Kopiowanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
uprzedniej pisemnej zgody są zabronione,
wyłączając możliwości objęte przepisami prawa
autorskiego.
Znaki rmowe
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
są znakami towarowymi rmy Adobe Systems
Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
®
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i
usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do
nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w
niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki ani za techniczne lub
redakcyjne błędy w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 4/2019
macOS jest znakiem towarowym rmy Apple Inc.
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
AirPrint jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Google™ jest znakiem towarowym rmy Google,
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zarejestrowanym znakiem
towarowym
rmy Open Group.
Spis treści
1 Ogólne informacje o drukarce ................................................................................................................................................................. 1
Licencja typu open source ....................................................................................................................................................... 3
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 4
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 5
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (modele nw i dn) .................................................................... 5
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model dw) .................................................................... 7
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania ........................................................................... 8
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ............................................................................................................ 9
Dane techniczne drukarki ..................................................................................................................................................... 10
Dane techniczne ................................................................................................................................................ 10
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................. 11
Rozwiązania do druku mobilnego .................................................................................................................. 12
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna .................................................................. 15
Warunki pracy produktu ................................................................................................................................... 15
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................ 17
Wkładanie papieru do podajnika 1 ...................................................................................................................................... 18
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 18
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny) ................................................................... 18
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 20
Wkładanie papieru do podajnika 2 ...................................................................................................................................... 22
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 22
Wkładanie papieru do podajnika 2 ................................................................................................................. 22
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 24
Wkładanie papieru do podajnika 3 ...................................................................................................................................... 27
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 27
Wkładanie papieru do podajnika 3 (opcjonalnie) ......................................................................................... 27
PLWWiii
Orientacja papieru w podajniku 3 ................................................................................................................... 29
Wkładanie kopert i drukowanie na nich .............................................................................................................................. 31
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 31
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 31
Skonguruj ustawienia zabezpieczeń kasety z tonerem HP .......................................................................................... 38
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 38
Włączanie i wyłączanie funkcji reguł dla kaset ............................................................................................. 39
Użyj Panelu sterowania drukarki, aby włączyć funkcję reguł dla kaset ............................... 39
Za pomocą Panelu sterowania drukarki wyłącz funkcję reguł dotyczących kaset ............ 39
Używanie wbudowanego serwera internetowego HP (EWS) do konguracji funkcji
reguł dla kaset. .............................................................................................................................. 40
Użyj wbudowanego serwera internetowego HP (EWS), aby wyłączyć funkcję reguł
dla kaset. ........................................................................................................................................ 40
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących reguł kaset w
Rozwiązywanie problemów dotyczących komunikatów dotyczących zabezpieczenia
kaset w panelu sterowania .......................................................................................................... 44
Wymiana kaset z tonerem .................................................................................................................................................... 46
Informacje na temat kasety z tonerem .......................................................................................................... 46
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem ...................................................................................................... 48
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 54
Sposób drukowania (system Windows) ......................................................................................................... 54
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 54
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 55
ivPLWW
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 55
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 56
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 56
Zadania drukowania (macOS) .............................................................................................................................................. 58
Sposób drukowania (macOS) ........................................................................................................................... 58
Automatyczne drukowanie po obu stronach (macOS) ................................................................................ 58
Ręczne drukowanie po obu stronach (macOS) ............................................................................................. 59
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (macOS) ................................................................................. 59
Wybór rodzaju papieru (macOS). .................................................................................................................... 59
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 60
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci drukarki w celu późniejszego wydrukowania lub wydruku
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 61
Przed rozpoczęciem pracy ............................................................................................................................... 61
Konguracja przechowywania zadań ............................................................................................................. 61
Wyłączanie lub włączanie funkcji przechowywania zadań ........................................................................ 62
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 63
