HP LaserJet M435 User Manual [da]

Brugervejledning
LASERJET PRO MFP
M435nw
HP LaserJet Pro MFP M435nw
Brugervejledning
Copyright og licens
Varemærker
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier for HP-produkter og ­serviceydelser er at nde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og PostScript
®
er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., der registreret i USA og andre lande/områder. iPod er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. iPod må kun anvendes til lovlig kopiering eller kopiering autoriseret af indehaveren af rettighederne. Stjæl ikke musik.
Bluetooth er et varemærke, der ejes af dets indehaver og anvendes af HP Company under licens.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og Windows Vista® er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation.
UNIX® er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Indholdsfortegnelse
1 Produktpræsentation ............................................................................................................................................................................... 1
Produktfunktioner .................................................................................................................................................................... 2
Produktgennemgang ............................................................................................................................................................... 3
Produktet set forfra ............................................................................................................................................. 3
Produktet set bagfra ........................................................................................................................................... 4
Interfaceporte ....................................................................................................................................................... 5
Oversigt over kontrolpanelet .................................................................................................................................................. 6
Kontrolpanellayout .............................................................................................................................................. 6
Startskærmbillede for kontrolpanelet .............................................................................................................. 6
2 Papirbakker ................................................................................................................................................................................................ 9
Understøttede papirformater og -typer ............................................................................................................................. 10
Understøttede papirformater .......................................................................................................................... 10
Understøttede papirtyper ................................................................................................................................ 12
Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) ............................................................................................................ 13
Papirretning for bakke 1 ................................................................................................................................... 15
Opfyldning af bakke 2 ............................................................................................................................................................ 18
Papirretning for bakke 2 ................................................................................................................................... 20
Ilægning af papir i bakke 3 (ekstraudstyr) .......................................................................................................................... 22
Papirretning for bakke 3 ................................................................................................................................... 24
3 Udskriv ..................................................................................................................................................................................................... 27
Udskrivningsopgaver (Windows) ......................................................................................................................................... 28
Sådan udskriver du (Windows) ........................................................................................................................ 28
Udskriv automatisk på begge sider (Windows) ............................................................................................ 28
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ........................................................................... 29
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows) ................................................................................................. 31
Valg af papirtype (Windows) ............................................................................................................................ 33
Flere udskrivningsoplysninger: ....................................................................................................................... 36
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 37
Sådan udskriver du (Mac OS X) ........................................................................................................................ 37
DAWW iii
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X) ..................................................................................... 37
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ........................................................................... 37
Udskrivning af ere sider pr. ark (Mac OS X) ................................................................................................. 38
Valg af papirtype (Mac OS X) ............................................................................................................................ 38
Flere udskrivningsoplysninger: ....................................................................................................................... 38
Webbaseret udskrivning ....................................................................................................................................................... 39
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 39
HP ePrint-software ............................................................................................................................................ 39
AirPrint ................................................................................................................................................................. 39
Kongurer HP Wireless Direct-udskrivning ........................................................................................................................ 41
Brug direkte USB-udskrivning .............................................................................................................................................. 42
4 Kopi ........................................................................................................................................................................................................... 43
Opret en kopi ........................................................................................................................................................................... 44
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) .................................................................................................................... 45
Optimering af kopikvaliteten ................................................................................................................................................ 46
5 Scan .......................................................................................................................................................................................................... 47
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) .............................................................................................. 48
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) .............................................................................................. 49
Scan til en destination ........................................................................................................................................................... 50
Scanne til et USB-ashdrev ............................................................................................................................. 50
Kongurer funktionerne for scanning til netværksmappen og scanning til e-mail ............................... 50
Scan til e-mail .................................................................................................................................................... 51
Scan til en netværksmappe ............................................................................................................................. 51
6 Administrer produktet ........................................................................................................................................................................... 53
Rediger produktets forbindelsestype (Windows) ............................................................................................................. 54
Brug af HP Web Services-programmer .............................................................................................................................. 55
HP Device Toolbox .................................................................................................................................................................. 56
HP Utility til Mac OS X ............................................................................................................................................................ 58
Åbn HP Utility ..................................................................................................................................................... 58
HP Utility-funktioner ......................................................................................................................................... 58
Brug programmet HP Web Jetadmin .................................................................................................................................. 60
Produktsikkerhedsfunktioner .............................................................................................................................................. 61
Angivelse eller ændring af adgangskoden for produktet ........................................................................... 61
Economy-indstillinger ........................................................................................................................................................... 62
Udskrivning med EconoMode .......................................................................................................................... 62
Angivelse af udsættelse af dvale .................................................................................................................... 62
Angiv udsættelsen af automatisk slukning ................................................................................................... 62
iv DAWW
En meddelelse af typen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel ........................ 64
Aktiver eller deaktiver indstillingerne for Meget lav .................................................................................... 64
Udskiftning af tonerpatronerne ........................................................................................................................................... 65
7 Løs problemer ......................................................................................................................................................................................... 69
Kontrolpanelets Hjælp-system ............................................................................................................................................ 70
Gendannelse af fabriksstandarderne ................................................................................................................................. 71
Løs problemer med papirindføring eller papirstop ........................................................................................................... 72
Produktet tager ikke papir ............................................................................................................................... 72
Produktet tager ere ark papir ........................................................................................................................ 72
Hyppige eller tilbagevendende papirstop ...................................................................................................... 72
Forebyg papirstop ............................................................................................................................................. 73
Afhjælpning af papirstop i bakke 1 ...................................................................................................................................... 74
Afhjælpning af papirstop i bakke 2 ...................................................................................................................................... 76
Afhjælpning af papirstop i bakke 3 (ekstraudstyr) ............................................................................................................ 80
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet ............................................................................................................... 84
Afhjælp papirstop ved bagdækslet og i kseringsområdet ............................................................................................ 86
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ....................................................................................................................... 87
Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr) ............................................................................................ 89
Forbedring af udskriftskvaliteten ........................................................................................................................................ 90
Udskriv fra et andet softwareprogram .......................................................................................................... 90
Kontroller indstillingen for papirtype for udskriftsjobbet ........................................................................... 90
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows) ................................................................................. 90
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) ................................................................................ 91
Kontrol af status for tonerpatron ................................................................................................................... 91
Udskriv en renseside ......................................................................................................................................... 92
Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget ................................................................................................. 92
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ..................................................................................................... 92
Brug papir, der opfylder HP's specikationer ............................................................................ 92
Kontroller produktmiljøet ............................................................................................................ 93
Kontroller EconoMode-indstillingerne ........................................................................................................... 93
Prøv en anden printerdriver ............................................................................................................................. 93
Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten ...................................................................................................................... 95
Kontrol af scannerglaspladen for snavs ........................................................................................................ 95
Kontroller papirindstillingerne ......................................................................................................................... 95
Optimere for tekst eller billeder ...................................................................................................................... 95
Kant til kant-kopiering ...................................................................................................................................... 96
Løsning af problemer med kablet netværk ....................................................................................................................... 97
Dårlig fysisk forbindelse ................................................................................................................................... 97
Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ....................................................................... 97
Computeren kan ikke kommunikere med produktet. .................................................................................. 97
DAWW v
Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket ............................................... 98
Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer ....................................................... 98
Computeren eller arbejdsstationen kan være kongureret forkert .......................................................... 98
Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte ................................................... 98
8 Dele, forbrugsvarer og tilbehør ............................................................................................................................................................ 99
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ............................................................................................. 100
Dele til reparationer foretaget af kunden ........................................................................................................................ 101
Tilbehør ................................................................................................................................................................................. 102
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 103
vi DAWW

1 Produktpræsentation

Produktfunktioner
Produktgennemgang
Oversigt over kontrolpanelet
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 1

