HP LaserJet M454 User's Guide [pt]

Guia do usuário
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/colorljM454
HP Color LaserJet Pro M454
HP Color LaserJet Pro M454
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marcas registradas
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento deve ser interpretada como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões, erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®e PostScript
®
são marcas registradas da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc. nos EUA e em outros países/regiões.
macOS é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países.
AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc. registrada nos EUA e em outros países/regiões.
Google™ é uma marca comercial da Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Visão geral da impressora ....................................................................................................................................................................... 1
Ícones de advertência .............................................................................................................................................................. 1
Risco de choques elétricos ...................................................................................................................................................... 2
Licença de código aberto ......................................................................................................................................................... 3
Modos de exibição da impressora ......................................................................................................................................... 4
Vista frontal da impressora ................................................................................................................................ 4
Vista traseira da impressora .............................................................................................................................. 5
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn) .............................................................. 5
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw) ...................................................................... 7
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque .................................................... 8
Conguração do hardware e instalação do software da impressora ............................................................................... 9
Especicações da impressora .............................................................................................................................................. 10
Especicações técnicas ..................................................................................................................................... 10
Sistemas operacionais compatíveis ............................................................................................................... 11
Soluções de impressão móvel ......................................................................................................................... 12
Dimensões da impressora ............................................................................................................................... 13
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas ....................................................... 15
Variação do ambiente operacional ................................................................................................................. 15
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 17
Introdução ............................................................................................................................................................................... 17
Carregar papel na Bandeja 1 ................................................................................................................................................ 18
Introdução ........................................................................................................................................................... 18
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso) ...................................................................................... 18
Orientação do papel da Bandeja 1 .................................................................................................................. 19
Carregar papel na Bandeja 2 ................................................................................................................................................ 22
Introdução ........................................................................................................................................................... 22
Carregar papel na Bandeja 2 ........................................................................................................................... 22
Orientação do papel da Bandeja 2 .................................................................................................................. 24
Carregar papel na bandeja 3 ................................................................................................................................................ 27
Introdução ........................................................................................................................................................... 27
Carregar papel na Bandeja 3 (opcional) ......................................................................................................... 27
PTWW iii
Orientação do papel da Bandeja 3 .................................................................................................................. 29
Carregar e imprimir envelopes ............................................................................................................................................. 31
Introdução ........................................................................................................................................................... 31
Imprimir envelopes ........................................................................................................................................... 31
Orientação de envelopes .................................................................................................................................. 31
3 Suprimentos, acessórios e peças ........................................................................................................................................................ 33
Solicitar suprimentos, acessórios e peças ......................................................................................................................... 34
Pedidos ................................................................................................................................................................ 34
Suprimentos e acessórios ................................................................................................................................ 34
Peças para reparos e reposição por parte do cliente .................................................................................. 36
Segurança dinâmica .............................................................................................................................................................. 36
Denir as congurações de suprimento de proteção de cartucho de toner HP .......................................................... 38
Introdução ........................................................................................................................................................... 38
Ativar ou desativar o recurso Política de Cartucho ...................................................................................... 39
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 39
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 39
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Política de Cartucho ........ 40
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Política de
Cartucho ......................................................................................................................................... 40
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Política de Cartucho .................. 41
Ativar ou desativar o recurso Proteção de Cartucho ................................................................................... 42
Usar o painel de controle da impressora para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 42
Usar o painel de controle da impressora para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 42
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para ativar o recurso Proteção de Cartucho ..... 43
