi nízkej hladiny na ovládacom paneli ................................................. 95
Order supplies (objednanie spotrebného materiálu) .............................................................. 95
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 97
Úvod ..................................................................................................................................................................... 97
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 97
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ............................................................................. 100
Odstránenie zaseknutého papiera .................................................................................................................................... 102
Miesta zaseknutí papiera ............................................................................................................................... 102
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ........................................................................ 102
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zásobníku 1 – 13.02 ................................................................... 104
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zásobníku 2 – 13.03 ................................................................... 106
Odstraňovanie zaseknutí papiera vo výstupnej priehradke – 13.10, 13.11, 13.13 ............................. 108
Odstraňovanie zaseknutého papiera v duplexnej jednotke (len modely dn a dw) – 13.14, 13.15 .... 108
vi SKWW
Odstraňovanie zaseknutého papiera v zadných dvierkach a v oblasti natavovacej jednotky (len
model nw) – 13.08, 13.09 ............................................................................................................................. 109
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................................. 111
Úvod .................................................................................................................................................................. 111
Riešenie problémov s kvalitou tlače ............................................................................................................. 112
Aktualizujte rmvér tlačiarne ................................................................................................... 112
Tlač z iného softvérového programu ...................................................................................... 112
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ............................................................ 113
Kontrola nastavenia typu papiera v tlačiarni ..................................................... 113
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................... 113
Kontrola nastavenia typu papiera (macOS) ....................................................... 113
Kontrola stavu tonerových kaziet ............................................................................................ 114
Prvý krok: Tlač stránky stavu spotrebného materiálu ..................................... 114
Krok č. 2: Kontrola stavu spotrebného materiálu ............................................. 114
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 115
Vizuálna kontrola kazety alebo kaziet s tonerom ................................................................. 115
Kontrola papiera a prostredia tlače ......................................................................................... 116
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP ........................................................................................................ 116
Druhý krok: Kontrola prostredia .......................................................................... 116
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku ..................... 116
Vyskúšanie iného ovládača tlače ............................................................................................. 117
Riešenie problémov s kvalitou farieb ...................................................................................... 118
Kalibrácia tlačiarne na zosúladenie farieb ......................................................... 118
Úprava nastavenia farieb (Windows) .................................................................. 118
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ............................................................ 118
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 119
Nastavenie hustoty tlače ........................................................................................................... 120
Riešenie problémov s chybami obrázkov .................................................................................................... 121
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 130
Úvod .................................................................................................................................................................. 130
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 130
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 130
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 131
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 131
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 131
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 131
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ...................................................................................................................... 132
Úvod .................................................................................................................................................................. 132
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 132
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 133
SKWW vii
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 133
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 133
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 134
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k sieti VPN ...................................... 134
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 134
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 134
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 135
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 135
Register ...................................................................................................................................................................................................... 137
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Prejdite si umiestnenie funkcií na tlačiarni, fyzické parametre a technické parametre tlačiarne a miesta, kde nájdete informácie o nastavení.

Výstražné ikony

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Licencia Open Source
Pohľady na tlačiareň
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Technické parametre tlačiarne
Ďalšie informácie:
Pomoc s videom nájdete v časti www.hp.com/videos/LaserJet.
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete na domovskej stránke technickej podpory vašej tlačiarne: www.hp.com/support/colorljM454.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Výstražné ikony
Venujte pozornosť výstražnej ikone na tlačiarni HP, ktorá je znázornená v časti s deníciami ikon.
Upozornenie: Úraz elektrickým prúdom
SKWW 1
Upozornenie: Horúci povrch
Upozornenie: Nepribližujte sa k pohyblivým častiam
Upozornenie: Ostrý okraj v blízkosti
Upozornenie

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

Skontrolujte tieto dôležité bezpečnostné informácie.
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Dôsledne si prečítajte tieto bezpečnostné vyhlásenia, aby ste zabránili riziku úrazu elektrickým prúdom.
Pri používaní výrobku postupujte vždy podľa základných bezpečnostných postupov, aby ste znížili riziko
zranenia v dôsledku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Prečítajte si všetky pokyny v používateľskej príručke a porozumejte im.
Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.
Pri pripojení zariadenia k zdroju napájania, používajte len uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je
zásuvka uzemnená, preverte si túto skutočnosť u kvalikovaného elektrikára.
Nedotýkajte sa kontaktov žiadnej zo zásuviek výrobku. Okamžite vymeňte poškodené káble.
Pred čistením odpojte tento výrobok od stenových zásuviek.
Tento výrobok neinštalujte ani nepoužívajte v blízkosti vody ani s mokrými rukami.
Výrobok inštalujte bezpečne na stabilnom povrchu.
Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nehrozí, že niekto stúpi na napájací kábel alebo oň zakopne.