Produktfunktioner

Papirhåndtering Bakke 1 (multifunktionsbakke til 100 ark)
Bakke 2 (250-arks inputbakke)
Ekstrabakke 3 (dokumentfødertilbehør til 500-ark)
Udskriftsbakke til 250 ark
Valgfrit ekstraudstyr til dupleksudskrivning
Understøttede operativsystemer Windows XP, 32-bit
Windows Vista, 32-bit og 64-bit
Windows 7, 32-bit og 64-bit
Windows 8, 32-bit og 64-bit
Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit), kun printer- og scannerdrivere
Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit), kun printer- og scannerdrivere
Windows Server 2012, kun printer- og scannerdrivere
Mac OS X v10.6.8 og nyere
Understøttede printerdrivere HP PCL 6-printerdriveren er inkluderet på den medfølgende cd som standardprinterdriver. Den
installeres automatisk, medmindre du vælger en anden.
Du kan nde yderligere oplysninger og ere drivermuligheder på www.hp.com/support.
Tilslutning Højhastigheds-USB 2.0
10/100 Ethernet LAN-forbindelse
Trådløs netværksforbindelse
Hukommelse 256 MB DDR3 RAM
Kontrolpaneldisplay Berøringsfølsomt farvegrakdisplay
Udskriv Udskriver op til 31 sider pr. minut (ppm) på papir i A4-format, udskriver op til 30 sider pr. minut på
papir i Letter-format og udskriver op til 15 ppm på papir i A3-format.
Udskriftsopløsningen er op til 1200 x 1200 dpi
Understøtter HP ePrint
Direkte USB-udskrivning (en computer er ikke nødvendig)
Kopiering Kopier op til 31 kopier/min (cpm)
Kopiopløsningen på 300 dpi
Flatbedscanner, der understøtter sideformater med en længde på op til 297 mm og en bredde på op til 420 mm
Valgfri duplekskopiering
Scan Scanner i sort/hvid eller i farver med en opløsning på op til 1200 dpi
Scan til E-mail (kræver ingen software)
Scan til netværksmappe (kræver ingen software)
Direkte USB-scanning (en computer er ikke nødvendig)
2 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW

Produktgennemgang

3
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10

Produktet set forfra

1 Scanner
2 Kontrolpanel med berøringsfølsom skærm i farver (kan vippes op, så det er nemmere at se)
3 Tænd/sluk-knap
4 Bakke 1 (træk i håndtagene i siderne for at åbne)
5 Bakke 2
6 USB-port til direkte udskrivning (til udskrivning og scanning uden computer)
7 Ekstrabakke 3 (fås som ekstraudstyr)
8 Låsemekanisme til at åbne frontdækslet (adgang til tonerpatronen)
9 Udskriftsbakkeforlænger til langt papir
10 Udskriftsbakke
DAWW Produktgennemgang 3

Produktet set bagfra

3
4
1
2
1 Portdæksel
2 Strømforbindelse
3 Valgfrit ekstraudstyr til dupleksudskrivning
4 Bagdæksel (giver adgang til udbedring af papirstop)
4 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW

Interfaceporte

1
2
1 Netværksport
2 USB 2.0-højhastighedsport
DAWW Produktgennemgang 5

Oversigt over kontrolpanelet

1
2
4
5
6
7
3
8
9

Kontrolpanellayout

1 Berøringsfølsomt display Giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
2 Knap og indikator for hjælp Giver adgang til kontrolpanelets hjælpesystem
3 Tænd-/sluk-knap Tænder eller slukker produktet.
4 Knap og indikator for højre pil Flytter markøren til højre eller skifter til næste skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
5 Knap og indikator for annullering Rydder indstillinger, annullerer det aktuelle job eller lukker det aktuelle skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
6 Knap og indikator for tilbage Går tilbage til det forrige skærmbillede
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
7 Knap og indikator for venstre pil Flytter markøren til venstre
BEMÆRK: Denne knap lyser kun, når det aktuelle skærmbillede kan bruge denne funktion.
8 Knap og indikator for start Giver adgang til startskærmbilledet
9 Trådløs-indikator Indikerer, at det trådløse netværk er aktiveret. Indikatoren blinker, mens produktet opretter
forbindelse til det trådløse netværk.

Startskærmbillede for kontrolpanelet

Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status.
6 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkongurationen. Endvidere kan
1 2 3 4 5 6
7811 910
layoutet inverteres for nogle sprog.
1 knappen Webservices Giver hurtig adgang til HP Web Services-funktionerne, herunder HP ePrint
HP ePrint er et værktøj, der udskriver dokumenter ved at benytte en hvilken som helst enhed, der er aktiveret til e-mail, til at sende dokumenterne til produktets e-mail-adresse.
2 Konguration (knap) Giver adgang til hovedmenuerne
3 Knappen Trådløs Giver adgang til den trådløse menu og oplysninger om status for trådløs
4 Netværksknap Giver adgang til netværksindstillinger og -oplysninger. Du kan udskrive siden Netværksoversigt
5 Oplysninger, knap Giver adgang til oplysninger om produktstatus. Du kan udskrive siden Kongurationsrapport fra
6 Knappen Forbrugsvarer Giver adgang til oplysninger om status for forbrugsvarer. Du kan udskrive siden Status for
7 Produktstatus Indikerer, om produktet er klart eller behandler et job.
8 Knappen Apps Giver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra webprogrammer, som du har
9 Knappen USB Giver adgang til funktionen direkte USB-udskrivning (til udskrivning og scanning uden en
10 Knappen Scan Giver adgang til scanningsfunktionerne
11 Knappen Kopi Giver adgang til kopifunktionerne
BEMÆRK: Når du har oprettet forbindelse til et trådløst netværk, ændres dette ikon til streger,
der angiver signalstyrken.
BEMÆRK: Denne knap vises ikke, når produktet er forbundet med et kablet netværk.
fra skærmbilledet med netværksindstillinger.
BEMÆRK: Denne knap vises kun, når produktet er tilsluttet et netværk.
skærmbilledet med statusoversigt.
forbrugsvarer fra skærmbilledet med oversigt for forbrugsvarer.
downloadet fra HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com
computer)
DAWW Oversigt over kontrolpanelet 7
8 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW

2 Papirbakker

Understøttede papirformater og -typer
Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)
Opfyldning af bakke 2
Ilægning af papir i bakke 3 (ekstraudstyr)
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 9

Understøttede papirformater og -typer

Understøttede papirformater

Understøttede papirtyper
Understøttede papirformater
BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Tabel 2-1 Understøttede papirformater
Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 (ekstra)
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
11 x 17
279 x 432 mm
Valgfri dupleksudskrivning
12 x 18
305 x 457 mm
A3
297 x 420 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
RA3
305 x 430 mm
B4 (JIS)
257 x 364 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
10 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Tabel 2-1 Understøttede papirformater (fortsat)
Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 (ekstra)
Valgfri dupleksudskrivning
Postkort JIS
100 x 148 mm (3,9 x 5,8")
D Postcard (JIS)
200 x 148 mm
8K
260 x 368 mm
8K
270 x 390 mm
8K
273 x 394 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
Ocio 8,5 x 13
216 x 330 mm
Konvolut nr. 10
105 x 241 mm
Konvolut Monarch
98 x 191 mm
Konvolut B5
176 x 250 mm
Konvolut C5
162 x 229 mm
Konvolut DL
110 x 220 mm
Brugerdeneret
76 x 127 mm til 312 x 470 mm
Brugerdeneret
148 x 210 mm til 297 x 432 mm
DAWW Understøttede papirformater og -typer 11

Understøttede papirtyper

BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Bakke 3 (ekstra) Valgfri
dupleksudskrivning
Almindeligt
Let 60-74 g
Mellemkraftigt 96-110 g
Kraftigt 111-130 g
Ekstra kraftigt 131-175 g
Monokrom lasertransparent
Etiketter
Brevpapir
Fortrykt
Forhullet
Farvet
Groft
Bankpostpapir
Genbrug
Konvolut
Karton 176-220 g
Vellum
HP EcoSMART let
12 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke)

BEMÆRK: Bakke 1 kan rumme op til 100 ark papir, op til 75 overhead-transparenter, op til 50 ark med etiketter
eller op til 10 konvolutter. Den understøtter enkeltark med en vægt på 60-199 g/m2; etiketter og transparenter 0,10 til 0,14 mm tykke; konvolutter med en vægt på 60 til 90 g/m g/m2.
Se Papirretning for bakke 1 på side 15 for oplysninger om den korrekte papirretning ved ilægning af papir i denne bakke.
2
og postkort med en vægt på 135 til 176
1. Åbn bakke 1 ved at tage godt fat i håndtagene på
hver side af bakken og trække nedad.
2. Skub bakkeforlængeren ud.
DAWW Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) 13
3. Til langt papir skal du folde bakkeforlængeren ud
for at støtte papiret.
4. Åbn papirstyrene.
14 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
5. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer
ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde.
Den måde, du skal vende papiret i bakken, afhænger af papirformatet. Yderligere oplysninger nder du i Papirretning for bakke 1 på side 15.
6. Juster papirstyrene, så de kun lige berører
papirstakken og ikke bøjer papiret.
BEMÆRK: For at undgå papirstop skal du undlade at lægge papir i bakke 1, mens produktet udskriver. Luk ikke
bakke 1, mens produktet udskriver.

