Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten
skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med
unntak av tillatelser gitt under lover om
opphavsrett.
Opplysningene i dette dokumentet kan endres
uten varsel.
De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i uttrykte garantierklæringer
som følger med slike produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet skal oppfattes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® og
PostScript
®
er varemerker for Adobe Systems
Incorporated.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple
Computer, Inc., registrert i USA og andre land/
regioner. iPod er et varemerke for Apple
Computer, Inc. iPod er bare for lovlig kopiering
eller etter godkjenning fra rettighetseier. Ikke
stjel musikk.
Bluetooth er et varemerke som eies av eieren sin
og som brukes av HP Company under lisens.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP og
Windows Vista® er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation i USA.
UNIX® er et registrert varemerke for Open Group.
Innhold
1 Kort om produktet .................................................................................................................................................................................... 1
Produktet sett forfra ........................................................................................................................................... 3
Produktet sett bakfra .......................................................................................................................................... 4
Oversikt over kontrollpanelet ................................................................................................................................................. 6
Startskjermbilde på kontrollpanel ..................................................................................................................... 6
Papirstørrelser og -typer som støttes ................................................................................................................................ 10
Papirstørrelser som støttes ............................................................................................................................. 10
Papirtyper som støttes ..................................................................................................................................... 12
Legge i sku 1 (erfunksjonsskuen) ................................................................................................................................ 13
Papirretning for sku 1 ..................................................................................................................................... 15
Legg papir i sku 2 ................................................................................................................................................................. 18
Papirretning for sku 2 ..................................................................................................................................... 20
Legg i sku 3 (ekstrautstyr) .................................................................................................................................................. 22
Papirretning for sku 3 ..................................................................................................................................... 24
Slik skriver du ut (Windows) ............................................................................................................................. 28
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows) .......................................................................................... 28
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows) ............................................................................................... 29
Skrive ut ere sider per ark (Windows) .......................................................................................................... 31
Utskriftsoppgaver (Mac OS X) .............................................................................................................................................. 37
Slik skriver du ut (Mac OS X) ............................................................................................................................ 37
NOWWiii
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS X) .......................................................................................... 37
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X) ............................................................................................... 37
Skrive ut ere sider per ark (Mac OS X) .......................................................................................................... 38
Velge papirtype (Mac OS X) .............................................................................................................................. 38
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 39
HP ePrint-programvare .................................................................................................................................... 39
Kongurere HP direkte trådløs utskrift .............................................................................................................................. 41
Bruke utskrift fra USB-enhet ................................................................................................................................................ 42
Kopiere på begge sider (tosidig) .......................................................................................................................................... 45
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows) ................................................................................................... 48
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X) ................................................................................................... 49
Skanne til et mål ..................................................................................................................................................................... 50
Skanne til en USB-enhet .................................................................................................................................. 50
Kongurere Skanne til en nettverksmappe og Skanne til e-post ............................................................. 50
Skann til epost ................................................................................................................................................... 51
Skanne til en nettverksmappe ........................................................................................................................ 51
Endre produktets tilkoblingstype (Windows) .................................................................................................................... 54
Bruke programmer fra HPs webtjenester .......................................................................................................................... 55
HP Device Toolbox (Windows) .............................................................................................................................................. 56
HP Utility for Mac OS X ........................................................................................................................................................... 58
Åpne HP Utility ................................................................................................................................................... 58
HP Utility-funksjoner ......................................................................................................................................... 58
Bruke HP Web Jetadmin-programvare ............................................................................................................................... 60
Sikkerhetsfunksjoner for produktet .................................................................................................................................... 61
Angi eller endre produktpassordet ................................................................................................................. 61
Skrive ut med EconoMode ............................................................................................................................... 62
Angi forsinkelse for å slå av automatisk ........................................................................................................ 62
ivNOWW
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på produktets kontrollpanel ....................................................... 64
Aktivere eller deaktivere svært lite-innstillinger ........................................................................................... 64
Skifte ut tonerkassetten ....................................................................................................................................................... 66
Hjelpesystem på kontrollpanelet ......................................................................................................................................... 70
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk ............................................................................................................... 71
Løse problemer med fastkjøt papir eller mating .............................................................................................................. 72
Produktet henter ikke papir ............................................................................................................................. 72
Produktet henter ere papirark samtidig ...................................................................................................... 72
Ofte eller regelmessig fastkjørt papir ............................................................................................................ 72
Unngå at papiret kjører seg fast ...................................................................................................................... 73
Fjerne fastkjørt papir i sku 1 .............................................................................................................................................. 74
Fjerne fastkjørt papir i sku 2 .............................................................................................................................................. 76
Fjerne fastkjørt papir i sku 3 (ekstrautstyr) ..................................................................................................................... 80
Fjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten .................................................................................................... 84
Fjerne fastkjørt papir fra bakdekselet og varmeelementområdet ................................................................................ 86
Fjerne fastkjørt papir i utskuen ......................................................................................................................................... 87
Fjerne fastkjørt papir fra tosidigenheten (ekstrautstyr) .................................................................................................. 89
Skrive ut fra et annet program ........................................................................................................................ 90
Kontroller papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben .................................................................................. 90
Skrive ut et renseark ......................................................................................................................................... 92
Kontrollere om tonerkassetten er skadet ..................................................................................................... 92
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet ........................................................................................................... 92
Bruke papir som oppfyller HPs spesikasjoner ....................................................................... 92
Prøve en annen skriverdriver ........................................................................................................................... 93
Forbedre kopi- og skannekvalitet ........................................................................................................................................ 95
Kontroller at det ikke er smuss eller ekker på skannerglasset ................................................................ 95
Optimalisere for tekst eller bilder ................................................................................................................... 95
Kant til kant-kopiering ...................................................................................................................................... 96
Løse problemer med det kablede nettverket .................................................................................................................... 97
MERK:Sku 1 har plass til opptil 100 papirark, 75 transparenter, 50 ark med etiketter eller opptil 10
konvolutter. Den støtter papir vekt 60–199 g/m2; etiketter og transparenter0,10–0,14 mm tykt, konvoluttvekt
60–90 g/m
Se Papirretning for sku 1 på side 15 for å få informasjon om riktig papirretning for denne skuen.
2
og postkortvekt 135–176 g/m2.
1.Åpne sku 1 ved å ta tak i håndtakene på hver side
av skuen og dra ned.
2.Trekk ut skueforlengeren.
NOWWLegge i sku 1 (erfunksjonsskuen)13
3.For langt papir: dra ut skueforlengelsene for å
støtte papiret.
4.Åpne papirskinnene.
