A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida, exceto
quando permitido sob as leis de direitos
autorais.
As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP
são descritas nas declarações de garantia
expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma parte deste documento deve
ser interpretada como garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por omissões, erros
técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e
PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros
países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows
Vista® são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn) .............................................................. 5
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw) ...................................................................... 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 18
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso) ...................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 22
Carregar papel na Bandeja 2 ........................................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 24
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 27
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 31
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 33
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 34
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 34
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 36
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 44
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 46
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 46
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 48
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 54
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 55
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 56
ivPTWW
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 56
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 57
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 57
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 57
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 58
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 58
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 58
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 60
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 60
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 61
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 63
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 64
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 65
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 65
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 65
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 72
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 75
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 75
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 76
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 77
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 77
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 78
Denircongurações de rede IP .......................................................................................................................................... 81
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 81
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 81
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 82
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 82
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 83
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 85
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 85
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 86
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 86
Denir a conguração Modo de Inatividade/Atraso de Hibernação (Min.) ................................................ 86
Ajustar a conguração Modo de Desligamento/Desligar após Inatividade (Hora) .................................. 87
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 89
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 89
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 90
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 91
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 92
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 92
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 94
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 95
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 95
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 97
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 100
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 103
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 103
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 103
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 1 - 13.02 ................................................................ 105
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 2 - 13.03 ................................................................ 107
Remover congestionamentos de papel no compartimento de saída - 13.10, 13.11, 13.13 ............. 109
Remover congestionamentos de papel no duplexador (somente modelos dn e dw) - 13.14,
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 112
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 113
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 113
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 113
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 114
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 114
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 114
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 114
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 116
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 116
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 116
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 117
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 117
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 118
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 118
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 118
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 118
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 119
Solução de problemas de qualidade da cor ........................................................................... 120
Calibrar a impressora para alinhar as cores ...................................................... 120
Ajustar congurações de cor (Windows) ............................................................ 120
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .......................... 121
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 122
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 122
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 123
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 133
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 133
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 134
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 134
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 134
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 134
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 135
Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde
encontrar informações de conguração.
●
Ícones de advertência
●
Risco de choques elétricos
●
Licença de código aberto
●
Modos de exibição da impressora
●
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
●
Especicações da impressora
Para obter mais informações:
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter informações atuais, consulte a
página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas
denições de ícone.
●Cuidado: Choque elétrico
PTWW1
●Cuidado: Superfície quente
●Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
●Cuidado: Borda aada nas proximidades
●Aviso
Risco de choques elétricos
Revise essas informações importantes de segurança.
2Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
●Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
●Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
●Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
●Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
●Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
●Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
●Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
●Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
●Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Licença de código aberto
Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWWLicença de código aberto3
Modos de exibição da impressora
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.
●
Vista frontal da impressora
●
Vista traseira da impressora
●
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
●
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
NúmeroDescrição
1Painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
2Porta USB de acesso fácil (somente para modelo dw, para impressão sem um computador)
3Painel de controle com tela sensível ao toque (modelo dw, inclina-se para facilitar a visualização)
4Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Botão Liga/Desliga
8Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
9Extensão do compartimento de saída
10Compartimento de saída
4Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Vista traseira da impressora
7
1
3
2
4
6
5
Identique as peças na parte de trás da impressora.
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
NúmeroDescrição
1Porta traseira (somente modelo nw, acesso para eliminação de congestionamentos)
2Botão de liberação da porta frontal
3Duplexador (somente modelos dn e dw)
4Porta USB para armazenamento de trabalhos
5Porta USB para conexão direta com um computador
6Porta Ethernet
7Conexão de energia
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora de duas linhas.
PTWWModos de exibição da impressora5
Figura 1-3 Painel de controle de duas linhas
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NúmeroItemDescrição
1Luz Pronta (verde)Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
2Luz Atenção (âmbar)Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3Visor do painel de controleEsta tela exibe menus e informações da impressora.
4
5Botão OKPressione o botão OK para as seguintes ações:
6
7
8
9
Botão Seta à esquerda
Botão Seta à direita
Botão Cancelar
Botão Sem o (somente
para modelos sem o)
Botão seta Voltar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
●Abrir os menus do painel de controle.
●Abrir um submenu exibido no visor do painel de controle.
●Selecionar um item de menu.
●Limpar alguns erros.
●Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar
aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do
painel de controle.
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para executar as seguintes ações:
●Sair dos menus do painel de controle.
●Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus.
●Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações
no item do menu).
6Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)
5
4
3
67
1
2
Identique os botões e os recursos no painel de controle da tela sensível ao toque.
●
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Início no lado esquerdo do painel
de controle da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse a página
inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-4 Painel de controle com tela de toque
NúmeroItemDescrição
1Ícones de exibição do painel na
tela Início
2Tela colorida sensível ao toqueDá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
3Botão AjudaPermite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle.
4Botão InícioPermite acesso à tela inicial.
5Botão VoltarRetorna à tela anterior.
6Ícone Imprimir: Toque nesse ícone para abrir os menus de Impressão.
7Ícone Aplicativos: Toque nesse ícone para abrir o menu Aplicativos para imprimir
Consulte a tabela a seguir para obter uma descrição dos ícones.
Puxe para baixo a guia para abrir o menu Trabalhos.
diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
PTWWModos de exibição da impressora7
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isso permite ao usuário cancelar um processo antes de a
impressora concluí-lo.