Papirretning for bakke 1

Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
Enkeltark Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
Den lange kant først ind i produktet
DAWW Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) 15
Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Fortrykt, forhullet eller brevpapir Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Den korte kant først ind i produktet
Forside opad
Den lange kant først ind i produktet med toppen af siden i højre side af bakken
Forside opad
Øverste kant først ind i produktet
16 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
Etiketter Alle kompatible etiketformater Forside opad
Konvolutter Alle kompatible konvolutformater Forside opad
Øverste kant mod højre side af bakken, den ende, der skal frankeres, indføres i produktet først
DAWW Ilægning af papir i bakke 1 (multifunktionsbakke) 17

Opfyldning af bakke 2

Bakke 2 kan rumme op til 250 ark 75 g/m2 papir. Hvis papiret er tungere, kan bakken ikke indeholde så mange ark. Undgå at overfylde bakken. Den understøtter enkeltark med en vægt på 60-120 g/m2.
Se Papirretning for bakke 2 på side 20 for oplysninger om den korrekte papirretning ved ilægning af papir i denne bakke.
FORSIGTIG: Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 2. Udskriv kun
disse typer af papir fra bakke 1.
1. Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne
den helt fra produktet.
BEMÆRK: Åbn ikke bakken, mens den er i brug.
2. Klem sammen om den udløser, der sidder på det
venstre papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat.
18 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3. Hvis du ilægger papir i formaterne B4, A3, 11 x 17,
Legal eller Ocio 8,5 x 13, skal du låse det bageste bakkestyr op ved hjælp af glidelåsen bagest i bakken.
4. Juster bakkelængden til det korrekte papirformat.
5. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre
dig, at styrene rører stakken let uden at bøje papiret.
Den måde, du skal vende papiret i bakken, afhænger af papirformatet. Yderligere oplysninger nder du i Papirretning for bakke 2 på side 20.
BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette
kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke.
BEMÆRK: Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
DAWW Opfyldning af bakke 2 19
6. Skub bakken helt ind i produktet.
7. På produktets kontrolpanel skal du kongurere
papirformat og -type, så det svarer til det papir, der er lagt i bakken.
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets
kontrolpanel.
b. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Papiropsætning
Bakke 2
c. Tryk på Papirformat, og vælg det korrekte
format.
d. Tryk på Papirtype, og vælg den korrekte type.

Papirretning for bakke 2

Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
Enkeltark Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
Den lange kant langs bakkens forkant
20 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Fortrykt, forhullet eller brevpapir Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Den lange kant langs bakkens side
Forside nedad
Øverste kant i højre side af bakken
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
DAWW Opfyldning af bakke 2 21

Ilægning af papir i bakke 3 (ekstraudstyr)

3
3
Bakke 3 (ekstraudstyr) kan rumme op til 500 ark 75 g/m2 papir. Hvis papiret er tungere, kan bakken ikke indeholde så mange ark. Undgå at overfylde bakken. Den understøtter enkeltark med en vægt på 60-120 g/m2.
Se Papirretning for bakke 3 på side 24 for oplysninger om den korrekte papirretning ved ilægning af papir i denne bakke.
BEMÆRK: Udskriv ikke konvolutter, etiketter eller ikke-understøttede papirformater fra bakke 3. Udskriv kun
disse typer af papir fra bakke 1.
1. Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne
den helt fra produktet.
BEMÆRK: Åbn ikke bakken, mens den er i brug.
2. Klem sammen om den udløser, der sidder på det
venstre papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat.
22 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3. Indstil papirlængden til det korrekte papirformat.
3
3
4. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre
dig, at styrene rører stakken let uden at bøje papiret.
Den måde, du skal vende papiret i bakken, afhænger af papirformatet. Yderligere oplysninger nder du i Papirretning for bakke 3 på side 24.
BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette
kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke.
BEMÆRK: Hvis bakken ikke er justeret korrekt,
vises der muligvis en fejlmeddelelse under udskrivning, eller der kan opstå papirstop.
DAWW Ilægning af papir i bakke 3 (ekstraudstyr) 23
5. Skub bakken helt ind i produktet.
3
3
6. På produktets kontrolpanel skal du kongurere
papirformat og -type, så det svarer til det papir, der er lagt i bakken.
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets
kontrolpanel.
b. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Papiropsætning
Bakke 3
c. Tryk på Papirformat, og vælg det korrekte
format.
d. Tryk på Papirtype, og vælg den korrekte type.

Papirretning for bakke 3

Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
Enkeltark Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
Den lange kant langs bakkens forkant
24 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Papirtype Papirformat Sådan ilægges papir
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Fortrykt, forhullet eller brevpapir Letter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
specialformater
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
specialformater
Den lange kant langs bakkens side
Forside nedad
Øverste kant i højre side af bakken
Forside nedad
Øverste kant imod bakkens forkant
DAWW Ilægning af papir i bakke 3 (ekstraudstyr) 25
26 Kapitel 2 Papirbakker DAWW

3 Udskriv

Udskrivningsopgaver (Windows)
Udskrivningsopgaver (Mac OS X)
Webbaseret udskrivning
Kongurer HP Wireless Direct-udskrivning
Brug direkte USB-udskrivning
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 27

Udskrivningsopgaver (Windows)

Sådan udskriver du (Windows)

Udskriv automatisk på begge sider (Windows)

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
Valg af papirtype (Windows)
Flere udskrivningsoplysninger:
Sådan udskriver du (Windows)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen
Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer.
3. Klik på eller tryk på fanerne i printerdriveren for at kongurere de tilgængelige indstillinger.
4. Klik på eller tryk på knappen OK for at gå tilbage til dialogboksen Udskriv. Angiv det antal kopier, der skal
udskrives, på dette skærmbillede.
5. Klik eller tryk på knappen OK for at udskrive jobbet.
Udskriv automatisk på begge sider (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til produkter, der har en automatisk dupleksenhed installeret. Hvis produktet ikke har en automatisk dupleksenhed installeret, eller hvis du vil udskrive på papirtyper, som dupleksenheden ikke understøtter, kan du udskrive på begge sider manuelt.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik
derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for
forskellige softwareprogrammer.
28 Kapitel 3 Udskriv DAWW
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider.
Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument.
5. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen
OK for at udskrive jobbet.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 29
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows)
Brug denne fremgangsmåde til produkter, der ikke har en automatisk dupleksenhed installeret eller til at udskrive på papir, som dupleksenheden ikke understøtter.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik
derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for
forskellige softwareprogrammer.
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider
(manuelt). Klik på knappen OK for at udskrive den første side af jobbet.
30 Kapitel 3 Udskriv DAWW
5. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og
anbring stakken i bakke 1 med den trykte side nedad.
6. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en
knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (Windows)
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik
derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for
forskellige softwareprogrammer.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 31
3. Klik på fanen Færdigbehandling.
4. Vælg antal sider pr. ark på rullelisten Sider pr. ark.
32 Kapitel 3 Udskriv DAWW
5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv
siderammer, Siderækkefølge og Papirretning. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument.
6. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen
OK for at udskrive jobbet.