14Kapittel 2 PapirskuerNOWW
5.Legg papiret i skuen. Kontroller at papiret passer
under tappene og indikatorene for
maksimumshøyden.
Papirretningen i skuen varierer avhengig av
papirstørrelse. Du nnerere opplysninger i
Papirretning for sku 1 på side 15.
6.Juster sideskinnene slik at de berører papirbunken
lett, men uten å bøye papiret.
MERK:Du kan unngå at papiret kjører seg fast, ved ikke å legge papir i sku 1 mens skriveren skriver ut. Ikke
lukk sku 1 mens skriveren skriver ut.
Papirretning for sku 1
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
EnkeltarkLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
Langsiden først inn i produktet
NOWWLegge i sku 1 (erfunksjonsskuen)15
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Hulleark, forhåndstrykt eller brevhodeLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Kortsiden først inn i produktet
Forsiden opp
Langsiden først inn i produktet og med toppen av siden mot
høyre i skuen
Forsiden opp
Øvre kant først inn i produktet
16Kapittel 2 PapirskuerNOWW
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
EtiketterAlle kompatible etikettstørrelserForsiden opp
KonvolutterAlle kompatible konvoluttstørrelserForsiden opp
Øverste del av arket til høyre i skuen, frimerkeenden sist inn i
produktet
NOWWLegge i sku 1 (erfunksjonsskuen)17
Legg papir i sku 2
Sku 2 kan ta opptil 250 ark med papir på 75 g/m2. Hvis papiret er tyngre, tar ikke skuen like mange ark. Ikke
overfyll skuen. Den støtter papir ark med vekt på 60–120 g/m2.
Se Papirretning for sku 2 på side 20 for å få informasjon om riktig papirretning for denne skuen.
FORSIKTIG:Ikke skriv ut konvolutter, etiketter eller papirstørrelser som ikke støttes, fra sku 2. Skriv ut disse
papirtypene bare fra sku 1.
1.Dra ut skuen, og løft den litt opp for å dra den
helt ut av produktet.
MERK:Ikke åpne skuen mens den er i bruk.
2.Trykk på utløseren som er plassert på venstre
skinne, og skyv sideskinnen til korrekt
papirstørrelse.
18Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3.Hvis du legger i B4, A3, 11 x 17, Legal eller Ocio
8,5 x 13-papir, låser du opp skinnen i bakre sku
ved å skyve lås mot baksiden av skuen.
4.Juster lengdeskinnen til riktig papirstørrelse.
5.Legg papir i skuen. Sjekk papiret for å kontrollere
at skinnene berører bunken lett, men ikke bøyer
den.
Papirretningen i skuen varierer avhengig av
papirstørrelse. Du nnerere opplysninger i
Papirretning for sku 2 på side 20.
MERK:Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken
er under indikatoren for full sku.
MERK:Hvis skuen ikke er riktig justert, kan det
vises en feilmelding under utskrift, eller papiret kan
kjøre seg fast.
NOWWLegg papir i sku 219
6.Skyv skuen helt inn i produktet.
7.Kongurer papirstørrelsen og -typen til størrelsen
og typen for utskriftsmaterialet som ligger i
skuen, fra kontrollpanelet.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet
til produktets kontrollpanel.
b.Åpne disse menyene:
Systemoppsett
Papiroppsett
Sku 2
c.Velg Papirstørrelse, og velg deretter riktig
papirstørrelse.
d.Velg Papirtype, og velg deretter riktig
papirtype.
Papirretning for sku 2
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
Skåret papirLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
Langsiden langs forsiden av skuen
20Kapittel 2 PapirskuerNOWW
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Hulleark, forhåndstrykt eller brevhodeLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Langsiden langs siden av skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket til høyre i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket fremst i skuen
NOWWLegg papir i sku 221
Legg i sku 3 (ekstrautstyr)
3
3
Ekstrasku 3 kan ta opptil 500 ark med papir på 75 g/m2. Hvis papiret er tyngre, tar ikke skuen like mange ark.
Ikke overfyll skuen. Den støtter papir ark med vekt på 60–120 g/m2.
Se Papirretning for sku 3 på side 24 for å få informasjon om riktig papirretning for denne skuen.
MERK:Ikke skriv ut konvolutter, etiketter eller papirstørrelser som ikke støttes, fra sku 3. Skriv ut disse
papirtypene bare fra sku 1.
1.Dra ut skuen, og løft den litt opp for å dra den
helt ut av produktet.
MERK:Ikke åpne skuen mens den er i bruk.
2.Trykk på utløseren som er plassert på venstre
skinne, og skyv sideskinnen til korrekt
papirstørrelse.
22Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3.Juster papirlengden til riktig papirstørrelse.
3
3
4.Legg papir i skuen. Sjekk papiret for å kontrollere
at skinnene berører bunken lett, men ikke bøyer
den.
Papirretningen i skuen varierer avhengig av
papirstørrelse. Du nnerere opplysninger i
Papirretning for sku 3 på side 24.
MERK:Du forhindrer fastkjørt papir ved å ikke
overfylle skuen. Kontroller at toppen av bunken
er under indikatoren for full sku.
MERK:Hvis skuen ikke er riktig justert, kan det
vises en feilmelding under utskrift, eller papiret kan
kjøre seg fast.
NOWWLegg i sku 3 (ekstrautstyr)23
5.Skyv skuen helt inn i produktet.
3
3
6.Kongurer papirstørrelsen og -typen til størrelsen
og typen for utskriftsmaterialet som ligger i
skuen, fra kontrollpanelet.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet
til produktets kontrollpanel.
b.Åpne disse menyene:
Systemoppsett
Papiroppsett
Sku 3
c.Velg Papirstørrelse, og velg deretter riktig
papirstørrelse.
d.Velg Papirtype, og velg deretter riktig
papirtype.
Papirretning for sku 3
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
EnkeltarkLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
Langsiden langs forsiden av skuen
24Kapittel 2 PapirskuerNOWW
PapirtypePapirstørrelseSlik legger du i papir
3
3
3
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Hulleark, forhåndstrykt eller brevhodeLetter, A4, A5, B5, Executive, 16K og
egendenerte størrelser
A3, B4, 11 x 17, Legal, Ocio 8,5 x 13 og
egendenerte størrelser
Langsiden langs siden av skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket til høyre i skuen
Forsiden ned
Øverste del av arket fremst i skuen
NOWWLegg i sku 3 (ekstrautstyr)25
26Kapittel 2 PapirskuerNOWW
3Utskrift
●
Utskriftsoppgaver (Windows)
●
Utskriftsoppgaver (Mac OS X)
●
Nettbasert utskrift
●
Kongurere HP direkte trådløs utskrift
●
Bruke utskrift fra USB-enhet
Mer informasjon:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HPs omfattende hjelp for produktet inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Last ned programvareoppdateringer
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW27
Utskriftsoppgaver (Windows)
●
Slik skriver du ut (Windows)
●
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
●
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
●
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
●
Velge papirtype (Windows)
●
Ytterligere utskriftsinformasjon
Slik skriver du ut (Windows)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Windows.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk deretter på eller trykk på Egenskaper eller Innstillingerfor å
åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike programmer.