Usar o HP Embedded Web Server (EWS) para desativar o recurso Proteção de
Cartucho ......................................................................................................................................... 44
Solucionar mensagens de erro do painel de controle de Proteção de Cartucho ............... 44
Substituir os cartuchos de toner ......................................................................................................................................... 46
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 46
Remover e recolocar os cartuchos de toner ................................................................................................. 48
4 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 53
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 54
Como imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 54
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 54
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 55
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 55
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 56
iv PTWW
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 56
Tarefas de impressão (macOS) ............................................................................................................................................ 57
Como imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 57
Imprimir automaticamente nos dois lados (macOS) ................................................................................... 57
Imprimir manualmente nos dois lados (macOS) .......................................................................................... 58
Imprimir várias páginas por folha (macOS) ................................................................................................... 58
Selecionar o tipo de papel (macOS) ................................................................................................................ 58
Tarefas adicionais de impressão ..................................................................................................................... 59
Armazenar trabalhos na impressora para imprimir mais tarde ou em modo privado ............................................... 60
Introdução ........................................................................................................................................................... 60
Antes de começar .............................................................................................................................................. 60
Congurar o armazenamento de trabalho .................................................................................................... 60
Desativar ou ativar o recurso de armazenamento de trabalho ................................................................. 61
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 62
Criar um trabalho armazenado (macOS) ....................................................................................................... 63
Para imprimir um trabalho armazenado ....................................................................................................... 64
Para excluir um trabalho armazenado .......................................................................................................... 65
Excluir um trabalho de impressão armazenado na impressora ........................................... 65
Informações enviadas à impressora para ns de Contabilização de Trabalho ....................................... 65
Impressão móvel .................................................................................................................................................................... 66
Introdução ........................................................................................................................................................... 66
Impressão do Wi-Fi Direct (apenas para modelos sem o) ........................................................................ 67
Para ativar o Wi-Fi Direct ............................................................................................................. 67
Alterar o nome Wi-Fi Direct da impressora ............................................................................... 69
Etapa um: Abrir o Servidor Web incorporado HP ................................................ 69
Etapa 2: Alterar o nome Wi-Fi da impressora ...................................................... 69
HP ePrint via e-mail (painel de controle com tela sensível ao toque) ...................................................... 69
HP ePrint via e-mail (painel de controle LCD de duas linhas) ..................................................................... 70
AirPrint ................................................................................................................................................................. 71
Impressão integrada para Android ................................................................................................................. 71
Impressão de uma unidade ash USB (somente painel de controle com tela sensível ao toque) ........................... 72
Introdução ........................................................................................................................................................... 72
Imprimir documentos USB ............................................................................................................................... 72
5 Gerenciar a impressora .......................................................................................................................................................................... 75
Usar os aplicativos de Serviços da Web HP (somente modelos de tela de toque) ...................................................... 75
Alterar o tipo de conexão da impressora (Windows) ........................................................................................................ 76
Conguração avançada com o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP e a Página inicial da impressora (EWS) .. 77
Método 1: Abra o Servidor Web Incorporado HP (EWS) a partir do software .......................................... 77
Método dois: Abrir o Servidor da Web Incorporado (EWS) HP a partir de um navegador da web ........ 78
Denir congurações de rede IP .......................................................................................................................................... 81
PTWW v
Introdução ........................................................................................................................................................... 81
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ................................................ 81
Exibir ou alterar as congurações de rede .................................................................................................... 81
Renomear a impressora em uma rede .......................................................................................................... 82
Congurar manualmente os parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ..................................... 82
Congurações de velocidade de conexão e dúplex ..................................................................................... 83
Recursos de segurança da impressora .............................................................................................................................. 85
Introdução ........................................................................................................................................................... 85
Denir ou alterar a senha do sistema utilizando o Servidor da Web Incorporado HP ............................ 85
Congurações de economia de energia ............................................................................................................................. 86
Introdução ........................................................................................................................................................... 86
Impressão no EconoMode ................................................................................................................................ 86
Denir a conguração Modo de Inatividade/Atraso de Hibernação (Min.) ................................................ 86
Ajustar a conguração Modo de Desligamento/Desligar após Inatividade (Hora) .................................. 87
Denir a conguração de Desativar desligamento ...................................................................................... 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Atualizar o rmware .............................................................................................................................................................. 89
