Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného souhlasu jsou
zakázány, s výjimkou oprávnění vyplývajících
z autorského zákona.
Informace zde uvedené mohou být změněny
bez předchozího oznámení.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Žádné
informace uvedené zde nelze považovat za
vyjádření dodatečné záruky. Společnost HP není
odpovědná za zde obsažené technické nebo
vydavatelské chyby či opomenutí.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®a
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Google™ je ochranná známka společnosti
Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® UNIX® je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem ........................................................................................................................... 2
Licence Open source ................................................................................................................................................................ 3
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 4
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 4
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 5
Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn) ................................................................ 5
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw) ................................................................... 7
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 8
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru ............................................................................................................. 9
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 11
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise ......................................................................... 15
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 15
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 34
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 36
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 46
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 48
Tiskové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 54
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 55
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 56
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 56
ivCSWW
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 57
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 57
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 58
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 58
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 59
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 60
Než začnete ........................................................................................................................................................ 60
Zakázání nebo povolení funkce ukládání úloh .............................................................................................. 61
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 62
Vytvoření uložené úlohy (macOS) ................................................................................................................... 63
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 64
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 65
Odstranění úlohy, která je uložená v tiskárně .......................................................................... 65
Informace odesílané do tiskárny pro účely evidence úloh .......................................................................... 65
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 71
Tisk z jednotky USB ash (pouze dotykový ovládací panel) ........................................................................................... 72
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 72
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 73
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 73
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 74
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP a Domovské stránky tiskárny
Způsob 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru ....................................... 75
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče ................... 75
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 79
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 79
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 79
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 80
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 80
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 81
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 83
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru ........................ 83
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 84
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 84
Nastavení režimu spánku / prodleva režimu spánku (min.) ....................................................................... 84
Nastavení režimu vypnutí / vypnutí po spánku (hod.) ................................................................................. 85
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 86
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 87
Způsob 2: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci tiskárny HP ....................................... 88
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 89
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 90
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 90
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 92
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 93
Změna nastavení Velmi nízké na ovládacím panelu ............................................................... 93
Objednání spotřebního materiálu ............................................................................................... 93
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 95
Místa uvíznutí papíru ...................................................................................................................................... 100
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ....................................................................... 100
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 – 13.02 .............................................................................. 102
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 – 13.03 .............................................................................. 104
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 109
Řešení potíží s kvalitou tisku ......................................................................................................................... 110
Řešení vad obrazu ........................................................................................................................................... 119
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 128
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 128
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 128
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 129
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 129
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 129
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 129
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 130
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 130
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 131
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 131
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 131
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 132
CSWWvii
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 132
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 132
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 132
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 133
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 133
Zjištění umístění funkcí na tiskárně, fyzické a technické specikace tiskárny a umístění informací o nastavení.
●
Varovné ikony
●
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
●
Licence Open source
●
Pohledy na tiskárnu
●
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
●
Technické parametry tiskárny
Další informace:
Podpůrné video naleznete na www.hp.com/videos/LaserJet.
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace naleznete na domovské
stránce podpory pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Varovné ikony
Pokud na tiskárně HP uvidíte varovnou ikonu, jak je uvedeno v denicích ikon, buďte opatrní.
●Upozornění: Úraz elektrickým proudem
CSWW1
●Upozornění: Horký povrch
●Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
●Upozornění
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem
Přečtěte si tyto důležité bezpečnostní informace.
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
●Přečtěte si a pochopte tato prohlášení o bezpečnosti, aby nehrozilo zasažení elektrickým proudem.
●Při použití tohoto produktu vždy postupujte podle základních bezpečnostních opatření, abyste snížili riziko
zranění v důsledku požáru nebo elektrického výboje.
●Je třeba, abyste si přečetli všechny pokyny v uživatelské příručce a porozuměli jim.
●Řiďte se všemi upozorněními a pokyny vyznačenými na produktu.
●Produkt lze zapojit jedině do uzemněné elektrické zásuvky, která slouží jako zdroj napájení. Pokud nevíte,
zda je zásuvka uzemněná, požádejte o radu odborného elektrikáře.