Tworzenie przechowywanego zadania (macOS) .......................................................................................... 64
Usuwanie zadania przechowywanego w drukarce ................................................................. 66
Informacje wysyłane do drukarki w celu rejestrowania zadań .................................................................. 66
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 67
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 67
Drukowanie w trybie Wi-Fi Direct (tylko modele z obsługą sieci bezprzewodowej) .............................. 68
Aby włączyć funkcję Wi-Fi Direct ................................................................................................ 68
Zmiana nazwy Wi-Fi Direct drukarki .......................................................................................... 70
Krok 1: Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego rmy HP ........ 70
Krok 2: Zmień nazwę Wi-Fi Direct .......................................................................... 70
HP ePrint przez pocztę e-mail (panel sterowania z ekranem dotykowym) ............................................ 70
HP ePrint przez pocztę e-mail (2-wierszowy panel sterowania LCD) ...................................................... 71
Wbudowane rozwiązanie druku w systemie Android .................................................................................. 72
Drukowanie z dysku ash USB (tylko dla modeli z panelem sterowania z ekranem dotykowym) .......................... 74
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 74
Drukowanie dokumentów z USB .................................................................................................................... 74
Korzystanie z aplikacji Usługi sieciowe HP (tylko modele z ekranem dotykowym) .................................................... 77
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 78
PLWWv
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego HP i strony głównej
Metoda 1: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia z poziomu oprogramowania ................................. 79
Metoda 2: Otwórz stronę serwera EWS urządzenia w przeglądarce internetowej ................................ 79
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 83
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 83
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 83
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 83
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 84
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 84
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 85
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 87
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 87
Ustalanie lub zmiana hasła systemu za pomocą wbudowanego serwera internetowego ................... 87
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 88
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 88
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 88
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 90
Metoda 1: Aktualizacja za pomocą panelu sterowania ............................................................................... 91
Metoda 2: Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przy użyciu narzędzia aktualizacji
drukarki HP ......................................................................................................................................................... 92
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 93
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 94
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 96
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 97
Zmiana ustawień poziomu „Bardzo niski” na panelu sterowania ......................................... 97
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych .............................................................................. 97
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo .......................................................................................... 99
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 99
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 99
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ...................................................................................................... 102
Miejsca zacinania się papieru ........................................................................................................................ 106
viPLWW
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? ................................. 106
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 1 — 13.02 ...................................................................................... 108
Usuwanie zacięć papieru z podajnika 2 — 13.03 ...................................................................................... 110
Rozwiązywanie problemów z jakością obrazów ............................................................................................................ 115
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 115
Rozwiązywanie problemów z jakością druku ............................................................................................. 116
Eliminowanie defektów obrazu .................................................................................................................... 125
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 134
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 134
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 134
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 134
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 135
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 135
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 135
PLWWvii
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ...................................................... 135
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową ................................................................................................... 136
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 136
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej .......................................................................... 136
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje ................................................. 137
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory . 137
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 137
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ............................. 138
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ................................................ 138
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 138
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 138
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej .......................................................... 139
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 139
Zapoznaj się lokalizację elementów drukarki, parametrami zycznymi i technicznymi drukarki oraz sprawdź,
gdzie można znaleźć informacje na temat konguracji.
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronie głównej
pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljM454.
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Symbole ostrzegawcze
Należy zachować ostrożność, jeśli na drukarce HP widoczna jest ikona ostrzeżenia, zgodnie z opisem w
denicjach ikon.
●Przestroga: Porażenie prądem elektrycznym
PLWW1
●Przestroga: Gorąca powierzchnia
●Przestroga: Nie zbliżać żadnych części ciała do ruchomych elementów
Zapoznaj się z istotnymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
2Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
●Przeczytaj ze zrozumieniem oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa, aby uniknąć niebezpieczeństwa
porażenia elektrycznego.
●Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z tego urządzenia, aby zmniejszyć
ryzyko urazów powstałych w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
●Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie instrukcje zawarte w podręczniku użytkownika.
●Zwróć uwagę na ostrzeżenia i instrukcje znajdujące się na urządzeniu.
●Podczas podłączania urządzenia do źródła zasilania, używaj tylko uziemionego gniazdka elektrycznego.
Jeśli nie wiadomo, czy gniazdo jest uziemione, skontaktuj się z wykwalikowanym elektrykiem.