Método um: Atualizar o rmware usando o painel de controle ................................................................. 89
Método 2: Atualizar o rmware usando o Utilitário de Atualização de Impressora HP ......................... 90
6 Solucionar problemas ............................................................................................................................................................................ 91
Assistência ao cliente ............................................................................................................................................................ 91
Restaurar os padrões de fábrica .......................................................................................................................................... 92
Sistema de ajuda do painel de controle ............................................................................................................................. 92
Uma mensagem "Nível de cartucho está baixo" ou "Nível de cartucho está muito baixo" é exibida no painel
de controle da impressora .................................................................................................................................................... 94
Altere as congurações de "nível muito baixo" ............................................................................................. 95
Alterar as congurações de "Muito baixo" pelo painel de controle ....................................... 95
Solicitar suprimento ..................................................................................................................... 95
A impressora não coleta o papel ou apresenta alimentação incorreta ......................................................................... 97
Introdução ........................................................................................................................................................... 97
A impressora não coleta papel ........................................................................................................................ 97
A impressora coleta várias folhas de papel ................................................................................................ 100
Eliminar atolamento de papel ........................................................................................................................................... 103
Locais de congestionamento de papel ........................................................................................................ 103
Enfrentando congestionamentos de papel frequentes ou recorrentes? ............................................... 103
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 1 - 13.02 ................................................................ 105
Remover congestionamentos de papel na Bandeja 2 - 13.03 ................................................................ 107
Remover congestionamentos de papel no compartimento de saída - 13.10, 13.11, 13.13 ............. 109
Remover congestionamentos de papel no duplexador (somente modelos dn e dw) - 13.14,
13.15 ................................................................................................................................................................. 109
vi PTWW
Remover congestionamentos de papel da porta traseira e da área do fusor (somente modelo
nw) - 13.08, 13.09 .......................................................................................................................................... 110
Resolução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................................... 112
Introdução ........................................................................................................................................................ 112
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................................................................... 113
Atualizar o rmware da impressora ........................................................................................ 113
Imprimir de outro software ....................................................................................................... 113
Vericar a conguração do tipo de papel do trabalho de impressão ................................. 114
Vericar a conguração do tipo de papel na impressora ................................ 114
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ....................................... 114
Vericar a conguração do tipo de papel (macOS) ........................................... 114
Vericar o status do cartucho de toner ................................................................................... 116
Etapa um: Imprimir a página de status de suprimentos ................................. 116
Etapa 2: Vericar o status dos suprimentos ...................................................... 116
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................................. 117
Inspecione visualmente os cartuchos de toner ..................................................................... 117
Vericar o papel e o ambiente de impressão ......................................................................... 118
Etapa 1: Usar papel que atenda às especicações da HP ............................... 118
Etapa 2: Vericar o ambiente ............................................................................... 118
Etapa 3: Congurar o alinhamento da bandeja individual .............................. 118
Tentar um driver de impressão diferente ............................................................................... 119
Solução de problemas de qualidade da cor ........................................................................... 120
Calibrar a impressora para alinhar as cores ...................................................... 120
Ajustar congurações de cor (Windows) ............................................................ 120
Imprimir e interpretar a página de qualidade de impressão .......................... 121
Vericar as congurações do EconoMode .............................................................................. 122
Ajustar a densidade de impressão ........................................................................................... 122
Solução de problemas de defeitos nas imagens ....................................................................................... 123
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 133
Introdução ........................................................................................................................................................ 133
Conexão física incorreta ................................................................................................................................. 133
O computador não consegue estabelecer comunicação com a impressora ......................................... 133
A impressora está usando o link e as congurações dúplex incorretos para a rede ........................... 134
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 134
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 134
A impressora foi desabilitada ou outras congurações de rede estão incorretas ................................ 134
Solucionar problemas de rede sem o ............................................................................................................................. 135
Introdução ........................................................................................................................................................ 135
Lista de vericação de conectividade sem o ............................................................................................ 135
A impressora não imprime depois da conclusão da conguração sem o ............................................ 136
A impressora não imprime e o computador tem um rewall de terceiros instalado ........................... 136
PTWW vii
A conexão sem o não funciona depois que o roteador sem o ou a impressora foi movida ........... 136
Não é possível conectar mais computadores à impressora sem o ...................................................... 137
A impressora sem o perde a comunicação quando conectado a uma VPN ........................................ 137
A rede não aparece na lista de redes sem o ............................................................................................. 137
A rede sem o não está funcionando .......................................................................................................... 137
Executar um teste de diagnóstico de rede sem o ................................................................................... 138
Reduza a interferência em uma rede sem o ............................................................................................ 138
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 139
viii PTWW