Valg af papirtype (Windows)

1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik
derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren.
BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for
forskellige softwareprogrammer.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 33
3. Klik eller tryk på fanen Papir/kvalitet.
4. På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere....
5. Udvid listen med indstillinger for Typen er: .
34 Kapitel 3 Udskriv DAWW
6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst
beskriver dit papir.
7. Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og
klik på knappen OK.
8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen
Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
DAWW Udskrivningsopgaver (Windows) 35

Flere udskrivningsoplysninger:

Gå til www.hp.com/support for at besøge supportwebstedet for dette produkt og se yderligere oplysninger om udførelse af bestemte udskrivningsopgaver som eksempelvis følgende:
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
Valg af sideretning
Oprettelse af en brochure
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
Udskrivning af vandmærker på et dokument
36 Kapitel 3 Udskriv DAWW

Udskrivningsopgaver (Mac OS X)

Sådan udskriver du (Mac OS X)

Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X)

Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)

Udskrivning af ere sider pr. ark (Mac OS X)
Valg af papirtype (Mac OS X)
Flere udskrivningsoplysninger:
Sådan udskriver du (Mac OS X)
Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Mac OS X.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg produktet i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og vælg derefter andre menuer for at justere
udskrivningsindstillingerne.
4. Klik på knappen Udskriv.
Automatisk udskrivning på begge sider (Mac OS X)
BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg produktet i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout.
4. Vælg en indbindingsindstilling på rullelisten Tosidet.
5. Klik på knappen Udskriv.
Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X)
BEMÆRK: Denne funktion er tilgængelig, hvis du installerer HP-printerdriveren. Den er muligvis ikke
tilgængelige, hvis du bruger AirPrint.
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg dette produkt i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Manuel dupleksudskrivning.
4. Klik på feltet Manuel dupleksudskrivning, og vælg en indbindingsindstilling.
DAWW Udskrivningsopgaver (Mac OS X) 37
5. Klik på knappen Udskriv.
6. Gå hen til produktet, og fjern eventuelt tomt papir i bakke 1.
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad.
8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte.
Udskrivning af ere sider pr. ark (Mac OS X)
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg produktet i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout.
4. På rullelisten Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, du vil udskrive på hvert ark.
5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning.
6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter.
7. Klik på knappen Udskriv.

Valg af papirtype (Mac OS X)

1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg produktet i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Færdigbehandling.
4. Vælg en type på rullelisten Medietype.
5. Klik på knappen Udskriv.

Flere udskrivningsoplysninger:

Gå til www.hp.com/support for at besøge supportwebstedet for dette produkt og se yderligere oplysninger om udførelse af bestemte udskrivningsopgaver som eksempelvis følgende:
Oprettelse og brug af udskrivningsgenveje eller forudindstillinger
Valg af papirformat, eller brug af et brugerdeneret papirformat
Valg af sideretning
Oprettelse af en brochure
Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat
Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir
Udskrivning af vandmærker på et dokument
38 Kapitel 3 Udskriv DAWW

Webbaseret udskrivning

Der ndes ere funktioner til fjernudskrivning via internettet. Hvis du vil have ere oplysninger om disse indstillinger, skal du gå til supportwebstedet for dette produkt.

HP ePrint

Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet l i en e-mail til produktets e­mailadresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail.
Hvis produktet skal kunne bruge HP ePrint, skal disse krav være opfyldt:
Produktet skal være tilsluttet et kabelforbundet eller trådløst netværk og have internetadgang.
HP Web Services skal være aktiveret på produktet, og produktet skal være registreret hos HP Connected.
1. Tryk på knappen Web Services på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Tryk på knappen Aktivér webtjenester. Produktet aktiverer Web Services og udskriver derefter en
oplysningsside.
Oplysningssiden indeholder den printerkode, som du skal bruge til at registrere dit HP-produkt hos HP Connected.
3. Gå til www.hpconnected.com for at oprette en HP ePrint-konto og fuldføre opsætningen.
Du kan nde ere oplysninger ved at gå til www.hp.com/support for at gennemse yderligere supportoplysninger vedrørende dit produkt.

HP ePrint-software

HP ePrint-softwaren gør det let at udskrive fra en stationær eller bærbar pc til ethvert produkt, der understøtter HP ePrint. Når du har installeret softwaren, skal du åbne indstillingen Udskriv fra programmet, og vælg derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Denne software gør det let at nde HP ePrint-aktiverede produkter, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerproduktet kan stå på dit skrivebord eller et helt andet sted som f.eks. i en anden afdeling eller på den anden side af kloden.
I Windows understøtter HP ePrint-softwaren også traditionel direkte IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN eller WAN) eller til understøttede PostScript®-produkter.
Gå til www.hp.com/go/eprintsoftware for at nde drivere og oplysninger.
BEMÆRK: HP ePrint-softwaren er et workow-redskab i PDF-format til Mac og er teknisk set ikke en
printerdriver. HP ePrint-softwaren til Mac understøtter kun udskrivningsstier gennem HP Connected og understøtter ikke direkte IP-udskrivning til lokale netværksprintere.

AirPrint

Direkte udskrivning ved brug af Apples AirPrint understøttes for iOS 4.2 eller nyere. Brug AirPrint til at udskrive direkte til produktet fra en iPad, iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (tredje generation eller senere) i følgende programmer:
Mail
Fotograer
Safari
DAWW Webbaseret udskrivning 39
iBooks
Udvalgte tredjepartsprogrammer
Hvis du vil bruge AirPrint, skal produktet være tilsluttet det samme trådløse netværk som Apple-enheden. Yderligere oplysninger om brug af AirPrint og om, hvilke HP-produkter der er kompatible med AirPrint, nder du på www.hp.com/go/airprint.
BEMÆRK: AirPrint understøtter ikke USB-forbindelser.
40 Kapitel 3 Udskriv DAWW
Kongurer HP Wireless Direct-udskrivning
Funktionen HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse mobilenhed direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet. Brug HP Wireless Direct til at udskrive trådløst fra følgende enheder:
iPhone, iPad eller iPod touch, der bruger Apple AirPrint eller mobilapp'en HP ePrint
Mobilenheder, der kører Android eller Symbian og bruger programmet HP ePrint Home & Biz
Bærbare Windows- eller Mac OS X-computere kan oprette forbindelse via HP Wireless Direct og udskrive via HP-printerdrivere eller Apple AirPrint
For at få yderligere oplysninger om HP Wireless Direct skal du gå til www.hp.com/go/wirelessprinting og derefter klikke på HP Wireless Direct.
Hvis du vil kongurere HP Wireless Direct fra kontrolpanelet, skal du udføre følgende trin:
1. Tryk på knappen Trådløs på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Trådløs menu
Wireless Direct-indstillinger
Wireless Direct til/fra
3. Tryk på menupunktet Til.
DAWW Kongurer HP Wireless Direct-udskrivning 41

Brug direkte USB-udskrivning

1. Indsæt USB-ashdrevet i USB-porten til direkte udskrivning på produktet.
2. Menuen USB-ashdrev åbnes. Brug piletasterne til at rulle gennem valgmulighederne.
Udskriv dokumenter
Se og udskriv fotos
Scan til USB-drev
3. For at udskrive et dokument skal du trykke på skærmbilledet Dokumenter og derefter på navnet på den
mappe på USB-drevet, hvor dokumentet er gemt. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive dokumentet.
4. Hvis du vil udskrive fotos, skal du trykke på skærmbilledet Se og udskriv fotos og derefter på
eksempelbillederne for at vælge de fotos, du vil udskrive. Tryk på knappen Fuldført. Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive billederne.
5. Hent det udskrevne job i udskriftsbakken, og fjern USB-ashdrevet.
42 Kapitel 3 Udskriv DAWW

4 Kopi

Opret en kopi
Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)
Optimering af kopikvaliteten
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 43

Opret en kopi

1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets
lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på pilene for at ændre antallet af kopier, eller tryk på det eksisterende antal, og skriv antallet af kopier.
4. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
44 Kapitel 4 Kopi DAWW

Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning)

1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets
lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på knappen Indstillinger.
4. Rul til og tryk på knappen Tosidet.
5. Tryk på piletasterne for at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
6. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
7. Produktet beder dig om at ilægge det næste originaldokument. Læg det på glasset, og tryk derefter på
knappen OK.
8. Gentag denne proces, indtil du har scannet sidste side. Tryk på knappen Fuldført for at færdiggøre
udskrivningen af kopierne.
DAWW Kopiere på begge sider (dupleksudskrivning) 45

