Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená
v tomto dokumentu.
Edition 3, 8/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu ...................................................................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn) ................................................. 4
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw) ......................................................... 5
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 6
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 7
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................................... 8
Technické údaje .................................................................................................................................................... 8
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 9
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 10
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 13
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 13
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 14
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 26
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 26
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 38
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 38
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 38
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 40
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 40
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 41
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 41
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 41
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk ............................................................................... 43
Než začnete ........................................................................................................................................................ 43
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh ............................................................................................................. 43
Krok 1: Instalace jednotky USB ash ......................................................................................... 43
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 44
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 46
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 47
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 48
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 48
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 49
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 50
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně ........................................................... 53
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB ........................................................................................................ 53
Možnost 1: Tisk dokumentů ........................................................................................................ 53
Možnost 2: Tisk fotograí ............................................................................................................ 54
5 Správa produktu ..................................................................................................................................................................................... 55
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................................. 56
Změna typu připojení produktu (Windows) ....................................................................................................................... 57
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 61
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 61
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 61
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 63
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 63
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 63
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 64
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 65
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................................. 67
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 69
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po ............................................................... 69
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu energie do
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 74
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 75
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 77
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 79
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 80
CSWWv
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 81
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 81
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 82
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám ............................................................................................................ 83
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 89
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 91
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1 ............................................................................................... 92
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 95
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (model nw) ......................... 97
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 99
Odstranění uvíznutého papíru v jednotce pro oboustranný tisk (pouze pro modely dn a dw) ........... 100
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 102
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 102
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 102
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 102
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .................................................................................... 103
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 103
Čištění zařízení ................................................................................................................................................. 103
Tisk čisticí stránky ....................................................................................................................... 103
Vizuální kontrola tonerové kazety ................................................................................................................ 104
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 105
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 105
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 105
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 111
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 111
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 111
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 111
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 112
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 112
viCSWW
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 112
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 112
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 113
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 113
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 114
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 114
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 114
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 114
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 115
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 115
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 115
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 115
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 116
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Zobrazení produktu
5
7
6
8
41
11
10
9
3
2
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn)
●
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
1Dvouřádkový ovládací panel (modely nw a dn)
2Vnitřní anténa technologie NFC (Near eld communication) (pouze model dw)
3Port pro jednotku USB pro přímé použití (pro tisk bez počítače) (pouze modely dw)
4Dotykový ovládací panel (model dw) (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
5Regulační štítek (na vnitřní straně předních dvířek)
6Zásobník 2
7Zásobník 1
8Tlačítko zapnout/vypnout
9Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
10Nástavec výstupní přihrádky
11Výstupní přihrádka
2Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
7
1
3
2
4
6
5
1Zadní dvířka (pouze model nw) (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Západka čelních dvířek
3Jednotka pro oboustranný tisk (pouze modely dn a dw)
4Port USB pro ukládání úloh
5Port USB pro přímé připojení k počítači
6Port sítě Ethernet
7Přípojka pro napájení
CSWWZobrazení produktu3
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (modely M452nw a M452dn)
1
2
6
7
3
4
5
1
9
7
6
5
3
4
2
8
6
2
1Displej 2řádkového ovládacího paneluNa této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
●otevření nabídek ovládacího panelu,
●otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●výběr položky nabídky,
●odstranění některých chyb,
●spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
3
Tlačítko šipka vpravo
4
Tlačítko Storno
5Tlačítko Bezdrátové (pouze
bezdrátové modely)
6
Tlačítko šipka zpět
7
Tlačítko šipka vlevo
8Kontrolka PřipravenoKontrolka Připraveno svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu
9Kontrolka PozorKontrolka Pozor bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Pomocí tohoto tlačítka můžete procházet a otevřít nabídku Bezdrátové připojení
a informace o stavu bezdrátové sítě.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●ukončení nabídek ovládacího panelu,
●přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
tiskových dat nebo v režimu spánku tiskárny.
4Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (model M452dw)
3
5
4
1
2
1Dotyková obrazovkaDisplej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím o tiskárně.
2Indikátor hlavní obrazovkyDisplej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně zobrazena.
3
4
5
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit
dříve, než ji tiskárna dokončí.
Tlačítko Nápověda
Tlačítko Domů
Tlačítko Zpět
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
CSWWZobrazení produktu5
Rozložení hlavní obrazovky
7
12
8
5
6
7
3
47
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
1Tlačítko ResetovatKlepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí hodnoty
tiskárny.
2Tlačítko Informace
o připojení
3
Tlačítko Nastavení
4
Tlačítko Aplikace
5Tlačítko Spotřební materiálKlepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
6Tlačítko USBKlepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
7Stav tiskárnyTato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
8Tlačítko ÚlohyStisknutím tohoto tlačítka otevřete funkci uložených úloh.
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o síti.
Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony bezdrátového připojení
v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových
aplikací.
6Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku.
Při procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně
prstem.
PosouváníPřiložte a podržte prst na displeji a poté jím
pro posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení
otevřete nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení
potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWWZobrazení produktu7
Technické údaje o produktu
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/colorljM452.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremVíceúčelový zásobník na 50 listů
(zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 250 listů)
Automatický oboustranný tiskNení dostupné
PřipojeníPřipojení Ethernet LAN
10/100/1000 s protokolem IPv4
a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
USB port pro přímé použitíNení dostupnéNení dostupné
Tiskový server pro bezdrátové
připojení k síti
Technologie HP NFC (Near Field
Communication) a přímý bezdrátový
přístup (Wi-Fi Direct) pro tisk
z mobilních zařízení
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
Dotykový ovládací panelNení dostupnéNení dostupné
Dvouřádkový ovládací panelNení dostupné
M452nw
CF388A
Není dostupnéNení dostupné
M452dn
CF389A
Není dostupné
M452dw
CF394A
TiskTisk až 27 stránek za minutu (str./
min) na papír formátu A4
a 28 str./min na papír formátu
Letter
Přímý tisk z portu USB (není
vyžadován počítač)
Ukládání úloh a tisk chráněný
kódem PIN
(Vyžaduje 16 GB nebo více volného
místa na jednotce USB ash.)
