HP LaserJet M452 User Manual [cs]

Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro M452
www.hp.com/support/colorljM452
M452nw
M452dn
M452dw
HP Color LaserJet Pro M452
Autorská práva a licence
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 3, 8/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn) ................................................. 4
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw) ......................................................... 5
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 6
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 7
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................................... 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 8
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 9
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 10
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 11
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 13
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 13
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 14
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 15
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) .................................................................................................... 16
Úvod ..................................................................................................................................................................... 16
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) ............................................................................... 16
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 18
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 19
Úvod ..................................................................................................................................................................... 19
Vložení papíru do zásobníku 2 ........................................................................................................................ 19
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 22
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 23
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 24
CSWW iii
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 25
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 26
Objednávání ........................................................................................................................................................ 26
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 26
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 26
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 29
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 35
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 36
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 36
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 37
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 37
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 38
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 38
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 38
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 40
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 40
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 40
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 40
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 41
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 41
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 41
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk ............................................................................... 43
Úvod ..................................................................................................................................................................... 43
Než začnete ........................................................................................................................................................ 43
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh ............................................................................................................. 43
Krok 1: Instalace jednotky USB ash ......................................................................................... 43
Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače .................................................................................... 44
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 44
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 46
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 47
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 48
Úvod ..................................................................................................................................................................... 48
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 48
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 48
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 49
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 51
iv CSWW
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 52
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ....................................................... 53
Úvod ..................................................................................................................................................................... 53
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně ........................................................... 53
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB ........................................................................................................ 53
Možnost 1: Tisk dokumentů ........................................................................................................ 53
Možnost 2: Tisk fotograí ............................................................................................................ 54
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 55
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................................. 56
Změna typu připojení produktu (Windows) ....................................................................................................................... 57
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 58
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 61
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 61
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 61
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 63
Úvod ..................................................................................................................................................................... 63
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 63
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 63
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 64
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 65
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 67
Úvod ..................................................................................................................................................................... 67
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 67
Úsporná nastavení ................................................................................................................................................................. 69
Úvod ..................................................................................................................................................................... 69
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 69
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po ............................................................... 69
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu energie do
1 wattu ................................................................................................................................................................ 70
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí ................................................................................................. 71
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 74
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 74
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 75
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 77
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 78
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 79
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 80
CSWW v
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 81
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 81
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 82
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................................ 83
Úvod ..................................................................................................................................................................... 83
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................................. 83
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................................... 85
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 89
Úvod ..................................................................................................................................................................... 89
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 89
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 91
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ............................................................................................... 92
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 95
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (model nw) ......................... 97
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 99
Odstranění uvíznutého papíru v jednotce pro oboustranný tisk (pouze pro modely dn a dw) ........... 100
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 102
Úvod .................................................................................................................................................................. 102
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 102
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 102
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 102
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .................................................................................... 103
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 103
Čištění zařízení ................................................................................................................................................. 103
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 103
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................................ 104
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 105
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 105
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 105
Úprava nastavení barev (Windows) ......................................................................................... 105
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................................................. 106
Kalibrace tiskárny pro vyrovnání barev ........................................................................................................ 108
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 109
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 109
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 111
Úvod .................................................................................................................................................................. 111
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 111
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 111
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 111
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 112
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 112
vi CSWW
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 112
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 112
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 113
Úvod .................................................................................................................................................................. 113
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 113
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 114
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 114
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 114
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 114
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 115
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 115
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 115
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 115
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 116
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 117
CSWW vii
viii CSWW

1 Přehled produktu

Zobrazení produktu
Technické údaje o produktu
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Zobrazení produktu

5
7
6
8
41
11
10
9
3
2

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn)
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
1 Dvouřádkový ovládací panel (modely nw a dn)
2 Vnitřní anténa technologie NFC (Near eld communication) (pouze model dw)
3 Port pro jednotku USB pro přímé použití (pro tisk bez počítače) (pouze modely dw)
4 Dotykový ovládací panel (model dw) (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
5 Regulační štítek (na vnitřní straně předních dvířek)
6 Zásobník 2
7 Zásobník 1
8 Tlačítko zapnout/vypnout
9 Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
10 Nástavec výstupní přihrádky
11 Výstupní přihrádka
2 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Pohled na tiskárnu zezadu

7
1
3
2
4
6
5
1 Zadní dvířka (pouze model nw) (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2 Západka čelních dvířek
3 Jednotka pro oboustranný tisk (pouze modely dn a dw)
4 Port USB pro ukládání úloh
5 Port USB pro přímé připojení k počítači
6 Port sítě Ethernet
7 Přípojka pro napájení
CSWW Zobrazení produktu 3

Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn)