Licencia Open Source

Informácie o softvéri typu open source používanom v tejto tlačiarni nájdete na stránke www.hp.com/software/
opensource.
SKWW Licencia Open Source 3

Pohľady na tlačiareň

6
5
7
31
10
9
8
2
4
Určite časti tlačiarne a tlačidlá na ovládacom paneli.

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Zobrazenie na 2-riadkovom ovládacom paneli (modely nw a dn)
Pohľad na ovládací panel s dotykovou obrazovkou (model dw)
Tlačiareň, pohľad spredu
Určite časti na prednej strane tlačiarne.
Obrázok 1-1 Tlačiareň, pohľad spredu
Číslo Opis
1 2-riadkový ovládací panel (modely nw a dn)
2 Port USB na tlač po prístupe k zariadeniu (len model dw, na tlač bez počítača)
3 Dotykový ovládací panel (model dw, natočenie pre jednoduchšie sledovanie)
4 Regulačný štítok (vnútri predných dvierok)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
8 Predné dvere (poskytujú prístup ku kazete s tonerom)
9 Nástavec výstupnej priehradky
10 Výstupná priehradka
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

7
1
3
2
4
6
5
Určite časti na zadnej strane tlačiarne.
Obrázok 1-2 Tlačiareň, pohľad dozadu
Číslo Opis
1 Zadné dvierka (len model nw, prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
2 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok
3 Duplexná jednotka (len modely dn a dw)
4 Port USB na ukladanie úloh
5 Port USB na priame pripojenie k počítaču
6 Port siete Ethernet
7 Pripojenie napájania

Zobrazenie na 2-riadkovom ovládacom paneli (modely nw a dn)

Určite tlačidlá a indikátory na 2-riadkovom ovládacom paneli tlačiarne.
SKWW Pohľady na tlačiareň 5
Obrázok 1-3 2-riadkový ovládací panel
4
7
2
1
9
8
3
6
5
Číslo Položka Opis
1 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové
údaje.
2 Indikátor upozornenia
(oranžová)
3 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sú zobrazené ponuky a informácie o tlačiarni.
4
5 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
6
7
Tlačidlo so šípkou doľava
Tlačidlo so šípkou doprava
Tlačidlo Zrušiť
indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie vedľajšej ponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď
sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Číslo Položka Opis
8
9
Tlačidlo bezdrôtovej siete (platí len pre bezdrôtové
modely)
Tlačidlo so šípkou späť
Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku bezdrôtovej siete.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname vedľajších ponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname vedľajších
ponúk (bez uloženia zmien položky ponuky).
SKWW Pohľady na tlačiareň 7

Pohľad na ovládací panel s dotykovou obrazovkou (model dw)