Není dostupnéNení dostupné
8Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren.
Windows: Pokud z instalačního disku softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL-6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším,
volitelným softwarem. Další informace naleznete v instalační příručce softwaru.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Tiskový
ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také
prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku
CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1.Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows® XP SP3 nebo novější,
32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané
Windows Server 2003 SP2
a vyšší, 32bitová verze
Windows 7 s aktualizací SP1
nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač a aplikace pro
skenování.
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást plné
instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého
byla ociálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se
bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
Windows 8.1, 32bitová
a 64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
CSWWTechnické údaje o produktu9
Operační systémInstalovaný tiskový ovladačPoznámky
Windows 10Tiskový ovladač HP PCL-6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován.
Windows Server 2008 SP2,
32bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
64bitová verze
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová
verze
Windows Server 2012 R2,
64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané
tiskárny je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 daných tiskáren
jej podporují.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek
společnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a k jeho
instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač HP PCL 6 nebo PCL-6 z webových stránek
společnosti HP www.hp.com/support/colorljM452 a k jeho
instalaci použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
OS X 10.8 Mountain Lion,
OS X 10.9 Mavericks
a OS X 10.10 Yosemite
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
colorljM452, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specikace.
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●Software HP ePrint
Tiskový ovladač pro systém OS X
a nástroj pro tisk je možné stáhnout
z webu hp.com a mohou být
dostupné také prostřednictvím služby
Apple Software Update. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Instalační program plné verze softwaru pro tuto tiskárnu pro
systém OS X stáhnete z webu podpory.
1.Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory).
Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware
(Ovladače, software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko
Download (Stáhnout).
10Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
3
3
2
2
1
1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový), Windows 10
(32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●Tisk Google Cloud
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry modelu M452nw
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška295,7 mm295,7 mm
2. Hloubka453 mm1025 mm
3. Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)17,5 kg
CSWWTechnické údaje o produktu11
Obrázek 1-2 Rozměry modelů M452dn a M452dw
3
2
1
3
2
1
2
1
1
2
3
3
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška295,7 mm295,7 mm (model dn)
339,6 mm (model dw)
2. Hloubka472,3 mm1124,4 mm
3. Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)18,9 kg
Obrázek 1-3 Rozměry pro modely s volitelným zásobníkem 3
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška427,7 mm427,7 mm (modely nw a dn)
2. Hloubka453 mm (model nw)
472,3 mm (modely dn a dw)
471,6 mm (model dw)
1025 mm (model nw)
1124,4 mm (modely dn a dw)
12Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
3. Šířka413,6 mm413,6 mm
Hmotnost (včetně kazet)22,7 kg (model nw)
24,1 kg (modely dn a dw)
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM452.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 20 až 70 %, bez
kondenzace
Relativní vlhkost 10 až 80 %, bez
kondenzace
CSWWTechnické údaje o produktu13
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně
s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
colorljM452. Najdete tam následující podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
14Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW15
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
Pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek
používejte zásobník 1.
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
1.Otevřete zásobník 1.
2.Stlačením výstupku na pravém vodítku posuňte
vodítka šířky papíru směrem ven a potom vysuňte
nástavec zásobníku.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Umístěte stoh papíru do zásobníku a poté upravte
polohu postranních vodítek tak, aby se papíru lehce
dotýkala, ale neohýbala jej. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 18.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku 1
v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)17
Zásobník 1 – orientace papíru
123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
2.Upravte vodítka šířky papíru stisknutím
seřizovacích páček na vodítkách a posunutím
vodítek na hodnotu formátu používaného papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníku 219
3.Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte
zásobník stisknutím přední západky a vytažením
přední části zásobníku směrem dopředu.
POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal,
vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi
o 51 mm.
4.Vložte papír do zásobníku.
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
5.Ujistěte se, že je stoh papíru ve všech čtyřech
rozích rovný. Nastavte vodítka délky a šířky papíru
tak, aby těsně přiléhala ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
6.Ujistěte se, že je horní úroveň stohu papíru pod
indikátorem plného zásobníku a zásobník zavřete.
CSWWVložení papíru do zásobníku 221
Zásobník 2 – orientace papíru
123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hranou směrem k tiskárně
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
22Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Vkládání a tisk obálek
Úvod
Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro dosažení nejlepšího výkonu by se do
zásobníku 1 měly vkládat obálky o celkové šířce 5 mm (4 až 6 obálek) a do zásobníku 2 by se mělo vkládat pouze
10 obálek.
Při tisku obálek za použití zásobníku 1 nebo zásobníku 2 dodržujte tento postup volby správných nastavení
v ovladači tiskárny.
Tisk obálek
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5.V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6.V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte zásobník, který chcete použít.
7.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWWVkládání a tisk obálek23
Orientace obálky
Vložte obálky do zásobníku 1 lícem nahoru, krátkou stranou se
známkou směrem do tiskárny.
Vložte obálky do zásobníku 2 lícem nahoru, krátkou stranou
určenou pro známku směrem do tiskárny.
24Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3Spotřební materiál, příslušenství a díly
●
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
●
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW25
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HPwww.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li se dostat k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS)
obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny
informace o možnostech nákupu originálního spotřebního
materiálu HP.