1 Visão geral da impressora

Revise a localização dos recursos da impressora, as especicações físicas e técnicas da impressora e onde encontrar informações de conguração.

Ícones de advertência

Risco de choques elétricos
Licença de código aberto
Modos de exibição da impressora
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Especicações da impressora
Para obter mais informações:
Para assistência de vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
As informações a seguir estão corretas no momento da publicação. Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Ícones de advertência
Tenha cuidado se você visualizar um ícones de advertência em sua impressora HP, conforme indicado nas denições de ícone.
Cuidado: Choque elétrico
PTWW 1
Cuidado: Superfície quente
Cuidado: Mantenha as partes do corpo longe das peças em movimento
Cuidado: Borda aada nas proximidades
Aviso

Risco de choques elétricos

Revise essas informações importantes de segurança.
2 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Leia e entenda essas declarações de segurança para evitar um risco de choque elétrico.
Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar este aparelho, a m de reduzir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
Leia e entenda todas as instruções contidas no guia do usuário.
Observe todos os avisos e instruções indicados no aparelho.
Use somente tomadas elétricas aterradas ao conectar o produto a fontes de alimentação. Se você não
souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista.
Não toque nos contatos de nenhum dos soquetes no produto. Substitua imediatamente cabos danicados.
Antes de limpar o aparelho, desligue-o das tomadas elétricas.
Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando estiver com as roupas molhadas.
Instale o aparelho sobre uma superfície estável.
Instale o produto em um local protegido onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.

Licença de código aberto

Para obter informações sobre o software de código aberto usado nessa impressora, acesse www.hp.com/
software/opensource.
PTWW Licença de código aberto 3

Modos de exibição da impressora

6
5
7
31
10
9
8
2
4
Identique as peças na impressora e os botões no painel de controle.

Vista frontal da impressora

Vista traseira da impressora
Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)
Vista frontal da impressora
Identique as peças na parte frontal da impressora.
Figura 1-1 Vista frontal da impressora
Número Descrição
1 Painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)
2 Porta USB de acesso fácil (somente para modelo dw, para impressão sem um computador)
3 Painel de controle com tela sensível ao toque (modelo dw, inclina-se para facilitar a visualização)
4 Etiqueta de regulamentação (dentro da porta frontal)
5 Bandeja 2
6 Bandeja 1
7 Botão Liga/Desliga
8 Porta frontal (dá acesso ao cartucho de toner)
9 Extensão do compartimento de saída
10 Compartimento de saída
4 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Vista traseira da impressora

7
1
3
2
4
6
5
Identique as peças na parte de trás da impressora.
Figura 1-2 Vista traseira da impressora
Número Descrição
1 Porta traseira (somente modelo nw, acesso para eliminação de congestionamentos)
2 Botão de liberação da porta frontal
3 Duplexador (somente modelos dn e dw)
4 Porta USB para armazenamento de trabalhos
5 Porta USB para conexão direta com um computador
6 Porta Ethernet
7 Conexão de energia

Exibição do painel de controle de duas linhas (modelos nw e dn)

Identique os botões e as luzes no painel de controle da impressora de duas linhas.
PTWW Modos de exibição da impressora 5
Figura 1-3 Painel de controle de duas linhas
4
7
2
1
9
8
3
6
5
Número Item Descrição
1 Luz Pronta (verde) Esta luz acenderá quando a impressora estiver pronta para impressão. Ela pisca
quando a impressora está recebendo dados de impressão.
2 Luz Atenção (âmbar) Esta luz piscará quando a impressora necessitar de atenção do usuário.
3 Visor do painel de controle Esta tela exibe menus e informações da impressora.
4
5 Botão OK Pressione o botão OK para as seguintes ações:
6
7
8
9
Botão Seta à esquerda
Botão Seta à direita
Botão Cancelar
Botão Sem o (somente para modelos sem o)
Botão seta Voltar
Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
Abrir os menus do painel de controle.
Abrir um submenu exibido no visor do painel de controle.
Selecionar um item de menu.
Limpar alguns erros.
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de
controle (por exemplo, quando a mensagem Pressione [OK] para continuar aparecer no visor do painel de controle).
Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão ou sair do menu do painel de controle.
Use esse botão para encontrar o menu sem o.
Use este botão para executar as seguintes ações:
Sair dos menus do painel de controle.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus.
Voltar a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações
no item do menu).
6 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