Optimering af kopikvaliteten

Brug produktets kontrolpanel til at optimere kopikvaliteten for forskellige typer dokumenter. Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige:
Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen.
Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grak.
Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst.
Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grak.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på knappen Indstillinger, og rul derefter til knappen Optimer, og tryk på den. Tryk på piletasterne for
at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på en for at vælge den.
4. Tryk på knappen Start kopiering for at starte kopieringen.
46 Kapitel 4 Kopi DAWW

5 Scan

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X)
Scan til en destination
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 47

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows)

Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en l, sende det via e-mail eller sende det til et andet program.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets
lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2. Klik på Start, og klik derefter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3. Klik på HP, og klik derefter på HP-scanning.
4. Vælg en scanningsgenvej, og juster indstillingerne, hvis det er nødvendigt.
5. Klik på Scan.
BEMÆRK: Klik på Avancerede indstillinger for at få adgang til ere indstillinger.
Klik på Opret ny genvej for at oprette nogle brugertilpassede indstillinger og gemme genvejen i listen over genveje.
48 Kapitel 5 Scan DAWW

Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X)

Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets
lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2. Åbn softwaren HP-scanning, som ndes i mappen HP inde i mappen Programmer.
3. Følg vejledningen på skærmen for at scanne dokumentet.
4. Når du har scannet alle siderne, skal du klikke på knappen Fuldført for at udskrive siderne eller gemme
dem som en l.
DAWW Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) 49

Scan til en destination

Scanne til et USB-ashdrev
Kongurer funktionerne for scanning til netværksmappen og scanning til e-mail
Scan til e-mail
Scan til en netværksmappe
Scanne til et USB-ashdrev
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets
lange kant langs venstre side af scannerglaspladen.
2. Indsæt et USB-ashdrev i USB-porten til direkte udskrivning.
3. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
4. Tryk på skærmbilledet Scan til USB-drev.
5. Tryk på knappen Scan for at scanne og gemme len. Produktet opretter en mappe ved navn HPSCANS på
USB-drevet og gemmer len i .PDF- eller .JPG-format ved hjælp af et automatisk genereret lnavn.
BEMÆRK: Når oversigtsskærmbilledet åbner, kan du trykke på det for at justere indstillingerne.
Du kan også ændre mappenavnet.
Kongurer funktionerne for scanning til netværksmappen og scanning til e-mail
Produktet skal være tilsluttet et netværk for at kunne bruge disse scanningsfunktioner. Disse scanningsfunktioner er ikke tilgængelige, før du har kongureret dem. Hvis du vil kongurere disse funktioner, skal du bruge guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) og guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows), som er installeret i HP-programgruppen for produktet som en del af den fulde softwareinstallation. Du kan også bruge HP's integrerede webserver til at kongurere disse funktioner. Følgende instruktioner beskriver, hvordan du kongurerer scanningsfunktionerne vha. HP's integrerede webserver.
1.
Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk for at nde produktets IP-adresse.
2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
BEMÆRK: Du kan også få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Device Toolbox til Windows eller
HP Utility til Mac OS X.
3. Klik på fanen Scan.
4. Klik på linket Opsætning af netværksmappe i menuen i venstre side af skærmbilledet.
5. Hvis du vil kongurere en ny mappe, skal du klikke på knappen Ny.
6. Udfyld felterne på dette skærmbillede.
7. Klik på knappen Gem og Test nederst på skærmen for at gemme indstillingerne og teste opsætningen.
50 Kapitel 5 Scan DAWW
8. Klik på linket Opsætning af Scan til e-mail i venstre rude på skærmen.
9. Klik på linket Proler for udgående e-mail, og klik derefter på knappen Ny.
10. Udfyld felterne på dette skærmbillede. Bed din netværksadministrator eller din internetserviceudbyder om
SMTP-serveroplysningerne. Hvis SMTP-serveren kræver godkendelse, skal du også kende SMTP-bruger­id'et og adgangskoden.
11. Klik på knappen Gem og Test nederst på skærmen for at gemme indstillingerne og teste opsætningen.
12. Du kan tilføje kontakter til e-mail-adressekartoteket eller kongurere andre standardindstillinger for e-
mail. Disse trin er valgfrie. Klik på linket på skærmen for at kongurere disse funktioner.

Scan til e-mail

Brug produktkontrolpanelet til at scanne en l direkte til en e-mail-adresse. Den scannede l sendes til adressen som en vedhæftet l til e-mail-meddelelsen.
BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og Scan til e-mail-funktionen skal være kongureret ved
hjælp af guiden Opsætning af Scan til e-mail (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
E-mail-adressekartotek og linket E-mail-indstillinger i venstre rude
2. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på menupunktet Scan til e-mail.
4. Tryk på menupunktet Send en e-mail.
5. Vælg den Fra-adresse, som du vil bruge. Dette er også kendt som en "udgående e-mail-prol".
BEMÆRK: Hvis PIN-funktionen er kongureret, skal du indtaste PIN-koden og trykke på knappen OK. Der
kræves dog ikke en PIN for at bruge denne funktion.
6. Tryk på knappen Til, og vælg den adresse eller gruppe, som du vil sende len til. Tryk på knappen Fuldført,
når du er færdig.
7. Tryk på knappen Emne, hvis du vil tilføje en emnelinje
8. Tryk på knappen Næste.
9. Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre indstillingerne.
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
10. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.

Scan til en netværksmappe

Brug produktkontrolpanelet til at scanne et dokument og gemme det i en mappe på netværket.
DAWW Scan til en destination 51
BEMÆRK: Produktet skal være sluttet til et netværk, og funktionen Scan til netværksmappe skal være
kongureret ved hjælp af guiden Opsætning af Scan til netværksmappe (Windows) eller HP's integrerede webserver, for at denne funktion kan anvendes.
1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet.
2. Tryk på knappen Scan på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
3. Tryk på menupunktet Scan til netværksmappe.
4. Vælg den mappe, som dokumentet skal gemmes i, på listen over netværksmapper.
5. Kontrolpanelet viser scanningsindstillingerne.
Hvis du vil ændre nogen af indstillingerne, skal du trykke på knappen Indstillinger og derefter ændre indstillingerne.
Hvis indstillingerne er korrekte, skal du gå til næste trin.
6. Tryk på knappen Scan for at starte scanningsjobbet.
52 Kapitel 5 Scan DAWW

6 Administrer produktet

Rediger produktets forbindelsestype (Windows)
Brug af HP Web Services-programmer
HP Device Toolbox
HP Utility til Mac OS X
Brug programmet HP Web Jetadmin
Produktsikkerhedsfunktioner
Economy-indstillinger
En meddelelse af typen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel
Udskiftning af tonerpatronerne
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug
Løs problemer
Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 53

Rediger produktets forbindelsestype (Windows)

Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkongurer din HP- enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkongurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB­forbindelse. Du kan ændre kongurationen uden at indsætte produkt-cd'en. Når du har valgt, hvilken type forbindelse du vil oprette, går programmet direkte til den del af produktopsætningen, der skal ændres.
54 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW

Brug af HP Web Services-programmer

Der ndes ere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få ere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com.
For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet. Følg denne procedure for at aktivere HP Web Services:
1. Tryk på knappen Web Services på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Tryk på knappen Aktiver Web Services.
Når du har downloadet et program fra HP Connected-webstedet, er det tilgængeligt i menuen Apps på produktets kontrolpanel. Denne proces aktiverer både HP Web Services og menuen Apps.
DAWW Brug af HP Web Services-programmer 55