1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1 Displej 2řádkového ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
3
Tlačítko šipka vpravo
4
Tlačítko Storno
5 Tlačítko Bezdrátové (pouze
bezdrátové modely)
6
Tlačítko šipka zpět
7
Tlačítko šipka vlevo
8 Kontrolka Připraveno Kontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu
9 Kontrolka Pozor Kontrolka Pozor bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Pomocí tohoto tlačítka můžete procházet a otevřít nabídku Bezdrátové připojení a informace o stavu bezdrátové sítě.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
tiskových dat nebo v režimu spánku tiskárny.
4 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw)

3
5
4
1
2
1 Dotyková obrazovka Displej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o tiskárně.
2 Indikátor hlavní obrazovky Displej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně zobrazena.
3
4
5
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
Tlačítko Nápověda
Tlačítko Domů
Tlačítko Zpět
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
CSWW Zobrazení produktu 5
Rozložení hlavní obrazovky
7
1 2
8
5
6
7
3
47
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1 Tlačítko Resetovat Klepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí hodnoty
tiskárny.
2 Tlačítko Informace
o připojení
3
Tlačítko Nastavení
4
Tlačítko Aplikace
5 Tlačítko Spotřební materiál Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
6 Tlačítko USB Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
7 Stav tiskárny Tato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
8 Tlačítko Úlohy Stisknutím tohoto tlačítka otevřete funkci uložených úloh.
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o síti. Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony bezdrátového připojení v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových aplikací.
6 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně prstem.
Posouvání Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím
pro posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWW Zobrazení produktu 7

Technické údaje o produktu

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/colorljM452.

Technické údaje

Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Víceúčelový zásobník na 50 listů
(zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 250 listů)
Automatický oboustranný tisk Není dostupné
Připojení Připojení Ethernet LAN
10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
USB port pro přímé použití Není dostupné Není dostupné
Tiskový server pro bezdrátové
připojení k síti
Technologie HP NFC (Near Field
Communication) a přímý bezdrátový přístup (Wi-Fi Direct) pro tisk z mobilních zařízení
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Dotykový ovládací panel Není dostupné Není dostupné
Dvouřádkový ovládací panel Není dostupné
M452nw
CF388A
Není dostupné Není dostupné
M452dn
CF389A
Není dostupné
M452dw
CF394A
Tisk Tisk až 27 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4 a 28 str./min na papír formátu Letter
Přímý tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
Ukládání úloh a tisk chráněný
kódem PIN
(Vyžaduje 16 GB nebo více volného místa na jednotce USB ash.)
Není dostupné Není dostupné
8 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

Podporované operační systémy

Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren.
Windows: Pokud z instalačního disku softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL-6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším, volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1. Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systém Instalovaný tiskový ovladač Poznámky
Windows® XP SP3 nebo novější, 32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
Windows Server 2003 SP2 a vyšší, 32bitová verze
Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač a aplikace pro skenování.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
CSWW Technické údaje o produktu 9
Operační systém Instalovaný tiskový ovladač Poznámky
Windows 10 Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním systému instalován.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren jej podporují.
Instalační program softwaru nepodporuje systém Windows Server 2012, avšak tiskové ovladače HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren jej podporují.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek společnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a k jeho instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek společnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a k jeho instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ colorljM452, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specikace.

Řešení mobilního tisku

Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
Software HP ePrint
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD.
Instalační program plné verze softwaru pro tuto tiskárnu pro systém OS X stáhnete z webu podpory.
1. Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory).
Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko
Download (Stáhnout).
10 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
3
3
2
2
1
1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový), Windows 10 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
Tisk Google Cloud
AirPrint
Tisk ze zařízení Android

Rozměry tiskárny

Obrázek 1-1 Rozměry modelu M452nw
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 295,7 mm 295,7 mm
2. Hloubka 453 mm 1025 mm
3. Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 17,5 kg
CSWW Technické údaje o produktu 11
Obrázek 1-2 Rozměry modelů M452dn a M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 295,7 mm 295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dw)
2. Hloubka 472,3 mm 1124,4 mm
3. Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 18,9 kg
Obrázek 1-3 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 427,7 mm 427,7 mm (modely nw a dn)
2. Hloubka 453 mm (model nw)
472,3 mm (modely dn a dw)
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model nw)
1124,4 mm (modely dn a dw)
12 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
3. Šířka 413,6 mm 413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet) 22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM452.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-1 Specikace provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 15 až 27 °C 15 až 30 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 20 až 70 %, bez
kondenzace
Relativní vlhkost 10 až 80 %, bez kondenzace
CSWW Technické údaje o produktu 13

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljM452. Najdete tam následující podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
14 Kapitola 1 Přehled produktu CSWW

2 Zásobníky papíru

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Vložení papíru do zásobníku 2
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 15

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Úvod

Pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek používejte zásobník 1.

Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)

Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
1. Otevřete zásobník 1.
2. Stlačením výstupku na pravém vodítku posuňte
vodítka šířky papíru směrem ven a potom vysuňte nástavec zásobníku.
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Umístěte stoh papíru do zásobníku a poté upravte
polohu postranních vodítek tak, aby se papíru lehce dotýkala, ale neohýbala jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 18.
4. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku 1 v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) 17

Zásobník 1 – orientace papíru

123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.