Painel de controle com tela sensível ao toque (modelos dw)

5
4
3
6 7
1
2
Identique os botões e os recursos no painel de controle da tela sensível ao toque.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
A tela inicial permite o acesso aos recursos da impressora e indica seu status atual.
Você pode voltar para a tela inicial a qualquer momento pressionando o botão Início no lado esquerdo do painel de controle da impressora.
NOTA: Para obter mais informações sobre os recursos do painel de controle da impressora, acesse a página
inicial de suporte da impressora: www.hp.com/support/colorljM454.
NOTA: Os recursos exibidos na tela inicial podem variar, dependendo da conguração da impressora.
Figura 1-4 Painel de controle com tela de toque
Número Item Descrição
1 Ícones de exibição do painel na
tela Início
2 Tela colorida sensível ao toque Dá acesso a menus, animações de ajuda e informações sobre a impressora.
3 Botão Ajuda Permite acesso ao sistema de ajuda do painel de controle.
4 Botão Início Permite acesso à tela inicial.
5 Botão Voltar Retorna à tela anterior.
6 Ícone Imprimir: Toque nesse ícone para abrir os menus de Impressão.
7 Ícone Aplicativos: Toque nesse ícone para abrir o menu Aplicativos para imprimir
Consulte a tabela a seguir para obter uma descrição dos ícones.
Puxe para baixo a guia para abrir o menu Trabalhos.
diretamente a partir de aplicativos Web selecionados.
PTWW Modos de exibição da impressora 7
NOTA: Apesar de o painel de controle não ter um botão Cancelar padrão, em muitos processos da impressora
um botão Cancelar aparece na tela de toque. Isso permite ao usuário cancelar um processo antes de a impressora concluí-lo.
Ícones de exibição do painel na tela Início
Tabela 1-1 Ícones da tela Início
Ícone Finalidade
Ícone Congurar: Abre o menu Congurar, onde você pode alterar as preferências e executar funções de manutenção.
Ícone Sem o: Abre o menu Resumo Sem Fio, onde você pode vericar o status da rede sem o e alterar suas congurações. Você também pode imprimir um relatório de teste da rede sem o, o que ajuda a diagnosticar problemas de conexão de rede.
Ícone do HP ePrint: Abre o menu Resumo de Serviços da Web, onde você pode vericar detalhes do status do ePrint, alterar congurações do ePrint ou imprimir uma página de informações.
Ícone do Wi-Fi Direct: Abre o menu Wi-Fi Direct, onde você pode ativar o Wi-Fi Direct, desativar o Wi-Fi Direct e exibir o nome e a senha do Wi-Fi Direct.
Ícone de Cartucho: Abre a tela Informações Sobre Cartuchos, onde você pode exibir os níveis estimados e as páginas restantes para os cartuchos de toner.
Ícone de Conguração do Papel: Abre o menu Conguração do Papel, onde você pode congurar o Tamanho do Papel e o Tipo de Papel padrão para as bandejas de papel.
Ícone do ECO: Permite congurar alguns recursos para preservação ambiental da impressora.
Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Use os seguintes procedimentos para usar o painel de controle com tela sensível ao toque do produto.
Tabela
1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque
Ação Descrição Exemplo
Toque Toque em um item da tela para selecioná-lo ou
para abrir o menu relacionado. Além disso, quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Toque no ícone Conguração para abrir o menu
Conguração.