Spotřební materiál a příslušenství
PoložkaPopisČíslo kazetyVýrobní číslo
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta
HP 410A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta
HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta
HP 410A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta
HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 410A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta
HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 410A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Příslušenství
Volitelný podavač na 550 listů papíruVolitelný zásobník 3CF404A
Kabel tiskárny USB 2.0Kabel s konektory A do B (standardní
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní
kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová
kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se
standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová
kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní
kapacitou
Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem
(CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support
a www.hp.com/go/csr-faq.
26Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného
servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo
dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky
na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
●Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
PoložkaPopisVýměna svépomocíVýrobní číslo
Vstupní zásobník na 150 listůNáhradní kazeta pro zásobník 2PovinněRM2-6377-000CN
Podavač na 550 listů papíruNáhradní volitelný zásobník 3PovinněCF404-67901
CSWWObjednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů27
Výměna tonerových kazet
Úvod
Tato tiskárna signalizuje nízkou hladinu toneru v tiskové kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit.
Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web
HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána
země/oblast.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M),
žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek.
PoložkaPopisČíslo kazetyČíslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 410A
LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 410X
LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 410A
LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 410X
LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410A
LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 410X
LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 410A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta
HP 410X LaserJet s vysokou výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta se
standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová
kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se
standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová
kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se
standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová
kazeta
Náhradní purpurová tonerová kazeta se
standardní kapacitou
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete instalovat.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud je nezbytné tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, vložte ji do originálního plastového obalu
nebo ji zakryjte lehkým, neprůsvitným materiálem.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
28Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
2
1
3
3
1
1
2
1Držadlo
2Zobrazovací válec
3Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od tonerové kazety.
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět
1.Stisknutím tlačítka na levém panelu otevřete
přední dvířka.
CSWWVýměna tonerových kazet29
2.Uchopte modrou rukojeť zásuvky s tonerovou
kazetou a zásuvku vytáhněte.
3.Uchopte držadlo tonerové kazety a vytažením
nahoru tonerovou kazetu vyjměte.
4.Vyjměte obal s novou tonerovou kazetou z krabice
a poté zatáhnutím za proužek obal otevřete.
30Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
5.Vyjměte tonerovou kazetu z otevřeného obalu.
6.Uchopte toner na obou koncích a jemně zatřeste
tonerovou kazetou, aby se toner uvnitř
rovnoměrně rozprostřel.
7.Nedotýkejte se obrazového válce na spodní straně
tonerové kazety. Otisky prstů na zobrazovacím
válci mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
Tonerovou kazetu také zbytečně nevystavujte
světlu.
CSWWVýměna tonerových kazet31
8.Vložte novou tonerovou kazetu do zásuvky.
Zkontrolujte, zda barevná značka na kazetě
odpovídá barevné značce na zásuvce.
9.Zavřete zásuvku s tonerovými kazetami.
32Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
10. Zavřete přední dvířka.
http://www.hp.com/recycle
2
1
11. Použitou tonerovou kazetu zabalte do krabice, ve
které jste obdrželi novou tonerovou kazetu.
V USA a Kanadě je součástí balení předplacený
přepravní štítek. V jiných zemích/oblastech
přejděte na web www.hp.com/recycle a vytiskněte
si předplacený přepravní štítek.
Předplacený přepravní štítek přilepte na krabici
a použitou kazetu vraťte k recyklaci do společnosti
HP (pokud máte tuto možnost).
CSWWVýměna tonerových kazet33
34Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a dílyCSWW
4Tisk
●
Tiskové úlohy (systém Windows)
●
Tiskové úlohy (macOS)
●
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk
●
Mobilní tisk
●
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW35
Tiskové úlohy (systém Windows)
Tisk (Windows)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
3.Pro konguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci
papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě
Papír/Kvalita.
36Kapitola 4 TiskCSWW
4.Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5.Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
Automatický tisk na obě strany (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud
v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy
papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Ruční oboustranný tisk (Windows)
Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo
pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
4.Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
5.Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
6.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)37
Tisk více stránek na list (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4.V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5.Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6.V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Výběr typu papíru (Windows)
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4.V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5.Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6.Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7.Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci
zásobníků.
9.Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
38Kapitola 4 TiskCSWW
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
●Vytvoření brožury
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
CSWWTiskové úlohy (systém Windows)39
Tiskové úlohy (macOS)
Postup tisku (systém macOS)
Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Automatický oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Ruční oboustranný tisk (macOS)
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6.Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
40Kapitola 4 TiskCSWW
7.Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8.Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
Tisk více stránek na list (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5.V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Výběr typu papíru (macOS)
1.Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2.Vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4.Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
●Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
●Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
●Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5.Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
Další tiskové úlohy
Přejděte na web www.hp.com/support/colorljM452.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
CSWWTiskové úlohy (macOS)41
●Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
●Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
●Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
●
●Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
●Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
●Tisk vodoznaků na dokument
42Kapitola 4 TiskCSWW
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk
●
Úvod
●
Než začnete
●
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh
●
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
●
Tisk uložené úlohy
●
Odstranění uložené úlohy
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze
vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
Než začnete
Funkce ukládání úloh obsahuje následující požadavky:
●K zadnímu hostitelskému portu USB musí být připojena vyhrazená jednotka USB 2.0 ash s alespoň 16 GB
volného místa. Na tuto jednotku USB ash se budou ukládat úlohy odeslané do tiskárny. Odpojením
jednotky USB ash od tiskárny dojde k deaktivaci funkce ukládání úloh.
●Pokud používáte univerzální tiskový ovladač HP (UPD), je nutné použít jeho verzi 5.9.0 nebo novější.