Vložení papíru do zásobníku 2

Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1. Otevřete zásobník.
2. Upravte vodítka šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček na vodítkách a posunutím vodítek na hodnotu formátu používaného papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 19
3. Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte
zásobník stisknutím přední západky a vytažením přední části zásobníku směrem dopředu.
POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal,
vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o 51 mm.
4. Vložte papír do zásobníku.
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
5. Ujistěte se, že je stoh papíru ve všech čtyřech
rozích rovný. Nastavte vodítka délky a šířky papíru tak, aby těsně přiléhala ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku.
6. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu papíru pod
indikátorem plného zásobníku a zásobník zavřete.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 21

Zásobník 2 – orientace papíru

123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hranou směrem k tiskárně
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
Děrovaný Jednostranný nebo oboustranný tisk Lícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro dosažení nejlepšího výkonu by se do zásobníku 1 měly vkládat obálky o celkové šířce 5 mm (4 až 6 obálek) a do zásobníku 2 by se mělo vkládat pouze 10 obálek.
Při tisku obálek za použití zásobníku 1 nebo zásobníku 2 dodržujte tento postup volby správných nastavení v ovladači tiskárny.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte zásobník, který chcete použít.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Vkládání a tisk obálek 23

Orientace obálky

Vložte obálky do zásobníku 1 lícem nahoru, krátkou stranou se známkou směrem do tiskárny.
Vložte obálky do zásobníku 2 lícem nahoru, krátkou stranou určenou pro známku směrem do tiskárny.
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 25

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li se dostat k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Příslušenství
Volitelný podavač na 550 listů papíru Volitelný zásobník 3 CF404A
Kabel tiskárny USB 2.0 Kabel s konektory A do B (standardní
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta 410X CF412X
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta
dvoumetrový)
410A CF410A
410X CF410X
410A CF411A
410X CF411X
410A CF412A
410A CF413A
410X CF413X
C6518A

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
26 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Vstupní zásobník na 150 listů Náhradní kazeta pro zásobník 2 Povinně RM2-6377-000CN
Podavač na 550 listů papíru Náhradní volitelný zásobník 3 Povinně CF404-67901
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 27

Výměna tonerových kazet

Úvod

Tato tiskárna signalizuje nízkou hladinu toneru v tiskové kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M), žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek.
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 410A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta
410A CF410A
410X CF410X
410A CF411A
410X CF411X
410A CF412A
410X CF412X
410A CF413A
410X CF413X
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete instalovat.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud je nezbytné tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, vložte ji do originálního plastového obalu nebo ji zakryjte lehkým, neprůsvitným materiálem.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
28 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
2
1
3
3
1
1
2
1 Držadlo
2 Zobrazovací válec
3 Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od tonerové kazety.

Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět

1. Stisknutím tlačítka na levém panelu otevřete
přední dvířka.
CSWW Výměna tonerových kazet 29
2. Uchopte modrou rukojeť zásuvky s tonerovou
kazetou a zásuvku vytáhněte.
3. Uchopte držadlo tonerové kazety a vytažením
nahoru tonerovou kazetu vyjměte.
4. Vyjměte obal s novou tonerovou kazetou z krabice
a poté zatáhnutím za proužek obal otevřete.
30 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
5. Vyjměte tonerovou kazetu z otevřeného obalu.
6. Uchopte toner na obou koncích a jemně zatřeste
tonerovou kazetou, aby se toner uvnitř rovnoměrně rozprostřel.
7. Nedotýkejte se obrazového válce na spodní straně
tonerové kazety. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
Tonerovou kazetu také zbytečně nevystavujte světlu.
CSWW Výměna tonerových kazet 31
8. Vložte novou tonerovou kazetu do zásuvky.
Zkontrolujte, zda barevná značka na kazetě odpovídá barevné značce na zásuvce.
9. Zavřete zásuvku s tonerovými kazetami.
32 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
10. Zavřete přední dvířka.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Použitou tonerovou kazetu zabalte do krabice, ve
které jste obdrželi novou tonerovou kazetu.
V USA a Kanadě je součástí balení předplacený přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte si předplacený přepravní štítek.
Předplacený přepravní štítek přilepte na krabici a použitou kazetu vraťte k recyklaci do společnosti HP (pokud máte tuto možnost).
CSWW Výměna tonerových kazet 33
34 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (macOS)
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk
Mobilní tisk
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 35

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci
papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
36 Kapitola 4 Tisk CSWW
4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 37

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5. Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci zásobníků.
9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
38 Kapitola 4 Tisk CSWW
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 39

Tiskové úlohy (macOS)

Postup tisku (systém macOS)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
40 Kapitola 4 Tisk CSWW
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 41
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
42 Kapitola 4 Tisk CSWW

Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk

Úvod

Než začnete

Nastavení tiskárny pro ukládání úloh

Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
Než začnete
Funkce ukládání úloh obsahuje následující požadavky:
K zadnímu hostitelskému portu USB musí být připojena vyhrazená jednotka USB 2.0 ash s alespoň 16 GB
volného místa. Na tuto jednotku USB ash se budou ukládat úlohy odeslané do tiskárny. Odpojením jednotky USB ash od tiskárny dojde k deaktivaci funkce ukládání úloh.
Pokud používáte univerzální tiskový ovladač HP (UPD), je nutné použít jeho verzi 5.9.0 nebo novější.
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh
Proveďte následující procesy, chcete-li povolit funkci ukládání úloh tiskárny.
Krok 1: Instalace jednotky USB ash
1. Najděte zadní port USB.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk 43
POZNÁMKA: U některých modelů je zadní port USB zakrytý. Před pokračováním je nutné odstranit kryt
zadního portu USB.
2. Připojte jednotku USB ash k zadnímu portu USB.
Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Jednotka USB bude zformátována.
3. Pro dokončení formátování stiskněte tlačítko OK.
Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače
Aktualizace tiskového ovladače v systému Windows
1. Klikněte na tlačítko Start a poté na položku Zařízení a tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny HP a poté vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
3. V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny vyberte kartu Nastavení zařízení.
4. Klikněte na možnost Aktualizovat a poté na tlačítko OK. Proběhne aktualizace tiskového ovladače.
Aktualizovaný tiskový ovladač bude obsahovat kartu Uložení úlohy.

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
44 Kapitola 4 Tisk CSWW
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Režim Popis Ochrana kódem PIN Vymazání úlohy
Kontrola a přidržení Vytiskněte první stránku
dokumentu a zkontrolujte kvalitu tisku a poté z ovládacího panelu tiskárny vytiskněte zbytek dokumentu
Osobní úloha Úloha se nevytiskne, dokud si
nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny.
Ne Automaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit pro uchování úlohy.
Ano (volitelné) Automaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit pro uchování úlohy.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk 45
Režim Popis Ochrana kódem PIN Vymazání úlohy
Rychlá kopie Vytiskne se požadovaný počet
Uložená úloha Úloha se uloží v tiskárně
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na možnost Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Vlastnosti tisku
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Tisk uložené úlohy

Následující postup slouží k vytisknutí úlohy uložené v paměti zařízení.
Ne Ručně kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude ji tak možné vytisknout opakovaně později.
Ano (volitelné) Ručně a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Vyhledejte a vyberte
možnost Ukládání úloh.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Úlohy. Stisknutím ikony Úlohy otevřete příslušnou nabídku.
2. Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
3. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4. Chcete-li upravit počet kopií, vyberte možnost Kopie, zadejte počet kopií a poté stiskněte tlačítko OK.
5. Výběrem možnosti Tisk úlohu vytisknete.
46 Kapitola 4 Tisk CSWW

Odstranění uložené úlohy

Když odešlete uloženou úlohu do paměti tiskárny, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud je paměť tiskárny plná, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva Žádá volná paměť a před uložením další tiskových úloh musí být vymazány stávající uložené úlohy.
Pro vymazání úloh uložených v paměti tiskárny použijte následující postup.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Vyhledejte a vyberte
možnost
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Úlohy. Stisknutím ikony Úlohy otevřete příslušnou nabídku.
Ukládání úloh.
2. Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
3. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4. Vyberte možnost Vymazat a poté stiskem tlačítka OK úlohu odstraňte.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk 47

Mobilní tisk

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.

Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)

HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Software HP ePrint
AirPrint
Tisk integrovaný do systému Android
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)
Protokoly Wi-Fi Direct a NFC umožňují tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo internetu. Funkce NFC umožňuje snadné individuální připojení pro tisk pro mobilní zařízení za použití dotyku dvou zařízení.
POZNÁMKA: Protokoly Wi-Fi Direct a NFC v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
Funkce Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
Mobilní zařízení se systémem Android kompatibilní s tiskovým řešením integrovaným v systému Android
iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct najdete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct
Funkci Wi-Fi Direct je nutné nejprve povolit prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a poté otevřete nabídku
Nastavení sítě.
48 Kapitola 4 Tisk CSWW
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2. Otevřete následující nabídky:
Wi-Fi Direct
Nastavení
Zapnuto/vypnuto
3. Stiskněte položku nabídky Zapnout. Stisknutím možnosti O (Vypnout) tisk funkcí Wi-Fi Direct zakážete.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při používání funkce Wi-Fi Direct. Název Wi-Fi Direct můžete zobrazit také stisknutím ikony Informace o připojení
na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny a následným stisknutím ikony Wi-Fi Direct.
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny
Pro změnu názvu Wi-Fi Direct tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) postupujte následovně:
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ pro
zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
CSWW Mobilní tisk 49
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
POZNÁMKA: Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení
integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
1. Klikněte na kartu Práce v síti.
2. V levém navigačním podokně klikněte na odkaz Nastavení funkce Wi-Fi Direct.
3. Do pole Název Wi-Fi Direct zadejte nový název.
4. Klikněte na tlačítko Použít.