●Nedotýkejte se kontaktů v žádných zásuvkách, které produkt obsahuje. Poškozené kabely ihned vyměňte.
●Před čištěním tento produkt vypojte ze zásuvek ve zdi.
●Tento produkt neinstalujte ani nepoužívejte v blízkosti vody nebo v případě, že jste mokří.
●Produkt nainstalujte pevně na stabilní povrch.
●Produkt nainstalujte na chráněném místě tak, aby nikdo nemohl šlápnout na napájecí kabel nebo o něj
zakopnout.
Licence Open source
Informace o softwaru open source použitém v této tiskárně najdete na stránce www.hp.com/software/
opensource.
CSWWLicence Open source3
Pohledy na tiskárnu
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Popis jednotlivých částí tiskárny a tlačítek na ovládacím panelu.
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn)
●
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
Popis částí na přední straně tiskárny.
Obrázek 1-1 Pohled na tiskárnu zepředu
ČísloPopis
1Dvouřádkový ovládací panel (modely nw a dn)
2Port USB pro přímé použití (pouze model dw, pro tisk bez použití počítače)
3Dotykový ovládací panel (model dw, možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4Regulační štítek (na vnitřní straně předních dvířek)
5Zásobník 2
6Zásobník 1
7Tlačítko zapnout/vypnout
8Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
9Nástavec výstupní přihrádky
10Výstupní přihrádka
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
7
1
3
2
4
6
5
Popis částí na zadní straně tiskárny.
Obrázek 1-2 Pohled na tiskárnu zezadu
ČísloPopis
1Zadní dvířka (pouze model nw, přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Západka čelních dvířek
3Jednotka pro oboustranný tisk (pouze modely dn a dw)
4Port USB pro ukládání úloh
5Port USB pro přímé připojení k počítači
6Port sítě Ethernet
7Přípojka pro napájení
Zobrazení dvouřádkového ovládacího panelu (modely nw a dn)
Popis tlačítek a kontrolek na 2řádkovém ovládacím panelu tiskárny.
CSWWPohledy na tiskárnu5
Obrázek 1-3 Dvouřádkový ovládací panel
4
7
2
1
9
8
3
6
5
ČísloPoložkaPopis
1Kontrolka Připraveno (zelená)Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Když tiskárna přijímá data,
kontrolka bliká.
2Kontrolka Pozor (žlutá)Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3Displej ovládacího paneluNa této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
4
5Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
6
7
8Tlačítko bezdrátové připojení
9
Tlačítko šipka vlevo
Tlačítko šipka vpravo
Tlačítko Zrušit
(pouze bezdrátové modely)
Tlačítko šipka zpět
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na
displeji.
●otevření nabídek ovládacího panelu,
●otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●výběr položky nabídky,
●odstranění některých chyb,
●Spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např.
pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím
tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na
displeji.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího
panelu.
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●ukončení nabídek ovládacího panelu,
●přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
změn položky nabídky).
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model dw)
5
4
3
67
1
2
Popis tlačítek a funkcí na dotykovém ovládacím panelu.
●
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o funkcích ovládacího panelu tiskárny naleznete na domovské stránce podpory
pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
Obrázek 1-4 Dotykový ovládací panel
ČísloPoložkaPopis
1Ikony na displeji ovládacího
panelu hlavní obrazovky
2Barevný dotykový displejUmožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o tiskárně.
3Tlačítko NápovědaPoskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
4Tlačítko DomůPoskytuje přístup na hlavní obrazovku.
5Tlačítko ZpětNávrat na předchozí obrazovku.
6Ikona tisku: Klepnutím na tuto ikonu otevřete nabídky tisku.
7Ikona Aplikace: Klepnutím na tuto ikonu otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk
Viz následující popis ikon v tabulce.
Stáhnutím karty dolů otevřete nabídku Úlohy.
přímo z vybraných webových aplikací.
CSWWPohledy na tiskárnu7
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit
dříve, než ji tiskárna dokončí.
Ikony na displeji ovládacího panelu hlavní obrazovky
Tabulka 1-1 Ikony na hlavní obrazovce
IkonaÚčel
Ikona Nastavení: Otevře nabídku Nastavení, ve které můžete změnit předvolby a provádět funkce
údržby.