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh
Proveďte následující procesy, chcete-li povolit funkci ukládání úloh tiskárny.
Krok 1: Instalace jednotky USB ash
1.Najděte zadní port USB.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk43
POZNÁMKA: U některých modelů je zadní port USB zakrytý. Před pokračováním je nutné odstranit kryt
zadního portu USB.
2.Připojte jednotku USB ash k zadnímu portu USB.
Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Jednotka USB bude zformátována.
3.Pro dokončení formátování stiskněte tlačítko OK.
Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače
Aktualizace tiskového ovladače v systému Windows
1.Klikněte na tlačítko Start a poté na položku Zařízení a tiskárny.
2.Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny HP a poté vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
3.V dialogovém okně Vlastnosti tiskárny vyberte kartu Nastavení zařízení.
4.Klikněte na možnost Aktualizovat a poté na tlačítko OK. Proběhne aktualizace tiskového ovladače.
Aktualizovaný tiskový ovladač bude obsahovat kartu Uložení úlohy.
Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být stejné.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
44Kapitola 4 TiskCSWW
2.Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3.Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4.Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
RežimPopisOchrana kódem PINVymazání úlohy
Kontrola a přidrženíVytiskněte první stránku
dokumentu a zkontrolujte
kvalitu tisku a poté
z ovládacího panelu tiskárny
vytiskněte zbytek dokumentu
Osobní úlohaÚloha se nevytiskne, dokud si
nevyžádáte její tisk na
ovládacím panelu tiskárny.
NeAutomaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit
pro uchování úlohy.
Ano (volitelné)Automaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit
pro uchování úlohy.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk45
RežimPopisOchrana kódem PINVymazání úlohy
Rychlá kopieVytiskne se požadovaný počet
Uložená úlohaÚloha se uloží v tiskárně
5.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na možnost Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
●Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
●Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Vlastnosti tisku
klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Tisk uložené úlohy
Následující postup slouží k vytisknutí úlohy uložené v paměti zařízení.
NeRučně
kopií úlohy a kopie úlohy se
uloží v paměti tiskárny. Bude ji
tak možné vytisknout
opakovaně později.
Ano (volitelné)Ručně
a ostatní uživatelé budou mít
možnost úlohu kdykoli
vytisknout.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Vyhledejte a vyberte
možnost Ukládání úloh.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud
se nezobrazí nabídka Úlohy. Stisknutím ikony Úlohyotevřete příslušnou nabídku.
2.Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
3.Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4.Chcete-li upravit počet kopií, vyberte možnost Kopie, zadejte počet kopií a poté stiskněte tlačítko OK.
5.Výběrem možnosti Tisk úlohu vytisknete.
46Kapitola 4 TiskCSWW
Odstranění uložené úlohy
Když odešlete uloženou úlohu do paměti tiskárny, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem
uživatele a názvem úlohy. Pokud je paměť tiskárny plná, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva Žádá
volná paměť a před uložením další tiskových úloh musí být vymazány stávající uložené úlohy.
Pro vymazání úloh uložených v paměti tiskárny použijte následující postup.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Vyhledejte a vyberte
možnost
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud
se nezobrazí nabídka Úlohy. Stisknutím ikony Úlohyotevřete příslušnou nabídku.
Ukládání úloh.
2.Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
3.Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
4.Vyberte možnost Vymazat a poté stiskem tlačítka OK úlohu odstraňte.
CSWWUkládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk47
Mobilní tisk
Úvod
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
●
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)
●
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Tisk integrovaný do systému Android
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)
Protokoly Wi-Fi Direct a NFC umožňují tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo
internetu. Funkce NFC umožňuje snadné individuální připojení pro tisk pro mobilní zařízení za použití dotyku dvou
zařízení.
POZNÁMKA: Protokoly Wi-Fi Direct a NFC v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
Funkce Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
●Mobilní zařízení se systémem Android kompatibilní s tiskovým řešením integrovaným v systému Android
●iPhone, iPad nebo iPod touch za použití aplikace Apple AirPrint nebo HP ePrint
●Mobilní zařízení se systémem Android za použití aplikace HP ePrint nebo tiskového řešení vestavěného do
systému Android
●Osobní počítače a počítače Mac za použití softwaru HP ePrint
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct najdete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct
Funkci Wi-Fi Direct je nutné nejprve povolit prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a poté otevřete nabídku
Nastavení sítě.
48Kapitola 4 TiskCSWW
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace
o připojení .
2.Otevřete následující nabídky:
●Wi-Fi Direct
●Nastavení
●Zapnuto/vypnuto
3.Stiskněte položku nabídky Zapnout. Stisknutím možnosti O (Vypnout) tisk funkcí Wi-Fi Direct zakážete.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při
používání funkce Wi-Fi Direct. Název Wi-Fi Direct můžete zobrazit také stisknutím ikony Informace o připojení
na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny a následným stisknutím ikony Wi-Fi Direct.
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny
Pro změnu názvu Wi-Fi Direct tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) postupujte
následovně:
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP
adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace
o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ pro
zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
CSWWMobilní tisk49
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu
Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web
(nedoporučujeme).
POZNÁMKA: Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení
integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
1.Klikněte na kartu Práce v síti.
2.V levém navigačním podokně klikněte na odkaz Nastavení funkce Wi-Fi Direct.
3.Do pole Název Wi-Fi Direct zadejte nový název.
4.Klikněte na tlačítko Použít.
HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu
na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
●Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
●V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
1.Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2.Otevřete následující nabídky:
○HP ePrint
○Nastavení
○Povolit Webové služby HP
3.Po stisknutí tlačítka Print (Tisk) si můžete přečíst smlouvu s podmínkami používání. Stisknutím
tlačítka OK podmínky používání přijmete a povolíte Webové služby HP
50Kapitola 4 TiskCSWW
Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku. Informační stránka obsahuje kód
tiskárny potřebný k její registraci ve službě HP Connected.
4.Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces
nastavení.
Software HP ePrint
Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na
jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby
HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv –
od stejné místnosti až po druhý konec světa.
●Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
●macOS: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se
vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách
v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN,
které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového
úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
AirPrint
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému macOS funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy
macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad,
iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
●Mail (Pošta)
●Fotograe
●Safari
●iBooks
●Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší
informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní,
naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
CSWWMobilní tisk51
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3
a starší nepodporuje připojení USB.
Tisk integrovaný do systému Android
Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky
nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi
Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android
a nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení
se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52Kapitola 4 TiskCSWW
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou
obrazovkou)
Úvod
Tato tiskárna umožňuje přímý tisk USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti jejich odesílání z počítače. K portu
USB tiskárny můžete připojit standardní jednotky USB ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
●.pdf
●.jpg
●.prn a .PRN
●.cht a .CHT
●.pxl
●.pcl a.PCL
●.ps a .PS
●.doc a .docx
●.ppt a .pptx
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně
1.Připojte jednotku USB ash k portu USB pro přímý tisk na tiskárně.
2.Otevře se nabídka jednotky USB Flash s těmito možnostmi:
●Vytisknout dokumenty
●Zobrazit a tisknout fotograe
●Skenovat na jednotku USB
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB
Možnost 1: Tisk dokumentů
1.Chcete-li vytisknout dokument, vyberte možnost Tisknout dokumenty.
2.Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout. Pokud je dokument uložen do složky, nejprve vyberte
složku a poté vyberte dokument, který chcete vytisknout.
3.Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
CSWWPoužití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)53
●Počet kopií
●Formát papíru
●Typ papíru
Přizpůsobit na stránku
●
●Třídění
●Barva výstupu (pouze modely s barevným tiskem)
4.Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
5.Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
Možnost 2: Tisk fotograí
1.Chcete-li tisknout fotograe, vyberte možnost Zobrazit a tisknout fotograe.
2.Vyberte náhled obrázku každé fotograe, která se má vytisknout a poté vyberte možnost Hotovo.
3.Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
●Velikost obrázku
●Formát papíru
●Typ papíru
●Počet kopií
●Barva výstupu (pouze barevné tiskárny)
●Světlejší/tmavší
4.Pro tisk fotograí vyberte možnost Tisk.
5.Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
54Kapitola 4 TiskCSWW
5Správa produktu
●
Použití aplikací Webových služeb HP
●
Změna typu připojení produktu (Windows)
●
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows)
●
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
●
Kongurace nastavení sítě IP
●
Funkce zabezpečení produktu
●
Úsporná nastavení
●
HP Web Jetadmin
●
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Aktualizace rmwaru
CSWW55
Použití aplikací Webových služeb HP
Aplikace webových služeb HP poskytují užitečný obsah, který lze do tiskárny automaticky stáhnout z internetu.
Můžete vybírat z různých aplikací, včetně zpravodajství, kalendářů, formulářů a cloudových úložišť dokumentů.
Chcete-li aktivovat tyto aplikace a naplánovat stahování, navštivte webové stránky služby HP Connected na
adrese www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Abyste mohli tuto službu používat, musí být tiskárna připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti
a mít přístup k internetu. V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP.
Povolení Webových služeb (dvouřádkové ovládací panely)
1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2.Vyberte nabídku Webové služby HP a poté stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte položku Povolit Webové služby a poté stiskněte tlačítko OK.
Povolení Webových služeb (dotykové ovládací panely)
Tento proces aktivuje funkci Webové služby HP i tlačítko Apps (Aplikace) .
1.Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka
Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2.Stiskněte tlačítko Webové služby HP.
3.Stiskněte tlačítko Povolit webové služby.
4.Chcete-li vytisknout podmínky používání webových služeb HP, stiskněte tlačítko Tisk.
5.Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko OK.
Po stažení aplikace z webu služby HP Connected je aplikace k dispozici na ovládacím panelu tiskárny
v nabídce Aplikace.
56Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Změna typu připojení produktu (Windows)
Pokud produkt již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce
Překongurace zařízení HP na pracovní ploše. Produkt lze například nakongurovat na používání jiné bezdrátové
adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB. Konguraci lze
změnit, aniž by bylo třeba vkládat produktový disk CD. Po výběru požadovaného typu připojení program přímo
přejde k části postupu nastavení produktu, kde je třeba provést změnu.
CSWWZměna typu připojení produktu (Windows)57
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP
(EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
●Zobrazení informací o stavu tiskárny
●Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
●Zobrazení a změna kongurace zásobníků
●Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
●Zobrazení a tisk interních stránek
●Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
●Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný
webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Použití integrovaného webového
serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: Nástroj HP Device Toolbox je k dispozici pouze v případě, že jste při instalaci tiskárny provedli
úplnou instalaci. V závislosti na tom, jak je tiskárna připojena, nemusí být některé funkce k dispozici.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z nabídky Start
1.Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy.
2.Klikněte na skupinu produktů HP a poté na položku HP Device Toolbox.
Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte IP
adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace
o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ pro
zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
58Kapitola 5 Správa produktuCSWW
2.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se
server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém s certikátem
zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not recommended) (Pokračovat
na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Karta nebo částPopis
Karta Domů
Poskytuje informace o tiskárně, jejím
stavu a konguraci.
●Stav zařízení: Zobrazuje stav tiskárny a přibližnou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit. Dbejte
na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita tisku začne
být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební
materiál není třeba vyměnit.