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2. Otevřete následující nabídky:
HP ePrint
Nastavení
Povolit Webové služby HP
3. Po stisknutí tlačítka Print (Tisk) si můžete přečíst smlouvu s podmínkami používání. Stisknutím
tlačítka OK podmínky používání přijmete a povolíte Webové služby HP
50 Kapitola 4 Tisk CSWW
Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku. Informační stránka obsahuje kód tiskárny potřebný k její registraci ve službě HP Connected.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
macOS: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se
vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.

AirPrint

Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému macOS funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
CSWW Mobilní tisk 51
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3
a starší nepodporuje připojení USB.

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android
a nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52 Kapitola 4 Tisk CSWW

Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)

Úvod

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti jejich odesílání z počítače. K portu USB tiskárny můžete připojit standardní jednotky USB ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
.pdf
.jpg
.prn a .PRN
.cht a .CHT
.pxl
.pcl a.PCL
.ps a .PS
.doc a .docx
.ppt a .pptx

Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně

1. Připojte jednotku USB ash k portu USB pro přímý tisk na tiskárně.
2. Otevře se nabídka jednotky USB Flash s těmito možnostmi:
Vytisknout dokumenty
Zobrazit a tisknout fotograe
Skenovat na jednotku USB

Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB

Možnost 1: Tisk dokumentů
1. Chcete-li vytisknout dokument, vyberte možnost Tisknout dokumenty.
2. Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout. Pokud je dokument uložen do složky, nejprve vyberte
složku a poté vyberte dokument, který chcete vytisknout.
3. Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
CSWW Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) 53
Počet kopií
Formát papíru
Typ papíru
Přizpůsobit na stránku
Třídění
Barva výstupu (pouze modely s barevným tiskem)
4. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
5. Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
Možnost 2: Tisk fotograí
1. Chcete-li tisknout fotograe, vyberte možnost Zobrazit a tisknout fotograe.
2. Vyberte náhled obrázku každé fotograe, která se má vytisknout a poté vyberte možnost Hotovo.
3. Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
Velikost obrázku
Formát papíru
Typ papíru
Počet kopií
Barva výstupu (pouze barevné tiskárny)
Světlejší/tmavší
4. Pro tisk fotograí vyberte možnost Tisk.
5. Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
54 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa produktu

Použití aplikací Webových služeb HP
Změna typu připojení produktu (Windows)
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
Kongurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení produktu
Úsporná nastavení
HP Web Jetadmin
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Aktualizace rmwaru
CSWW 55

Použití aplikací Webových služeb HP

Aplikace webových služeb HP poskytují užitečný obsah, který lze do tiskárny automaticky stáhnout z internetu. Můžete vybírat z různých aplikací, včetně zpravodajství, kalendářů, formulářů a cloudových úložišť dokumentů.
Chcete-li aktivovat tyto aplikace a naplánovat stahování, navštivte webové stránky služby HP Connected na adrese www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Abyste mohli tuto službu používat, musí být tiskárna připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti
a mít přístup k internetu. V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP.
Povolení Webových služeb (dvouřádkové ovládací panely)
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte nabídku Webové služby HP a poté stiskněte tlačítko OK.
3. Vyberte položku Povolit Webové služby a poté stiskněte tlačítko OK.
Povolení Webových služeb (dotykové ovládací panely)
Tento proces aktivuje funkci Webové služby HP i tlačítko Apps (Aplikace) .
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2. Stiskněte tlačítko Webové služby HP.
3. Stiskněte tlačítko Povolit webové služby.
4. Chcete-li vytisknout podmínky používání webových služeb HP, stiskněte tlačítko Tisk.
5. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko OK.
Po stažení aplikace z webu služby HP Connected je aplikace k dispozici na ovládacím panelu tiskárny v nabídce Aplikace.
56 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

Změna typu připojení produktu (Windows)

