A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn) .............................................................. 5
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw) ...................................................................... 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 18
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso) ...................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 22
Carregar papel na Bandeja 2 ........................................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 24
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 27
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 31
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 33
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 34
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 34
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 36
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 44
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 46
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 46
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 48
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 54
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 55
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 56
ivPTWW
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 56
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 57
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 57
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 57
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 58
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 58
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 58
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 60
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 60
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 61
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 63
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 64
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 65
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 65
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 65
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 72
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 75
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 75
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 76
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 77
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 77
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 78
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 81
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 81
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 81
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 82
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 82
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 83
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 85
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 85
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 86
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 86
Denir a conguração Modo de Inatividade/Atraso de Hibernação (Min.) ................................................ 86
Ajustar a conguração Modo de Desligamento/Desligar após Inatividade (Hora) .................................. 87
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 89
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 89
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 90
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 91
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 92
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 92
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 94
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 95
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 95
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 97
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 100
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 103
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 103
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 103
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 1 - 13.02 ................................................................ 105
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 2 - 13.03 ................................................................ 107
Remover congestionamentos de papel no compartimento de saída - 13.10, 13.11, 13.13 ............. 109
Remover congestionamentos de papel no duplexador (somente modelos dn e dw) - 13.14,
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 112
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 113
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 113
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 113
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 114
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 114
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 114
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 114
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 116
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 116
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 116
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 117
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 117
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 118
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 118
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 118
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 118
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 119
Solução de problemas de qualidade da cor ........................................................................... 120
Calibrar a impressora para alinhar as cores ...................................................... 120
Ajustar congurações de cor (Windows) ............................................................ 120
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .......................... 121
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 122
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 122
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 123
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 133
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 133
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 134
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 134
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 134
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 134
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 135
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
●
Especicações da impressora
Para obter mais informações:
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter informações atuais, consulte a
página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Modos de exibição da impressora
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
●
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
2Porta USB de acesso fácil (somente para modelo dw, para impressão sem um computador)
3Painel de controle com tela sensível ao toque (modelo dw, inclina-se para facilitar a visualização)
4Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Botão Liga/Desliga
8Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
9Extensão do compartimento de saída
10Compartimento de saída
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
7
1
3
2
4
6
5
Identique as peças na parte de trás da impressora.
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
NúmeroDescrição
1Porta traseira (somente modelo nw, acesso para eliminação de congestionamentos)
2Botão de liberação da porta frontal
3Duplexador (somente modelos dn e dw)
4Porta USB para armazenamento de trabalhos
5Porta USB para conexão direta com um computador
6Porta Ethernet
7Conexão de energia
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora de duas linhas.
PTWWModos de exibição da impressora5
Figura 1-3 Painel de controle de duas linhas
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NúmeroItemDescrição
1Luz Pronta (verde)Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
2Luz Atenção (âmbar)Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3Visor do painel de controleEsta tela exibe menus e informações da impressora.
4
5Botão OKPressione o botão OK para as seguintes ações:
6
7
8
9
Botão Seta à esquerda
Botão Seta à direita
Botão Cancelar
Botão Sem o (somente
para modelos sem o)
Botão seta Voltar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
●Abrir os menus do painel de controle.
●Abrir um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecionar um item de menu.
●Limpar alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar
aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do
painel de controle.
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Sair dos menus do painel de controle.
●Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações
no item do menu).
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)
5
4
3
67
1
2
Identique os botões e os recursos no painel de controle da tela sensível ao toque.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Início no lado esquerdo do painel
de controle da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse a página
inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-4 Painel de controle com tela de toque
NúmeroItemDescrição
1Ícones de exibição do painel na
tela Início
2Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle.
4Botão InícioPermite acesso à tela inicial.
5Botão VoltarRetorna à tela anterior.
6Ícone Imprimir: Toque nesse ícone para abrir os menus de Impressão.
7Ícone Aplicativos: Toque nesse ícone para abrir o menu Aplicativos para imprimir
Consulte a tabela a seguir para obter uma descrição dos ícones.
Puxe para baixo a guia para abrir o menu Trabalhos.
diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
PTWWModos de exibição da impressora7
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isso permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
Ícones de exibição do painel na tela Início
Tabela 1-1 Ícones da tela Início
ÍconeFinalidade
Ícone Congurar: Abre o menu Congurar, onde você pode alterar as preferências e executar funções
de manutenção.
Ícone Sem o: Abre o menu Resumo Sem Fio, onde você pode vericar o status da rede sem o e
alterar suas congurações. Você também pode imprimir um relatório de teste da rede sem o, o que
ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
Ícone do HP ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, onde você pode vericar detalhes do
status do ePrint, alterar congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone do Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, onde você pode ativar o Wi-Fi Direct, desativar o Wi-Fi
Direct e exibir o nome e a senha do Wi-Fi Direct.
Ícone de Cartucho: Abre a tela Informações Sobre Cartuchos, onde você pode exibir os níveis estimados
e as páginas restantes para os cartuchos de toner.
Ícone de Conguração do Papel: Abre o menu Conguração do Papel, onde você pode congurar o
Tamanho do Papel e o Tipo de Papel padrão para as bandejas de papel.
Ícone do ECO: Permite congurar alguns recursos para preservação ambiental da impressora.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Tabela
1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Conguração para abrir o
menu
Conguração.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque (continuação)
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize o dedo pela tela Início para acessar
opções adicionais de menu.
Role pelo menu Conguração.
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM454 para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as
seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora9
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/
support/colorljM454.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM454.
Tabela
1-3Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 50 folhas)IncluídoIncluídoIncluído
Manuseio de papelBandeja 2 (capacidade para 250 folhas)IncluídoIncluídoIncluído
Manuseio de papelBandeja acessória opcional para 550 folhasOpcionalOpcionalOpcional
Manuseio de papelImpressão duplex automáticaNão disponívelIncluídoIncluído
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
ConectividadeUSB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluídoIncluído
ConectividadePorta USB para impressão imediataNão disponívelNão disponívelIncluído
ConectividadeServidor de impressão para conectividade de
rede sem o
ConectividadeBluetooth Low Energy (BLE)IncluídoNão disponívelIncluído
ConectividadeWi-Fi Direct para impressão por dispositivos
móveis
Visor e entrada do painel de
controle
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle de duas linhas
Painel de controle da tela de toque colorida
M454nw
W1Y43A
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoNão disponível
Não disponívelNão disponívelIncluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
ImprimirImprime 27 páginas por minuto (ppm) em
papel A4 e 28 ppm em papel de tamanho
Carta
IncluídoIncluídoIncluído
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-3Especicações técnicas (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
ImprimirImpressão de fácil acesso USB (não é
necessário um computador)
ImprimirArmazenamento de trabalho e impressão
particular
(Requer um pen drive de 16 GB ou superior.)
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver de impressão PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema
operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo.
Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. Faça o
download do HP Easy Start no site 123.hp.com/laserjet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o
HP Easy Start para instalar o driver de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software
HP.
M454nw
W1Y43A
Não disponívelNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Acesse 123.hp.com/laserjet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do HP Easy Start.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
1
2
3
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13 e macOS Mojave 10.14
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
laserjet. Siga as etapas apresentadas para instalar o software da impressora e o driver de
impressão.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM454 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique em Especicações.
Tabela 1-5 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●HP ePrint via e-mail (requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS,
Android
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Aplicativo ePrint Enterprise (suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
3
3
2
1
1
2
Enterprise)
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●Aplicativo HP ePrint (disponível para BlackBerry)
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas
especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/
colorljM454.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.
Variação do ambiente operacional
Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela
1-9Especicações do ambiente operacional
AmbienteRecomendadoPermitido
Temperatura15° a 27°C15° a 30°C
Umidade relativa20% a 70% de umidade relativa (UR)10% a 80% de UR
PTWWEspecicações da impressora15
16Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
2Bandejas de papel
Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 1
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Carregar papel na bandeja 3
●
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW17
Carregar papel na Bandeja 1
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.
●
Introdução
●
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)
●
Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)
Siga estas etapas para colocar papel na Bandeja 1.
Essa bandeja suporta até 50 folhas de papel de 75 g/m2 .
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1.Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2.Puxe a extensão da bandeja.
18Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3.Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
4.Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
5.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 1
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
PTWWCarregar papel na Bandeja 119
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
20Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1 (continuação)
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
PerfuradoImpressão somente frente ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 121
Carregar papel na Bandeja 2
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 2.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 2
●
Orientação do papel da Bandeja 2
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 2.
Carregar papel na Bandeja 2
Essa bandeja aceita até 250 folhas de papel de 75 g/m2.
1.Abra a bandeja 2.
2.Ajuste as guias de largura do papel apertando as travas de ajuste nas guias e, em seguida, deslizando as
guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao
mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
2
NOTA: Quando estiver carregada com papel ofício, a Bandeja 2 será estendida aproximadamente 2
polegadas para fora da impressora.
4.Carregue o papel na bandeja.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 2
na página 24.
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel
de modo a ajustá-las contra a pilha de papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha
está abaixo do indicador de bandeja cheia.
PTWWCarregar papel na Bandeja 223
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 2
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
24Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Tabela 2-2 Orientação do papel da Bandeja 2
123
123
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior em direção à impressora.
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios voltados para o lado esquerdo da impressora
PTWWCarregar papel na Bandeja 225
Para obter informações sobre como posicionar e orientar envelopes na Bandeja 2, consulte Orientação de
envelopes na página 31.
26Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar papel na bandeja 3
Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 3.
●
Introdução
●
Carregar papel na Bandeja 3 (opcional)
●
Orientação do papel da Bandeja 3
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 3.
Carregar papel na Bandeja 3 (opcional)
Essa bandeja suporta até 550 folhas de papel de 75 g/m2 .
Não imprima envelopes, etiquetas ou tamanhos não suportados de papel usando a Bandeja 3. Imprima esses
tipos de papel usando somente a bandeja 1.
1.Abra a Bandeja 3.
2.Ajuste as guias de largura do papel apertando as travas de ajuste nas guias e, em seguida, deslizando as
guias até o tamanho do papel que está sendo usado.
3.Para colocar papel de tamanho ofício, estenda a parte frontal da bandeja pressionando a trava azul, ao
mesmo tempo em que puxa em sua direção a parte frontal da bandeja.
PTWWCarregar papel na bandeja 327
3
4.Carregue papel na bandeja.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 3
na página 29.
5.Os quatro cantos da pilha de papel não podem estar curvados. Deslize as guias de altura e largura do papel
de modo a ajustá-las contra a pilha de papel.
NOTA: Para evitar congestionamentos, não encha demais a bandeja. Certique-se de que o topo da pilha
está abaixo do indicador de bandeja cheia.
6.Após certicar-se de que a pilha de papéis está abaixo do indicador de bandeja cheia, feche a bandeja.
28Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
7.No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
123
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.
Orientação do papel da Bandeja 3
Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a
seguir.
Tabela
2-3 Orientação do papel da Bandeja 3
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão somente frenteFace para cima
Margem superior em direção à impressora.
PTWWCarregar papel na bandeja 329
Tabela 2-3 Orientação do papel da Bandeja 3 (continuação)
123
Tipo de papelSaídaComo carregar papel
Papel timbrado ou pré-impressoImpressão frente e versoFace para baixo
Borda superior para fora da impressora
Pré-perfuradoImpressão em face única ou frente e
verso
Face para cima
Orifícios no lado esquerdo da impressora
30Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
Carregar e imprimir envelopes
Verique as seguintes informações sobre carregamento e impressão de envelopes.
●
Introdução
●
Imprimir envelopes
●
Orientação de envelopes
Introdução
As informações a seguir descrevem como carregar e imprimir envelopes.
Imprimir envelopes
Para imprimir envelopes usando a Bandeja 1 ou a Bandeja 2, siga estas etapas para selecionar as congurações
corretas no driver de impressão. A Bandeja 1 suporta até 10 envelopes.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA: O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
3.Clique ou toque na guia Papel/Qualidade.
4.Na lista suspensa Tamanho do papel, selecione o tamanho correto para os envelopes.
5.Na lista suspensa Tipo de papel, selecione Envelope.
6.Na lista suspensa Fonte de papel, selecione Alimentação manual.
7.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
8.Na caixa de diálogo Imprimir, clique no botão OK para imprimir a tarefa.
Orientação de envelopes
Quando usar envelopes, coloque-os de acordo com as informações na tabela a seguir.
PTWWCarregar e imprimir envelopes31
Tabela 2-4 Orientação de envelopes
BandejaComo carregar
Bandeja 1Face para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
Bandeja 2Face para cima
Extremidade de postagem curta inserida primeiramente na impressora
32Capítulo 2 Bandejas de papelPTWW
3Suprimentos, acessórios e peças
Encomende suprimentos ou acessórios, substitua cartuchos de toner, ou remova e substitua outra peça.
●
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
●
Segurança dinâmica
●
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP
●
Substituir os cartuchos de toner
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW33
Solicitar suprimentos, acessórios e peças
Conra os detalhes sobre o pedido de suprimentos, acessórios e peças da impressora.
●
Pedidos
●
Suprimentos e acessórios
●
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
Pedidos
Localize informações e links para encomendar suprimentos, peças e acessórios para sua impressora.
Opção de pedidosInformações sobre pedidos
Pedidos de suprimentos e papelwww.hp.com/go/suresupply
Solicite sempre peças ou acessórios HP originaiswww.hp.com/buy/parts
Peça por meio de prestadores de serviço de
manutenção ou suporte
Pedir usando o servidor da Web Incorporado da HP
(EWS)
Entre em contato com a assistência técnica
autorizada ou prestador de serviços de suporte HP.
Para acessar, de um navegador compatível, digite o
endereço IP ou o nome do host no campo de
endereço/URL. O EWS contém um link para o site HP
SureSupply, que fornece opções para a compra de
suprimentos originais da HP.
Suprimentos e acessórios
Localize informações sobre os suprimentos e acessórios que estão disponíveis para sua impressora.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-1 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
414AW2020A
Cartucho de toner ciano original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
34Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Tabela 3-1 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
414XW2022X
414XW2023X
415AW2030A
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
Para uso apenas na Ásia-Pacíco
Cartucho de toner preto original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
PTWWSolicitar suprimentos, acessórios e peças35
Tabela 3-2 Acessórios
ItemDescriçãoNúmero de peça
Acessórios
Alimentador de papel de 550 folhas opcionalBandeja opcional 3CF404A
Cabo de impressora USB 2.0Cabo do tipo A-para-B (padrão de 2 metros)DT2738
Peças para reparos e reposição por parte do cliente
As peças CSR para reparo feito pelo cliente estão disponíveis para muitas impressoras HP LaserJet e reduzem o
tempo de reparo.
Para obter mais informações sobre o programa CSR e suas vantagens, acesse www.hp.com/go/csr-support e
www.hp.com/go/csr-faq.
Peças de substituição originais da HP podem ser solicitadas em www.hp.com/buy/parts ou entrando em contato
com o serviço ou provedor autorizado HP. Durante o pedido, uma das seguintes opções serão necessárias:
número de peça, o número de série (encontrado na parte traseira da impressora), o número do produto ou o
nome da impressora.
●As peças listadas como de autossubstituição Obrigatória devem ser instaladas pelo cliente, a menos que o
cliente queira pagar uma equipe de serviço da HP para executar o serviço. Para essas peças, o suporte no
local ou o retorno para o armazém não é fornecido, de acordo com a garantia de sua impressora HP.
●As peças listadas como de autossubstituição Opcional poderão ser instaladas pela equipe de serviço da HP
mediante solicitação, sem custo adicional, durante o período de garantia da impressora.
Tabela
3-3 Peças para reparos e reposição por parte do cliente
Opções de
ItemDescrição
Bandeja de entrada de 150 folhasCassete de substituição para bandeja 2ObrigatóriaRM2-6377-000CN
Alimentador de papel de 550 folhasBandeja 3 opcional de substituiçãoObrigatóriaCF404-67901
autossubstituiçãoNúmero de peça
Segurança dinâmica
Saiba mais sobre impressoras habilitadas para segurança dinâmica.
Determinadas impressoras HP usam cartuchos com chips de segurança ou circuitos eletrônicos. Cartuchos com
um chip modicado, que não seja da HP ou um circuito que não seja da HP* podem não funcionar. E aqueles que
funcionam hoje podem não funcionar no futuro.
Como é padrão no setor de impressão, a HP tem um processo para autenticação de cartuchos. A HP continuará a
usar medidas de segurança para proteger a qualidade da experiência do cliente, manter a integridade dos
nossos sistemas de impressão e proteger nossa propriedade intelectual. Essas medidas incluem métodos de
autenticação que mudam periodicamente e podem impedir que alguns suprimentos de outros fabricantes
funcionem hoje ou no futuro. As impressoras HP e os cartuchos originais HP oferecem a melhor qualidade,
segurança e conabilidade. Quando os cartuchos são clonados ou falsicados, o cliente é exposto a riscos de
qualidade e segurança, comprometendo a experiência de impressão.
*Chips modicados e que não são da HP ou circuitos eletrônicos que não são da HP não são produzidos ou
validados pela HP. A HP não garante que esses chips ou circuitos funcionarão na sua impressora hoje ou no
36Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
futuro. Se você estiver usando um cartucho que não seja original da HP, entre em contato com o fornecedor para
garantir que o cartucho tenha um chip de segurança HP original ou um circuito eletrônico HP não modicado.
PTWWSegurança dinâmica37
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de
toner HP
Um administrador de rede pode denir as congurações de proteção de cartucho de toner usando o painel de
controle da impressora ou o Servidor da Web incorporado (EWS) da HP.
●
Introdução
●
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
●
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
Introdução
Use a Política de Cartucho HP e a Proteção de Cartucho para controlar quais cartuchos são instalados na
impressora e protegê-los de roubos.
●Política de Cartuchos: Este recurso protege a impressora de cartuchos de toner falsicados, permitindo que
apenas cartuchos HP originais sejam usados na impressora. O uso de cartuchos HP originais garante a
melhor qualidade de impressão possível. Quando alguém instala um cartucho que não é um HP original, o
painel de controle da impressora exibe uma mensagem de que o cartucho não é autorizado e fornece
informações explicando como proceder.
●Proteção de Cartuchos: Este recurso permanentemente associa os cartuchos de toner com uma
impressora especíca ou grupo de impressoras, para que não possam ser usados em outras impressoras.