●Nie dotykaj styków żadnego z gniazd w urządzeniu. Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić.
●Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazda ściennego.
●Nie instaluj ani nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody, ani kiedy użytkownik jest mokry.
●Urządzenie należy bezpiecznie zainstalować na stabilnej płaszczyźnie.
●Należy zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie nadepnie, ani nie potknie się o
przewód zasilania.
Licencja typu open source
Informacje dotyczące oprogramowania typu open source używanego w tej drukarce można znaleźć w witrynie
www.hp.com/software/opensource.
PLWWLicencja typu open source3
Widoki drukarki
6
5
7
31
10
9
8
2
4
Zidentykuj części w drukarce i przyciski na panelu sterowania.
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (modele nw i dn)
●
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model dw)
Widok drukarki z przodu
Zidentykuj części z przodu drukarki.
Rysunek 1-1 Widok drukarki z przodu
NumerOpis
1Dwuwierszowy panel sterowania (modele nw i dn)
2Port USB bezpośredniego dostępu (tylko model dw, do drukowania bez komputera)
3Ekran dotykowy panelu sterowania (model dw, uniesie się do góry dla lepszej widoczności)
4Etykieta z informacjami o zgodności (za przednimi drzwiczkami)
5Zasobnik 2
6Zasobnik 1
7Przycisk wł./wył.
8Przednie drzwiczki (dostęp do kasety z tonerem)
9Przedłużenie pojemnika wyjściowego
10Pojemnik wyjściowy
4Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Widok drukarki z tyłu
7
1
3
2
4
6
5
Zidentykuj części z tyłu drukarki.
Rysunek 1-2 Widok drukarki z tyłu
NumerOpis
1Tylne drzwiczki (tylko model nw, dostęp do usuwania zacięć)
2Przycisk zwalniania przednich drzwiczek
3Duplekser (tylko modele dn i dw)
4Port USB do przechowywania zadań
5Port USB do bezpośredniego łączenia z komputerem
6Port Ethernet
7Połączenie zasilania
Widok dwuwierszowego panelu sterowania (modele nw i dn)
Zidentykuj przyciski i kontrolki na 2-wierszowym panelu sterowania.
PLWWWidoki drukarki5
Rysunek 1-3 Panel sterowania dwuwierszowy
4
7
2
1
9
8
3
6
5
NumerPozycjaOpis
1Kontrolka Gotowe (zielona)Kontrolka świeci się, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania. Kontrolka miga, kiedy
drukarka odbiera dane.
2Kontrolka Uwaga
(pomarańczowa)
3Wyświetlacz panelu sterowaniaNa tym ekranie są wyświetlane menu oraz informacje o drukarce.
4
5Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
6
7
8Przycisk sieci bezprzewodowej
Przycisk strzałki w lewo
Przycisk strzałki w prawo
Przycisk Anuluj
(tylko modele
bezprzewodowe)
Kontrolka miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
●Otworzyć menu panelu sterowania.
●Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●Wybrać pozycję menu.
●Usunąć niektóre błędy.
●Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby
kontynuować).
Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu
sterowania.
Ten przycisk służy do uzyskiwania dostępu do menu połączenia bezprzewodowego.
9
Przycisk strzałki wstecz
6Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●Zamknąć menu panelu sterowania.
●Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
Widok panelu sterowania z ekranem dotykowym (model dw)
5
4
3
67
1
2
Zidentykuj przyciski i funkcje na panelu sterowania z ekranem dotykowym.
●
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Z poziomu ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji drukarki. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny status drukarki.
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu głównego, należy nacisnąć przycisk Home (Ekran główny) po lewej
stronie panelu sterowania drukarki.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji panelu sterowania drukarki, przejdź do strony głównej
pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljM454.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji drukarki.
Rysunek 1-4 Panel sterowania z ekranem dotykowym
NumerPozycjaOpis
1Ikony wyświetlania ekranu
głównego pulpitu
2Kolorowy ekran dotykowyDostęp do menu, animacji pomocniczych oraz informacji o drukarce.