HP Device Toolbox

Brug HP Device Toolbox til Windows for at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet.
BEMÆRK: Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede
produktet. Afhængigt af produktets forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige.
1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
2. Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
Fane eller sektion Beskrivelse
Fanen Startside
Indeholder oplysninger om produktets status og konguration
Fanen System
Giver dig mulighed for at kongurere produktet fra computeren.
Enhedsstatus: Viser produktstatus og den omtrentlige procentvise resterende levetid for HP-forbrugsvarer.
Status på forbrugsvarer: Viser den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer i procenter. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Enhedskonguration: Viser de oplysninger, der ndes på produktets kongurationsside.
Netværksoversigt: Viser de oplysninger, der ndes på produktets netværkskongurationsside.
Rapporter: Udskriv den statusside for forbrugsvarer og konguration, som produktet opretter.
Hændelseslog: Viser en liste over alle produkthændelser og -fejl.
Enhedsoplysninger: Indeholder grundlæggende produkt- og virksomhedsoplysninger.
Papiropsætning: Skift standardindstillinger for papirhåndtering for produktet.
Udskriftskvalitet: Skift standardindstillinger for udskriftskvalitet for produktet.
EcoSMART-konsol: Skift standardtidsintervallerne for skift til tilstandene Dvale eller Automatisk slukning af strøm. Kongurer, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Papirtyper: Kongurer udskrivningstilstande, der svarer til de papirtyper, som produktet accepterer.
Systemopsætning: Skift standardsystemindstillinger på produktet.
Service: Udfør renseproceduren på produktet.
Gem og gendan: Gem de aktuelle indstillinger for produktet i en l på computeren. Brug denne l til at indlæse de samme indstillinger på et andet produkt eller til at gendanne disse indstillinger på dette produkt på et senere tidspunkt.
Administration: Angiv eller rediger adgangskoden til produktet. Aktiver eller deaktiver produktfunktioner.
BEMÆRK: Fanen System kan beskyttes med adgangskode. Hvis produktet er i et netværk, skal
du altid rådføre dig med administratoren, før du ændrer indstillinger på denne fane.
56 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW
Fane eller sektion Beskrivelse
Fanen Udskriv
Giver dig mulighed for at ændre standardindstillinger for udskrivning fra computeren.
Fanen Scan Kongurer funktionerne Scan til netværksmappe og Scan til e-mail.
Fanen Netværk
Giver dig mulighed for at ændre netværksindstillinger fra computeren.
Fanen HP Web Services Brug denne fane til at kongurere og bruge forskellige webværktøjer med produktet.
Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet.
PCL5c: Få vist og rediger PCL5c-indstillingerne.
PostScript: Deaktiver eller aktiver funktionen Print PS Errors.
Opsætning af netværksmappe: Kongurer mapper på netværket, som produktet kan gemme scannede ler i.
Opsætning af Scan til e-mail: Begynd processen med at kongurere funktionen Scan til e-
mail.
Proler for udgående e-mail: Angiv en e-mail-adresse, som vises som afsenderadresse for alle e-mails, der bliver sendt fra produktet. Kongurer SMTP-serveroplysningerne.
E-mail-adressekartotek: Tilføj eller slet poster i e-mail-adressebogen.
E-mail-indstillinger: Kongurer en standardemnelinje og -brødtekst. Kongurer standardscanningsindstillinger for e-mails.
Netværksadministratorer kan anvende denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger for produktet, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den gør det også muligt for netværksadministratoren at kongurere Wireless Direct-funktioner. Denne fane bliver ikke vist, hvis produktet er direkte tilsluttet til en computer.
DAWW HP Device Toolbox 57

HP Utility til Mac OS X

Brug HP Utility for Mac til at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer.
Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk.

Åbn HP Utility

1. Åbn Apple-menuen på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet
Udskriv & fax eller på ikonet Scan.
2. Vælg produktet i venstre side af vinduet.
3. Klik på knappen Tilbehør og forbrugsvarer.
4. Klik på fanen Hjælpefunktion.
5. Klik på knappen Åbn printerværktøj.

HP Utility-funktioner

HP Utility-værktøjslinjen er øverst på alle sider. Den indeholder disse elementer:
Enheder: Klik på denne knap for at vise eller skjule Mac-produkter, som HP Utility har fundet i ruden Printere i venstre side af skærmbilledet.
Alle indstillinger: Klik på denne knap for at vende tilbage til hovedsiden i HP Utility.
HP-support: Klik på denne knap for at åbne en browser og gå til HP- supportwebstedet for produktet.
Forbrugsvarer: Klik på denne knap for at åbne webstedet HP SureSupply.
Registrering: Klik på denne knap for at åbne HP's registreringswebsted.
Genbrug: Klik på denne knap for at åbne webstedet for genbrugsprogrammet HP Planet Partners
HP Utility består af sider, du kan åbne ved at klikke på listen Alle indstillinger. Nedenstående tabel beskriver de opgaver, du kan udføre med HP Utility.
Menu Element Beskrivelse
Oplysninger og support Status for forbrugsvarer Viser status for produktets forbrugsvarer og indeholder links til
onlinebestilling af forbrugsvarer.
Enhedsoplysninger Viser oplysninger om det produkt, der er valgt i øjeblikket, herunder
produktets service-id (hvis tildelt), rmwareversionen (FW-version), serienummeret og IP-adressen.
Filoverførsel Overfører ler fra computeren til produktet. Du kan overføre
følgende ltyper:
.PRN (HP LaserJet-printerkommandosprog)
.PDF (Portable Document Format)
.PS (PostScript)
.TXT (tekst)
HP Connected Gå til HP Connected-webstedet.
58 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW
Menu Element Beskrivelse
Overførselsfonte Overfør fonter fra computeren til produktet.
Printerindstillinger Auto-sluk Kongurer produktet til at slukke automatisk efter en periode med
inaktivitet. Du kan justere det antal minutter, som produktet skal slukke efter.
Netværksindstillinger Kongurer netværksindstillingerne som f.eks. IPv4-indstillinger,
IPv6-indstillinger, Bonjour-indstillinger og andre indstillinger.
Administration af forbrugsvarer Kongurer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer er
ved at nærme sig slutningen af deres forventede levetid.
Konguration af bakker Kongurer papirformatet og papirtypen for hver af bakkerne.
Yderligere indstillinger Åbn den integrerede webserver (EWS) for produktet.
BEMÆRK: USB-forbindelser understøttes ikke.
Oplysninger Meddelelsescenter Viser fejlhændelser, der er forekommet på produktet.
Scanningsindstillinger Scan til e-mail Åbn siden for HP's integrerede webserver (EWS), så du kan
kongurere indstillingerne for scanning til e-mail.
BEMÆRK: USB-forbindelser understøttes ikke.
Scan til netværksmappe Åbn siden for HP's integrerede webserver, så du kan kongurere
indstillingerne for scanning til en netværksmappe.
BEMÆRK: USB-forbindelser understøttes ikke.
DAWW HP Utility til Mac OS X 59

Brug programmet HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er brancheførende til eektiv styring af en lang række af HP's netværksprodukter, herunder printere, produkter med ere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlnde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser omkostningerne og beskytter din investering.
Opgraderinger til HP Web Jetadmin stilles jævnligt til rådighed for at understøtte specikke produktfunktioner. Gå ind på www.hp.com/go/webjetadmin, og klik på linket Self Help and Documentation for at få yderligere oplysninger om opgraderinger.
60 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW

Produktsikkerhedsfunktioner

Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet.
Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning nder du på adressen
www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede
spørgsmål om sikkerhed.

