HP LaserJet M454 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM454
HP Color LaserJet Pro M454
HP Color LaserJet Pro M454
Uživatelská příručka
Copyright a licence
Ochranné známky
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Kopírování, úpravy nebo překlad bez předchozího písemného souhlasu jsou zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících z autorského zákona.
Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Žádné informace uvedené zde nelze považovat za vyjádření dodatečné záruky. Společnost HP není odpovědná za zde obsažené technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® UNIX® je registrovaná ochranná známka společnosti The Open Group.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Varovné ikony ............................................................................................................................................................................ 1
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 2
Licence Open source ................................................................................................................................................................ 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 5
Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn) ................................................................ 5
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw) ................................................................... 7
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 8
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru ............................................................................................................. 9
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 11
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 12
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 13
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise ......................................................................... 15
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 15
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 17
Vložení papíru do zásobníku 1 ............................................................................................................................................. 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ............................................................................... 18
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 20
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 22
Úvod ..................................................................................................................................................................... 22
Vložení papíru do zásobníku 2 ........................................................................................................................ 22
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 24
Vložení papíru do zásobníku 3 ............................................................................................................................................. 26
Úvod ..................................................................................................................................................................... 26
Vložení papíru do zásobníku 3 (volitelný) ...................................................................................................... 26
CSWW iii
Zásobník 3 – orientace papíru ......................................................................................................................... 28
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 30
Úvod ..................................................................................................................................................................... 30
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 30
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 30
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 33
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 34
Objednávání ........................................................................................................................................................ 34
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 34
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 36
Dynamické zabezpečení ....................................................................................................................................................... 36
Kongurace nastavení spotřebního materiálu pro ochranu tonerových kazet HP ...................................................... 38
Úvod ..................................................................................................................................................................... 38
Povolení nebo zakázání funkce Zásady kontroly původu kazet ................................................................ 39
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení zásady kontroly původu kazet ................... 39
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu zásady kontroly původu kazet ..................... 39
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce Zásady
kontroly původu kazet ................................................................................................................. 40
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce Zásady
kontroly původu kazet ................................................................................................................. 40
Řešení potíží s chybovými zprávami zásady kontroly původu kazet na ovládacím
panelu ............................................................................................................................................. 41
Povolení nebo zakázání funkce ochrany kazet ............................................................................................. 42
Použití ovládacího panelu tiskárny k povolení funkce ochrany kazet .................................. 42
Použití ovládacího panelu tiskárny k zákazu funkce ochrany kazet ..................................... 42
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k povolení funkce ochrany kazet .... 43
Použití integrovaného webového serveru HP (EWS) k zákazu funkce ochrany kazet ....... 44
Řešení potíží s chybovými zprávami ochrany kazet na ovládacím panelu .......................... 44
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 46
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 46
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 48
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 53
Tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 54
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 54
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 54
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 55
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 55
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 56
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 56
iv CSWW
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 57
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 57
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 57
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 58
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 58
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 58
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 59
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 60
Úvod ..................................................................................................................................................................... 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 60
Nastavení ukládání úloh ................................................................................................................................... 60
Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh .............................................................................................. 61
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 62
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 63
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 64
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 65
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 65
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 65
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 66
Úvod ..................................................................................................................................................................... 66
Tisk pomocí funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .................................................................... 67
Zapnutí funkce Wi-Fi Direct ......................................................................................................... 67
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 69
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP .................................... 69
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct ......................................................................... 69
HP ePrint prostřednictvím e-mailu (dotykový ovládací panel) ................................................................... 69
HP ePrint prostřednictvím e-mailu (2řádkový ovládací panel s displejem LCD) ...................................... 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 71
Tisk z jednotky USB ash (pouze dotykový ovládací panel) ........................................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 72
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 73
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 73
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 74
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny
(EWS) ........................................................................................................................................................................................ 75
Způsob 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru ....................................... 75
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče ................... 75
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 79
CSWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 79
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 79
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 79
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 80
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 80
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 81
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 83
Úvod ..................................................................................................................................................................... 83
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ........................ 83
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 84
Úvod ..................................................................................................................................................................... 84
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 84
Nastavení režimu spánku / prodleva režimu spánku (min.) ....................................................................... 84
Nastavení režimu vypnutí / vypnutí po spánku (hod.) ................................................................................. 85
Nastavení Zakázat vypnutí .............................................................................................................................. 85
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 86
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 87
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 87
Způsob 2: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci tiskárny HP ....................................... 88
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 89
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 89
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 90
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 90
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 92
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 93
Změna nastavení Velmi nízké na ovládacím panelu ............................................................... 93
Objednání spotřebního materiálu ............................................................................................... 93
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 95
Úvod ..................................................................................................................................................................... 95
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................................. 95
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................................... 98
Odstranění uvíznutého papíru ........................................................................................................................................... 100
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 100
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 100
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 – 13.02 .............................................................................. 102
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 – 13.03 .............................................................................. 104
Odstranění uvíznutého papíru ve výstupní přihrádce – 13.10, 13.11, 13.13 ........................................ 106
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze modely dn a dw) – 13.14, 13.15 ............ 106
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (pouze model nw) –
13.08, 13.09 .................................................................................................................................................... 107
vi CSWW
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 109
Úvod .................................................................................................................................................................. 109
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 110
Aktualizace rmwaru tiskárny .................................................................................................. 110
Tisk pomocí jiného programu ................................................................................................... 110
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .............................................................. 111
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ...................................................... 111
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ........................................................ 111
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ........................................................... 111
Kontrola stavu tonerové kazety ............................................................................................... 112
Krok 1: Tisk stránky stavu spotřebního materiálu ............................................ 112
Krok 2: Kontrola stavu spotřebního materiálu .................................................. 112
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 113
Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety ................................................................................... 113
Kontrola papíru a tiskového prostředí ..................................................................................... 114
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ............... 114
Krok 2: Kontrola prostředí .................................................................................... 114
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru .......................... 114
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku ..................................................................................... 115
Řešení problémů s kvalitou barev ............................................................................................ 116
Kalibrace tiskárny pro vyrovnání barev .............................................................. 116
Úprava nastavení barev (Windows) ..................................................................... 116
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ............................................................. 116
Kontrola nastavení režimu EconoMode .................................................................................. 117
Úprava hustoty tisku .................................................................................................................. 118
Řešení vad obrazu ........................................................................................................................................... 119
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 128
Úvod .................................................................................................................................................................. 128
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 128
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 128
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 129
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 129
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 129
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 129
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 130
Úvod .................................................................................................................................................................. 130
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 130
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 131
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 131
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 131
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 132
CSWW vii
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 132
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 132
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 132
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 133
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 133
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 135
viii CSWW