Pokud produkt již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce Překongurace zařízení HP na pracovní ploše. Produkt lze například nakongurovat na používání jiné bezdrátové adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB. Konguraci lze změnit, aniž by bylo třeba vkládat produktový disk CD. Po výběru požadovaného typu připojení program přímo přejde k části postupu nastavení produktu, kde je třeba provést změnu.
CSWW Změna typu připojení produktu (Windows) 57
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna kongurace zásobníků
Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: Nástroj HP Device Toolbox je k dispozici pouze v případě, že jste při instalaci tiskárny provedli
úplnou instalaci. V závislosti na tom, jak je tiskárna připojena, nemusí být některé funkce k dispozici.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z nabídky Start
1. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy.
2. Klikněte na skupinu produktů HP a poté na položku HP Device Toolbox.
Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ pro
zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
58 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Karta nebo část Popis
Karta Domů
Poskytuje informace o tiskárně, jejím stavu a konguraci.
Stav zařízení: Zobrazuje stav tiskárny a přibližnou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP (v procentech).
Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje odhadovanou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit. Dbejte na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál není třeba vyměnit.
Kongurace zařízení: Zobrazuje informace obsažené na kongurační stránce tiskárny.
Přehled sítě: Zobrazuje informace obsažené na stránce síťové kongurace tiskárny.
Sestavy: Slouží pro tisk kongurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu
generovanou tiskárnou.
Protokol událostí: Zobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows)
59
Karta nebo část Popis
Karta Systém
Umožňuje kongurovat tiskárnu z počítače.
Karta Tisk
Umožňuje změnit výchozí nastavení tisku z počítače.
Informace o zařízení: Poskytuje základní informace o tiskárně a společnosti.
Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení tiskárny pro manipulaci s papírem.
Kvalita tisku: Slouží ke změně výchozího nastavení kvality tisku tiskárny.
Konzola EcoSMART: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do režimu
spánku nebo automatického vypnutí napájení. Lze nastavit události, které tiskárnu probudí.
Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným pro
tiskárnu.
Systémová nastavení: Slouží ke změně výchozích systémových nastavení tiskárny.
Servis: Slouží ke spuštění čisticího procesu tiskárny.
Uložit a obnovit: Slouží k uložení aktuálních nastavení tiskárny do souboru v počítači.
Z tohoto souboru pak lze načíst identická nastavení v jiné tiskárně nebo provést pozdější obnovu nastavení tiskárny.
Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla tiskárny. Povolí nebo zakáže funkce tiskárny.
POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li tiskárna zapojena v síti, před změnou
nastavení této karty vždy kontaktujte správce.
Tisk: Slouží ke změně výchozího nastavení tisku, jako je počet kopií a orientace papíru. Jedná
se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu.
PCL5c: Zobrazuje a mění nastavení jazyka PCL5c.
PostScript: Vypněte nebo zapněte funkci Chyby tisku PS.
Karta Připojení do sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače.
Karta Webové služby HP Tato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s tiskárnou.
Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení tiskárny, pokud je připojena k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci bezdrátového přímého tisku. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, karta se nezobrazuje.
60 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
Pro kontrolu stavu tiskárny, zobrazení a změnu nastavení tiskárny z počítače použijte aplikaci HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je tiskárna připojena USB kabelem nebo je připojena k síti s protokolem TCP/IP.

Spuštění nástroje HP Utility

1. V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo
Tiskárny a skenery.
2. Ze seznamu vyberte danou tiskárnu.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Nástroj.
5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.

Funkce nástroje HP Utility

Panel nástrojů HP Utility obsahuje následující položky:
Zařízení: Kliknutím na toto tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility.
Všechna nastavení: Kliknutím na toto tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
Podpora HP: Kliknutím na toto tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP.
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu All Settings (Všechna nastavení). Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Položka Popis
Stav spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně vybrané tiskárně včetně ID služby tiskárny (pokud je
přiřazeno), verze rmwaru (FW Version), sériového čísla a adresy IP.
Příkazy Po tiskové úloze odešle do tiskárny speciální znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit)
a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
Využití barev
(Pouze barevné tiskárny)
Zobrazuje informace o barevných úlohách, které tiskárna vytvořila.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X 61
Položka Popis
Odesílání souborů Přenášejte soubory z počítače do tiskárny. Můžete odeslat následující typy souborů:
Jazyk příkazů tiskárny HP LaserJet (.PRN)
Dokument ve formátu PDF
PostScript (.PS)
Text (.TXT)
Řízení spotřeby Nakonguruje úsporná nastavení tiskárny.
Aktualizovat rmware Přenese do tiskárny soubor s aktualizací rmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit)
a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
HP Connected Přístup na web služby HP Connected.
Odeslání písem Odešle písma z počítače do tiskárny.
Centrum zpráv Zobrazuje chybové události, které se na tiskárně vyskytly.
Režim oboustranného tisku Aktivuje automatický režim oboustranného tisku.
Nastavení sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Správa spotřebního materiálu Slouží ke konguraci požadovaného chování tiskárny ve chvíli, kdy se blíží konec
Kongurace zásobníků Změna formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Další nastavení Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) pro tiskárnu.
Nastavení proxy serveru Kongurace proxy serveru tiskárny.
Základní nastavení faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Přeposílání faxů
(pouze modely s faxem MFP)
Protokoly faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Rychlé volby faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Slouží ke konguraci nastavení sítě, např. protokolu IPv4, IPv6, Bonjour a dalších.
odhadované životnosti spotřebního materiálu.
POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno.
Nastavte pole v hlavičce faxu a nakongurujte, jak bude tiskárna odpovídat na příchozí hovory.
Nastavte tiskárnu, aby odesílala příchozí faxy na jiné číslo.
Zobrazení protokolů pro všechny faxy.
Přidání faxových čísel do seznamu rychlých voleb.
Blokování nevyžádaných faxů
(pouze modely s faxem MFP)
Skenování do e-mailu
(Pouze multifunkční tiskárny)
Skenování do síťové složky
(Pouze multifunkční tiskárny)
Uložte faxová čísla, která chcete blokovat.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení skenování do e-mailu.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení skenování do síťové složky.
62 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Kongurace nastavení sítě IP

Úvod

Při konguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle následujících částí:

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování tiskárny v síti
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 63
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2. Kliknutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.