3Przycisk PomocDostęp do systemu pomocy Panelu sterowania.
4Przycisk ekranu głównegoDostęp do ekranu głównego.
5Przycisk WsteczPowraca do poprzedniego ekranu.
6Ikona Drukowanie: Dotknięcie tego przycisku otwiera menu Drukowanie.
7Ikona Aplikacje: Dotknięcie tej ikony otwiera menu Aplikacje, które umożliwia
Zobacz poniższą tabelę opisującą ikony.
Pociągnij w dół w tej karcie, aby wyświetlić menu Zadania.
drukowanie bezpośrednio z poziomu wybranych aplikacji sieci Web.
PLWWWidoki drukarki7
UWAGA: Pomimo że panel sterowania nie jest wyposażony w standardowy przycisk Cancel (Anuluj), w trakcie
realizacji wielu procesów na ekranie dotykowym drukarki jest wyświetlany przyciskCancel (Anuluj). Umożliwia on
użytkownikowi anulowanie procesu drukarki przed jego zakończeniem.
Ikony wyświetlania ekranu głównego pulpitu
Tabela 1-1 Ikony ekranu głównego
IkonaPrzeznaczenie
Ikona Konguracja: Otwiera menu Konguracja, gdzie można zmienić preferencje i wykonać zadania
konserwacji.
Ikona Sieć bezprzewodowa: Otwiera menu Sieć bezprzewodowa, w którym można sprawdzić stan sieci
bezprzewodowej i zmienić ustawienia sieci bezprzewodowej. Można wydrukować raport testu sieci
bezprzewodowej, który pomaga w diagnozowaniu problemów z połączeniem sieciowym.
Ikona HP ePrint: Otwiera menu Podsumowanie usług sieci Web, gdzie można sprawdzić szczegóły
stanu ePrint, zmienić ustawienia usługi lub wydrukować stronę informacyjną.
Ikona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie można włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć Wi-Fi
Direct i wyświetlić nazwy i hasła dla Wi-Fi Direct.
Ikona Kaseta: Otwiera ekran Informacje na temat kasety, gdzie można wyświetlić szacunkowe poziomy
tonera i pozostałą liczbę stron możliwych do wydrukowania.
Ikona Konguracja papieru: Otwiera menu Konguracja papieru, które umożliwia kongurację
domyślnego formatu i rodzaju papieru dla podajników papieru.
Ikona oprogramowania ECO: Umożliwia skongurowanie niektórych funkcji drukarki dotyczących
środowiska.
Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
Dotykowy panel sterowania drukarki obsługuje się za pomocą poniższych czynności.
Tabela
1-2 Korzystanie z dotykowego panelu sterowania
DziałanieOpisPrzykład
DotknięcieZa pomocą dotyku można wybrać pozycję lub
otworzyć menu. Podczas przewijania menu
krótkie dotknięcie ekranu zatrzymuje
przewijanie.
Dotknij ikony Konguracja , aby otworzyć
menu
Konguracja.
8Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Tabela 1-2 Korzystanie z dotykowego panelu sterowania (ciąg dalszy)
DziałanieOpisPrzykład
Przesunięcie palcemDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
poziomie, aby przewinąć zawartość ekranu w
bok.
PrzewijanieDotknij ekranu, a następnie przesuń palcem w
pionie, aby przewinąć zawartość ekranu w górę i
w dół. Podczas przewijania menu krótkie
dotknięcie ekranu zatrzymuje przewijanie.
Przesuń palcem po ekranie głównym, aby
wyświetlić dodatkowe opcje menu.
Przewiń zawartość menu Setup(Konguracja).
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej znajdują się w podręczniku instalacji sprzętu, który został
dostarczony wraz z drukarką. Dodatkowe instrukcje można uzyskać w dziale pomocy technicznej HP lub w
Internecie.