Proteger os cartuchos protege seu investimento. Quando este recurso está ativado, se alguém tenta
transferir um cartucho protegido da impressora original para uma impressora não autorizada, esta não
imprimirá com o cartucho protegido. O painel de controle da impressora exibe uma mensagem que o
cartucho está protegido e fornece informações explicando como proceder.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Ambos os recursos estão desativados por padrão. Siga estes procedimentos para habilitá-los ou desabilitá-los.
38Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho
O recurso Política de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da Web
Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
●
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos.
Isso permite que apenas cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Congurações de suprimento
2.Política de Cartuchos
3.Selecione Autorizado pela HP para ativar o recurso.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de
cartuchos. Isso remove a restrição de que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração ( ).
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP39
1.Congurações de suprimento
2.Política de Cartuchos
3.Selecione Desligar para desativar o recurso.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Política de cartuchos. Isso permite que apenas
cartuchos HP originais sejam usados com a impressora.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
5.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Autorizado pela HP.
6.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Política de cartuchos. Isso remove a restrição de
que apenas cartuchos HP originais podem ser usados.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
40Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
5.Na área de Política de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
6.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho
Veja as ações recomendadas para as mensagens de erro de Política de Cartuchos.
Tabela
3-4 Mensagens de erro do painel de controle Política de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.0X Cartucho <Cor> Não AutorizadoO administrador congurou esta impressora
para usar somente suprimentos HP
originais ainda cobertos pela garantia. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo genuíno
HP.
Caso acredite ter comprado um produto
original da HP, acesse www.hp.com/go/
anticounterfeit para determinar se o
cartucho de toner é original da HP e saiba o
que fazer caso não seja.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP41
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho
O recurso Proteção de cartucho pode ser ativado ou desativado usando o painel de controle ou o Servidor da
Web Incorporado (EWS).
●
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
●
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
NOTA: A ativação ou desativação deste recurso pode exigir que uma senha de administrador seja inserida.
Consulte o administrador para determinar se uma senha de administrador foi congurada. Não é possível
recuperar senhas EWS.
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos.
Isso protege os cartuchos que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Congurações de suprimento
2.Proteção de cartucho
3.Selecione Proteger Cartuchos.
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartucho da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No painel de controle da impressora, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de
cartuchos. Isso remove a proteção de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.Navegue até o menu Conguração:
42Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração ( ).
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Congurações de suprimento
2.Proteção de cartucho
3.Selecione Desligar para desativar o recurso.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode ativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso protege os cartuchos
que estão associados à impressora contra roubo e uso em outras impressoras.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
5.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Ligar.
6.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP43
CUIDADO: Após ativar a proteção de cartuchos da impressora, todos os cartuchos de toner subsequentes
instalados nela cam automática e permanentemente protegidos. Para evitar a proteção de um novo
cartucho, desative o recurso antes de instalá-lo.
Desativar o recurso não se aplica à proteção dos cartuchos instalados atualmente.
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de Cartucho
No EWS, um administrador de rede pode desativar o recurso de Proteção de cartuchos. Isso remove a proteção
de todos os cartuchos novos instalados na impressora.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Suprimentos para expandir as opções e, em seguida, clique
em Congurações de Suprimento.
5.Na área de Proteção de cartuchos, clique no menu suspenso e selecione Desligar.
6.Pressione Aplicar para salvar as alterações.
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Veja as ações recomendadas para as mensagens de erro de Proteção de Cartucho.
44Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Tabela 3-5 Mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho
Mensagem de erroDescriçãoAção recomendada
10.0X Cartucho <Cor> ProtegidoO cartucho só pode ser usado na
impressora ou conjunto de impressoras que
inicialmente o tenha protegido fazendo uso
da Proteção de Cartucho HP.
O recurso Proteção de Cartucho permite que
um administrador restrinja os cartuchos
para que funcionem apenas em uma
impressora ou conjunto de impressoras. O
cartucho deve ser substituído para
continuar a impressão.
Substitua o cartucho por um novo cartucho
de toner.
PTWWDenir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP45
Substituir os cartuchos de toner
Substitua os cartuchos de toner se você receber uma mensagem na impressora, ou se você tiver problemas de
qualidade de impressão.
●
Informações do cartucho de toner
●
Remover e recolocar os cartuchos de toner
Informações do cartucho de toner
Revise as informações sobre como pedir cartuchos de toner substitutos.
A impressora indica quando o nível do cartucho de toner está baixo. A vida útil real restante do cartucho de toner
pode variar. É recomendável ter um cartucho de impressão para substituição disponível para instalação quando
a qualidade de impressão não estiver mais satisfatória.
Para adquirir cartuchos ou vericar a compatibilidade dos cartuchos com a impressora, acesse o HP SureSupply
em www.hp.com/go/suresupply. Vá até o canto inferior da página e verique se o país/região está correto.
A impressora usa quatro cores e tem um cartucho de toner diferente para cada cor: amarelo (Y), magenta (M),
ciano (C) e preto (K). Os cartuchos de toner estão dentro da porta frontal.
CUIDADO: Os cartuchos são para distribuição e uso em sua região designada apenas; eles não funcionarão fora
de sua região designada.
Tabela 3-6 Suprimentos
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Suprimentos
Para uso apenas na América do Norte e na América Latina
Cartucho de toner preto original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
414A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 414X LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
414AW2020A
414AW2021A
414AW2022A
414AW2023A
414XW2020X
414XW2021X
414XW2022X
414XW2023X
Para uso apenas na Europa, Oriente Médio, Rússia, CIS e África
Cartucho de toner preto original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
415AW2030A
46Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
Tabela 3-6 Suprimentos (continuação)
ItemDescriçãoNúmero do cartuchoNúmero de peça
Cartucho de toner ciano original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner magenta original HP
415A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 415X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alta capacidade HP 415X LaserJet
Para uso apenas na Ásia-Pacíco
Cartucho de toner preto original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner amarelo original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner preto de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner ciano de capacidade padrão
para substituição
Cartucho de toner amarelo de capacidade
padrão para substituição
415AW2031A
415AW2032A
415AW2033A
415XW2030X
415XW2031X
415XW2032X
415XW2033X
416AW2040A
416AW2041A
416AW2042A
Cartucho de toner magenta original HP
416A LaserJet
Cartucho de toner original preto de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner ciano original de alto
rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner amarelo original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Cartucho de toner magenta original de
alto rendimento HP 416X LaserJet
Não retire o cartucho de toner de sua embalagem até o momento de usá-lo.
CUIDADO: Para evitar danos ao cartucho de toner, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. Se o
cartucho de toner tiver que ser removido da impressora por um período longo, coloque o cartucho na
embalagem plástica original ou cubra-o com um item opaco e de baixo peso.
A ilustração a seguir mostra os componentes do cartucho de toner.
Cartucho de toner magenta de capacidade
padrão para substituição
Cartucho de toner preto de alto rendimento
para substituição
Cartucho de toner ciano de alta capacidade para
substituição
Cartucho de toner amarelo de alta capacidade
para substituição
Cartucho de toner magenta de alta capacidade
para substituição
416AW2043A
416XW2040X
416XW2041X
416XW2042X
416XW2043X
PTWWSubstituir os cartuchos de toner47
Figura 3-1 Componentes do cartucho de toner
2
1
3
3
1
1
2
NúmeroDescrição
1Alça
2Tambor de imagens
3Chip de memória
CUIDADO: Caso caia toner em suas roupas, limpe com um pano seco e lave a roupa em água fria. Água quente
irá xar o toner ao tecido.
NOTA: Informações sobre a reciclagem de cartuchos de toner usados estão na caixa do cartucho.
Remover e recolocar os cartuchos de toner
Siga estas etapas para substituir o cartucho de toner.
1.Abra a porta frontal pressionando o botão no painel esquerdo.
48Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
1
2
2.Segure a alça azul da gaveta do cartucho de toner e puxe-a para fora.
3.Segure a alça do cartucho de toner e puxe-o para cima para removê-lo.
4.Remova da caixa o pacote do novo cartucho de toner e puxe a lingueta de liberação da embalagem.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner49
5.Remova o cartucho de toner da embalagem aberta. Coloque o cartucho de toner usado na embalagem
para reciclagem.
6.Segure ambos os lados do cartucho de toner e agite para cima e para baixo 5-6 vezes.
7.Não toque no tambor de imagem na parte inferior do cartucho. Impressões digitais no tambor de imagem
podem causar problemas na qualidade de impressão. Além disso, não exponha o cartucho à luz
desnecessariamente.
50Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
8.Insira o novo cartucho de toner na gaveta. O chip de cor do cartucho deve corresponder com o da gaveta.
9.Feche a gaveta do cartucho de toner.
10. Feche a porta frontal.
PTWWSubstituir os cartuchos de toner51
11. Coloque o cartucho de toner usado na caixa em que veio o novo cartucho, ou use uma caixa de papelão
http://www.hp.com/recycle
2
1
grande e encha-a com vários cartuchos que você precisa reciclar. Consulte o guia de reciclagem anexo para
obter informações sobre reciclagem.
Nos EUA, uma etiqueta de remessa pré-paga é incluída na caixa. Em outros países/regiões, vá para
www.hp.com/recycle para imprimir um selo postal pré-pago.
Cole o selo postal pré-pago na caixa e retorne à HP o cartucho usado para reciclagem.
52Capítulo 3 Suprimentos, acessórios e peçasPTWW
4Impressão
Imprima usando o software ou a partir de um dispositivo móvel ou unidade USB.