3.Velg kategoriene i skriverdriveren for å kongurere de tilgjengelige alternativene.
4.Velg OK for å gå tilbake til dialogboksen Skriv ut. Velg hvor mange eksemplarer som skal skrives ut.
5.Velg OK for å skrive ut jobben.
Skrive ut på begge sider automatisk (Windows)
Bruk denne fremgangsmåten for produkter som har en automatisk tosidigenhet installert. Hvis produktet ikke
har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter,
kan du skrive ut på begge sider manuelt.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller
Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
28Kapittel 3 UtskriftNOWW
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Merk av for Skriv ut på begge sider. Klikk på OK for
å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
5.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive
ut jobben.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)29
Skrive ut på begge sider manuelt (Windows)
Bruk denne prosedyren for produkter som ikke har en automatisk tosidigenhet installert, eller hvis du vil skrive ut
på papirtyper som tosidigenheten ikke støtter.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller
Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Merk av for Skriv ut på begge sider (manuelt). Klikk
på OK-knappen for å skrive ut den første siden av
jobben.
30Kapittel 3 UtskriftNOWW
5.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og
plasser den med den trykte siden ned i sku 1.
6.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle
knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
Skrive ut ere sider per ark (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller
Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)31
3.Klikk på kategorien Etterbehandling.
4.Velg antall sider per ark i rullegardinlisten Sider per
ark.
32Kapittel 3 UtskriftNOWW
5.Velg riktige alternativer for Skriv ut siderammer,
Siderekkefølge og Papirretning. Klikk på OK for å
lukke dialogboksen Dokumentegenskaper.
6.I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å skrive
ut jobben.
Velge papirtype (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet fra listen over skrivere, og klikk
deretter på eller trykk på Egenskaper eller
Innstillingerfor å åpne skriverdriveren.
MERK:Navnet på knappen varierer for ulike
programmer.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)33
3.Velg kategorien Papir/kvalitet.
4.I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer....
5.Utvid listen med alternativene for Type er:.
alternativer.
34Kapittel 3 UtskriftNOWW
6.Utvid kategorien med papirtyper som best
beskriver papiret.
7.Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk
deretter på OK.
8.Klikk på OK for å lukke dialogboksen
Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut
klikker du på OK for å skrive ut jobben.
NOWWUtskriftsoppgaver (Windows)35
Ytterligere utskriftsinformasjon
Gå til www.hp.com/support for å gå til webområdet for kundestøtte for produktet, og hvis du vil vite mer om å
utføre bestemte utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
●
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●
Velge sideretning
●
Lage et hefte
●
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●
Skrive ut vannmerker på et dokument
36Kapittel 3 UtskriftNOWW
Utskriftsoppgaver (Mac OS X)
●
Slik skriver du ut (Mac OS X)
●
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS X)
●
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X)
●
Skrive ut ere sider per ark (Mac OS X)
●
Velge papirtype (Mac OS X)
●
Ytterligere utskriftsinformasjon
Slik skriver du ut (Mac OS X)
Prosedyren nedenfor beskriver den grunnleggende utskriftsprosessen for Mac OS X.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og velg deretter andre menyer for å justere
utskriftsinnstillinger.
4.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider automatisk (Mac OS X)
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Oppsett.
4.Velg et alternativ for innbinding fra nedtrekkslisten Tosidig.
5.Klikk på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider manuelt (Mac OS X)
MERK:Denne funksjonen er tilgjengelig hvis du installerer HP-skriverdriveren. Den er ikke tilgjengelig hvis du
bruker AirPrint.
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Manuell tosidig.
4.Klikk i Manuell tosidig-boksen, og velg et innbindingsalternativ.
NOWWUtskriftsoppgaver (Mac OS X)37
5.Klikk på Skriv ut.
6.Gå til produktet, og fjern eventuelle tomme ark som ligger i sku 1.
7.Hent den utskrevne bunken fra utskuen, og plasser den med den trykte siden ned i innskuen.
8.Hvis du blir bedt om det, velger du den aktuelle knappen på kontrollpanelet for å fortsette.
Skrive ut ere sider per ark (Mac OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Oppsett.
4.På nedtrekkslisten Sider per ark velger du antall sider som du ønsker å skrive ut på hvert ark.
5.I området Layoutretning velger du rekkefølgen på og plasseringen av sidene på arket.
6.På Rammer-menyen velger du hvilken type ramme som skal skrives ut rundt hver side på arket.
7.Klikk på Skriv ut.
Velge papirtype (Mac OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Etterbehandling.
4.Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
5.Klikk på Skriv ut.
Ytterligere utskriftsinformasjon
Gå til www.hp.com/support for å gå til webområdet for kundestøtte for produktet, og hvis du vil vite mer om å
utføre bestemte utskriftsoppgaver, for eksempel følgende:
●
Opprette og bruke utskriftssnarveier og forhåndsinnstillinger for utskrift i Windows
●
Velge papirstørrelsen eller bruke en egendenert papirstørrelse
●
Velge sideretning
●
Lage et hefte
●
Skalere en side så den passer på en bestemt papirstørrelse
●
Skrive ut den første eller den siste siden av dokumentet på annet papir
●
Skrive ut vannmerker på et dokument
38Kapittel 3 UtskriftNOWW
Nettbasert utskrift
Flere alternativer er tilgjengelige for fjernutskrift via Internett. Hvis du vil ha mer informasjon om disse
alternativene, kan du se nettstedet for støtte for dette produktet.
HP ePrint
Bruk HP ePrint for å skrive ut dokumenter ved å sende dem som et e-postvedlegg til produktets e-postadresse
fra en hvilken som helst e-postaktivert enhet.
For å bruke HP ePrint må produktet oppfylle disse kravene:
●
Produktet må være koblet til et kablet eller trådløst nettverk og ha Internett-tilgang.
●
HPs webtjenester må være aktivert på produktet, og produktet må være registrert på HP Connected.
1.Velg Webtjenester -knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Velg Aktiver Webtjenester. Produktet aktiverer webtjenester og skriver deretter ut en
informasjonsside.