5
4
3
6 7
1
2
Určite tlačidlá a funkcie na dotykovej obrazovke ovládacieho panela.
Ako používať dotykový ovládací panel
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám tlačiarne a naznačuje aktuálny stav tlačiarne.
Na domovskú obrazovku sa môžete kedykoľvek vrátiť dotknutím tlačidla Domov v ľavej časti ovládacieho panela tlačiarne.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách ovládacieho panela tlačiarne nájdete na domovskej stránke
technickej podpory tlačiarne: www.hp.com/support/colorljM454.
POZNÁMKA: Funkcie, ktoré sa zobrazujú na domovskej obrazovke, sa môžu líšiť v závislosti od kongurácie
tlačiarne.
Obrázok 1-4 Dotykový ovládací panel
Číslo Položka Opis
1 Ikony na úvodnej obrazovke na
displeji ovládacieho panela
2 Farebná dotyková obrazovka Poskytuje prístup k ponukám, pomocným animáciám a informáciám o tlačiarni.
3 Tlačidlo Pomocník Poskytuje prístup k systému pomocníka ovládacieho panela.
4 Tlačidlo Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke.
5 Tlačidlo Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku.
6 Ikona tlače: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Print (Tlač):
7 Ikona aplikácií: Dotknutím sa tejto ikony otvorte ponuku Apps (Aplikácie) na tlač
Pozrite si pre popis ikon v nasledujúcej tabuľke.
Potiahnutím karty nadol otvorte ponuku Jobs (Úlohy).
priamo zo zvolených webových aplikácií.
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
POZNÁMKA: Aj keď ovládací panel nemá štandardné tlačidlo Cancel (Zrušiť), počas mnohých procesov tlačiarne
sa na dotykovej obrazovke zobrazí tlačidlo Cancel (Zrušiť). Toto tlačidlo umožňuje používateľom zrušiť proces ešte skôr, ako ho tlačiareň dokončí.
Ikony na úvodnej obrazovke na displeji ovládacieho panela
Tabuľka 1-1 Ikony úvodnej obrazovky
Ikona Účel
Ikona Nastavenie: Otvorí ponuku Setup (Nastavenie), v ktorej môžete zmeniť preferencie a vykonávať funkcie údržby.
Ikona bezdrôtovej siete: Otvorí ponuku Wireless Summary (Prehľad bezdrôtovej siete), kde môžete kontrolu stavu bezdrôtovej siete a zmeniť nastavenia bezdrôtového pripojenia. Navyše môžete vytlačiť správu o teste bezdrôtového pripojenia, ktorý pomáha pri diagnostikovaní problémov sieťového pripojenia.
Ikona služby HP ePrint: Otvorí ponuku Web Services Summary (Prehľad webových služieb), kde môžete skontrolovať podrobnosti o stave funkcie ePrint alebo vytlačiť stránku s informáciami.
Ikona Wi-Fi Direct Otvorí ponuku Wi-Fi Direct, kde môžete zapnúť funkciu Wi-Fi Direct, vypnúť funkciu Wi-Fi Direct a zobraziť názov a heslo funkcie Wi-Fi Direct.
Ikona kazety: Otvorí sa obrazovka s informáciami o kazetách, kde si môžete prezrieť odhad zostávajúceho množstva atramentu a počet zostávajúcich strán pre tonerové kazety.
Ikona nastavení papiera: Otvorí sa ponuka Paper Setup (Nastavenia papiera), kde môžete nakongurovať predvolený formát papiera a typ papiera pre zásobníky na papier.
Ikona ECO: Umožní vám nakongurovať niektoré ekologické funkcie tlačiarne.
Ako používať dotykový ovládací panel
Pri používaní dotykového ovládacieho panela tlačiarne môžete vykonávať nasledujúce úkony.
Tabuľka
1-2 Ako používať dotykový ovládací panel
Úkon Opis Príklad
Dotyk Dotykom položky na obrazovke vyberiete
príslušnú položku alebo otvoríte príslušnú ponuku. Pri presúvaní sa cez ponuky tiež krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Dotykom ikony Setup (Nastavenie) otvoríte ponuku
Setup (Nastavenie).
SKWW Pohľady na tlačiareň 9
Tabuľka 1-2 Ako používať dotykový ovládací panel (pokračovanie)
Úkon Opis Príklad
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky a potom vodorovným
pohybom prsta prejdite po obrazovke z jednej strany na druhú.
Posúvanie Dotknite sa obrazovky a potom zvislým
pohybom prsta prejdite po obrazovke zhora dole a naopak. Pri presúvaní sa cez ponuky krátkym dotykom obrazovky zastavíte posúvanie.
Potiahnutím prsta po domovskej obrazovke získate prístup k ďalším možnostiam ponuky.
Posúvajte sa cez ponuku Setup (Nastavenie).