1 Přehled tiskárny

Zjištění umístění funkcí na tiskárně, fyzické a technické specikace tiskárny a umístění informací o nastavení.

Varovné ikony

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Licence Open source
Pohledy na tiskárnu
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Technické parametry tiskárny
Další informace:
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Varovné ikony
Pokud na tiskárně HP uvidíte varovnou ikonu, jak je uvedeno v denicích ikon, buďte opatrní.
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
CSWW 1
Upozornění: Horký povrch
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
Upozornění

Nebezpečí zasažení elektrickým proudem

Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní informace.
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Přečtěte si a pochopte tato prohlášení o bezpečnosti, aby nehrozilo zasažení elektrickým proudem.
Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.

Licence Open source

Informace o softwaru open source použitém v této tiskárně najdete na stránce www.hp.com/software/
opensource.
CSWW Licence Open source 3

Pohledy na tiskárnu

6
5
7
31
10
9
8
2
4
Popis jednotlivých částí tiskárny a tlačítek na ovládacím panelu.

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu
Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn)
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
Popis částí na přední straně tiskárny.
Obrázek 1-1 Pohled na tiskárnu zepředu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel (modely nw a dn)
2 Port USB pro přímé použití (pouze model dw, pro tisk bez použití počítače)
3 Dotykový ovládací panel (model dw, možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4 Regulační štítek (na vnitřní straně předních dvířek)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Tlačítko zapnout/vypnout
8 Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
9 Nástavec výstupní přihrádky
10 Výstupní přihrádka
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohled na tiskárnu zezadu

7
1
3
2
4
6
5
Popis částí na zadní straně tiskárny.
Obrázek 1-2 Pohled na tiskárnu zezadu
Číslo Popis
1 Zadní dvířka (pouze model nw, přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2 Západka čelních dvířek
3 Jednotka pro oboustranný tisk (pouze modely dn a dw)
4 Port USB pro ukládání úloh
5 Port USB pro přímé připojení k počítači
6 Port sítě Ethernet
7 Přípojka pro napájení

Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn)

Popis tlačítek a kontrolek na 2řádkovém ovládacím panelu tiskárny.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5
Obrázek 1-3 Dvouřádkový ovládací panel
4
7
2
1
9
8
3
6
5
Číslo Položka Popis
1 Kontrolka Připraveno (zelená) Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,
kontrolka bliká.
2 Kontrolka Pozor (žlutá) Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3 Displej ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
4
5 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
6
7
8 Tlačítko bezdrátové připojení
9
Tlačítko šipka vlevo
Tlačítko šipka vpravo
Tlačítko Zrušit
(pouze bezdrátové modely)
Tlačítko šipka zpět
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
Spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např.
pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na displeji.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
změn položky nabídky).

Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw)

5
4
3
6 7
1
2
Popis tlačítek a funkcí na dotykovém ovládacím panelu.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o funkcích ovládacího panelu tiskárny naleznete na domovské stránce podpory
pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
Obrázek 1-4 Dotykový ovládací panel
Číslo Položka Popis
1 Ikony na displeji ovládacího
panelu hlavní obrazovky
2 Barevný dotykový displej Umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o tiskárně.
3 Tlačítko Nápověda Poskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
4 Tlačítko Domů Poskytuje přístup na hlavní obrazovku.
5 Tlačítko Zpět Návrat na předchozí obrazovku.
6 Ikona tisku: Klepnutím na tuto ikonu otevřete nabídky tisku.
7 Ikona Aplikace: Klepnutím na tuto ikonu otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk
Viz následující popis ikon v tabulce.
Stáhnutím karty dolů otevřete nabídku Úlohy.
přímo z vybraných webových aplikací.
CSWW Pohledy na tiskárnu 7
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
Ikony na displeji ovládacího panelu hlavní obrazovky
Tabulka 1-1 Ikony na hlavní obrazovce
Ikona Účel
Ikona Nastavení: Otevře nabídku Nastavení, ve které můžete změnit předvolby a provádět funkce údržby.
Ikona bezdrátové sítě: Otevře nabídku Souhrn bezdrátové sítě, kde můžete zkontrolovat stav bezdrátové sítě a změnit její nastavení. Můžete vytisknout protokol bezdrátového testu, který pomáhá s diagnostikou problémů s připojením k síti.
Ikona HP ePrint: Otevře nabídku Shrnutí webových služeb umožňující kontrolu údajů o stavu funkce ePrint, změnu nastavení funkce ePrint nebo tisk stránky s informacemi.
Ikona funkce Wi-Fi Direct: Otevře nabídku Wi-Fi Direct, kde lze zapnout nebo vypnout funkci Wi-Fi Direct a zobrazit název a heslo Wi-Fi Direct.
Ikona kazety: Otevře obrazovku s informacemi o kazetě, kde je možné zobrazit odhadovaný stav a počet zbývajících stránek podle množství toneru v kazetě.
Ikona Nastavení papíru: Otevře nabídku nastavení papíru, kde můžete nastavit výchozí formát a typ papíru pro zásobníky papíru.
Ikona ECO: Umožňuje kongurovat některé ekologické funkce tiskárny.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Tabulka
1-2 Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Klepnutím na ikonu Nastavení otevřete nabídku
Nastavení.
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-2 Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem (pokračování)
Akce Popis Příklad
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
Posouvání Dotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při procházení nabídkami můžete zastavit posouvání krátkým klepnutím na displej.
K dalším možnostem nabídky se dostanete potáhnutím prstu po domovské obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Na adrese www.hp.com/support/colorljM454 získáte kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, která zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Vyhledání pokynů k používání nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft
CSWW Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 9

Technické parametry tiskárny

Zkontrolujte technické parametry hardwaru, softwaru a prostředí tiskárny.

Technické údaje

Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Rozsah provozního prostředí
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
Technické údaje
Zkontrolujte technické specikace tiskárny.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM454.
Tabulka
1-3 Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 50 listů) Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
Manipulace s papírem Zásobník 2 (kapacita 250 listů) Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
Manipulace s papírem Volitelný zásobník na 550 listů Volitelně Volitelně Volitelně
Manipulace s papírem Automatický oboustranný tisk Není dostupné Zahrnuto Zahrnuto
Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
Připojení Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0 Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
Připojení USB port pro přímé použití Není dostupné Není dostupné Zahrnuto
Připojení Tiskový server pro bezdrátové připojení Zahrnuto Není dostupné Zahrnuto
Připojení Bluetooth Low Energy (BLE) Zahrnuto Není dostupné Zahrnuto
Připojení Funkce Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních
zařízení
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Dvouřádkový ovládací panel
Barevný dotykový ovládací panel
M454nw
W1Y43A
Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
Zahrnuto Není dostupné Zahrnuto
Zahrnuto Zahrnuto Není dostupné
Není dostupné Není dostupné Zahrnuto
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Tisk Tisk až 27 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu A4 a 28 str./min na papír formátu Letter
Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-3 Technické údaje (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
Tisk Přímý tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
Tisk Ukládání úloh a soukromý tisk
(Vyžaduje 16 GB nebo více volného místa na jednotce USB ash.)