Odwiedź stronę www.hp.com/support/colorljM454, aby uzyskać pełne wsparcie HP dla drukarki obejmujące
następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
●Znajdowanie informacji na temat sposobu używania narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę
PLWWKonguracja drukarki i instalacja oprogramowania9
Dane techniczne drukarki
Sprawdź dane dotyczące sprzętu, oprogramowania i środowiska drukarki.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
●
Warunki pracy produktu
WAŻNE: Poniższa specykacja obowiązuje w chwili publikacji, jednak może ulec zmianie. Aktualne informacje
można znaleźć na stronie głównej pomocy technicznej dla tej drukarki: www.hp.com/support/colorljM454.
ŁącznośćPort Hi-Speed USB 2.0W zestawieW zestawieW zestawie
ŁącznośćPort USB bezpośredniego dostępunieobsługiwanenieobsługiwaneW zestawie
ŁącznośćSerwer druku z obsługą łączności
bezprzewodowej
ŁącznośćBluetooth Low Energy (BLE)W zestawienieobsługiwaneW zestawie
ŁącznośćModuł Wi-Fi Direct do drukowania z urządzeń
mobilnych
Wyświetlacz panelu sterowania i
wprowadzania
Wyświetlacz panelu sterowania i
wprowadzania
Panel sterowania dwuwierszowy
Panel sterowania z kolorowym ekranem
dotykowym
M454nw
W1Y43A
W zestawieW zestawieW zestawie
W zestawienieobsługiwaneW zestawie
W zestawienieobsługiwaneW zestawie
W zestawieW zestawienieobsługiwane
nieobsługiwanenieobsługiwaneW zestawie
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
DrukowanieDrukuje 27 stron na minutę (str./min.) na
papierze A4 oraz 28 str./min. na papierze w
formacie Letter
W zestawieW zestawieW zestawie
10Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
Tabela 1-3 Dane techniczne (ciąg dalszy)
Nazwa modelu
Numer produktu
DrukowanieFunkcja drukowania z urządzenia USB (bez
komputera)
DrukowaniePrzechowywanie zadań i wydruki poufne
(Wymaga nośnika USB o pojemności 16 GB
lub większej).
Obsługiwane systemy operacyjne
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku danej drukarki dla systemu Windows i sterowników druku HP
dla systemu macOS oraz dla instalatora oprogramowania.
Windows: Instalator HP pozwala zainstalować sterownik druku PCL 6 w wersji 3 oraz 4 w zależności od
posiadanego systemu operacyjnego Windows, a także oprogramowanie dodatkowe. Pamiętaj, aby uruchomić
instalator całego oprogramowania. Więcej informacji można znaleźć w uwagach dotyczących instalacji
oprogramowania.
System macOS: Ta drukarka obsługuje komputery Mac i urządzenia mobilne Apple. Pobierz aplikację HP Easy
Start z 123.hp.com/laserjet lub z witryny internetowej wsparcia drukarki, a następnie skorzystaj z aplikacji HP
Easy Start, aby zainstalować sterownik druku HP. Instalator oprogramowania HP nie zawiera oprogramowania
HP Easy Start.
M454nw
W1Y43A
nieobsługiwanenieobsługiwaneW zestawie
W zestawieW zestawieW zestawie
M454dn
W1Y44A
M454dw
W1Y45A
1.Przejdź do strony 123.hp.com/laserjet.
2.Wykonaj podane czynności, aby pobrać aplikację HP Easy Start.
Linux: aby uzyskać informacje i sterowniki druku dla systemu Linux, przejdź do strony www.hp.com/go/
linuxprinting.
System UNIX: Aby uzyskać informacje i sterowniki druku do systemu UNIX, przejdź do strony www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Tabela
1-4 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (za pomocą oprogramowania w sieci web)
Windows 7, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 (V3) dla określonej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL 6 (V3) dla określonej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnego pakietu oprogramowania.
Windows 8.1, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 (V4) dla określonej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pakietu oprogramowania.
Windows 10, 32- i 64-bitowySterownik druku HP PCL-6 (V4) dla określonej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pakietu oprogramowania.