8 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-2 Como usar o painel de controle com tela sensível ao toque (continuação)
Ação Descrição Exemplo
Deslizar Toque na tela e mova o dedo horizontalmente
para rolar a tela para os lados.
Rolagem Toque na tela e mova o dedo verticalmente para
rolar a tela para cima e para baixo. Quando estiver passando pelos menus, toque rapidamente na tela para interromper a rolagem.
Deslize o dedo pela tela Início para acessar opções adicionais de menu.
Role pelo menu Conguração.
Conguração do hardware e instalação do software da impressora
Para obter as instruções de conguração básicas, consulte o Guia de Instalação do Hardware que acompanha a impressora. Para obter instruções adicionais, acesse o Suporte a HP na Web.
Acesse www.hp.com/support/colorljM454 para ver a ajuda integral da HP para a impressora, que inclui as seguintes informações:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Encontre instruções sobre como usar a ferramenta Adicionar impressora da Microsoft
PTWW Conguração do hardware e instalação do software da impressora 9
Especicações da impressora
Leia as especicações de ambiente de hardware, software e impressora.
Especicações técnicas
Sistemas operacionais compatíveis
Soluções de impressão móvel
Dimensões da impressora
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Variação do ambiente operacional
IMPORTANTE: As especicações a seguir estão corretas no momento da publicação, mas estão sujeitas a
alterações. Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora: www.hp.com/
support/colorljM454.
Especicações técnicas
Verique as especicações técnicas para a impressora.
Para obter mais informações atuais, consulte www.hp.com/support/colorljM454.
Tabela
1-3 Especicações técnicas
Nome do modelo
Número do produto
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 50 folhas) Incluído Incluído Incluído
Manuseio de papel Bandeja 2 (capacidade para 250 folhas) Incluído Incluído Incluído
Manuseio de papel Bandeja acessória opcional para 550 folhas Opcional Opcional Opcional
Manuseio de papel Impressão duplex automática Não disponível Incluído Incluído
Conectividade Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com
IPv4 e IPv6
Conectividade USB 2.0 de alta velocidade Incluído Incluído Incluído
Conectividade Porta USB para impressão imediata Não disponível Não disponível Incluído
Conectividade Servidor de impressão para conectividade de
rede sem o
Conectividade Bluetooth Low Energy (BLE) Incluído Não disponível Incluído
Conectividade Wi-Fi Direct para impressão por dispositivos
móveis
Visor e entrada do painel de controle
Visor e entrada do painel de controle
Painel de controle de duas linhas
Painel de controle da tela de toque colorida
M454nw
W1Y43A
Incluído Incluído Incluído
Incluído Não disponível Incluído
Incluído Não disponível Incluído
Incluído Incluído Não disponível
Não disponível Não disponível Incluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
Imprimir Imprime 27 páginas por minuto (ppm) em
papel A4 e 28 ppm em papel de tamanho Carta
Incluído Incluído Incluído
10 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Tabela 1-3 Especicações técnicas (continuação)
Nome do modelo
Número do produto
Imprimir Impressão de fácil acesso USB (não é
necessário um computador)
Imprimir Armazenamento de trabalho e impressão
particular
(Requer um pen drive de 16 GB ou superior.)