Přejmenování tiskárny v síti

Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
64 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2. Otevřete kartu Systém.
3. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Stav zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Kongurace protokolu TCP/IP
Ručně
3. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka OK zadejte IP adresu, masku podsítě a výchozí bránu a pak stisknutím
tlačítka OK změny uložte.
Dotykové ovládací panely
1. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 65
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Kongurace protokolu TCP/IP
Ručně
3. Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte IP adresu a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
4. Zadejte masku podsítě na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
5. Zadejte výchozí bránu na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
66 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

Funkce zabezpečení produktu

Úvod

Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
1. Spuštění integrovaného webového serveru HP:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
2. Na kartě Systém klikněte v levém navigačním panelu na odkaz Správa.
CSWW Funkce zabezpečení produktu 67
3. V části Zabezpečení produktu zadejte heslo do pole Heslo.
4. Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo.
5. Klikněte na tlačítko Apply (Použít).
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
68 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

Úsporná nastavení

Úvod

Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.

Tisk v režimu EconoMode

Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu energie do 1 wattu
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír a kvalita.
4. Zaškrtněte políčko EconoMode.
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
Nastavení čekací doby před přechodem tiskárny do režimu spánku můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
CSWW Úsporná nastavení 69
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Režim spánku / automatické vypnutí po
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku / automatického vypnutí a stiskněte
tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení úspory energie
Vypnout po
3. Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu energie do 1 wattu
Nastavení čekací doby před vypnutím tiskárny můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Jakmile se tiskárna vypne, spotřeba energie bude 1 watt nebo méně.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
70 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
Nastavení systému
Nastavení úspory energie
Vypnout po
3. Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Dotykové ovládací panely
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
1.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení úspory energie
Vypnout po
3. Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Změnu nastavení zpožďování vypnutí tiskárny po stisku tlačítka napájení můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
CSWW Úsporná nastavení 71
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Zpožděné vypnutí
3. Vyberte jednu z možností zpoždění:
Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického
vypnutí po.
Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty
neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
Dotykové ovládací panely
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Zpožděné vypnutí
3. Vyberte jednu z možností zpoždění:
Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického
vypnutí po.
Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty
neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
72 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
CSWW HP Web Jetadmin 73
Aktualizace rmwaru
Společnost HP pravidelně vydává aktualizace tiskáren, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků aktualizujte rmware tiskárny pro jednu tiskárnu. Při aktualizaci rmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.
Aktualizaci rmwaru tiskárny lze provést pomocí jednoho ze dvou podporovaných způsobů. K aktualizaci rmwaru tiskárny použijte pouze jednu z těchto metod.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Pro načtení a vložení rmwaru z ovládacího panelu (platí pouze pro tiskárny připojené k síti) a/nebo nastavení tiskárny, aby automaticky načítala a vkládala budoucí aktualizace rmwaru, se řiďte těmito kroky. V případě tiskárny připojené pomocí kabelu USB přejděte k části Druhá metoda.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena
k internetu.
2. Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
3. Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4. Pro kontrolu aktualizací vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky zkontroluje aktualizace a zjistí-li novější verzi, automaticky se spustí
proces aktualizace.
5. Nastavte tiskárnu tak, aby automaticky aktualizovala rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa aktualizací.
Nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a poté nastavte možnost Automaticky kontrolovat na hodnotu Zapnuto.
Dotykové ovládací panely
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena
k internetu.
74 Kapitola 5 Správa produktu CSWW
2. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
3. Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4. Pro kontrolu aktualizací vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky zkontroluje aktualizace a zjistí-li novější verzi, automaticky se spustí
proces aktualizace.
5. Nastavte tiskárnu tak, aby automaticky aktualizovala rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa
aktualizací.
Nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a poté nastavte možnost Automaticky kontrolovat na hodnotu Zapnuto.
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru
Pomocí následujícího postupu manuálně stáhněte a nainstalujte nástroj pro aktualizaci rmwaru ze stránek HP.com.
POZNÁMKA: Tato metoda je jedinou možnou metodou aktualizace rmwaru pro tiskárny připojené k počítači
kabelem USB. Lze ji použít i pro tiskárny připojené k síti.
1. Přejděte na stránku www.hp.com/go/support, klikněte na odkaz Drivers & Software (Ovladače a software),
do pole pro hledání napište název tiskárny, stiskněte klávesu ENTER a v seznamu výsledků vyberte vaši tiskárnu.
2. Vyberte operační systém.
3. V části Firmware vyhledejte Firmware Update Utility (Nástroj pro aktualizaci rmwaru).
4. Klikněte na tlačítko Download (Stáhnout), pak na možnost Run (Spustit) a poté ještě jednou na možnost
Run (Spustit).
5. Po spuštění nástroje vyberte z rozevíracího seznamu tiskárnu a klikněte na položku Send Firmware
(Odeslat rmware).
POZNÁMKA: Kliknutím na možnost Print Cong (Tisk kongurační stránky) vytiskněte stránku kongurace
a ověřte verzi instalovaného rmwaru.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko Exit (Konec) zavřete nástroj.
CSWW Aktualizace rmwaru 75
76 Kapitola 5 Správa produktu CSWW