●
Tarefas de impressão (Windows)
●
Tarefas de impressão (macOS)
●
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado
●
Impressão móvel
●
Impressão de uma unidade ash USB (somente painel de controle com tela sensível ao toque)
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
PTWW53
Tarefas de impressão (Windows)
Saiba mais sobre tarefas comuns de impressão para usuários do Windows.
●
Como imprimir (Windows)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
●
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
●
Selecionar o tipo de papel (Windows)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (Windows)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento seguinte descreve o processo de impressão básico para o Windows.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras. Para alterar as congurações, clique no botão Propriedades
ou Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
●Para obter mais informações, clique no botão Ajuda (?) no driver de impressão.
3.Clique nas guias do driver de impressão para congurar as opções disponíveis. Por exemplo, congure a
orientação do papel na guia Acabamento e a fonte, o tipo e o tamanho do papel e os ajustes de qualidade
na guia Papel/qualidade.
4.Clique no botão OK para retornar para a caixa de diálogo Imprimir. Nesta tela, selecione o número de cópias
a serem impressas.
5.Clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
54Capítulo 4 ImpressãoPTWW
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir frente e verso. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows)
Use esse procedimento para impressoras que não tenham um duplexador automático instalado ou para
imprimir em papel que o duplexador não suporta.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione Imprimir em ambos os lados (manualmente) e, em seguida, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do Documento.
5.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o primeiro lado do trabalho.
6.Recupere a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a na Bandeja 1.
7.Se solicitado, selecione o botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
PTWWTarefas de impressão (Windows)55
3.Clique na guia Acabamento.
4.Selecione o número de páginas por folha na lista suspensa Páginas por folha.
5.Selecione as opções corretas de Imprimir bordas de página, Ordem das páginas e Orientação. Clique em OK
para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Selecionar o tipo de papel (Windows)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e, em seguida, clique ou toque no botão Propriedades ou
Preferências para abrir o driver de impressão.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Selecione a opção para o tipo de papel que você está usando e clique em OK.
5.Clique em OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento.
6.Na caixa de diálogo Imprimir, clique em Imprimir para imprimir o trabalho.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM454.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
56Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Tarefas de impressão (macOS)
Imprima usando o software de impressão HP para macOS, incluindo como imprimir em ambos os lados ou várias
páginas por folha.
●
Como imprimir (macOS)
●
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
●
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
●
Selecionar o tipo de papel (macOS)
●
Tarefas adicionais de impressão
Como imprimir (macOS)
Use a opção Imprimir de um aplicativo de software para selecionar a impressora e as opções básicas para o
trabalho de impressão.
O procedimento a seguir descreve o processo básico de impressão para o macOS.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, selecione outros menus para ajustar as
congurações de impressão.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique no botão Imprimir.
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS)
Se a impressora tiver um duplexador automático instalado, você pode imprimir automaticamente nos dois lados
do papel. Use um papel de tamanho e tipo suportados pelo duplexador.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Frente e verso.
5.Clique no botão Imprimir.
PTWWTarefas de impressão (macOS)57
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS)
Se a impressora não tiver um duplexador automático instalado, ou se você estiver usando um tamanho ou tipo
de papel não suportado pelo duplexador, você pode imprimir em ambos os lados do papel utilizando um
processo manual. Você precisará colocar as páginas para o segundo lado.
Esse recurso está disponível se você instalar o driver de impressão da HP. Ele pode não estar disponível se você
estiver utilizando o AirPrint.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Duplexação manual.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Clique na caixa de seleção Dúplex manual e selecione uma opção de encadernação.
5.Na impressora, retire qualquer papel em branco que estiver na Bandeja 1.
6.Clique no botão Imprimir.
7.Retire a pilha impressa do compartimento de saída e coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na
bandeja de entrada.
8.Se solicitado, toque no botão apropriado do painel de controle para continuar.
Imprimir várias páginas por folha (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode selecionar uma
opção para imprimir várias páginas em uma única folha de papel. Por exemplo, é aconselhável fazer isso, se você
estiver imprimindo um documento muito grande e quiser economizar papel.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Layout.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Na lista suspensa Páginas por folha, selecione o número de páginas que você deseja imprimir em cada
folha.
5.Na área Direção do layout, selecione a ordem e posicionamento das páginas na folha.
6.No menu Borda, selecione o tipo de borda que você deseja imprimir em torno de cada página da folha.
7.Clique no botão Imprimir.
Selecionar o tipo de papel (macOS)
Quando você imprime a partir de um aplicativo de software, usando a opção Imprimir, pode denir o tipo de
papel que você está utilizando para o trabalho de impressão. Por exemplo, se o tipo de papel padrão for Carta,
mas você estiver usando um tipo de papel diferente para um trabalho de impressão, selecione esse tipo de papel
especíco.
58Capítulo 4 ImpressãoPTWW
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.Selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Mídia e qualidade ou
Papel/Qualidade.
NOTA: O nome do item varia de acordo com programas de software diferentes.
4.Selecione as opções Mídia e qualidade ou Papel/qualidade.
NOTA: Esta lista contém o conjunto mestre de opções disponíveis. Algumas opções não estão disponíveis
em todas as impressoras.
●Tipo de mídia: Selecione a opção para o tipo de papel do trabalho de impressão.
●Qualidade de impressão: Selecione o nível de resolução do trabalho de impressão.
●EconoMode: Selecione essa opção para economizar o toner ao imprimir rascunhos de documentos.
5.Clique no botão Imprimir.
Tarefas adicionais de impressão
Localize as informações na Web para realizar tarefas comuns de impressão.
Acesse o endereço www.hp.com/support/colorljM454.
Instruções estão disponíveis para tarefas de impressão, como:
●Criar e usar atalhos ou predenições de impressão
●Selecionar o tamanho do papel ou usar um tamanho de papel personalizado
●Selecionar a orientação da página
●Criar um livreto
●Dimensionar um documento conforme o tamanho do papel selecionado
●Imprimir a primeira ou a última página do documento em um papel diferente
●Imprimir marcas em um documento
PTWWTarefas de impressão (macOS)59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em
modo privado
Armazene trabalhos de impressão na memória da impressora para impressão em um horário posterior.
●
Introdução
●
Antes de começar
●
Congurar o armazenamento de trabalho
●
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
●
Criar um trabalho armazenado (Windows)
●
Criar um trabalho armazenado (macOS)
●
Para imprimir um trabalho armazenado
●
Para excluir um trabalho armazenado
●
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Introdução
As informações a seguir apresentam os procedimentos para criar e imprimir documentos armazenados em uma
unidade USB. Esses trabalhos podem ser impressos em uma hora posterior ou impressos em modo privado.
Antes de começar
Conra os requisitos para utilizar o recurso de armazenamento de trabalho.
O recurso de armazenamento de trabalhos tem os seguintes requisitos:
●Um dispositivo de armazenamento USB 2.0 dedicado com espaço livre de, no mínimo, 16 GB deve ser
instalado no host USB traseiro. Este dispositivo de armazenamento USB guarda os trabalhos armazenados
enviados à impressora. Remover este dispositivo de armazenamento USB da impressora desativa o
recurso de armazenamento de trabalhos.
●Se você estiver usando um HP Universal Print Driver (UPD), deverá usar o UPD versão 5.9.0 ou superior.
Congurar o armazenamento de trabalho
Congure o armazenamento de trabalho no driver de impressão, insira a mídia de armazenamento (unidade
USB) na impressora e verique se o recurso está pronto para uso.
Antes de começar, instale o software da impressora, se ainda não estiver instalado. Acesse www.hp.com/
support, clique em Software e Drivers e, em seguida, siga as instruções exibidas na tela para fazer download do
software HP mais recente.
Quando o driver de impressão estiver instalado, a opção de Armazenamento de trabalho é denida para
Automático por padrão. A opção está localizada como segue:
●Windows: Dispositivos e Impressoras►Propriedades da Impressora►Congurações do Dispositivo
●macOS: Impressoras e Scanners►Opções e Suprimentos
Para concluir a conguração de Armazenamento de trabalho:
60Capítulo 4 ImpressãoPTWW
1.Localize a porta USB traseira.
Em alguns modelos, a porta USB traseira está coberta. Remova a tampa da porta USB traseira antes de
prosseguir.
2.Insira a unidade USB na porta USB traseira.
Figura 4-1 Insira a unidade USB
Uma mensagem será exibida no painel de controle avisando que a unidade USB será formatada. Selecione
OK para concluir o processo.
3.Abra o driver da impressora para vericar se a guia Armazenamento de trabalho está visível. Se estiver
visível, o recurso estará pronto para uso.
Em um programa de software, selecione a opção Imprimir, selecione a impressora na lista de impressoras
e faça o seguinte:
●Windows: Selecione Propriedades ou Preferências. Clique na guia Armazenamento de trabalho.
Se a guia Armazenamento de trabalho não for exibida, ative-a da seguinte maneira:
No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em Dispositivos e
Impressoras. Clique com o botão direito do mouse no nome da impressora e clique em Propriedades
da Impressora. Clique na guia Congurações do Dispositivo, clique em Armazenamento de Trabalho e
selecione Automático. Clique em Aplicar e em OK.
●macOS: O driver de impressão exibe o menu Cópias e Páginas. Abra a lista suspensa e clique no menu
Armazenamento de trabalho.
Se o menu Armazenamento de trabalho não for exibido, feche a janela Impressão e abra a janela
novamente para ativar o menu.