Informasjonssiden inneholder skriverkoden som du bruker til å registrere HP-produktet hos
HP Connected.
3.Gå til www.hpconnected.com for å opprette en HP ePrint-konto og fullføre installeringen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til www.hp.com/support for å se mer informasjon om kundestøtte for
produktet.
HP ePrint-programvare
HP ePrint-programvaren gjør det enkelt å skrive ut fra en stasjonær eller bærbar datamaskin til et HP ePrintkompatibelt produkt. Når du har installert programvaren, åpner du alternativet Utskrift i programmet. Deretter
velger du HP ePrint på listen over installerte skrivere. Denne programvaren gjør det enkelt å nne HP ePrintaktiverte produkter som er registrert på HP Connected-kontoen din. Mål-HP-produktet kan benne seg ved
skrivebordet ditt eller ved en ekstern plassering, for eksempel på et avdelingskontor eller på andre siden av
kloden.
I Windows støtter HP ePrint-programvaren også tradisjonell direkte IP-utskrift til lokale nettverksskrivere på
nettverket (LAN eller WAN) for støttede PostScript®-produkter.
Du nner drivere og mer informasjon på www.hp.com/go/eprintsoftware.
MERK:HP ePrint-programvaren er et verktøy for PDF-arbeidsyt for Mac, og er ikke teknisk sett en
skriverdriver. HP ePrint-programvaren for Mac støtter bare utskriftsbaner via HP Connected og støtter ikke
direkte IP-utskrift til lokale nettverksskrivere.
AirPrint
Direkte utskrift ved hjelp av Apples AirPrint støttes i OS 4.2 eller nyere. Bruk AirPrint for å skrive ut direkte til
produktet fra en iPad, iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende
programmer:
●
Mail
●
Fotograer
NOWWNettbasert utskrift39
●
Safari
●
iBooks
●
Velg programmer fra tredjepart
Produktet må være koblet til det samme trådløse nettverket som Apple-enheten for å kunne bruke AirPrint. Hvis
du vil ha mer informasjon om bruk av AirPrint og om hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan
du gå til www.hp.com/go/airprint.
MERK:AirPrint støtter ikke USB-tilkoblinger.
40Kapittel 3 UtskriftNOWW
Kongurere HP direkte trådløs utskrift
Med HP direkte trådløs utskrift kan du skrive ut fra en trådløs enhet direkte til et produkt som har HP Wireless
Direct Printing aktivert uten at du må koble til et nettverk eller til Internett. Bruk HP Wireless Direct til å skrive ut
trådløst fra følgende enheter:
●
iPhone, iPad eller iPod touch med Apple AirPrint eller HP ePrint-mobilappen
●
Mobilenheter som kjører Android eller Symbian med HP ePrint Home & Biz-programmet
●
Windows eller Mac OS X bærbare datamaskiner kan koble til via HP Wireless Direct og skrive ut ved hjelp av
HP-skriverdrivere eller ved hjelp av Apple AirPrint
Du nner mer informasjon om HP Wireless Direct på www.hp.com/go/wirelessprinting for, og klikk deretter på
HPHP Wireless Direct.
Slik kongurerer du HP Wireless Direct fra kontrollpanelet:
1.Velg Trådløs- knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●
Trådløs meny
●
Innstillinger for Wireless Direct
●
Wireless Direct Av/på
3.Velg På.
NOWWKongurere HP direkte trådløs utskrift41
Bruke utskrift fra USB-enhet
1.Sett USB-enheten inn i USB-porten på produktet.
2.Menyen USB-enhet åpnes. Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene.
●
Skriv ut dok.
●
Vis og skriv ut bilder
●
Skann til USB-stasjon
3.Du skriver ut et dokument ved å velge skjermen Skriv ut dok.og deretter velge navnet på mappen på USB-
stasjonen der dokumentet er lagret. Når oversikten åpnes, kan du berøre den for å justere innstillingene.
Velg Skriv ut for å skrive ut dokumentet.
4.Du skriver ut bilder ved å velge skjermen Vis og skriv ut bilder og deretter velge forhåndsvisningsbildet for å
velge hvert bilde du vil skrive ut. Velg Ferdig. Når oversikten åpnes, kan du berøre den for å justere
innstillingene. Velg Skriv ut for å skrive ut bildene.
5.Hent utskriften i utskuen, og fjern USB-enheten.
42Kapittel 3 UtskriftNOWW
4Kopi
●
Kopiere
●
Kopiere på begge sider (tosidig)
●
Optimere kopikvaliteten
Mer informasjon:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HPs omfattende hjelp for produktet inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Last ned programvareoppdateringer
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW43
Kopiere
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2.Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3.Bruk pilene til å endre antall kopier, eller berør eksisterende antall og skriv inn antallet kopier.
4.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
MERK:For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
44Kapittel 4 KopiNOWW
Kopiere på begge sider (tosidig)
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK:For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2.Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3.Velg knappen Innstillinger.
4.Bla til og velg knappenTosidig.
5.Bruk piltastene til å bla gjennom alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det.
6.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
7.Produktet ber deg legge i neste originaldokument. Legg det på glasset, og trykk på knappen OK.
8.Gjenta denne prosessen til du har skannet alle sidene. Velg knappen Ferdig for å fullføre utskriften av
kopiene.
NOWWKopiere på begge sider (tosidig)45
Optimere kopikvaliteten
Bruk kontrollpanelet på produktet til å optimalisere kopikvaliteten for ulike typer dokumenter. Følgende
innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige:
●
Automatisk valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har god kvalitet. Dette er
standardinnstillingen.
●
Blandet: Bruk denne innstillingen for dokumenter som inneholder både tekst og grakk.
●
Tekst: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder tekst.
●
Bilde: Bruk denne innstillingen for dokumenter som for det meste inneholder grakk.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2.Velg kopieringsknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3.Velg knappen Innstillinger, og bla deretter til og velg knappen Optimaliser. Bruk piltastene til å bla gjennom
alternativene, og berør deretter et alternativ for å velge det.
4.Velg knappen Start kopi for å starte kopieringen.
46Kapittel 4 KopiNOWW
5Skann
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
●
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X)
●
Skanne til et mål
Mer informasjon:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HPs omfattende hjelp for produktet inneholder følgende informasjon:
●
Installer og kongurer
●
Lær og bruk
●
Løse problemer
●
Last ned programvareoppdateringer
●
Delta i støttefora
●
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW47
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Windows)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen. Du kan lagre det skannede
bildet som en l, sende den via e-post, eller sende den til et annet program.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK:For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2.Klikk på Start, og klikk deretter på Programmer (eller Alle programmer i Windows XP).