Podporované operační systémy

Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows a HP pro macOS daných tiskáren a pro instalační software.
Windows: Pokud z instalačního souboru spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač tiskárny V3 nebo V4 PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
macOS: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Stáhněte si aplikaci HP Easy Start ze stránky 123.hp.com/laserjet nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Easy Start není součástí instalačního softwaru HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com/laserjet.
M454nw
W1Y43A
Není dostupné Není dostupné Zahrnuto
Zahrnuto Zahrnuto Zahrnuto
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
2. Při stahování aplikace HP Easy Start postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na stránce www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX najdete na stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabulka
1-4 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
1
2
3
CSWW Technické parametry tiskárny 11
Tabulka 1-4 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows Server 2012 Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
Windows Server 2012 R2 Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
Windows Server 2016, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
2
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
3
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač, stáhněte si software HP Easy Start z webu
123.hp.com/laserjet. Při instalaci softwaru tiskárny a tiskového ovladače postupujte podle
uvedených kroků.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ colorljM454, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6 a
UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na položku Specikace.
Tabulka 1-5 Minimální požadavky na systém
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32bitová nebo 64bitová
2 GB dostupného místa na
pevném disku
Microsoft Internet Explorer
Internetové připojení
USB port

Řešení mobilního tisku

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení.
Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
Bluetooth Low Energy
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14 Mobilní zařízení, iOS, Android
2 GB dostupného místa na
pevném disku
Internetové připojení
Připojení směrovače není nutné
www.hp.com/go/mobileprinting
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Aplikace HP Smart pro zařízení se systémem iOS a Android
3
3
2
1
1
2
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro Blackberry)
Tisk Google Cloud Print
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
HP Roam

Rozměry tiskárny

Zkontrolujte, zda je prostředí tiskárny dostatečně velké pro danou tiskárnu.
Tabulka 1-6 Rozměry modelu M454nw
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1 – Výška 295,7 mm 295,7 mm
2 – Hloubka 459 mm 1025 mm
3 – Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 17,5 kg 17,5 kg
CSWW Technické parametry tiskárny 13
3
2
1
3
2
1
Tabulka 1-7 Rozměry modelů M454dn a 454dw
3
3
2
1
1
2
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1 – Výška 295,7 mm 295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dw)
2 – Hloubka 472 mm 1124,4 mm
3 – Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 18,9 kg 18,9 kg
Tabulka 1-8 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1 – Výška 427,7 mm 427,7 mm (modely nw a dn)
2 – Hloubka 453 mm (model nw)
472,3 mm (modely dn a dw)
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model nw)
1124,4 mm (modely dn a dw)
Tabulka 1-8 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3 (pokračování)
Měření Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
3 – Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Aby tiskárna řádně fungovala, musí být v prostředí, které splňuje určité specikace napájení.
Aktuální informace naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu:www.hp.com/support/colorljM454.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Projděte si doporučené specikace provozního prostředí pro vaši tiskárnu.
Tabulka 1-9 Provozní parametry prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 20 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %
22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
CSWW Technické parametry tiskárny 15
16 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Zjistěte, jak plnit a používat zásobníky papíru, včetně vkládání speciálních položek, jako jsou obálky.

Úvod

Vložení papíru do zásobníku 1
Vložení papíru do zásobníku 2
Vložení papíru do zásobníku 3
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Úvod
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Přečtěte si následující informace o zásobnících papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
CSWW 17

Vložení papíru do zásobníku 1

Přečtěte si následující informace o vkládání papíru do zásobníku 1.

Úvod

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Zásobník 1 – orientace papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1.
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Při vkládání papíru do zásobníku 1 postupujte podle těchto pokynů.
Tento zásobník pojme až 50 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1. Otevřete zásobník 1 tak, že uchopíte páčky na levé a pravé straně zásobníku a zatáhnete směrem dolů.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
2. Vysuňte nástavec zásobníku.
3. Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a poté rozevřete vodítka papíru na správný
formát.
4. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximální
výšky.
Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 20.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 19
5. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači
123
nastaven správný typ a formát papíru.

Zásobník 1 – orientace papíru

Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Loading...
+ 118 hidden pages