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho
Desative o recurso de armazenamento de trabalho para torná-lo indisponível, mesmo se uma unidade USB for
inserida na impressora. Ative o recurso para torná-lo disponível novamente.
1.Abra as Propriedades da Impressora:
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado61
●Windows: No menu Iniciar, abra Congurações, clique em Dispositivos e, em seguida, clique em
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito na impressora e clique em Propriedades da
impressora.
●macOS: No menu Apple, abra Preferências do Sistema e clique em Impressoras e Scanners. Selecione
a impressora e clique em Opções e Suprimentos.
2.Desative a opção de Armazenamento de trabalho da seguinte maneira:
●Windows: Clique na guia Congurações do dispositivo, clique em Armazenamento de trabalho e, em
seguida, selecione Desativar.
●macOS: Na guia Opções, desmarque a caixa de seleção Armazenamento de trabalho.
Para reativar o recurso, dena a opção Armazenamento de Trabalho de volta para Automático (Windows) ou
marque a caixa de seleção Armazenamento de Trabalho (macOS).
Criar um trabalho armazenado (Windows)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora na lista de impressoras e selecione Propriedades ou Preferências.
NOTA:
●O nome do botão varia de acordo com programas de software diferentes.
●Para o driver HP PCL-6 V4, o aplicativo HP AiO Printer Remote baixa recursos adicionais de driver
quando Mais congurações é selecionado.
3.Clique na guia Armazenamento de trabalho.
NOTA: Se a guia Armazenamento de Trabalho não for exibida, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar a guia.
4.Selecione a opção Modo de armazenamento de trabalho:
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você pode selecionar uma das opções
Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de identicação pessoal (PIN) ao
trabalho, será necessário inserir o mesmo PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho,
deverá fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da
memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e depois armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Para esse modo de armazenamento de trabalho, você
62Capítulo 4 ImpressãoPTWW
pode selecionar uma das opções Tornar trabalho privado/seguro. Se você atribuir um número de
identicação pessoal (PIN) ao trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo
PIN no painel de controle. Se você criptografar o trabalho, a pessoa que imprimir o trabalho deverá
fornecer a senha necessária no painel de controle. O trabalho é excluído manualmente ou pela
programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já tiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo Propriedades do documento. Na caixa de diálogo
Imprimir, clique no botão Imprimir para imprimir o trabalho.
Criar um trabalho armazenado (macOS)
Armazene trabalhos na unidade ash USB para impressão particular ou com atraso.
1.Clique no menu Arquivo e na opção Imprimir.
2.No menu Impressora, selecione a impressora.
3.Clique em Mostrar detalhes ou em Cópias e páginas e, em seguida, clique no menu Armazenamento de
trabalho.
NOTA: Se o menu Armazenamento do Trabalho não for exibido, siga as instruções na seção "Desativar ou
ativar o recurso de armazenamento do trabalho" para ativar o menu.
4.Na lista suspensa Modo, selecione o tipo de trabalho armazenado.
●Revisão e espera: Imprima e revise uma cópia de um trabalho e, em seguida, imprima mais cópias. A
primeira cópia é impressa imediatamente. A impressão das cópias subsequentes deve ser iniciada a
partir do painel de controle frontal do dispositivo. Por exemplo, se 10 cópias forem enviadas, uma
cópia será impressa imediatamente, e nove cópias serão impressas quando o trabalho for
recuperado. O trabalho é excluído depois que todas as cópias são impressas.
●Trabalho pessoal: O trabalho só será impresso quando alguém o solicitar no painel de controle da
impressora. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal (PIN), forneça o PIN necessário no
painel de controle. O trabalho de impressão é excluído da memória depois de ser impresso.
●Cópia rápida: Imprima o número de cópias solicitado de um trabalho e armazene uma cópia do
trabalho na memória da impressora para poder imprimi-lo novamente mais tarde. O trabalho é
excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
●Trabalho armazenado: Armazene um trabalho na impressora e permita que outros usuários
imprimam o trabalho a qualquer momento. Se o trabalho tiver um número de identicação pessoal
(PIN), a pessoa que imprimir o trabalho deverá fornecer o mesmo PIN no painel de controle. O
trabalho é excluído manualmente ou pela programação de retenção de trabalho.
5.Para utilizar um nome de usuário ou de trabalho personalizado, clique no botão Personalizar e digite o
nome do usuário ou do trabalho.
NOTA: macOS 10.14 Mojave e posterior: o driver de impressão não contém o botão Personalizar. Use as
opções abaixo na lista suspensa Modo para congurar o trabalho salvo.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado63
Selecione a opção a ser usada se outro trabalho armazenado já estiver este nome.
●Usar nome do trabalho + (1 a 99): Agregue um número exclusivo no nal do nome do trabalho.
●Substituir arquivo existente: Substitua o trabalho armazenado existente pelo novo.
6.Caso tenha selecionado a opção Trabalho armazenado ou Trabalho pessoal na lista suspensa Modo, é
possível proteger o trabalho com um PIN. Insira um número de 4 dígitos no campo Usar PIN para imprimir.
Quando outras pessoas tentarem imprimir esse trabalho, a impressora enviará um prompt solicitando que
elas digitem o PIN.
7.Clique no botão Imprimir para processar o trabalho.
Para imprimir um trabalho armazenado
Imprima um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.Navegue até a pasta onde os trabalhos armazenados são salvos:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no
ícone Imprimir e, em seguida, toque em Armazenamento de Trabalho.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta para navegar pelo menu Armazenamento de trabalho e
depois pressione o botão OK novamente.
2.Na lista de Pastas de Trabalho, navegue até o nome da pasta onde o trabalho está armazenado e
selecione-a.
3.Navegue até o nome do trabalho que você deseja imprimir e selecione-o.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha. Toque em Concluído (painel de
controle com tela sensível ao toque).
4.Para imprimir o trabalho:
●Painel de controle com tela de toque: Para ajustar o número de cópias, toque na caixa à esquerda do
botão Imprimir e, em seguida, insira o número de cópias usando o teclado de toque. Toque em
Concluído para fechar o teclado e, em seguida, toque em Imprimir para imprimir o trabalho.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Para ajustar o número de cópias, use os botões de seta para
navegar até a opção Copiar e, em seguida, pressione OK. Na tela Copiar, use os botões de seta para
selecionar o número de cópias e, em seguida, pressione OK para salvar a conguração. Pressione OK
para imprimir o trabalho.
64Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Para excluir um trabalho armazenado
Quando um novo trabalho é armazenado na unidade USB, qualquer trabalho anterior com o mesmo nome de
trabalho e usuário é substituído. Se a memória na unidade USB estiver cheia, a seguinte mensagem é exibida no
painel de controle da impressora: O dispositivo de armazenamento USB está sem memória. Exclua trabalhos não
utilizados e tente novamente. Trabalhos armazenados existentes devem ser excluídos para que trabalhos de
impressão adicionais possam ser armazenados.
●
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora
Exclua um trabalho que esteja armazenado em uma unidade USB.
1.Navegue até a pasta onde os trabalhos armazenados são salvos:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, toque no
ícone Imprimir e, em seguida, toque em Armazenamento de Trabalho.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta para navegar pelo menu Armazenamento de trabalho e
depois pressione o botão OK novamente.
2.Na lista de Pastas de Trabalho, navegue até o nome da pasta onde o trabalho está armazenado e
selecione-a.
3.Navegue até o nome do trabalho que você deseja excluir e selecione-o.
Se o trabalho for particular ou estiver criptografado, insira o PIN ou a senha.
4.Excluir o trabalho:
●Painel de controle com tela de toque: Toque no ícone de Lixeira e, em seguida, toque em Excluir
para excluir o trabalho.
●Painel de controle de duas linhas: Use os botões de seta para navegar até a opção Excluir e pressione
o botão OK. Pressione OK novamente para excluir o trabalho.
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho
Trabalhos de impressão enviados de drivers do cliente (por exemplo, PC) podem enviar informação de
identicação pessoal para dispositivos de Impressão e Imagens HP LaserJet. Essas informações podem incluir,
embora não se limitem a apenas isso, o nome de usuário e do cliente onde o trabalho foi originado, o que pode
ser utilizado para ns de contabilização de trabalho, conforme determinado pelo Administrador do dispositivo de
impressão. Essas mesmas informações também podem ser armazenadas em um dispositivo de
armazenamento em massa (por exemplo, a unidade de disco rígido) do dispositivo de impressão, ao usar o
recurso de armazenamento de trabalho.
PTWWArmazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado65
Impressão móvel
Soluções móveis e ePrint para possibilitam impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook,
tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
●
Introdução
●
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
●
HP ePrint via e-mail (painel de controle com tela sensível ao toque)
●
HP ePrint via e-mail (painel de controle LCD de duas linhas)
●
AirPrint
●
Impressão integrada para Android
Introdução
Verique as seguintes informações sobre a impressão móvel.
Para ver a lista completa de soluções móveis e ePrint e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
66Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o)
O Wi-Fi Direct possibilita imprimir a partir de um dispositivo sem o móvel sem precisar de uma conexão a uma
rede ou à Internet.
●
Para ativar o Wi-Fi Direct
●
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
NOTA: No momento, alguns sistemas operacionais móveis não são compatíveis com o Wi-Fi Direct.