Windows Server 2008 z dodatkiem R2
(wersja 64-bitowa)
Sterownik druku HP PCL 6 (V3) dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj
z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
1
2
3
Windows Server 2008 R2 z dodatkiem SP1
(wersja 64-bitowa)
Sterownik druku HP PCL 6 (V3) dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony
internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj
z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
PLWWDane techniczne drukarki11
Tabela 1-4 Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki druku (ciąg dalszy)
System operacyjnyZainstalowany sterownik druku (za pomocą oprogramowania w sieci web)
Windows Server 2012Sterownik druku HP PCL 6 (V3) dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony
Windows Server 2012 R2Sterownik druku HP PCL 6 (V3) dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony
Windows Server 2016 (wersja 64-bitowa)Sterownik druku HP PCL 6 (V3) dla danej drukarki jest dostępny do pobrania ze strony
macOS Sierra 10.12, macOS High
Sierra 10.13, macOS Mojave 10.14
1
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version 4.
2
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia 32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version 4.
3
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie dla systemu Windows Server 2008 w styczniu 2015 r. Firma HP dołoży starań, aby zapewnić
pomoc techniczną dla systemu Server 2008, który został wycofany ze sprzedaży.
internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj
z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj
z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
internetowej wsparcia technicznego dla drukarki. Pobierz sterownik, a następnie skorzystaj
z narzędzia Microsoft Dodaj drukarkę, aby go zainstalować.
Aby zainstalować sterownik druku, pobierz aplikację HP Easy Start ze strony 123.hp.com/
laserjet. Wykonaj podane czynności, aby zainstalować oprogramowanie drukarki i
sterownik druku.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/colorljM454, na której znajdują się szczegółowe informacje wsparcia technicznego HP dla drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych klienta i serwera oraz obsługi sterowników
HP UPD PCL6 i UPD PS dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Przejdź na wskazaną stronę i
kliknij kartę Specykacje.
Tabela 1-5 Minimalne wymagania systemowe
Windows 7, 8, 8.1, 10macOS Sierra 10.12, macOS
High Sierra 10.13, macOS
Mojave 10.14
●wersja 32-bitowa lub 64-
bitowa
●2 GB wolnego miejsca na
dysku twardym.
●Microsoft Internet Explorer
●Połączenie internetowe
●Port USB
●2 GB wolnego miejsca na
●Połączenie internetowe
Rozwiązania do druku mobilnego
Firma HP oferuje szereg rozwiązań mobilnych oraz w ramach usługi ePrint, ułatwiając drukowanie na drukarce
HP z komputera przenośnego, tabletu, smartfona lub innego urządzenia przenośnego.
Aby wyświetlić pełną listę i dokonać najlepszego wyboru, przejdź do strony www.hp.com/go/MobilePrinting.
●Niski poziom urządzenia podłączonego za pośrednictwem Bluetooth
dysku twardym.
Urządzenia przenośne z
systemem iOS lub Android
Połączenie przez router nie jest
wymagane
www.hp.com/go/mobileprinting
●HP ePrint drogą e-mailową (wymaga włączenia usług sieci Web HP oraz rejestracji drukarki za
pośrednictwem serwisu HP Connected)
12Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
●Aplikacja ePrint Enterprise (obsługiwana przez wszystkie drukarki z oprogramowaniem ePrint Enterprise
3
3
2
1
1
2
Server Software)
●Aplikacja HP Smart dla urządzeń z systemami iOS i Android
●Aplikacja HP ePrint (dostępna dla Blackberry)
●Google Cloud Print
●oprogramowanie AirPrint
●Oprogramowanie Android Printing
●Oprogramowanie HP Roam
Wymiary drukarki
Upewnij się, że otoczenie, w którym ma znajdować się drukarka jest wystarczająco duże, aby ustawić w nim
drukarkę.