Angivelse eller ændring af adgangskoden for produktet

Brug HP's integrerede webserver til at angive en adgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode for et produkt i et netværk.
1.
Fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel skal du trykke på knappen Netværk for at nde produktets IP-adresse.
2. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen i en webbrowser.
BEMÆRK: Du kan også få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Device Toolbox til Windows eller
HP Utility til Mac OS X.
3. Klik på fanen Indstillinger, og klik derefter på linket Sikkerhed.
BEMÆRK: Hvis der tidligere er blevet indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste
adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend.
4. Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Bekræft ny adgangskode.
5. Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden.
BEMÆRK: Til produkter, der er tilsluttet via et USB-kabel til en Windows-computer, skal du bruge HP Device
Toolbox til at ændre adgangskoden til produktet:
1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer.
2. Klik på din HP-produktgruppe, og klik derefter på menupunktet HP Device Toolbox.
3. Klik på fanen System.
4. Klik på Administration, og nd området til ændring af adgangskode.
DAWW Produktsikkerhedsfunktioner 61

Economy-indstillinger

Udskrivning med EconoMode

Angivelse af udsættelse af dvale

Angiv udsættelsen af automatisk slukning

Udskrivning med EconoMode
Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten.
HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen.
BEMÆRK: Hvis denne indstilling ikke er tilgængelig i din printerdriver, kan du angive den ved brug af
HP's integrerede webserver.
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Paper/Quality.
4. Klik i afkrydsningsfeltet EconoMode.
Angivelse af udsættelse af dvale
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Energiindstillinger
Udsættelse af dvale
3. Vælg tidspunktet for udsættelse af dvale.
BEMÆRK: Standardværdien er 15 minutter.
Angiv udsættelsen af automatisk slukning
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Energiindstillinger
Automatisk slukning af strøm
Forsinket slukning
62 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW
3. Vælg tidspunktet for udsættelse af slukning.
BEMÆRK: Standardværdien er 30 minutter.
4. Produktet vågner automatisk fra den automatiske slukning, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker
på skærmen på produktets kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Energiindstillinger
Automatisk slukning af strøm
Aktiveringshændelser
Hvis du vil deaktivere en vækningshændelse, skal du vælge hændelsen, fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet ud for den og derefter trykke på knappen Fuldført .
DAWW Economy-indstillinger 63

En meddelelse af typen Patron er lav eller Patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel

Sort patron er lav: Produktet angiver, når en tonerpatrons blækniveau er lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Det er ikke nødvendigt at udskifte tonerpatronen nu.
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Sort patron er meget lav: Produktet angiver, når blækniveauet i tonerpatronen er meget lavt. Patronens faktiske resterende levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Tonerpatronen behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Når en HP-tonerpatron har nået "Meget lav", ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron.
Du kan ændre produktets reaktion på, at forbrugsvarerne når niveauet Meget lav. Du behøver ikke at gendanne disse indstillinger, når du installerer en ny tonerpatron.

Aktiver eller deaktiver indstillingerne for Meget lav

Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere dem, når du installerer en ny tonerpatron.
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Åbn følgende menuer:
Systemopsætning
Indstillinger for forbrugsvarer
Sort kassette
Indstilling for Meget lav
3. Vælg en af følgende muligheder:
Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at give dig besked om, at tonerpatronen er meget lav, men til at fortsætte med at udskrive.
Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet tonerpatronen.
Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. En brugerdenerbar indstilling på dette produkt er "Spørg for at påminde mig om 100 sider, 200 sider, 300 sider, 400 sider eller aldrig." Denne indstilling gør produktet mere brugervenligt og garanterer ikke, at disse sider vil være i en acceptabel udskriftskvalitet.
Når en HP-tonerpatron har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne tonerpatron. Alle fejl ved printeren eller patroner, der opstår, når en HP-tonerpatron anvendes ved Fortsæt i tilstanden Meget lav, anses ikke for fejl i materialer eller fremstilling af tonerpatronen i henhold til HP's garantierklæring for printerpatroner.
64 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW

Udskiftning af tonerpatronerne

2 3
1
Fortsæt udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. Fjern tonerpatronen fra printeren for at omfordele toneren, og vip forsigtigt patronen frem og tilbage om dens vandrette akse. Se vejledningen til udskiftning af patroner for en grask illustration. Sæt tonerpatronen tilbage i printeren, og luk dækslet.
Følgende illustration vises tonerpatronens komponenter.
1 Billedtromle (pas på ikke at berøre billedtromlen).
2 Hukommelseschip
3 Forseglingstape
1. Åbn frontdækslet.
DAWW Udskiftning af tonerpatronerne 65
2. Fjern den brugte tonerpatron.
3. Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den
brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug.
4. Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel
toneren ved at ryste patronen let.
FORSIGTIG: Rør ikke ved billedtromlen.
66 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW
5. Fjern forseglingstapen. Bøj tappen på venstre side
af patronen, indtil tappen er løs. Træk i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen. Læg tappen og tapen i æsken til tonerpatronen, så den kan sendes til genbrug.
6. Juster tonerpatronen efter mærkerne inde i
produktet, og isæt tonerpatronen, så den sidder ordentligt fast.
7. Luk frontdækslet.
DAWW Udskiftning af tonerpatronerne 67
68 Kapitel 6 Administrer produktet DAWW
7 Løs problemer
Kontrolpanelets Hjælp-system
Gendannelse af fabriksstandarderne
Løs problemer med papirindføring eller papirstop
Afhjælpning af papirstop i bakke 1
Afhjælpning af papirstop i bakke 2
Afhjælpning af papirstop i bakke 3 (ekstraudstyr)
Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet
Afhjælp papirstop ved bagdækslet og i kseringsområdet
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken
Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr)
Forbedring af udskriftskvaliteten
Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten
Løsning af problemer med kablet netværk
Yderligere oplysninger:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HP’s komplette hjælp til produktet omfatter følgende oplysninger:
Installer og kongurer
Lær og brug

Løs problemer

Download softwareopdateringer
Deltag i supportfora
Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger
DAWW 69

Kontrolpanelets Hjælp-system

Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælp-knappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet.
På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen.
Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks. afhjælpning af papirstop.
På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede.
Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på knappen Hjælp for at åbne en meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet.
70 Kapitel 7 Løs problemer DAWW

Gendannelse af fabriksstandarderne

Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne.
FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og
sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen.
1.
Tryk på knappen Opsætning på produktets kontrolpanel.
2. Rul til og tryk på menuen Service.
3. Rul til og tryk på knappen Gendan standardindstillinger, og tryk derefter på knappen OK.
Produktet genstarter automatisk.
DAWW Gendannelse af fabriksstandarderne 71

Løs problemer med papirindføring eller papirstop

Hvis produktet har tilbagevendende problemer med papirindføringen eller med papirstop, skal du bruge følgende oplysninger til at reducere antallet af forekomster.

Produktet tager ikke papir

Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir.
2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken.
3. Sørg for, at papirformat og -type er indstillet korrekt på produktets kontrolpanel.
4. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de er rykket
korrekt ind i bakken.
5. Se på produktets kontrolpanel, om produktet venter på, at du bekræfter en meddelelse om at ilægge
papiret manuelt. Ilæg papir, og fortsæt.
6. Valserne over bakken kan være forurenede. Rengør valserne med en fnugfri klud fugtet med varmt vand.
Produktet tager ere ark papir
Hvis produktet tager ere ark papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger.
1. Fjern papirstakken fra bakken og bøj den, roter den 180 grader, og vend den. Luft ikke papiret. Læg
papirstakken tilbage i bakken.
2. Brug kun papir, der overholder HP's specikationer for dette produkt.
3. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke.
4. Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken fra
bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken.
5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de er rykket
korrekt ind i bakken.
6. Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specikationer.

Hyppige eller tilbagevendende papirstop

Følg disse trin for at løse problemer med hyppige papirstop. Hvis det første trin ikke løser problemet, skal du fortsætte med næste trin, indtil du har løst problemet.
1. Hvis der opstår papirstop i produktet, skal du udbedre papirstoppet og derefter udskrive en
kongurationsside for at teste produktet.
2. Kontroller, at bakken er kongureret til det korrekte papirformat og den korrekte papirtype på produktets
kontrolpanel. Juster papirindstillingerne, hvis det er nødvendigt.
3. Sluk produktet, vent 30 sekunder, og tænd derefter for det igen.
4. Udskriv en renseside for at fjerne overskydende toner inde i produktet.
72 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
b. Tryk på menuen Service.
c. Tryk på knappen Renseside.
d. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det.
e. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen.
Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud.
5. Udskriv en kongurationsside for at teste produktet.
a.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
b. Tryk på menuen Rapporter.
c. Tryk på knappen Kongurationsrapport.
Hvis ingen af disse trin løser problemet, har produktet muligvis brug for service. Kontakt HP's kundeservice.