Use o Wi-Fi Direct para imprimir via conexão sem o conteúdo dos seguintes dispositivos:
●Dispositivos móveis Android compatíveis com a solução de impressão incorporada Android.
●iPhone, iPad ou iPod touch com o aplicativo Apple AirPrint ou HP Smart
●Dispositivos móveis Android com o aplicativo HP Smart ou com a solução de impressão integrada para
Android
●Dispositivos PC e Mac usando o HP ePrint Software
●HP Roam
Para obter mais informações sobre a impressão Wi-Fi Direct, acesse www.hp.com/go/wirelessprinting.
O Wi-Fi Direct pode ser ativado ou desativado no painel de controle da impressora.
Para ativar o Wi-Fi Direct
Para imprimir sem o a partir de dispositivos móveis, o Wi-Fi Direct deve ser ativado.
Siga estas etapas para ativar o Wi-Fi Direct a partir do painel de controle da impressora.
1.Navegue até o menu Wi-Fi Direct:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone do Wi-Fi
Direct (
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Wi-Fi Direct
Exibe a tela Detalhes do Wi-Fi Direct.
2.Abra a tela Status do Wi-Fi Direct:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Detalhes do Wi-Fi Direct, toque no ícone Congurações
().
●Painel de controle LCD de duas linhas: Na tela Detalhes do Wi-Fi Direct, navegue até o menu Status do
Wi-Fi Direct e abra-o.
).
3.Para ativar o Wi-Fi Direct:
PTWWImpressão móvel67
●Painel de controle com tela de toque: Se Wi-Fi Direct estiver denido como Desligado, toque no botão
para ligá-lo.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Se o Wi-Fi Direct estiver denido como Desligado, pressione o
botão de seta para a direita para ligá-lo e pressione OK para salvar a conguração.
NOTA: Em ambientes em que mais de um modelo da mesma impressora estiver instalado, pode ser útil
fornecer a cada impressora um nome exclusivo do Wi-Fi Direct para facilitar a identicação da impressora ao
usar a impressão do Wi-Fi Direct.
Para exibir o Nome do Wi-Fi Direct no painel de controle com tela sensível ao toque, acesse a tela Início, deslize a
guia Painel para baixo e toque no ícone do Wi-Fi Direct ().
Para exibir o nome do Wi-Fi Direct no painel de controle LCD de duas linhas, pressione o botão OK para exibir a
tela Início, e navegue até os seguintes menus para abri-los:
1.Conguração
2.Wi-Fi Direct
3.Nome Wi-Fi Direct
68Capítulo 4 ImpressãoPTWW
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora
Altere o nome do Wi-Fi Direct da impressora usando o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP:
●
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
●
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP
Empregue o seguinte procedimento para abrir o HP Embedded Web Server (EWS).
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora
Siga este procedimento para alterar o nome de Wi-Fi Direct.
1.Na página Início do EWS, clique na guia Rede.
2.No painel de navegação esquerdo, clique em Wi-Fi Direct.
3.No campo Status, clique em Editar congurações.
4.No campo Nome do Wi-Fi Direct, insira o novo nome e clique em Aplicar.
HP ePrint via e-mail (painel de controle com tela sensível ao toque)
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado para e-mail. Estas instruções são para modelos de impressora
com um painel de controle com tela sensível ao toque.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
PTWWImpressão móvel69
●A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga estas etapas para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar no HP Connected:
1.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela para
abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone HP ePrint .
2.Na tela do HP ePrint, toque em Conguração no canto inferior direito.
3.Na tela Congurar Serviços da Web, leia os termos do contrato de uso. Toque em Sim para aceitar os
termos de uso e ativar os Serviços Web da HP.
A impressora ativa os Serviços da Web e imprime uma página de informações. A página de informações
contém um código da impressora necessário para registrar a impressora no HP Connected.
4.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta HP ePrint e conclua o processo de conguração.
HP ePrint via e-mail (painel de controle LCD de duas linhas)
Use o HP ePrint para imprimir documentos enviando-os como um anexo de e-mail para o endereço de e-mail da
impressora, de qualquer dispositivo habilitado de e-mail. Estas instruções são para modelos de impressora com
um painel de controle LCD de duas linhas.
Para usar o HP ePrint, a impressora deve atender aos seguintes requisitos:
●A impressora deve estar conectada a uma rede com ou sem o e ter acesso à Internet.
●Os Serviços da Web HP devem estar habilitados na impressora, e ela deverá estar registrada no
HP Connected.
Siga estas etapas para ativar os Serviços da Web da HP e se registrar no HP Connected:
1.No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para exibir a tela Início.
2.Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
3.No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para exibir o
endereço IP da impressora ou o nome do host.
4.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
5.Na página Início do EWS, clique na guia Serviços da Web.
70Capítulo 4 ImpressãoPTWW
AirPrint
6.Na seção Congurações de serviços da Web, clique em Conguração, clique em Continuar e siga as
instruções na tela para aceitar os termos de uso.
A impressora ativa os Serviços da Web e imprime uma página de informações. A página de informações
contém um código da impressora necessário para registrar a impressora no HP Connected.
7.Acesse www.hpconnected.com para criar uma conta do HP ePrint e conclua o processo de conguração.
Com o Apple AirPrint, você pode imprimir diretamente na impressora do seu dispositivo iOS ou computador Mac,
sem ter um driver de impressão instalado.
O AirPrint é compatível com iOS e computadores Mac com macOS (10.7 Lion ou mais recentes).
Use o AirPrint para impressão direta na impressora usando um iPad, um iPhone (3GS ou posterior) ou iPod touch
(terceira geração ou posterior) nos seguintes aplicativos móveis:
●Correio
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Selecione aplicativos de terceiros
Para usar o AirPrint, a impressora deve estar conectado à mesma rede (sub-rede) que o dispositivo Apple. Para
obter mais informações sobre o uso do AirPrint e sobre quais impressoras HP são compatíveis com o AirPrint, vá
para www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de usar o AirPrint com uma conexão USB, verique o número de versão. O AirPrint versões 1.3 e
anteriores não suportam conexões USB.
Impressão integrada para Android
A solução de impressão integrada da HP para Android e Kindle permite que dispositivos móveis localizem e
imprimam automaticamente em impressoras HP que estejam em uma rede sem o ou dentro do alcance sem o
para impressão Wi-Fi Direct.
A impressora deve estar conectada à mesma rede (sub-rede) como o dispositivo Android.
A solução de impressão está integrada aos sistemas operacionais suportados, por isso não é necessário instalar
drivers nem baixar software.
Para mais informações sobre como usar a impressão incorporada em Android e sobre os dispositivos Android
compatíveis, acesse www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PTWWImpressão móvel71
Impressão de uma unidade ash USB (somente painel de controle
com tela sensível ao toque)
Aprenda a imprimir diretamente da unidade ash USB.
●
Introdução
●
Imprimir documentos USB
Introdução
O produto possui o recurso de impressão de fácil acesso USB, assim você pode imprimir arquivos rapidamente
sem enviá-los de um computador. Esse recurso está disponível nos modelos de impressora com um painel de
controle com tela sensível ao toque.
A impressora aceita unidades ash USB padrão na porta USB localizada abaixo do painel de controle. Suporta os
seguintes tipos de arquivos:
●.pdf
●.jpg
●.prn e .PRN
●.pcl e .PCL
●.ps e .PS
●.doc e .docx
●.ppt e .pptx
Imprimir documentos USB
Execute o procedimento a seguir para imprimir documentos via USB.
1.Insira a unidade ash USB na porta USB localizada na frente da impressora.
Uma mensagem Lendo... é exibida no painel de controle da impressora.
2.Na tela Opções do Dispositivo de Memória, toque em Imprimir Documentos.
3.Role e toque no nome do arquivo que deseja imprimir. Se o arquivo estiver armazenado em uma pasta,
toque no nome da pasta e, em seguida, percorra e toque no nome do arquivo.
4.Quando o menu Imprimir a partir do USB for exibido, toque em qualquer um dos seguintes itens de menu
para alterar as congurações para o trabalho de impressão:
●2 lados
●Seleção da bandeja
●Cópias
●Qualidade
Para obter opções adicionais, toque no ícone .
72Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5.Toque em Imprimir para imprimir o trabalho.
6.Retire a tarefa impressa do compartimento de saída e remova a unidade ash USB da porta USB.
PTWWImpressão de uma unidade ash USB (somente painel de controle com tela sensível ao toque)73
74Capítulo 4 ImpressãoPTWW
5Gerenciar a impressora
Utilize ferramentas de gerenciamento, congurações de conservação de energia e segurança, e atualizações de rmware para a impressora.
●
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque)
●
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
●
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora
(EWS)
●
Denir congurações de rede IP
●
Recursos de segurança da impressora
●
Congurações de economia de energia
●
HP Web Jetadmin
●
Atualizar o rmware
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela
de toque)
Com os Serviços da Web, você pode adicionar aplicativos de impressão à sua impressora usando o HP
Connected. Aplicativos de impressão são uma plataforma de entrega de conteúdo sob demanda que permite
que você procure e visualize destinos populares da Web e imprima em um formato de fácil leitura.
PTWW75
1.Na tela Início do painel de controle da impressora, deslize para a direita e, depois, toque em Aplicativos.
2.Toque no aplicativo de impressão que deseja usar.