●Kongurace zařízení: Zobrazuje informace obsažené na kongurační stránce tiskárny.
●Přehled sítě: Zobrazuje informace obsažené na stránce síťové kongurace tiskárny.
●Sestavy: Slouží pro tisk kongurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu
generovanou tiskárnou.
●Protokol událostí: Zobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny.
CSWWPokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows)
59
Karta nebo částPopis
Karta Systém
Umožňuje kongurovat tiskárnu
z počítače.
Karta Tisk
Umožňuje změnit výchozí nastavení
tisku z počítače.
●Informace o zařízení: Poskytuje základní informace o tiskárně a společnosti.
●Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení tiskárny pro manipulaci s papírem.
●Kvalita tisku: Slouží ke změně výchozího nastavení kvality tisku tiskárny.
●Konzola EcoSMART: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do režimu
spánku nebo automatického vypnutí napájení. Lze nastavit události, které tiskárnu probudí.
●Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným pro
tiskárnu.
●Systémová nastavení: Slouží ke změně výchozích systémových nastavení tiskárny.
●Servis: Slouží ke spuštění čisticího procesu tiskárny.
●Uložit a obnovit: Slouží k uložení aktuálních nastavení tiskárny do souboru v počítači.
Z tohoto souboru pak lze načíst identická nastavení v jiné tiskárně nebo provést pozdější
obnovu nastavení tiskárny.
●Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla tiskárny. Povolí nebo zakáže funkce tiskárny.
POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li tiskárna zapojena v síti, před změnou
nastavení této karty vždy kontaktujte správce.
●Tisk: Slouží ke změně výchozího nastavení tisku, jako je počet kopií a orientace papíru. Jedná
se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu.
●PCL5c: Zobrazuje a mění nastavení jazyka PCL5c.
●PostScript: Vypněte nebo zapněte funkci Chyby tisku PS.
Karta Připojení do sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Umožňuje změnit síťová nastavení
z počítače.
Karta Webové služby HPTato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s tiskárnou.
Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení tiskárny, pokud je připojena
k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci bezdrátového přímého
tisku. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, karta se nezobrazuje.
60Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém
OS X
Pro kontrolu stavu tiskárny, zobrazení a změnu nastavení tiskárny z počítače použijte aplikaci HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je tiskárna připojena USB kabelem nebo je připojena k síti
s protokolem TCP/IP.
Spuštění nástroje HP Utility
1.V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo
Tiskárny a skenery.
2.Ze seznamu vyberte danou tiskárnu.
3.Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4.Klikněte na kartu Nástroj.
5.Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.
Funkce nástroje HP Utility
Panel nástrojů HP Utility obsahuje následující položky:
●Zařízení: Kliknutím na toto tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility.
●Všechna nastavení: Kliknutím na toto tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
●Podpora HP: Kliknutím na toto tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP.
●Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
●Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
●Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu All Settings (Všechna
nastavení). Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
PoložkaPopis
Stav spotřebního materiáluZobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně vybrané tiskárně včetně ID služby tiskárny (pokud je
přiřazeno), verze rmwaru (FW Version), sériového čísla a adresy IP.
PříkazyPo tiskové úloze odešle do tiskárny speciální znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit)
a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
Využití barev
(Pouze barevné tiskárny)
Zobrazuje informace o barevných úlohách, které tiskárna vytvořila.
CSWWPokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X61
PoložkaPopis
Odesílání souborůPřenášejte soubory z počítače do tiskárny. Můžete odeslat následující typy souborů:
○Jazyk příkazů tiskárny HP LaserJet (.PRN)
○Dokument ve formátu PDF
○PostScript (.PS)
○Text (.TXT)
Řízení spotřebyNakonguruje úsporná nastavení tiskárny.
Aktualizovat rmwarePřenese do tiskárny soubor s aktualizací rmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit)
a zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
HP ConnectedPřístup na web služby HP Connected.
Odeslání písemOdešle písma z počítače do tiskárny.
Centrum zprávZobrazuje chybové události, které se na tiskárně vyskytly.
Slouží ke konguraci nastavení sítě, např. protokolu IPv4, IPv6, Bonjour a dalších.
odhadované životnosti spotřebního materiálu.
POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno.
Nastavte pole v hlavičce faxu a nakongurujte, jak bude tiskárna odpovídat na příchozí
hovory.
Nastavte tiskárnu, aby odesílala příchozí faxy na jiné číslo.
Zobrazení protokolů pro všechny faxy.
Přidání faxových čísel do seznamu rychlých voleb.
Blokování nevyžádaných faxů
(pouze modely s faxem MFP)
Skenování do e-mailu
(Pouze multifunkční tiskárny)
Skenování do síťové složky
(Pouze multifunkční tiskárny)
Uložte faxová čísla, která chcete blokovat.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení
skenování do e-mailu.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení
skenování do síťové složky.
62Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Kongurace nastavení sítě IP
Úvod
Při konguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle následujících částí:
●
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
●
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
●
Přejmenování tiskárny v síti
●
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte
IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Informace o připojení
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
CSWWKongurace nastavení sítě IP63
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém
s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not
recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2.Kliknutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
Přejmenování tiskárny v síti
Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
a.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte
IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
64Kapitola 5 Správa produktuCSWW
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém
s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not
recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2.Otevřete kartu Systém.
3.Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Stav zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4.Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2.Otevřete následující nabídky:
●Nastavení sítě
●Kongurace protokolu TCP/IP
●Ručně
3.Pomocí směrových tlačítek a tlačítka OK zadejte IP adresu, masku podsítě a výchozí bránu a pak stisknutím
3.Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte IP adresu a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
4.Zadejte masku podsítě na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
5.Zadejte výchozí bránu na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
66Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Funkce zabezpečení produktu
Úvod
Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace
a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.