Tabela 1-6 Wymiary modelu M454nw
PomiarDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1 – Wysokość295,7 mm295,7 mm
2 – Głębokość459 mm1025 mm
3 – Szerokość413,6 mm413,6 mm
Masa (z wkładami)17,5 kg17,5 kg
PLWWDane techniczne drukarki13
3
2
1
3
2
1
Tabela 1-7 Wymiary modeli M454dn i 454dw
3
3
2
1
1
2
PomiarDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1 – Wysokość295,7 mm295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dw)
2 – Głębokość472 mm1124,4 mm
3 – Szerokość413,6 mm413,6 mm
Masa (z wkładami)18,9 kg18,9 kg
Tabela 1-8 Wymiary modeli z opcjonalnym podajnikiem 3
PomiarDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1 – Wysokość427,7 mm427,7 mm (modele nw i dn)
2 – Głębokość453 mm (model nw)
472,3 mm (modele dn i dw)
14Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model nw)
1124,4 mm (modele dn i dw)
Tabela 1-8 Wymiary modeli z opcjonalnym podajnikiem 3 (ciąg dalszy)
PomiarDrukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
3 – Szerokość413,6 mm413,6 mm
Masa (z wkładami)22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modele dn i dw)
22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modele dn i dw)
Zużycie energii, specykacje elektryczne i emisja akustyczna
W celu zapewnienia prawidłowej pracy, drukarka musi znajdować się w środowisku, które spełnia odpowiednie
wymagania zasilania.
Aktualne informacje można znaleźć na stronie głównej pomocy technicznej dla tej drukarki:www.hp.com/
support/colorljM454.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Warunki pracy produktu
Przejrzyj zalecane wymagania dotyczące środowiska roboczego tej drukarki.
Tabela
1-9 Wymagania dotyczące środowiska roboczego
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
TemperaturaOd 15 do 27°C15° do 30°C
Wilgotność względna20 do 70% wilgotności względnejOd 10% do 80% wilgotności względnej
PLWWDane techniczne drukarki15
16Rozdział 1 Ogólne informacje o drukarcePLWW
2Podajniki papieru
Odkryj, jak używać i wkładać papier do podajników papieru z uwzględnieniem specjalnych elementów, takich jak
koperty.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1
●
Wkładanie papieru do podajnika 2
●
Wkładanie papieru do podajnika 3
●
Wkładanie kopert i drukowanie na nich
Informacje dodatkowe:
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●Instalacja i konguracja
●Nauka i obsługa
●Rozwiązywanie problemów
●Pobieranie aktualizacji programów i oprogramowania sprzętowego
●Dołączanie do forów pomocy technicznej
●Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
Wprowadzenie
Przejrzyj następujące informacje dotyczące podajników papieru.
OSTROŻNIE: Nie należy otwierać więcej niż jednego podajnika papieru jednocześnie.
Nie należy używać podajnika papieru jako stopnia.
Podczas zamykania podajników papieru nie należy wkładać do nich rąk.
Podczas przenoszenia drukarki należy zamknąć wszystkie podajniki.
PLWW17
Wkładanie papieru do podajnika 1
Przejrzyj następujące informacje dotyczące wkładania papieru do podajnika 1.
●
Wprowadzenie
●
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Orientacja papieru w podajniku 1
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1.
Wkładanie papieru do podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
Aby włożyć papier do podajnika 1, wykonaj poniższe czynności:
Ten podajnik mieści do 50 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 .
OSTROŻNIE: Aby uniknąć blokowania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1.Otwórz podajnik 1, chwytając uchwyty po lewej i po prawej stronie podajnika, a następnie pociągnij w dół.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
2.Wysuń przedłużenie podajnika.
3.Naciśnij wypustkę na prawej prowadnicy papieru, a następnie ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem.
4.Włóż papier do podajnika. Sprawdź, czy papier mieści się pod zatrzaskami na ogranicznikach i nie wystaje
ponad wskaźniki załadowania.
Informacje na temat ustawiania orientacji papieru znajdują się w części Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 20.
PLWWWkładanie papieru do podajnika 119
5.Na komputerze uruchom proces drukowania z poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku jest
123
ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru zgodny z arkuszem drukowanym za pośrednictwem podajnika.
Orientacja papieru w podajniku 1
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami
zawartymi w poniższej tabeli.
Tabela
2-1 Orientacja papieru w podajniku 1
Typ papieruWydrukWkładanie papieru
Letterhead lub PreprintedDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.