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Prejdite na komplexnú podporu www.hp.com/support/colorljM454 pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP, ktorá zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Vyhľadajte pokyny o používaní nástroja Microsoft Add Printer
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Technické parametre tlačiarne

Skontrolujte technické parametre hardvéru, softvéru a prostredia tlačiarne.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie
Prevádzkové prostredie
DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete na domovskej stránke technickej podpory vašej tlačiarne: www.hp.com/support/colorljM454.
Technické špecikácie
Skontrolujte technické údaje tlačiarne.
Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/colorljM454.
Tabuľka
1-3 Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita 50 hárkov) Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
Manipulácia s papierom Zásobník 2 (kapacita 250 listov) Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
Manipulácia s papierom Voliteľný doplnkový podávač na 550 listov
papiera
Manipulácia s papierom Automatická obojstranná tlač nie je k dispozícii Zahrnuté Zahrnuté
Pripojiteľnosť Pripojenie k sieti 10/100/1000 Ethernet LAN
s protokolom IPv4 a IPv6
Pripojiteľnosť Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0 Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
Pripojiteľnosť Port USB na prístupovú tlač cez USB nie je k dispozícii nie je k dispozícii Zahrnuté
Pripojiteľnosť Tlačový server na bezdrôtové pripojenie Zahrnuté nie je k dispozícii Zahrnuté
Pripojiteľnosť Bluetooth Low Energy (BLE) Zahrnuté nie je k dispozícii Zahrnuté
Pripojiteľnosť Priama bezdrôtová tlač z mobilných
zariadení
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
2-riadkový ovládací panel
Ovládací panel s farebnou dotykovou obrazovkou
M454nw
W1Y43A
Voliteľné Voliteľné Voliteľné
Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
Zahrnuté nie je k dispozícii Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté nie je k dispozícii
nie je k dispozícii nie je k dispozícii Zahrnuté
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Tlač Tlač 27 strán za minútu (str./min) na papier
formátu A4 a 28 str./min na papier formátu Letter
Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
SKWW Technické parametre tlačiarne 11
Tabuľka 1-3 Technické špecikácie (pokračovanie)
Názov modelu
Číslo produktu
Tlač Prístupová tlač cez USB (nie je potrebný sa
počítač)
Tlač Ukladanie úloh a súkromná tlač
(Vyžaduje 16 GB alebo väčší USB kľúč.)

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows a HP systému macOS pre danú tlačiareň a pre inštalačný program softvéru.
Windows: Disk na inštaláciu softvéru HP inštaluje tlačový ovládač „V3“ alebo „V4 PCL 6“, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v poznámkach na inštaláciu softvéru.
macOS: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple. Prevezmite si aplikáciu HP Easy Start z lokality 123.hp.com/laserJet alebo zo stránky podpory tlačiarne a následne pomocou aplikácie HP Easy Start nainštalujte tlačový ovládač HP. Aplikácia HP Easy Start nie je súčasťou inštalačného programu softvéru HP.
1. Prejdite na lokalitu 123.hp.com/laserjet.
M454nw
W1Y43A
nie je k dispozícii nie je k dispozícii Zahrnuté
Zahrnuté Zahrnuté Zahrnuté
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
2. Podľa uvedených krokov prevezmite softvér HP Easy Start.
Linux: Informácie a ovládače tlače pre systém Linux nájdete na stránke www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informácie a ovládače tlačiarní pre systém UNIX nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabuľka
1-4 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému
inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému
inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému
inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 (V4) pre danú tlačiareň sa v prípade tohto operačného systému
inštaluje v rámci inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej
stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Windows Server 2008 R2 SP1, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej
stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
3
1
2
Windows Server 2012 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej
stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-4 Podporované operačné systémy a ovládače tlačiarne (pokračovanie)
Operačný systém Nainštalovaný ovládač tlačiarne (zo softvéru na webe)
Windows Server 2012 R2 Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej
Windows Server 2016, 64-bitová verzia Ovládač tlačiarne HP PCL 6 (V3) pre danú tlačiareň je k dispozícii na prevzatie z webovej
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
2
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
3
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2008 v januári 2015. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2008, ktorého ociálna podpora sa skončila.
stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
stránky podpory tlačiarne. Prevezmite ovládač a potom ho nainštalujte pomocou nástroja Microsoft Add Printer.
Ak chcete nainštalovať tlačový ovládač, prevezmite z lokality 123.hp.com/laserJet aplikáciu HP Easy Start. Podľa zobrazených krokov nainštalujte softvér tlačiarne a tlačový ovládač.
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ colorljM454 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6
a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, v položke Specications (Technické údaje).
Tabuľka 1-5 Minimálne systémové požiadavky
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Mobilné zariadenia, iOS, Android
32-bitový alebo 64-bitový
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Microsoft Internet Explorer
Pripojenie na internet
Port USB