Para obter mais informações sobre aplicativos de impressão individuais e para criar uma conta, visite o site
HP Connected em HP Connected. Com uma conta HP Connected, você pode adicionar, congurar ou
remover aplicativos de impressão, e denir a ordem na qual os aplicativos são exibidos no painel de
controle da impressora.
NOTA: O site HP Connected pode não estar disponível em todos os países/regiões.
NOTA: Você também pode desativar aplicativos de impressão usando o EWS. Para fazer isso, abra o EWS
(consulte Abrir o Servidor da Web Incorporado), clique na guia Serviços Web e, em seguida, clique em
Desligar próximo à opção Aplicativos de Impressão.
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows)
Se você já estiver usando o produto e quiser alterar o modo como ele está conectado, use o Software e
Conguração do Dispositivo para congurar a conexão. Por exemplo, conecte a nova impressora ao computador
usando uma conexão USB ou de rede ou altere a conexão de uma conexão USB para uma conexão sem os.
Para abrir o Software e Conguração do Dispositivo, execute o procedimento a seguir:
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da
impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Ferramentas na barra de navegação e selecione Conguração do
Dispositivo e Software.
76Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS)
HP e a Página inicial da impressora (EWS)
Use o HP Embedded Web Server para gerenciar as funções de impressão a partir de um computador, em vez de
usar o painel de controle da impressora.
●
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
●
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web
●Visualize informações de status da impressora
●Saiba o tempo de vida útil restante de todos os suprimentos e faça novos pedidos
●Visualize e altere as congurações de bandeja (tamanhos e tipos de papel)
●Visualizar e imprimir páginas internas
●Exiba e altere a conguração da rede
O Servidor da Web Incorporado da HP funciona quando a impressora está conectada a uma rede com base em
IP. O HP Embedded Web Server não suporta conexões com a impressora com base em IPX. Não é preciso ter
acesso à Internet para abrir e utilizar o Servidor da Web Incorporado da HP.
Quando a impressora é conectada à rede, o HP Embedded Web Server ca automaticamente disponível.
NOTA: A Página inicial da impressora (EWS) é um software utilizado para conectar ao Servidor da Web
Incorporado HP quando a impressora estiver conectada a um computador via USB. Ele está disponível apenas se
uma instalação completa foi executada quando a impressora foi instalada no computador. Dependendo da
forma de conexão da impressora, pode ser que alguns recursos não estejam disponíveis.
NOTA: O Servidor da Web Incorporado HP não pode ser acessado através do rewall da rede.
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software
Use esse método para abrir o EWS a partir do software Assistente da Impressora HP.
1.Abra o Assistente da Impressora HP.
●Windows 10: No menu Iniciar, clique em Todos os aplicativos, clique em HP e, em seguida, selecione o
nome da impressora.
●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto inferior esquerdo da tela Inicial e selecione o nome
da impressora.
●Windows 8: Clique com o botão direito do mouse em uma área vazia na tela Iniciar, clique em Todos
os aplicativos na barra de aplicativos e selecione o nome da impressora.
●Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar,
selecione Todos os Programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o nome da
impressora.
2.No Assistente da Impressora HP, selecione Imprimir e selecione Página inicial da impressora (EWS).
PTWWConguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS)77
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da
web
Com o EWS, você pode gerenciar a impressora em um computador, em vez de usar o painel de controle da
impressora.
A impressora deve estar conectada a uma rede baseada em IP para poder acessar o EWS.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
78Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Tabela 5-1 Guias do HP Embedded Web Server
Guia ou seçãoDescrição
Guia Início
Fornece informações sobre a
impressora, o status e a conguração.
●Modo de inatividade: Ajuste as congurações do Modo de Inatividade.
●Serviços da Web: Congure e gerencie Serviços da Web, como o HP ePrint e aplicativos de
impressão.
●Atualização da impressora: Verique se há novas atualizações de impressora.
●Níveis estimados do cartucho: Exiba o status dos cartuchos e os níveis estimados do
cartucho.
●Resumo da rede: Visualize um resumo das congurações de rede da impressora.
●Caixa de ferramentas de qualidade de impressão: Use ferramentas de manutenção para
melhorar a qualidade de suas impressões.
●Assistente de Instalação Sem Fio: Conecte a impressora a uma rede sem o.
●Wi-Fi Direct: Visualize e edite congurações do Wi-Fi Direct.
●AirPrint: Visualize e edite congurações do AirPrint.
●Informações sobre a impressora: Visualize informações gerais sobre a impressora.
●Administrador: Congure e gerencie controles avançados de segurança e de uso da
impressora.
●Modo de desligamento: Ajuste as congurações do Modo de desligamento.
●Relatório de uso: Visualize informações detalhadas sobre o uso da impressora.
●Firewall: Congure e gerencie o rewall da impressora.
●Relatórios da impressora: Visualize os relatórios disponíveis para a impressora.
●Backup: Faça backup de congurações da impressora em um arquivo criptografado por
senha.
●Personalizar: Adicione ou remova recursos exibidos na guia Início.
Guia Copiar/Imprimir●Altere as congurações de impressão padrão no computador, como o número de cópias e a
qualidade da impressão.
Guia Serviços da Web●Congurações de Serviços da Web
Guia Rede
(Apenas impressoras conectados à
rede)
Fornece a capacidade de alterar as
congurações da rede no
computador.
●Geral
●Com o (802.3)
●Sem o (802.11)
●Wi-Fi Direct
●Bluetooth inteligente
●AirPrint
●Google Cloud Print
●Internet Printing Protocol
●Segurança
●Congurações avançadas
PTWWConguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS)79
Tabela 5-1 Guias do HP Embedded Web Server (continuação)
Guia ou seçãoDescrição
Guia Ferramentas●Informações do produto
●Relatórios
●Utilitários
●Backup e restauração
●Reinicialização da impressora
●Atualizações da impressora
Guia Congurações●Gerenciamento de energia
●Preferências
●Suprimentos
●Personalização do Painel de Controle (somente modelos com tela sensível ao toque)
●Segurança
●Alertas de e-mail
●Restaurar padrões
●Firewall
80Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Denir congurações de rede IP
Verique as seguintes informações sobre como denir as congurações de rede IP.
●
Introdução
●
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
Exibir ou alterar as congurações de rede
●
Renomear a impressora em uma rede
●
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
●
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
Introdução
Use as informações nas seguintes seções para ajustar as congurações de rede da impressora.
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
A HP não é compatível com rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP.
Acesse a Microsoft pelo site www.microsoft.com.
Exibir ou alterar as congurações de rede
Use o Servidor da Web Incorporado HP para exibir ou alterar as congurações de IP.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
PTWWDenircongurações de rede IP81
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Rede para ver informações de rede. Altere as congurações
conforme necessário.
Renomear a impressora em uma rede
Use o Servidor da Web Incorporado (EWS) da HP para renomear a impressora em uma rede para que ela possa
ser identicada exclusivamente.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Rede.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Geral para expandir as opções e, em seguida, clique em
Identicação de Rede.
5.No campo de texto Nome do Host , insira um nome para identicar exclusivamente a impressora e, em
seguida, clique em Aplicar para salvar as alterações.
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle
Use os menus do painel de controle para denir manualmente o endereço IPv4, a máscara de sub-rede e o
gateway padrão.
82Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Conguração da rede
2.Congurações Ethernet
3.Congurações do IP
4.Manual
3.Use os botões de seta para inserir o endereço IP e pressione OK.
4.Use os botões de seta para inserir a máscara de sub-rede e pressione OK.
5.Use os botões de seta para inserir o gateway e pressione OK.
Congurações de velocidade de conexão e dúplex
A velocidade do link e o modo de comunicação do servidor de impressão devem corresponder ao hub da rede.
Para a maioria das situações, deixe a impressora no modo automático. Alterações incorretas na velocidade de
conexão e nas congurações de frente/verso podem impedir que a impressora se comunique com outros
dispositivos de rede. Caso precise fazer alterações, use o painel de controle da impressora.
NOTA: Essas informações se aplicam somente às redes Ethernet (com o). Elas não se aplicam a redes sem o.
NOTA: A conguração da impressora deve corresponder à conguração do dispositivo de rede (um hub de rede,
switch, gateway, roteador ou computador).
NOTA: O fato de alterar essas congurações pode fazer com que a impressora seja desligado e depois ligado.
Faça alterações somente quando a impressora estiver ociosa.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Conguração da rede
2.Congurações Ethernet
3.Velocidade do link
3.No menu Velocidade do Link, navegue pelas seguintes opções e selecione uma delas:
PTWWDenircongurações de rede IP83
ConguraçãoDescrição
AutomáticoO servidor de impressão se congura
automaticamente para a maior velocidade de
conexão e para o modo de comunicação permitido
na rede.
Full 10T10 Mbps, operação full-duplex
Half 10T10 Mbps, operação half-duplex
Full 100TX100 Mbps, operação full-duplex
Half 100TX100 Mbps, operação half-duplex
Full 1000T1000 Mbps, operação full-duplex
4.Clique em OK para salvar a conguração. A impressora é desligada e ligada novamente.
84Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Recursos de segurança da impressora
Verique as seguintes informações sobre os recursos de segurança da impressora.
●
Introdução
●
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Introdução
A impressora inclui alguns recursos de segurança para restringir o acesso a denições de conguração, proteger
dados e impedir o acesso a componentes valiosos do hardware.
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP
Dena uma senha de administrador para acessar a impressora e ao Servidor Web Incorporado HP, de modo a
impedir que usuários não autorizados alterem as congurações da impressora.