Ícones de exibição do painel na tela Início
Tabela 1-1 Ícones da tela Início
ÍconeFinalidade
Ícone Congurar: Abre o menu Congurar, onde você pode alterar as preferências e executar funções
de manutenção.
Ícone Sem o: Abre o menu Resumo Sem Fio, onde você pode vericar o status da rede sem o e
alterar suas congurações. Você também pode imprimir um relatório de teste da rede sem o, o que
ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
Ícone do HP ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, onde você pode vericar detalhes do
status do ePrint, alterar congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone do Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, onde você pode ativar o Wi-Fi Direct, desativar o Wi-Fi
Direct e exibir o nome e a senha do Wi-Fi Direct.
Ícone de Cartucho: Abre a tela Informações Sobre Cartuchos, onde você pode exibir os níveis estimados
e as páginas restantes para os cartuchos de toner.
Ícone de Conguração do Papel: Abre o menu Conguração do Papel, onde você pode congurar o
Tamanho do Papel e o Tipo de Papel padrão para as bandejas de papel.
Ícone do ECO: Permite congurar alguns recursos para preservação ambiental da impressora.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Tabela
1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
AçãoDescriçãoExemplo
ToqueToque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso,
quando estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Conguração para abrir o
menu
Conguração.
8Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque (continuação)
AçãoDescriçãoExemplo
DeslizarToque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
RolagemToque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando
estiver passando pelos menus, toque
rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize o dedo pela tela Início para acessar
opções adicionais de menu.
Role pelo menu Conguração.
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a
impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM454 para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as
seguintes informações:
●Instalar e congurar
●Conhecer e usar
●Solucionar problemas
●Fazer download de atualizações de software e rmware
●Participar de fóruns de suporte
●Localizar informações de garantia e regulamentação
●Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWWConguração do hardware e instalação do software da impressora9
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
●
Especicações técnicas
●
Sistemas operacionais compatíveis
●
Soluções de impressão móvel
●
Dimensões da impressora
●
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
●
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/
support/colorljM454.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM454.
Tabela
1-3Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papelBandeja 1 (capacidade para 50 folhas)IncluídoIncluídoIncluído
Manuseio de papelBandeja 2 (capacidade para 250 folhas)IncluídoIncluídoIncluído
Manuseio de papelBandeja acessória opcional para 550 folhasOpcionalOpcionalOpcional
Manuseio de papelImpressão duplex automáticaNão disponívelIncluídoIncluído
ConectividadeConexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
ConectividadeUSB 2.0 de alta velocidadeIncluídoIncluídoIncluído
ConectividadePorta USB para impressão imediataNão disponívelNão disponívelIncluído
ConectividadeServidor de impressão para conectividade de
rede sem o
ConectividadeBluetooth Low Energy (BLE)IncluídoNão disponívelIncluído
ConectividadeWi-Fi Direct para impressão por dispositivos
móveis
Visor e entrada do painel de
controle
Visor e entrada do painel de
controle
Painel de controle de duas linhas
Painel de controle da tela de toque colorida
M454nw
W1Y43A
IncluídoIncluídoIncluído
IncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoNão disponível
Não disponívelNão disponívelIncluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
ImprimirImprime 27 páginas por minuto (ppm) em
papel A4 e 28 ppm em papel de tamanho
Carta
IncluídoIncluídoIncluído
10Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
Tabela 1-3Especicações técnicas (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
ImprimirImpressão de fácil acesso USB (não é
necessário um computador)
ImprimirArmazenamento de trabalho e impressão
particular
(Requer um pen drive de 16 GB ou superior.)
Sistemas operacionais compatíveis
As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para
macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver de impressão PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema
operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo.
Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. Faça o
download do HP Easy Start no site 123.hp.com/laserjet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o
HP Easy Start para instalar o driver de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software
HP.
M454nw
W1Y43A
Não disponívelNão disponívelIncluído
IncluídoIncluídoIncluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Acesse 123.hp.com/laserjet.
2.Siga as etapas fornecidas para fazer o download do HP Easy Start.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bitsO driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
1
2
3
PTWWEspecicações da impressora11
Tabela 1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacionalDriver de impressão instalado (do software na web)
Windows Server 2012O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2012 R2O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2016, 64 bitsO driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13 e macOS Mojave 10.14
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o
melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a
ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
laserjet. Siga as etapas apresentadas para instalar o software da impressora e o driver de
impressão.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/
colorljM454 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique em Especicações.
Tabela 1-5 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra v10.12, macOS
●32 bits ou 64 bits
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Microsoft Internet Explorer
●Conexão de Internet
●Porta USB
Soluções de impressão móvel
A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir
de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Bluetooth Low Energy
●HP ePrint via e-mail (requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS
Mojave v10.14
●2 GB de espaço disponível
no disco rígido
●Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS,
Android
Conexão de roteador não
necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
12Capítulo 1 Visão geral da impressoraPTWW
●Aplicativo ePrint Enterprise (suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
3
3
2
1
1
2
Enterprise)
●Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
●Aplicativo HP ePrint (disponível para BlackBerry)
●Google Cloud Print
●AirPrint
●Impressão em Android
●HP Roam
Dimensões da impressora
Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.