Forebyg papirstop

Prøv disse løsninger for at reducere antallet af papirstop.
1. Brug kun papir, der overholder HP's specikationer for dette produkt.
2. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke.
3. Brug ikke papir, der tidligere har været brugt til udskrivning, eller der har været kopieret på.
4. Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken fra
bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken.
5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører
papirstakken uden at bukke den.
6. Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet.
7. Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og
indføre arkene ét ad gangen.
8. Sørg for, at bakken er kongureret korrekt til papirformat og -type.
9. Sørg for, at udskriftsmiljøet overholder de anbefalede specikationer.
DAWW Løs problemer med papirindføring eller papirstop 73

Afhjælpning af papirstop i bakke 1

1. Hvis det meste af papirarket kan ses i bakken, skal
du langsomt trække det fastklemte papir ud af produktet med begge hænder.
Hvis det meste af papirarket er blevet trukket ind i produktet, eller der ikke er noget synligt papir, skal du fortsætte med følgende trin.
2. Åbn frontdækslet.
3. Fjern tonerpatronen.
74 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
4. Løft papirstoppladen, og fjern forsigtigt eventuelt
fastklemt papir. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
5. Sæt tonerpatronen i igen.
6. Luk frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i bakke 1 75

Afhjælpning af papirstop i bakke 2

1. Fjern bakken fra produktet.
2. Fjern papiret fra bakken, og smid beskadiget papir
ud.
3. Kontroller, at papirstyrene er justeret til det
korrekte papirformat. Hvis det er nødvendigt, skal du låse bakken op ved hjælp af glidelåsen bagest i bakken og derefter justere til det korrekte papirformat.
76 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
4. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger
adt i alle re hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde.
5. Sæt bakken i igen, og luk den.
6. Åbn frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i bakke 2 77
7. Fjern tonerpatronen.
8. Løft papirstoppladen, og fjern forsigtigt eventuelt
fastklemt papir. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
78 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
9. Sæt tonerpatronen i igen.
10. Luk frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i bakke 2 79

Afhjælpning af papirstop i bakke 3 (ekstraudstyr)

3
3
3
1. Fjern bakken fra produktet.
2. Fjern papiret fra bakken, og smid beskadiget papir
ud.
3. Kontroller, at papirstyrene er justeret til det
korrekte papirformat.
80 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
4. Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger
3
3
adt i alle re hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde.
5. Sæt bakken i igen, og luk den.
6. Åbn frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i bakke 3 (ekstraudstyr) 81
7. Fjern tonerpatronen.
8. Løft papirstoppladen, og fjern forsigtigt eventuelt
fastklemt papir. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
82 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
9. Sæt tonerpatronen i igen.
10. Luk frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i bakke 3 (ekstraudstyr) 83

Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet

1. Åbn frontdækslet.
2. Fjern tonerpatronen.
3. Løft papirstoppladen, og fjern forsigtigt eventuelt
fastklemt papir. Brug begge hænder til at fjerne det fastklemte papir for at undgå at rive det i stykker.
84 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
4. Sæt tonerpatronen i igen.
5. Luk frontdækslet.
DAWW Afhjælpning af papirstop i tonerpatronområdet 85
Afhjælp papirstop ved bagdækslet og i kseringsområdet
1. Åbn bagdækslet for at se efter fastklemt papir.
2. Fjern fastklemt papir. Brug begge hænder til at
trække papiret ud for at undgå at rive det i stykker.
3. Luk bagdækslet.
86 Kapitel 7 Løs problemer DAWW

Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken

1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage
fat i papirets forkant med begge hænder og langsomt fjerne det.
2. Åbn bagdækslet for at se efter fastklemt papir.
DAWW Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken 87
3. Fjern fastklemt papir. Brug begge hænder til at
trække papiret ud for at undgå at rive det i stykker.
4. Luk bagdækslet.
88 Kapitel 7 Løs problemer DAWW

Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr)

1. Fjern dupleksenheden.
2. Fjern eventuelt papir fra dupleksenheden.
3. Sæt dupleksenheden ind i printeren igen.
DAWW Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr) 89

Forbedring af udskriftskvaliteten

Udskriv fra et andet softwareprogram

Kontroller indstillingen for papirtype for udskriftsjobbet

Kontrol af status for tonerpatron
Udskriv en renseside
Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget
Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet
Kontroller EconoMode-indstillingerne
Prøv en anden printerdriver
Udskriv fra et andet softwareprogram
Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram. Hvis siden udskrives korrekt, skyldes problemet det softwareprogram, du udskriver fra.
Kontroller indstillingen for papirtype for udskriftsjobbet
Kontroller indstillingen for papirtype, hvis du udskriver fra et program, og der er et af følgende problemer på siderne:
udtværet udskrift
sløret udskrift
mørk udskrift
krøllet papir
spredte tonerpletter
løs toner
små områder med manglende toner
Kontrol af papirtypeindstilling (Windows)
1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger.
3. Klik på fanen Paper/Quality.
4. På rullelisten Papirtype skal du klikke på Flere....
5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:.
6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir.
90 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
7. Vælg indstillingen for den type papir, du bruger, og klik derefter på knappen OK.
8. Klik på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber for dokument. I dialogboksen Udskriv skal du
klikke på knappen OK for at udskrive jobbet.
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X)
1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv.
2. Vælg produktet i menuen Printer.
3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Færdigbehandling.
4. Vælg en type på rullelisten Medietype.
5. Klik på knappen Udskriv.

Kontrol af status for tonerpatron

Kontroller statussiden for forbrugsvarer for følgende oplysninger:
Anslået resterende levetid for printerpatron i procent
Anslået resterende sider
Varenumre for HP-tonerpatroner
Antal udskrevne sider
Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en statusside for forbrugsvarer:
1. Tryk på knappen Forbrugsvarer på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Tryk på knappen Rapport for at udskrive statussiden for forbrugsvarer.
3. Kontroller procenten for tilbageværende levetid for tonerpatronerne og eventuelt status for de øvrige
udskiftelige vedligeholdelsesdele.
Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en tonerpatron, der har nået slutningen af dens anslåede levetid. Statussiden for forbrugsvarer angiver, når en forbrugsvares niveau er meget lavt. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet.
Tonerpatronen behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel.
Hvis du beslutter, at du vil udskifte en tonerpatron eller andre udskiftelige vedligeholdelsesdele, viser statussiden for forbrugsvarer varenumrene på de originale HP-varer.
4. Kontroller, om du bruger en original HP-patron.
På en original HP-blækpatron står der "HP", eller den vises med HP-logoet. Besøg www.hp.com/go/
learnaboutsupplies for at få ere oplysninger om, hvordan du identicerer HP-patroner.
HP kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer, der ikke er fra HP, hverken nye eller genfremstillede. Da disse produkter ikke kommer fra HP, har HP ikke indydelse på deres udformning eller kvalitet. Hvis du bruger en
DAWW Forbedring af udskriftskvaliteten 91
genfyldt eller genfremstillet tonerpatron og ikke er tilfreds med udskriftskvaliteten, skal du udskifte tonerpatronen med en original HP-printerpatron.

Udskriv en renseside

Udskriv en renseside for at fjerne støv og overskydende toner fra kseringsenheden, hvis du oplever et af de følgende problemer:
Tonerpletter på de udskrevne sider.
Toner udtværes på de udskrevne sider.
Gentagne mærker på de udskrevne sider.
Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en renseside.
1.
Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel.
2. Tryk på menuen Service.
3. Tryk på knappen Renseside.
4. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det.
5. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen.
Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud.

Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget

1. Tag tonerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet.
2. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget.
3. Undersøg overaden på billedtromlen på printerpatronen.
FORSIGTIG: Rør ikke valsen (billedtromlen) på patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage
problemer med udskriftskvaliteten.
4. Hvis du nder ridser, ngeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte tonerpatronen.
5. Hvis billedtromlen ikke ser ud til at være beskadiget, skal du bevæge den forsigtigt nogle gange og derefter
sætte den tilbage. Udskriv nogle få sider for at se, om problemet er løst.

Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet

Brug papir, der opfylder HP's specikationer
Brug andet papir, hvis du oplever et af de følgende problemer:
Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder.
Tonerpletter på de udskrevne sider.
92 Kapitel 7 Løs problemer DAWW
Loading...