1.Localize o endereço IP da impressora no painel de controle:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início do painel de controle da impressora, toque no
ícone Sem
impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: No painel de controle da impressora, pressione o botão OK para
exibir a tela Início. Use os botões de seta e o botão OK para navegar e abrir os seguintes menus:
o () ou no ícone Ethernet () para exibir o endereço IP ou o nome do host da
1.Conguração
2.Conguração da rede
3.Congurações gerais
No menu Congurações gerais, selecione Mostrar endereço IP e, em seguida, selecione Sim para
exibir o endereço IP da impressora ou o nome do host.
2.Abra um navegador da Web e, na linha de endereço, digite o endereço IP ou o nome do host exatamente
como exibido no painel de controle da impressora. Pressione a tecla Enter no teclado do computador. O
EWS é aberto.
NOTA: Se uma mensagem for exibida no navegador da Web indicando que o site pode não ser seguro,
selecione a opção para continuar no site. O acesso a esse site não prejudica o computador.
3.Na página Início do EWS, clique na guia Congurações.
4.No painel de navegação esquerdo, clique em Segurança para expandir as opções e, em seguida, clique em
Segurança geral.
5.Insira uma senha.
6.Digite novamente a senha no campo Conrmar senha e clique em Aplicar.
NOTA: Anote a senha e armazene-a em um local seguro.
PTWWRecursos de segurança da impressora85
Congurações de economia de energia
Saiba mais sobre as congurações de economia de energia que estão disponíveis em sua impressora.
●
Introdução
●
Impressão no EconoMode
●
Denir a conguração Modo de Inatividade/Atraso de Hibernação (Min.)
●
Ajustar a conguração Modo de Desligamento/Desligar após Inatividade (Hora)
●
Denir a conguração de Desativar desligamento
Introdução
A impressora inclui vários recursos de economia para diminuir o consumo de energia e suprimentos.
Impressão no EconoMode
Esta impressora tem uma opção EconoMode para imprimir rascunhos de documentos. Usar o EconoMode pode
consumir menos toner. No entanto, o EconoMode pode também reduzir a qualidade da impressão.
A HP não recomenda o uso da opção EconoMode em tempo integral. Se o EconoMode for usado continuamente,
o suprimento de toner pode durar mais do que as partes mecânicas do cartucho de toner. Se a qualidade da
impressão começar a diminuir e não for mais satisfatória, avalie a possibilidade de substituir o cartucho de toner.
NOTA: Se esta opção não estiver disponível em seu driver de impressão, você pode deni-la usando o servidor
da Web incorporado da HP.
1.No programa de software, selecione a opção Imprimir.
2.Selecione a impressora e, em seguida, clique em Propriedades ou no botão Preferências.
3.Clique na guia Papel/qualidade.
4.Clique na caixa de seleção EconoMode.
Denir a conguração Modo de Inatividade/Atraso de Hibernação (Min.)
Use os menus do painel de controle para especicar quanto tempo a impressora deve permanecer inativa antes
de entrar no modo de inatividade.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração ( ).
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
86Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
1.Gerenciamento de energia
2.Modo de Inatividade (painel de controle com tela sensível ao toque) ou Atraso de Hibernação (Min.)
(painel de controle LCD de duas linhas)
3.Especique quantos minutos a impressora deve permanecer inativa antes de entrar no modo de
inatividade:
●Painel de controle com tela de toque: Toque no opção desejada na lista de opções.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Utilize os botões de seta para selecionar a quantidade de
minutos e, em seguida, pressione o botão OK para salvar a conguração.
Ajustar a conguração Modo de Desligamento/Desligar após Inatividade (Hora)
Use os menus do painel de controle para especicar quanto tempo a impressora deve permanecer inativa antes
de desligar.
NOTA: Após o desligamento da impressora, o consumo de energia será de 1 watt ou menos.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Gerenciamento de energia
2.Modo de Desligamento (painel de controle com tela sensível ao toque) ou Desligar após Inatividade
(Hora) (painel de controle LCD de duas linhas)
3.Especique quantas horas a impressora deve permanecer inativa antes de desligar:
●Painel de controle com tela de toque: Toque no opção desejada na lista de opções.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Utilize os botões de seta para selecionar a quantidade de horas
e, em seguida, pressione o botão OK para salvar a conguração.
Denir a conguração de Desativar desligamento
Use os menus do painel de controle para desativar a impressora a partir do desligamento após um período de
inatividade.
1.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
2.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
PTWWCongurações de economia de energia87
1.Gerenciamento de energia
2.Desativar desligamento
3.Selecione uma destas opções:
●Quando as portas estiverem ativas: A impressora não desligará a menos que todas as portas estejam
inativas. Um link de rede ou conexão de fax ativo impedirá o desligamento da impressora.
●Não desativar (painéis de controle com tela sensível ao toque) ou Nunca (painel de controle LCD de
duas linhas): A impressora será desligada após um período de inatividade determinado pela
conguraçãoModo de Inatividade/Desligar após Inatividade (Hora).
NOTA: A conguração padrão é Quando as portas estiverem ativas.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin é uma ferramenta premiada, líder no setor, por gerenciar ecientemente uma ampla variedade
de dispositivos de rede da HP, incluindo impressoras, impressoras multifuncionais e dispositivos de envio digital.
Essa solução única permite-lhe fazer remotamente a instalação, o monitoramento, a manutenção, a solução de
problemas e a proteção de seu ambiente de impressão e digitalização, aumentando assim a sua produtividade e
ajudando-o a economizar tempo, controlar custos e proteger seu investimento.
As atualizações do HP Web Jetadmin são disponibilizadas periodicamente para propiciar suporte a recursos
especícos da impressora. Visite www.hp.com/go/webjetadmin para obter mais informações.
88Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Atualizar o rmware
A HP oferece atualizações periódicas para a impressora, novos aplicativos dos Serviços da Web e novos recursos
para aplicativos existentes. Siga estas etapas para atualizar o rmware de uma única impressora. Quando você
atualiza o rmware, os aplicativos dos Serviços da Web são atualizados automaticamente.
●
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle
●
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP
Existem três métodos compatíveis para executar uma atualização de rmware nesta impressora. Use um dos
métodos a seguir para atualizar o
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle
Siga estas etapas para atualizar o rmware usando o painel de controle da impressora (apenas para impressoras
conectadas em rede). Para impressoras conectadas por USB, passe para o método 2.
1.Certique-se de que a impressora está conectada a uma rede com o (Ethernet) ou sem o que tenha
conexão ativa com a Internet.
NOTA: A impressora deve estar conectada à internet para atualizar o rmware via conexão de rede.
2.Navegue até o menu Conguração:
●Painel de controle com tela de toque: Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o
dedo de cima para baixo na guia da tela para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone
Conguração .
rmware da impressora.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Pressione o botão OK para exibir a tela Início. Use os botões de
seta para navegar pelo menu Conguração e depois pressione o botão OK novamente.
3.No menu Congurar, toque ou use os botões de seta e o botão OK para abrir os seguintes menus:
1.Manutenção da impressora
2.Atualizar a Impressora (painel de controle com tela sensível ao toque) ou Atualizar Firmware (painel
de controle LCD de duas linhas)
NOTA: Se a opção Atualizar a Impressora ou Atualizar Firmware não estiver listada, use o Método 2.
4.Atualize o rmware:
●Painel de controle com tela de toque: Toque em Vericar Atualizações da Impressora para vericar se
há atualizações. Se uma nova versão de rmware for detectada, o processo de atualização começa
automaticamente.
●Painel de controle LCD de duas linhas: Se uma atualização de rmware estiver disponível, pressione o
botão OK para iniciar o processo de atualização.
5.Somente painel de controle com tela sensível ao toque: Congure a impressora para atualizar
automaticamente o rmware quando as atualizações estiverem disponíveis:
a.Na tela Início no painel de controle da impressora, deslize o dedo de cima para baixo na guia da tela
para abrir o Painel e, em seguida, toque no ícone Conguração .
b.Percorra e toque em Manutenção da Impressora e, em seguida, toque em Atualizar a Impressora.
PTWWAtualizar o rmware89
c.Toque em Gerenciar Atualizações, Permitir Atualizações e em Sim.
d.Toque no botão Voltar , toque em Opções de Atualização da Impressora e, em seguida, toque em
Instalar Automaticamente (Recomendado).
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP
Siga estas etapas para fazer o download e instalar manualmente o utilitário de Atualização da Impressora HP.
NOTA: Esse método é a única opção de atualização de rmware disponível para impressoras conectadas ao
computador através de um cabo USB. Esse método também funciona para impressoras conectadas a uma rede.
NOTA: Você deve ter um driver de impressão instalado para utilizar esse método.
1.Acesse www.hp.com/go/support, clique em Software e Drivers e, em seguida, clique em Impressora.
2.No campo de texto, digite o nome da impressora, clique em Enviar e, em seguida, clique no modelo da
impressora na lista de resultados de pesquisa.
3.Na seção Firmware, localize o arquivo de Atualização de Firmware.
4.Clique em Download e em Executar.
5.Quando o utilitário Atualização da Impressora HP abrir, selecione a impressora que você deseja atualizar e
clique em Atualizar.
6.Siga as instruções na tela para concluir a instalação e clique no botão OK para fechar o utilitário.
90Capítulo 5 Gerenciar a impressoraPTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.