Ikona bezdrátové sítě: Otevře nabídku Souhrn bezdrátové sítě, kde můžete zkontrolovat stav
bezdrátové sítě a změnit její nastavení. Můžete vytisknout protokol bezdrátového testu, který pomáhá
s diagnostikou problémů s připojením k síti.
Ikona HP ePrint: Otevře nabídku Shrnutí webových služeb umožňující kontrolu údajů o stavu funkce
ePrint, změnu nastavení funkce ePrint nebo tisk stránky s informacemi.
Ikona funkce Wi-Fi Direct: Otevře nabídku Wi-Fi Direct, kde lze zapnout nebo vypnout funkci Wi-Fi Direct
a zobrazit název a heslo Wi-Fi Direct.
Ikona kazety: Otevře obrazovku s informacemi o kazetě, kde je možné zobrazit odhadovaný stav a
počet zbývajících stránek podle množství toneru v kazetě.
Ikona Nastavení papíru: Otevře nabídku nastavení papíru, kde můžete nastavit výchozí formát a typ
papíru pro zásobníky papíru.
Ikona ECO: Umožňuje kongurovat některé ekologické funkce tiskárny.
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Tabulka
1-2 Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Klepnutím na ikonu Nastavení otevřete
nabídku
Nastavení.
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-2 Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem (pokračování)
AkcePopisPříklad
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté vodorovným
pohybem prstu posouvejte obrazovku do strany.
PosouváníDotkněte se displeje a poté svislým pohybem
prstu posouvejte obrazovku nahoru a dolů. Při
procházení nabídkami můžete zastavit
posouvání krátkým klepnutím na displej.
K dalším možnostem nabídky se dostanete
potáhnutím prstu po domovské obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Na adrese www.hp.com/support/colorljM454 získáte kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, která
zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
●Vyhledání pokynů k používání nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru9
Technické parametry tiskárny
Zkontrolujte technické parametry hardwaru, softwaru a prostředí tiskárny.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
●
Rozsah provozního prostředí
DŮLEŽITÉ: Následující specikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální informace
naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu: www.hp.com/support/colorljM454.
Technické údaje
Zkontrolujte technické specikace tiskárny.
Aktuální informace viz www.hp.com/support/colorljM454.
Tabulka
1-3 Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 50 listů)ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
Manipulace s papíremZásobník 2 (kapacita 250 listů)ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
Manipulace s papíremVolitelný zásobník na 550 listůVolitelněVolitelněVolitelně
Manipulace s papíremAutomatický oboustranný tiskNení dostupnéZahrnutoZahrnuto
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN 10/100/1000
s protokolem IPv4 a IPv6
PřipojeníVysokorychlostní rozhraní USB 2.0ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
PřipojeníUSB port pro přímé použitíNení dostupnéNení dostupnéZahrnuto
PřipojeníTiskový server pro bezdrátové připojeníZahrnutoNení dostupnéZahrnuto
PřipojeníBluetooth Low Energy (BLE)ZahrnutoNení dostupnéZahrnuto
PřipojeníFunkce Wi-Fi Direct pro tisk z mobilních
zařízení
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
Dvouřádkový ovládací panel
Barevný dotykový ovládací panel
M454nw
W1Y43A
ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
ZahrnutoNení dostupnéZahrnuto
ZahrnutoZahrnutoNení dostupné
Není dostupnéNení dostupnéZahrnuto
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
TiskTisk až 27 stránek za minutu (str./min) na
papír formátu A4 a 28 str./min na papír
formátu Letter
ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-3 Technické údaje (pokračování)
Název modelu
Číslo produktu
TiskPřímý tisk z portu USB (není vyžadován
počítač)
TiskUkládání úloh a soukromý tisk
(Vyžaduje 16 GB nebo více volného místa na
jednotce USB ash.)
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows a HP pro macOS daných tiskáren a pro instalační
software.
Windows: Pokud z instalačního souboru spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na
používané verzi systému Windows ovladač tiskárny V3 nebo V4 PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem.
Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
macOS: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Stáhněte si aplikaci HP Easy
Start ze stránky 123.hp.com/laserjet nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Easy Start
nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Easy Start není součástí instalačního softwaru HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com/laserjet.