●
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé
nemohli měnit nastavení tiskárny.
1.Spuštění integrovaného webového serveru HP:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
a.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Network Setup (Nastavení sítě) a vyberte položku Show IP Address (Zobrazit IP adresu), tím zobrazíte
IP adresu nebo název hostitele.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko
Informace o připojení
pro zobrazení IP adresy nebo názvu hostitele.
b.Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otevření integrovaného webového serveru
(EWS) zobrazí zprávu There is a problem with this website’s security certicate (Existuje problém
s certikátem zabezpečení tohoto webu), klikněte na možnost Continue to this website (not
recommended) (Pokračovat na tento web (nedoporučujeme)).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného
webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
a poté stiskněte tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ
2.Na kartě Systém klikněte v levém navigačním panelu na odkaz Správa.
CSWWFunkce zabezpečení produktu67
3.V části Zabezpečení produktu zadejte heslo do pole Heslo.
4.Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo.
5.Klikněte na tlačítko Apply (Použít).
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
68Kapitola 5 Správa produktuCSWW
Úsporná nastavení
Úvod
Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.
●
Tisk v režimu EconoMode
●
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
●
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu energie do 1 wattu
●
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří
toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu
EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita
tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1.Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2.Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír a kvalita.
4.Zaškrtněte políčko EconoMode.
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
Nastavení čekací doby před přechodem tiskárny do režimu spánku můžete provést pomocí nabídek ovládacího
panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2.Otevřete následující nabídky:
CSWWÚsporná nastavení69
●Nastavení systému
●Nastavení spotřeby energie
●Režim spánku / automatické vypnutí po
3.Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku / automatického vypnutí a stiskněte
tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely
1.Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka
Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Nastavení systému
●Nastavení úspory energie
●Vypnout po
3.Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
Nastavte Prodlevu automatického vypnutí po a nakongurujte tiskárnu pro spotřebu
energie do 1 wattu
Nastavení čekací doby před vypnutím tiskárny můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Jakmile se tiskárna vypne, spotřeba energie bude 1 watt nebo méně.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2.Otevřete následující nabídky:
70Kapitola 5 Správa produktuCSWW
●Nastavení systému
●Nastavení úspory energie
●Vypnout po
3.Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Dotykové ovládací panely
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení.
1.
2.Otevřete následující nabídky:
●Nastavení systému
●Nastavení úspory energie
●Vypnout po
3.Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Změnu nastavení zpožďování vypnutí tiskárny po stisku tlačítka napájení můžete provést pomocí nabídek
ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1.Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2.Otevřete následující nabídky:
CSWWÚsporná nastavení71
●Nastavení systému
●Nastavení spotřeby energie
●Zpožděné vypnutí
3.Vyberte jednu z možností zpoždění:
●Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického
vypnutí po.
●Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty
neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
Dotykové ovládací panely
1.Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka
Nastavení. Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
2.Otevřete následující nabídky:
●Nastavení systému
●Nastavení spotřeby energie
●Zpožděné vypnutí
3.Vyberte jednu z možností zpoždění:
●Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického
vypnutí po.
●Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty
neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
72Kapitola 5 Správa produktuCSWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí,
včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou
instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží
s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke
zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní
funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
CSWWHP Web Jetadmin73
Aktualizace rmwaru
Společnost HP pravidelně vydává aktualizace tiskáren, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro
existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků aktualizujte rmware tiskárny pro jednu tiskárnu.
Při aktualizaci rmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.
Aktualizaci rmwaru tiskárny lze provést pomocí jednoho ze dvou podporovaných způsobů. K aktualizaci
rmwaru tiskárny použijte pouze jednu z těchto metod.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Pro načtení a vložení rmwaru z ovládacího panelu (platí pouze pro tiskárny připojené k síti) a/nebo nastavení
tiskárny, aby automaticky načítala a vkládala budoucí aktualizace rmwaru, se řiďte těmito kroky. V případě
tiskárny připojené pomocí kabelu USB přejděte k části Druhá metoda.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
2řádkové ovládací panely
1.Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena
k internetu.
2.Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
3.Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4.Pro kontrolu aktualizací vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky zkontroluje aktualizace a zjistí-li novější verzi, automaticky se spustí
proces aktualizace.
5.Nastavte tiskárnu tak, aby automaticky aktualizovala rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa
aktualizací.
Nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a poté nastavte možnost Automaticky kontrolovat
na hodnotu Zapnuto.
Dotykové ovládací panely
1.Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena
3.Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4.Pro kontrolu aktualizací vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky zkontroluje aktualizace a zjistí-li novější verzi, automaticky se spustí
proces aktualizace.
5.Nastavte tiskárnu tak, aby automaticky aktualizovala rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení.
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa
aktualizací.
Nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a poté nastavte možnost Automaticky kontrolovat
na hodnotu Zapnuto.
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru
Pomocí následujícího postupu manuálně stáhněte a nainstalujte nástroj pro aktualizaci rmwaru ze stránek
HP.com.
POZNÁMKA: Tato metoda je jedinou možnou metodou aktualizace rmwaru pro tiskárny připojené k počítači
kabelem USB. Lze ji použít i pro tiskárny připojené k síti.
1.Přejděte na stránku www.hp.com/go/support, klikněte na odkaz Drivers & Software (Ovladače a software),
do pole pro hledání napište název tiskárny, stiskněte klávesu ENTER a v seznamu výsledků vyberte vaši
tiskárnu.
2.Vyberte operační systém.