3.Klikk på HP, og klikk deretter på HP Scan.
4.Velg en skannesnarvei, og juster om nødvendig innstillingene.
5.Klikk på Skann.
MERK:Klikk på Avanserte innstillinger for å få tilgang til ere alternativer.
Klikk på Opprett ny snarvei for å opprette et tilpasset sett med innstillinger og lagre det i listen over snarveier.
48Kapittel 5 SkannNOWW
Skanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X)
Bruk HP Scan-programvaren til å starte skanning fra programvare på datamaskinen.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK:For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2.Åpne HP Scan-programvaren, som nnes i HP-mappen i Programmer-mappen.
3.Følg instruksjonene på skjermen for å skanne dokumentet.
4.Når du har skannet alle sidene, klikker du på Ferdig-knappen for å lagre dem til en l.
NOWWSkanne ved hjelp av HP Scan-programvare (Mac OS X)49
Skanne til et mål
●
Skanne til en USB-enhet
●
Kongurere Skanne til en nettverksmappe og Skanne til e-post
●
Skann til epost
●
Skanne til en nettverksmappe
Skanne til en USB-enhet
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
MERK:For å oppnå best mulig resultat legger du i papir med liten størrelse (Letter, A4 eller mindre) med
langsiden av papiret på venstre side av skannerglasset.
2.Sett inn en USB-enhet i USB-porten på enheten.
3.Velg skanneknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
4.Velg Skann til USB-stasjon.
5.Velg Skann for å skanne og lagre len. Det opprettes en mappe med navnet HPSCANS på USB-stasjonen,
og len lagres i PDF- eller JPG-format ved hjelp av et automatisk generert lnavn.
MERK:Når oversikten åpnes, kan du velge den for å justere innstillingene.
Du kan også endre mappenavnet.
Kongurere Skanne til en nettverksmappe og Skanne til e-post
Hvis du vil bruke skannefunksjonene, må produktet være koblet til et nettverk. Disse skannefunksjonene er ikke
tilgjengelige før du kongurerer dem. For å kongurere disse funksjonene bruker du veiviseren for oppsett av
skanning til nettverksmappe (Windows) og veiviseren for skanning til e-post (Windows), som er installert i HPprogramgruppen for produktet som en del av komplett programvareinstallasjon. Du kan også bruke
HPs innebygde webserver til å kongurere disse funksjonene. De følgende instruksjonene beskriver
kongurering av skannefunksjonene ved hjelp av HPs innebygde webserver.
1.
Trykk på knappen Nettverk på startskjermbildet på produktets kontrollpanel for å vise IP-adressen.
2.Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen i adresselinjen til en webleser.
MERK:Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Device Toolbox for Windows eller
HP Utility for Mac OS X.
3.Klikk på kategorien Skann.
4.Velg koblingen for Nettverksmappeoppsett fra venstre side av skjermen.
5.Klikk på Ny for å kongurere en ny mappe.
6.Fyll ut feltene i skjermbildet.
7.Klikk på Lagre og test-knappen nederst i skjermbildet for å lagre innstillingene og teste kongurasjonen.
8.Velg koblingen for Oppsett av skanning til e-post fra venstre side av skjermen.
50Kapittel 5 SkannNOWW
9.Klikk på koblingen for Proler for utgående e-post, og klikk deretter på Ny.
10. Fyll ut feltene i skjermbildet. Be nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren om informasjonen
om SMTP-server. Hvis SMTP-serveren krever godkjenning, må du også kjenne til brukernavnet og
passordet for SMTP.
11. Klikk på Lagre og test-knappen nederst i skjermbildet for å lagre innstillingene og teste kongurasjonen.
12. Du kan legge til kontakter i adresselisten for e-post eller kongurere andre standardinnstillinger for e-post.
Disse trinnene er valgfri. Klikk på koblingene for Adresseliste for e-post og E-postalternativer på venstre
side av skjermen for å kongurere disse innstillingene.
Skann til epost
Bruk kontrollpanelet for produktet for skanne en l direkte til en e-postadresse. Den skannede len blir sendt til
adressen som et vedlegg i en e-postmelding.
MERK:Produktet må være koblet til et nettverk, og skannefunksjonen må være kongurert ved hjelp av
veiviseren for skanning til e-post (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne funksjonen skal kunne
brukes.
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2.Velg skanneknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3.Velg Skann til epost.
4.Velg Send en e-post.
5.Velg Fra-adressen du vil bruke. Dette kalles også en "utgående e-postprol".
MERK:Hvis PIN-funksjonen er kongurert, angir du PIN-koden og velger OK. PIN-kode er imidlertid ikke
påkrevd for å bruke denne funksjonen.
6.Velg Til-knappen, og velg adressen eller gruppen du vil sende len til. Velg Ferdig når du er ferdig.
7.Velg Emnehvis du vil legge til emne.
8.Velg Neste.
9.Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
●
Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
●
Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
10. Velg Skann for å starte skannejobben.
Skanne til en nettverksmappe
Bruk kontrollpanelet for produktet for å skanne et dokument og lagre det i en mappe på nettverket.
MERK:Produktet må være koblet til et nettverk, og funksjonen Skann til nettverksmappe må være kongurert
ved hjelp av veiviseren for skanning til nettverksmappe (Windows) eller HPs innebygde webserver for at denne
funksjonen skal kunne brukes.
NOWWSkanne til et mål51
1.Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
Legg dokumentet på skannerglasset i henhold til indikatorer på produktet.
2.Velg skanneknappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
3.Velg Skann til nettverksmappe.
4.I listen over nettverksmapper velger du mappen du vil lagre dokumentet i.
5.Kontrollpanelet viser skanneinnstillingene.
●
Hvis du vil endre en av innstillingene, velger du Innstillinger, og deretter endrer du innstillingene.
●
Hvis du innstillingene er riktige, går du videre til neste trinn.
6.Velg Skann for å starte skannejobben.
52Kapittel 5 SkannNOWW
6Administrere produktet
●
Endre produktets tilkoblingstype (Windows)
●
Bruke programmer fra HPs webtjenester
●
HP Device Toolbox (Windows)
●
HP Utility for Mac OS X
●
Bruke HP Web Jetadmin-programvare
●
Sikkerhetsfunksjoner for produktet
●
Økonomiske innstillinger
●
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på produktets kontrollpanel
●
Mer informasjon:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HPs omfattende hjelp for produktet inneholder følgende informasjon:
●
●
●
●
●
●
Skifte ut tonerkassetten
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Last ned programvareoppdateringer
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW53
Endre produktets tilkoblingstype (Windows)
Hvis du allerede bruker produktet og vil endre måten det er koblet til på, kan du bruke snarveien Kongurer HP-
enheten på nytt på datamaskinens skrivebord for å endre tilkoblingen. Du kan for eksempel kongurere
produktet på nytt til å bruke en annen trådløs adresse, til å koble til et kablet eller trådløst nettverk eller til å
endre tilkoblingen fra nettverks- til USB-tilkobling. Du kan endre kongureringen uten å sette inn produkt-CDen.