6 Řešení problémů

Zákaznická podpora
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
CSWW 77

Zákaznická podpora

Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárny www.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM452
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)

Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku.
Pokud tiskárna signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWW Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) 79

Obnovení výchozích nastavení z výroby

Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek, velikost zásobníku ani jazyk. Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Otevřete nabídku Service (Služby).
3. Vyberte možnost Restore Defaults (Obnovit výchozí hodnoty) a poté stiskněte nebo klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna se automaticky restartuje.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Objednání spotřebního materiálu
Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ním pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Chcete-li prodloužit životnost toneru, jemně s ním zatřeste ze strany na stranu. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium Protection Warranty.
Změna nastavení „Téměř prázdné“
Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 81
Dotykové ovládací panely: Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřebního materiálu
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
Nastavení při velmi nízké úrovni
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná, ale tisk bude pokračovat.
Volbou možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout až do výměny tonerové kazety.
Volbou možnosti Výzva lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout a zobrazila výzvu k výměně tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku. Uživatel může na této tiskárně vybrat jednu z následujících možností „Připomenutí po 100 stránkách, po 200 stránkách, po 300 stránkách, po 400 stránkách nebo nikdy“. Tato možnost je k dispozici pouze pro pohodlí uživatelů, neslouží jako známka přijatelné kvality tisku.

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
poskytovatele podpory HP.
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám

Úvod

Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.

Tiskárna nepodává papír

Tiskárna podává více listů papíru
Tiskárna nepodává papír
Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. Ověřte, že v tiskárně nezůstaly žádné potrhané
zbytky papíru.
2. Do zásobníku vložte správný formát papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu tiskárny správně nastaven formát a typ papíru.
CSWW Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám 83
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-1 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-2 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
5. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
1
2
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku, uchopte stoh za oba konce a ohněte jej do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-3 Technika ohýbání stohu papíru
6. Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda zobrazuje výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
7. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě. Pokud máte k dispozici destilovanou vodu, použijte ji.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte vodu přímo na tiskárnu. Nastříkejte vodu na hadřík nebo jej vodou navlhčete
a před čištění válců hadřík vyždímejte.
Následující obrázek zobrazuje příklady umístění válců v různých tiskárnách.
Obrázek 6-4 Umístění válců v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku

Tiskárna podává více listů papíru

Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
CSWW Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám 85
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru
1
2
do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-5 Technika ohýbání stohu papíru
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku a ohněte stoh podle výše uvedených pokynů.
4. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
86 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
5. Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte
ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
Obrázek 6-6 Značky výšky stohu
Obrázek 6-7 Zarážky stohu papíru
CSWW Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám 87
6. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-8 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-9 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
7. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specikacím.
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Odstranění uvíznutého papíru

Úvod

Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z produktu.

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

Místa uvíznutí papíru
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (model nw)
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce
Odstranění uvíznutého papíru v jednotce pro oboustranný tisk (pouze pro modely dn a dw)
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší, pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
1. Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny kongurační stránku.
2. Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru. Podle
potřeby upravte nastavení papíru.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Nastavení .
b. Otevřete nabídku Systémová nastavení.
c. Otevřete nabídku Nastavení papíru.
d. Ze seznamu vyberte zásobník.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 89
e. Vyberte položku Typ papíru a poté vyberte typ papíru, který se nachází v zásobníku.
f. Vyberte položku Formát papíru a poté vyberte formát papíru, který se nachází v zásobníku.
3. Vypněte tiskárnu, vyčkejte 30 sekund a znovu ji zapněte.
4. Pro odstranění nadbytečného toneru z vnitřních částí tiskárny vytiskněte čisticí stránku.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Nastavení .
b. Otevřete nabídku Služby.
c. Vyberte položku Čisticí stránka.
d. Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4.
e. Proces čištění spustíte stisknutím tlačítka OK.
Tiskárna vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte.
5. Vytiskněte kongurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Nastavení .
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...