Sistemas operacionais compatíveis

As seguintes informações aplicam-se a drivers de impressão Windows e HP especícos da impressora para macOS e ao instalador do software.
Windows: O instalador de software da HP instala o driver de impressão PCL 6 V3 ou V4 dependendo do sistema operacional Windows, bem como um software opcional quando você usa um instalador de software completo. Consulte as notas de instalação do software para obter mais informações.
macOS: Os computadores Mac e os dispositivos móveis da Apple são suportados nesta impressora. Faça o download do HP Easy Start no site 123.hp.com/laserjet ou na página de Suporte da Impressora, e depois use o HP Easy Start para instalar o driver de impressão HP. O HP Easy Start não está incluído no Instalador de Software HP.
M454nw
W1Y43A
Não disponível Não disponível Incluído
Incluído Incluído Incluído
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1. Acesse 123.hp.com/laserjet.
2. Siga as etapas fornecidas para fazer o download do HP Easy Start.
Linux: Para obter informações e drivers de impressora para Linux, acesse www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Para obter informações e drivers de impressora para UNIX, acesse www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabela
1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web)
Windows 7 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 8.1 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows 10 de 32 e 64 bits O driver de impressão HP PCL-6 (V4) especíco da impressora foi instalado nesse sistema
operacional como parte da instalação do software.
Windows Server 2008 R2, 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Windows Server 2008 R2, SP1 de 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
1
2
3
PTWW Especicações da impressora 11
Tabela 1-4 Sistemas operacionais e drivers de impressão suportados (continuação)
Sistema operacional Driver de impressão instalado (do software na web)
Windows Server 2012 O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2012 R2 O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
Windows Server 2016, 64 bits O driver de impressão HP PCL 6 (V3) especíco de impressoras está disponível para
macOS Sierra 10.12, macOS High Sierra 10.13 e macOS Mojave 10.14
1
Suporte ao Windows 8 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
2
Suporte ao Windows 8.1 RT é fornecido por meio do Microsoft IN OS, Versão 4, driver de 32 bits.
3
A Microsoft encerrou o suporte base para Windows Server 2008 em janeiro de 2015. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional Server 2008 descontinuado.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
download no site de suporte da impressora. Faça download do driver e, em seguida, use a ferramenta Adicionar Impressora da Microsoft para instalá-lo.
Para instalar o driver de impressão, faça download do HP Easy Start em 123.hp.com/
laserjet. Siga as etapas apresentadas para instalar o software da impressora e o driver de
impressão.
NOTA: Para obter uma lista atualizada dos sistemas operacionais compatíveis, visite www.hp.com/support/ colorljM454 e acesse a ajuda integral da HP para a impressora.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre sistemas operacionais do cliente e do servidor e para suporte dos
drivers HP UPD PCL6 e UPD PS para essa impressora, acesse www.hp.com/go/upd e clique em Especicações.
Tabela 1-5 Requisitos mínimos de sistema
Windows 7, 8, 8.1, 10 macOS Sierra v10.12, macOS
32 bits ou 64 bits
2 GB de espaço disponível
no disco rígido
Microsoft Internet Explorer
Conexão de Internet
Porta USB

Soluções de impressão móvel

A HP oferece várias soluções móveis e ePrint para possibilitar impressões fáceis em uma impressora HP a partir de um notebook, tablet, smartphone ou outro dispositivo móvel.
Para ver a lista completa e determinar a melhor opção, acesse www.hp.com/go/MobilePrinting.
Bluetooth Low Energy
HP ePrint via e-mail (requer que os Serviços na Web HP estejam habilitados e que a impressora esteja
registrada no HP Connected)
High Sierra v10.13, macOS Mojave v10.14
2 GB de espaço disponível
no disco rígido
Conexão de Internet
Dispositivos móveis, iOS, Android
Conexão de roteador não necessário
www.hp.com/go/mobileprinting
12 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
Aplicativo ePrint Enterprise (suportado em todas as impressoras com software de servidor ePrint
3
3
2
1
1
2
Enterprise)
Aplicativo HP Smart para dispositivos iOS e Android
Aplicativo HP ePrint (disponível para BlackBerry)
Google Cloud Print
AirPrint
Impressão em Android
HP Roam