Når du har valgt tilkoblingstypen du vil bruke, går programmet direkte til den delen av produktoppsettet som må
endres.
54Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
Bruke programmer fra HPs webtjenester
Det nnesere nyskapende programmer til dette produktet som kan lastes ned direkte fra Internett. Hvis du vil
ha mer informasjon om programmene og laste dem ned, kan du gå til webområdet for HP Connected på
www.hpconnected.com.
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må produktet være koblet til en datamaskin eller et nettverk med Internettforbindelse. HPs webtjenester må være aktivert på produktet. Bruk følgende fremgangsmåte for å aktivere HPs
webtjenester:
1.Velg Webtjenester -knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Velg Aktiver webtjenester.
Når du har lastet ned et program fra webområdet for HP Connected , nner du programmet i menyen Program
på produktets kontrollpanel. Denne prosessen aktiverer både HPs webtjenester og menyen Program.
NOWWBruke programmer fra HPs webtjenester55
HP Device Toolbox (Windows)
Bruk HP Device Toolbox for Windows til å kontrollere produktstatus eller vise eller endre produktinnstillingene fra
datamaskinen. Dette verktøyet åpner HPs innebygde webserver for produktet.
MERK:Dette verktøyet er bare tilgjengelig hvis du utførte en komplett installering når du installerte produktet.
Avhengig av hvordan produktet er tilkoblet, kan noen funksjoner være utilgjengelige.
1.Klikk på Start og deretter på Programmer.
2.Klikk på HP-produktgruppen, og klikk deretter på HP Device Toolbox.
Kategori eller delBeskrivelse
Hjem-kategorien
Inneholder informasjon om produktet,
statusen og kongurasjonen.
System-kategori
Gjør det mulig å kongurere
produktet fra datamaskinen.
●
Enhetsstatus: Viser produktstatusen og den omtrentlige gjenværende levetiden i prosent
for HP-rekvisita.
●
Rekvisitastatus: Viser beregnet gjenværende levetid for HP-rekvisita i prosent. Den faktiske
gjenværende levetiden til rekvisitaenheten kan variere. Du bør ha en ny rekvisitaenhet klar,
slik at du kan skifte enheten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Rekvisitaenheten må ikke byttes nå med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er
akseptabel.
●
Enhetskongurasjon: Viser informasjonen som nnes på produktets kongurasjonsside.
●
Nettverkssammendrag: Viser informasjonen som nnes på produktets side for
nettverkskongurasjon.
●
Rapporter: Skriv ut kongurasjonssiden og statussiden for rekvisita som produktet
genererer.
●
Hendelseslogg: Viser en liste over alle hendelser og feil for produktet.
●
Enhetsinformasjon: Viser grunnleggende produkt- og bedriftsinformasjon.
●
Papiroppsett: Endre standardinnstillingene for papirhåndtering for produktet.
●
Utskriftskvalitet: Endre standardinnstillingene for utskriftskvalitet for produktet.
●
EcoSMART-konsoll: Endre standardverdien for ganger for aktivering av dvalemodus eller
modus for å slå av automatisk. Kongurer hvilke hendelser som får produktet til å våkne.
●
Papirtyper: Kongurer utskriftsmodi som tilsvarer papirtypene produktet godtar.
●
Systemoppsett: Endre standardinnstillingene for systemet for produktet.
●
Service: Utfør renseprosessen for produktet.
●
Lagre og gjenopprette: Lagre de gjeldende innstillingene for produktet i en l på
datamaskinen. Bruk denne len til å laste inn de samme innstillingene på et annet produkt
eller til å gjenopprette disse innstillingene på dette produktet senere.
●
Administrasjon: Angi eller endre produktpassordet. Aktiver eller deaktiver
produktfunksjoner.
MERK: Kategorien System kan være passordbeskyttet. Hvis dette produktet er i et nettverk, må
du alltid spørre administratoren før du endrer innstillinger i denne kategorien.
Skriv ut-kategori
Gjør det mulig å endre standard
utskriftsinnstillinger fra
datamaskinen.
●
Utskrift: Endre standardinnstillingene for utskrift på produktet, for eksempel antall kopier
og papirretning. Disse alternativene er de samme som de du nner på kontrollpanelet.
●
PCL5c: Vis og endre PCL5c-innstillingene.
●
PostScript: Slå av eller på funksjonen Print PS Errors.
56Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
Kategori eller delBeskrivelse
Kategorien SkannKongurer funksjonene Skann til nettverksmappe og Skann til e-post-.
●
Nettverksmappeoppsett: Kongurer mapper på nettverket som produktet kan lagre
skannede ler til.
●
Oppsett av Skann til e-post: Start prosessen for å kongurere funksjonen Skann til e-post.
●
Proler for utgående e-post: Angi en e-postadresse som vises som Fra-adresse for alle epostmeldinger som sendes fra produktet. Kongurer SMTP-serverinformasjon.
●
Adressebok for e-post: Legg til eller slett oppføringer i adresseboken for e-post.
●
Alternativer for e-post: Kongurer standard emnelinje og meldingstekst. Kongurer
standard skanneinnstillinger for e-post.
Nettverk-kategori
Gjør det mulig å endre
nettverksinnstillinger fra
datamaskinen.
Kategori for webtjenester fra HPBruk denne kategorien for å angi og bruke ulike webverktøy med produktet.
Nettverksadministratorer kan bruke denne kategorien til å kontrollere de nettverksrelaterte
innstillingene for produktet når det er koblet til et IP-basert nettverk. Nettverksadministratoren
kan også kongurere Wireless Direct-funksjoner. Denne kategorien vises ikke hvis produktet er
koblet direkte til en datamaskin.
NOWWHP Device Toolbox (Windows)57
HP Utility for Mac OS X
Bruk HP Utility for Mac OS X til å kontrollere produktstatus eller vise eller endre produktinnstillingene fra
datamaskinen.
Du kan bruke HP Utility når produktet er koblet til med en USB-kabel eller er koblet til et TCP/IP-basert nettverk.