Riešenia mobilnej tlače

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, smartfónu alebo iného mobilného zariadenia.
Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/MobilePrinting.
Funkcia Bluetooth s nízkou spotrebou energie
HP ePrint cez e-mail (vyžaduje zapnuté webové služby HP a tlačiareň musí byť zaregistrovaná na lokalite
HP Connected)
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint
Enterprise)
2 GB voľného miesta na
pevnom disku
Pripojenie na internet
Nevyžaduje sa pripojenie smerovača
www.hp.com/go/mobileprinting
Aplikácia HP Smart pre zariadenia so systémom iOS a Android
SKWW Technické parametre tlačiarne 13
Aplikácia HP ePrint (k dispozícii pre zariadenia Blackberry)
3
3
2
1
1
2
3
2
1
3
2
1
Google Cloud Print
Služba AirPrint
Tlač zo zariadenia Android
HP Roam

Rozmery tlačiarne

Skontrolujte, či je prostredie tlačiarne dostatočne veľké vzhľadom na uloženie tlačiarne.
Tabuľka 1-6 Rozmery pre model M454nw
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1 – Výška 295,7 mm 295,7 mm
2 – Hĺbka 459 mm 1025 mm
3 – Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 17,5 kg 17,5 kg
14 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tabuľka 1-7 Rozmery pre modely M454dn a 454dw
3
3
2
1
1
2
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1 – Výška 295,7 mm 295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dn)
2 – Hĺbka 472 mm 1124,4 mm
3 – Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 18,9 kg 18,9 kg
Tabuľka 1-8 Rozmery pre modely s voliteľným zásobníkom 3
Miera Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1 – Výška 427,7 mm 427,7 mm (modely nw a dn)
2 – Hĺbka 453 mm (model dn)
472,3 mm (modely dn a dw)
3 – Šírka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnosť (s kazetami) 22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)

Spotreba energie, elektrické parametre a akustické emisie

Ak má tlačiareň správne fungovať, musí byť v prostredí, ktoré spĺňa určité špecikácie napájania.
Aktuálne informácie nájdete na domovskej stránke technickej podpory vašej tlačiarne:www.hp.com/support/
colorljM454
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model dn)
1124,4 mm (modely dn a dw)
22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
SKWW Technické parametre tlačiarne 15

Prevádzkové prostredie

Pozrite si odporúčané technické údaje prevádzkového prostredia tlačiarne.
Tabuľka 1-9 Technické parametre pracovného prostredia
Prostredie Odporúča sa Povolené
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relatívna vlhkosť 20 % až 70 % (RV) 10 % až 80 % RV
16 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky na papier

Oboznámte sa so spôsobom vkladania papiera a používania zásobníkov na papier, vrátane vkladania špeciálnych položiek, akými sú napríklad obálky.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1
Vkladanie papiera do zásobníka 2
Vkladanie papiera do zásobníka 3
Vkladanie a potlač obálok
Ďalšie informácie:
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Úvod
Inštalácia a kongurácia
Oboznámenie sa a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra technickej podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
Skontrolujte nasledujúce informácie o zásobníkoch papiera.
UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera.
Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík.
Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
Pri presúvaní tlačiarne musia byť všetky zásobníky zatvorené.
SKWW 17

Vkladanie papiera do zásobníka 1

Skontrolujte nasledujúce informácie o vkladaní papiera do zásobníka č. 1.

Úvod

Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)

Orientácia papiera v zásobníku 1
Úvod
V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1.
Vkladanie papiera do zásobníka 1 (viacúčelový zásobník)
Papier do zásobníka č. 1 vložíte pomocou nasledujúceho postupu.
Tento zásobník má kapacitu až 50 hárkov papiera s hmotnosťou75 g/m2 .
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
3. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť
papiera.
4. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Informácie o tom, ako treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 20.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka 1 19
5. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ
123
a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Tabuľka
2-1 Orientácia papiera v zásobníku 1
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
20 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Loading...
+ 120 hidden pages