M454nw
W1Y43A
Není dostupnéNení dostupnéZahrnuto
ZahrnutoZahrnutoZahrnuto
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
2.Při stahování aplikace HP Easy Start postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na stránce www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro operační systém UNIX najdete na stránce www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabulka
1-4 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 (V4) dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Windows Server 2008 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64bitová
verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
1
2
3
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Tabulka 1-4 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí softwaru z webové stránky)
Windows Server 2012Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
Windows Server 2012 R2Tiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
Windows Server 2016, 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 (V3) dané tiskárny je k dispozici ke stažení na webovém serveru
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
2
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
3
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o
maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač, stáhněte si software HP Easy Start z webu
123.hp.com/laserjet. Při instalaci softwaru tiskárny a tiskového ovladače postupujte podle
uvedených kroků.
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
colorljM454, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6 a
UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na položku Specikace.
Tabulka 1-5 Minimální požadavky na systém
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32bitová nebo 64bitová
●2 GB dostupného místa na
pevném disku
●Microsoft Internet Explorer
●Internetové připojení
●USB port
Řešení mobilního tisku
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení.
Na adrese www.hp.com/go/MobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
●Bluetooth Low Energy
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14Mobilní zařízení, iOS, Android
●2 GB dostupného místa na
pevném disku
●Internetové připojení
Připojení směrovače není nutné
www.hp.com/go/mobileprinting
●Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
●Aplikace HP Smart pro zařízení se systémem iOS a Android
3
3
2
1
1
2
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro Blackberry)
●Tisk Google Cloud Print
AirPrint
●
●Tisk ze zařízení Android
●HP Roam
Rozměry tiskárny
Zkontrolujte, zda je prostředí tiskárny dostatečně velké pro danou tiskárnu.
Tabulka 1-6 Rozměry modelu M454nw
MěřeníTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1 – Výška295,7 mm295,7 mm
2 – Hloubka459 mm1025 mm
3 – Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)17,5 kg17,5 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny13
3
2
1
3
2
1
Tabulka 1-7 Rozměry modelů M454dn a 454dw
3
3
2
1
1
2
MěřeníTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1 – Výška295,7 mm295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dw)
2 – Hloubka472 mm1124,4 mm
3 – Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)18,9 kg18,9 kg
Tabulka 1-8 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3
MěřeníTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1 – Výška427,7 mm427,7 mm (modely nw a dn)
2 – Hloubka453 mm (model nw)
472,3 mm (modely dn a dw)
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model nw)
1124,4 mm (modely dn a dw)
Tabulka 1-8 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3 (pokračování)
MěřeníTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
3 – Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
Spotřeba energie, elektrické specikace a zvukové emise
Aby tiskárna řádně fungovala, musí být v prostředí, které splňuje určité specikace napájení.
Aktuální informace naleznete na domovské stránce podpory pro vaši tiskárnu:www.hp.com/support/colorljM454.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Projděte si doporučené specikace provozního prostředí pro vaši tiskárnu.
Tabulka 1-9 Provozní parametry prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 20 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
CSWWTechnické parametry tiskárny15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
Zjistěte, jak plnit a používat zásobníky papíru, včetně vkládání speciálních položek, jako jsou obálky.
●
Úvod
●
Vložení papíru do zásobníku 1
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vložení papíru do zásobníku 3
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Úvod
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Přečtěte si následující informace o zásobnících papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
CSWW17
Vložení papíru do zásobníku 1
Přečtěte si následující informace o vkládání papíru do zásobníku 1.
●
Úvod
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1.
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Při vkládání papíru do zásobníku 1 postupujte podle těchto pokynů.
Tento zásobník pojme až 50 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Otevřete zásobník 1 tak, že uchopíte páčky na levé a pravé straně zásobníku a zatáhnete směrem dolů.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
2.Vysuňte nástavec zásobníku.
3.Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru směrem dolů a poté rozevřete vodítka papíru na správný
formát.
4.Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximální
výšky.
Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 20.
CSWWVložení papíru do zásobníku 119
5.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu. Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači
123
nastaven správný typ a formát papíru.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Tabulka
2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.