Dimensões da impressora

Verique se que o ambiente da impressora é sucientemente grande para acomodar a impressora.
Tabela 1-6 Dimensões do modelo M454nw
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1 – Altura 295,7 mm 295,7 mm
2 – Profundidade 459 mm 1025 mm
3 – Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
17,5 kg 17,5 kg
PTWW Especicações da impressora 13
3
2
1
3
2
1
Tabela 1-7 Dimensões para os modelos M454dn e 454dw
3
3
2
1
1
2
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1 – Altura 295,7 mm 295,7 mm (modelo dn)
339,6 mm (modelo dw)
2 – Profundidade 472 mm 1124,4 mm
3 – Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
Tabela 1-8 Dimensões para os modelos com a Bandeja 3 opcional
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
1 – Altura 427,7 mm 427,7 mm (modelos nw e dn)
18,9 kg 18,9 kg
471,6 mm (modelo dw)
2 – Profundidade 453 mm (modelo nw)
14 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW
472,3 mm (modelos dn e dw)
1025 mm (modelo nw)
1124,4 mm (modelos dn e dw)
Tabela 1-8 Dimensões para os modelos com a Bandeja 3 opcional (continuação)
Medida Impressora totalmente fechada Impressora totalmente aberta
3 – Largura 413,6 mm 413,6 mm
Peso (com os cartuchos de impressão)
22,7 kg (modelo nw)
24,1 kg (modelos dn e dw)
22,7 kg (modelo nw)
24,1 kg (modelos dn e dw)
Consumo de energia, especicações elétricas e emissões acústicas
Para funcionar corretamente, a impressora deve estar em um ambiente que atenda a determinadas especicações de energia.
Para obter informações atuais, consulte a página inicial de suporte da impressora:www.hp.com/support/
colorljM454.
CUIDADO: Os requisitos de alimentação são baseados no país/região onde a impressora é vendida. Não
converta as tensões de operação. Isto danica a impressora e invalida a garantia do produto.

Variação do ambiente operacional

Verique as especicações do ambiente operacional recomendadas para sua impressora.
Tabela
1-9 Especicações do ambiente operacional
Ambiente Recomendado Permitido
Temperatura 15° a 27°C 15° a 30°C
Umidade relativa 20% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR
PTWW Especicações da impressora 15
16 Capítulo 1 Visão geral da impressora PTWW

2 Bandejas de papel

Descubra como carregar e usar as bandejas de papel, incluindo como carregar itens especiais, como envelopes.

Introdução

Carregar papel na Bandeja 1
Carregar papel na Bandeja 2
Carregar papel na bandeja 3
Carregar e imprimir envelopes
Para obter mais informações:
A ajuda integral da HP para a impressora inclui os seguintes tópicos:
Instalar e congurar
Conhecer e usar
Solucionar problemas
Fazer download de atualizações de software e rmware
Participar de fóruns de suporte
Localizar informações de garantia e regulamentação
Introdução
Verique as seguintes informações sobre as bandejas de papel.
CUIDADO: Não estenda mais de uma bandeja de papel ao mesmo tempo.
Não use a bandeja de papel como um degrau.
Afaste suas mãos da bandeja de papel ao fechá-la.
Todas as bandejas devem estar fechadas quando transportar a impressora.
PTWW 17

Carregar papel na Bandeja 1

Verique as seguintes informações sobre como colocar papel na Bandeja 1.

Introdução

Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)

Orientação do papel da Bandeja 1
Introdução
As informações a seguir descrevem como colocar papel na Bandeja 1.
Carregar a Bandeja 1 de papel (bandeja multiuso)
Siga estas etapas para colocar papel na Bandeja 1.
Essa bandeja suporta até 50 folhas de papel de 75 g/m2 .
CUIDADO: Para evitar atolamentos, nunca adicione nem remova papel da Bandeja 1 durante a impressão.
1. Abra a Bandeja 1 segurando as alças no lado direito e esquerdo da bandeja e puxando para baixo.
2. Puxe a extensão da bandeja.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
3. Pressione a lingueta para baixo na guia de papel à direita e, em seguida, abra as guias do papel para o
tamanho correto.
4. Carregue o papel na bandeja. Certique-se de que o papel encaixe sob as guias e abaixo dos indicadores de
altura máxima.
Para obter informações sobre como orientar o papel, consulte Orientação do papel da Bandeja 1
na página 19.
5. No computador, comece o trabalho de impressão pelo software. O driver deve estar congurado para o tipo
e tamanho corretos do papel que será impresso a partir da bandeja.

Orientação do papel da Bandeja 1

Ao usar um papel que requeira uma orientação especíca, coloque-o de acordo com as informações da tabela a seguir.
PTWW Carregar papel na Bandeja 1 19
Tabela 2-1 Orientação do papel da Bandeja 1
123
Tipo de papel Saída Como carregar papel
Papel timbrado ou pré-impresso Impressão somente frente Face para cima
Margem superior entra primeiro na impressora
20 Capítulo 2 Bandejas de papel PTWW
Loading...
+ 122 hidden pages