3.V části Firmware vyhledejte Firmware Update Utility (Nástroj pro aktualizaci rmwaru).
4.Klikněte na tlačítko Download (Stáhnout), pak na možnost Run (Spustit) a poté ještě jednou na možnost
Run (Spustit).
5.Po spuštění nástroje vyberte z rozevíracího seznamu tiskárnu a klikněte na položku Send Firmware
(Odeslat rmware).
POZNÁMKA: Kliknutím na možnost Print Cong (Tisk kongurační stránky) vytiskněte stránku kongurace
a ověřte verzi instalovaného rmwaru.
6.Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko Exit (Konec) zavřete nástroj.
CSWWAktualizace rmwaru75
76Kapitola 5 Správa produktuCSWW
6Řešení problémů
●
Zákaznická podpora
●
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
●
Obnovení výchozích nastavení z výroby
●
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
●
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
●
Odstranění uvíznutého papíru
●
Zlepšení kvality tisku
●
Řešení potíží s kabelovou sítí
●
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
colorljM452.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
CSWW77
Zákaznická podpora
Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis
problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat
softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HPwww.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárnywww.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku
dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových
stránkách www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/colorljM452
78Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou
obrazovkou)
Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy
otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v pravém horním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou
nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění
uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro
danou obrazovku.
Pokud tiskárna signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka Nápověda můžete zobrazit zprávu
s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWWSystém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)79
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení.
Nevynuluje se tím počet stránek, velikost zásobníku ani jazyk. Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle
následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
3.Vyberte možnost Restore Defaults (Obnovit výchozí hodnoty) a poté stiskněte nebo klepněte na tlačítko OK.
Tiskárna se automaticky restartuje.
80Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“
nebo „Kazeta je téměř prázdná“
●
Změna nastavení „Téměř prázdné“
●
Objednání spotřebního materiálu
Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové
kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím
není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Aby byl toner rovnoměrně
rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ním pohybujte ve vodorovném směru ze strany na
stranu. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná
doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Chcete-li prodloužit životnost toneru, jemně s ním
zatřeste ze strany na stranu. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být
přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto
chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium
Protection Warranty.
Změna nastavení „Téměř prázdné“
Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety
není tato nastavení nutné znovu měnit.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
1.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
CSWWNa ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“81
●Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
●Nastavení při velmi nízké úrovni
3.Vyberte jednu z následujících možností:
●Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná, ale
tisk bude pokračovat.
●Volbou možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout až do výměny tonerové
kazety.
●Volbou možnosti Výzva lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout a zobrazila výzvu k výměně
tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku. Uživatel může na této tiskárně vybrat
jednu z následujících možností „Připomenutí po 100 stránkách, po 200 stránkách, po 300 stránkách,
po 400 stránkách nebo nikdy“. Tato možnost je k dispozici pouze pro pohodlí uživatelů, neslouží jako
známka přijatelné kvality tisku.
Objednání spotřebního materiálu
Objednání spotřebního materiálu a papíruwww.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podporyObraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS)Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
poskytovatele podpory HP.
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu
tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS)
obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace
o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
82Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám
Úvod
Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo
podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.
●
Tiskárna nepodává papír
●
Tiskárna podává více listů papíru
Tiskárna nepodává papír
Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1.Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. Ověřte, že v tiskárně nezůstaly žádné potrhané
zbytky papíru.
2.Do zásobníku vložte správný formát papíru pro danou úlohu.
3.Ujistěte se, že je na ovládacím panelu tiskárny správně nastaven formát a typ papíru.
CSWWProdukt nepodává papír nebo dochází k chybám83
4.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se
značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina
tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-1 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-2 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
84Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
5.Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
1
2
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že
papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít
zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém
případě vyjměte papír ze zásobníku, uchopte stoh za oba konce a ohněte jej do tvaru písmene U. Poté
ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces
opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením
stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-3 Technika ohýbání stohu papíru
6.Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda zobrazuje výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
7.Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě. Pokud máte k dispozici destilovanou vodu, použijte ji.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte vodu přímo na tiskárnu. Nastříkejte vodu na hadřík nebo jej vodou navlhčete
a před čištění válců hadřík vyždímejte.
Následující obrázek zobrazuje příklady umístění válců v různých tiskárnách.
Obrázek 6-4 Umístění válců v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Tiskárna podává více listů papíru
Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1.Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
CSWWProdukt nepodává papír nebo dochází k chybám85
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru
1
2
do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte
konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto
způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do
zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-5 Technika ohýbání stohu papíru
2.Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3.Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že
papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít
zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém
případě vyjměte papír ze zásobníku a ohněte stoh podle výše uvedených pokynů.
4.Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
86Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
5.Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte
ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren
HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž
značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
Obrázek 6-6 Značky výšky stohu
Obrázek 6-7 Zarážky stohu papíru
CSWWProdukt nepodává papír nebo dochází k chybám87
6.Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se
značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina
tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-8 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-9 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
7.Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specikacím.
88Kapitola 6 Řešení problémůCSWW
Odstranění uvíznutého papíru
Úvod
Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z produktu.
●
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
●
Místa uvíznutí papíru
●
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 1
●
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2
●
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky (model nw)
●
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce
●
Odstranění uvíznutého papíru v jednotce pro oboustranný tisk (pouze pro modely dn a dw)
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší,
pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
1.Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny kongurační stránku.
2.Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru. Podle
potřeby upravte nastavení papíru.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
a.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
d.Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4.
e.Proces čištění spustíte stisknutím tlačítka OK.
Tiskárna vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu
vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou
stránku vyhoďte.
5.Vytiskněte kongurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a.Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.