Åpne HP Utility
1.På datamaskinen åpner du Apple- menyen, klikker påSysteminnstillinger og deretter på ikonet Utskrift og
faks eller Utskrift og Skann.
2.Velg produktet til venstre i vinduet.
3.Klikk på Valg og rekvisita-knappen.
4.Klikk på kategorien Utility.
5.Klikk på Åpne Printer Utility.
HP Utility-funksjoner
HP Utility-verktøylinjen er øverst på hver side. Den inneholder disse elementene:
●
Enheter: Klikk på denne knappen for å vise eller skjule Mac-produkter som ble funnet av HHP Utility i ruten
Skriverepå venstre side av skjermen.
●
Alle innstillinger: Klikk på denne knappen for å gå tilbake til HP Utility-hovedsiden.
●
HP Kundestøtte: Klikk på denne knappen for å åpne en nettleser og gå til HPs nettsted for støtte for
produktet.
●
Rekvisita: Klikk på denne knappen for å åpne nettstedet for HP SureSupply.
●
Registrering: Klikk på denne knappen for å åpne nettstedet for HP-registrering.
●
Gjenvinning: Klikk på denne knappen for å åpne HP Planet Partners nettsted for retur- og
resirkuleringsprogram.
HP Utility består av sider som du kan åpne ved å klikke på listen Alle innstillinger. Tabellen nedenfor beskriver
oppgavene du kan utføre med HP Utility.
MenyElementBeskrivelse
Informasjon og støtteRekvisitastatusVis produktets rekvisitastatus og gir koblinger for bestilling av
rekvisita på Internett.
EnhetsinformasjonVis informasjon om det valgte produktet, inkludert produktets
service-ID (hvis tilordnet), fastvareversjon, serienummer og IPadresse.
58Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
MenyElementBeskrivelse
FilopplastingOverfør ler fra datamaskinen til produktet. Du kan laste opp
følgende typer ler:
●
HP LaserJet printer command language (.PRN)
●
Portable document format (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Tekst (.TXT)
Koblet til HPFå tilgang til nettstedet for HP Connected.
Last opp skrifterOverfør skrifter fra datamaskinen til produktet.
SkriverinnstillingerAutomatisk avKongurer produktet til å slå seg av automatisk etter en periode
uten aktivitet. Du kan justere antall minutter før produktet slås av.
NettverksinnstillingerKongurer nettverksinnstillingene, for eksempel IPv4-innstillinger,
IPv6-innstillinger, Bonjour-innstillinger og andre innstillinger.
Administrasjon av rekvisitaKongurerer virkemåten til produktet når rekvisitaenheter nærmer
seg slutten av den beregnede levetiden.
SkukongurasjonEndre størrelsen på og typen papir for hver sku.
TilleggsinnstillingerÅpne den innebygde webserveren for produktet.
MERK: USB-koblinger støttes ikke.
InformasjonMeldingssenterVis feilmeldinger om hendelser som har oppstått med produktet.
SkanneinnstillingerSkann til e-postÅpne siden for HPs innebygde webserver hvor du kan kongurere
innstillinger for skanning til e-post.
MERK: USB-koblinger støttes ikke.
Skann til nettverksmappeÅpne siden for HPs innebygde webserver hvor du kan kongurere
innstillinger for skanning til en nettverksmappe.
MERK: USB-koblinger støttes ikke.
NOWWHP Utility for Mac OS X59
Bruke HP Web Jetadmin-programvare
HP Web Jetadmin er et prisbelønt, bransjeledende verktøy for eektiv administrasjon av en lang rekke
nettverksenheter fra HP, inkludert skrivere, multifunksjonsprodukter og digitale sendere. Med denne enhetlige
løsningen kan du installere, overvåke, vedlikeholde, feilsøke og sikre utskrifts- og bildemiljøet eksternt, noe som
øker virksomhetens produktivitet og hjelper deg med å spare tid, kontrollere kostnadene og beskytte
investeringen.
HP Web Jetadmin-oppgraderinger blir tilgjengelige med jevne mellomrom for å gi støtte for bestemte
produktfunksjoner. Gå til www.hp.com/go/webjetadmin og klikk på koblingen Self Help and Documentation
(Selvhjelp og dokumentasjon) for å få mer informasjon om oppgraderinger.
60Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
Sikkerhetsfunksjoner for produktet
Produktet støtter sikkerhetsstandarder og anbefalte protokoller som hjelper deg med å opprettholde
sikkerheten på produktet, beskytte viktig informasjon på nettverket og forenkle måten du overvåker og
vedlikeholder produktet på.
Hvis du vil ha detaljert informasjon om HPs sikre bilde- og utskriftsløsninger, kan du gå til www.hp.com/go/
secureprinting. På dette området nner du koblinger til rapporter og dokumenter med vanlige spørsmål om
sikkerhetsfunksjoner.
Angi eller endre produktpassordet
Bruk HPs innebygde webserver til å angi et passord eller endre et eksisterende passord for et produkt i et
nettverk.
1.
Trykk på knappen Nettverk på startskjermbildet på produktets kontrollpanel for å vise IP-adressen.
2.Åpne HPs innebygde webserver ved å skrive inn IP-adressen i adresselinjen til en webleser.
MERK:Du kan også få tilgang til HPs innebygde webserver fra HP Device Toolbox for Windows eller
HP Utility for Mac OS X.
3.Klikk på kategorien Innstillinger og deretter på koblingen Sikkerhet.
MERK:Hvis det har vært angitt et passord tidligere, blir du bedt om å skrive inn passordet. Skriv inn
passordet, og klikk deretter på Bruk.
4.Skriv inn det nye passordet i boksene Nytt passord og Bekreft passord.
5.Klikk på Bruk nederst i vinduet for å lagre passordet.
MERK:For produkter koblet til med en USB-kabel til en Windows-datamaskin, bruker du HP Device Toolbox til å
endre produktpassordet:
1.Klikk på Start og deretter på Programmer.
2.Klikk på HP-produktgruppen, og klikk deretter på HP Device Toolbox.
3.Klikk på kategorien System.
4.Klikk på Administrasjon, og nn området for å endre passord.
NOWWSikkerhetsfunksjoner for produktet61
Økonomiske innstillinger
●
Skrive ut med EconoMode
●
Angi Dvaleforsinkelse
●
Angi forsinkelse for å slå av automatisk
Skrive ut med EconoMode
Dette produktet har et EconoMode-alternativ som kan brukes til å skrive ut et utkast av dokumenter. Hvis du
bruker EconoMode, kan du bruke mindre toner. Men utskriftskvaliteten kan også bli redusert når du bruker
EconoMode.
HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Hvis EconoMode brukes hele tiden, kan det hende at
tonerinnholdet varer lenger enn de mekaniske komponentene i tonerkassetten. Hvis utskriftskvaliteten svekkes
og ikke lenger er tilfredsstillende, bør du vurdere å bytte ut tonerkassetten.
MERK:Hvis dette alternativet ikke er tilgjengelig i din skriverdriver, kan du kongurere det med med HPs
innebygde webserver.
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.Merk av for EconoMode.
Angi Dvaleforsinkelse
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●
Systemoppsett
●
Strøminnstillinger
●
Dvaleforsinkelse
3.Velg tidsrom for dvaleforsinkelsen.
MERK:Standardverdien er 15 minutter.
Angi forsinkelse for å slå av automatisk
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●
Systemoppsett
●
Strøminnstillinger
●
Slå av automatisk
●
Slå av-forsinkelse
62Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
3.Velg tidspunkt for slå av-forsinkelsen.
MERK:Standardverdien er 30 minutter.
4.Produktet våkner automatisk fra modusen for å slå av automatisk når den mottar en jobb eller du trykker
på skjermen på kontrollpanelet. Du kan endre hvilke hendelser som får produktet til å våkne. Åpne disse
menyene:
●
Systemoppsett
●
Strøminnstillinger
●
Slå av automatisk
●
Oppvåkningshendelser
For å slå av en oppvåkningshendelse velger du hendelsen, fjerner merket i avmerkingsboksen ved siden av
og velger deretter Ferdig.
NOWWØkonomiske innstillinger63
Meldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på produktets
kontrollpanel
Lite toner i svart kassett: Produktet viser når det er lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske gjenværende
levetiden for tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når
utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende. Tonerkassetten må ikke skiftes ennå.
Fortsett å skrive ut med den nåværende skriverkassetten ved å omfordele toneren helt til utskriftskvaliteten ikke
lenger er akseptabel. For å omfordele toneren tar du tonerkassetten ut av skriveren og rister forsiktig
skriverkassetten frem og tilbake langs den vannrette aksen. Du nner en illustrasjon i instruksjonene for å skifte
skriverkassett. Sett tonerkassetten inn i skriveren igjen, og lukk frontdekselet.
Svært lite toner i svart kassett: Produktet viser når det er svært lite igjen i en tonerkassett. Den faktiske
gjenværende levetiden for tonerkassetten kan variere. Du bør ha en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte
kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende. Tonerkassetten må ikke byttes nå med mindre
utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Når en HP-tonerkassett har "svært lite" igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection for
den skriverkassetten.
Du kan endre måten produktet reagerer på når rekvisitaenheten har svært lite igjen. Du trenger ikke å angi disse
innstillingene på nytt når du installerer en ny tonerkassett.
Aktivere eller deaktivere svært lite-innstillinger
Du kan når som helst aktivere eller deaktivere standardinnstillingene, og du trenger ikke å aktivere dem på nytt
når du setter inn en ny tonerkassett.
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Åpne disse menyene:
●
Systemoppsett
●
Rekvisitainnstillinger
●
Svart kassett
●
Svært lav-innstilling
3.Velg ett av disse alternativene:
●
Velg alternativet Fortsett for å kongurere produktet slik at det varsler deg når tonerkassetten har
svært lite igjen, men likevel fortsetter å skrive ut.
●
Velg alternativet Stopp for å kongurere produktet slik at det stanser utskriften til du har skiftet ut
tonerkassetten.
●
Velg alternativet Spør for å kongurere produktet slik at det slutter å skrive ut og ber deg om å skifte
tonerkassett. Du kan bekrefte at beskjeden er mottatt, og fortsette utskriften. Et alternativ som
kunden selv kan kongurere på dette produktet, er "Spør meg etter 100 sider, 200 sider, 300 sider,
400 sider eller aldri". Dette alternativet tilbys som en hjelp for kunden, og det gir ingen indikasjon på
om disse sidene holder akseptabel utskriftskvalitet.
Når en HP-tonerkassett har svært lite igjen, gjelder ikke lenger HPs beskyttelsesgaranti Premium Protection for
den skriverkassetten. Alle utskrifts- eller tonerkassettfeil som oppstår når HP-tonerkassett brukes i modusen for
64Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
å Fortsett når det er svært lite igjen, anses ikke som feil i rekvisitaenhetens materiale eller utførelse i henhold til
HPs garanti for skriverkassetter.
NOWWMeldingen om lite eller svært lite i kassetten vises på produktets kontrollpanel65
Skifte ut tonerkassetten
23
1
Fortsett å skrive ut med den nåværende skriverkassetten ved å omfordele toneren helt til utskriftskvaliteten ikke
lenger er akseptabel. For å omfordele toneren tar du tonerkassetten ut av skriveren og rister forsiktig
skriverkassetten frem og tilbake langs den vannrette aksen. Du nner en illustrasjon i instruksjonene for å skifte
skriverkassett. Sett tonerkassetten inn i skriveren igjen, og lukk frontdekselet.
Illustrasjonen nedenfor viser tonerkassettkomponentene.
1Bildetrommel (Vær forsiktig så du ikke berører bildetrommelen.)
2Minnebrikke
3Forseglingstape
1.Åpne frontdekselet.
66Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
2.Ta ut den brukte tonerkassetten.
3.Ta den nye tonerkassetten ut av pakningen. Legg
den brukte tonerkassetten i posen for
resirkulering.
4.Ta tak i begge sidene av tonerkassetten, og fordel
toneren ved å riste tonerkassetten forsiktig.
FORSIKTIG:Ikke ta på bildetrommelen.
NOWWSkifte ut tonerkassetten67
5.Fjern forseglingstapen. Drei iken på venstre side
av kassetten til den løsner. Dra i iken til all tapen
er fjernet fra kassetten. Plasser iken og tapen i
esken for tonerkassetten for å sende den til
resirkulering.
6.Juster tonerkassetten etter sporene inne i
produktet, og skyv inn tonerkassetten til den sitter
godt på plass.
7.Lukk frontdekselet.
68Kapittel 6 Administrere produktetNOWW
7Løse problemer
●
Hjelpesystem på kontrollpanelet
●
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk
●
Løse problemer med fastkjøt papir eller mating
●
Fjerne fastkjørt papir i sku 1
●
Fjerne fastkjørt papir i sku 2
●
Fjerne fastkjørt papir i sku 3 (ekstrautstyr)
●
Fjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten
●
Fjerne fastkjørt papir fra bakdekselet og varmeelementområdet
●
●
●
●
●
Mer informasjon:
Gå til www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
HPs omfattende hjelp for produktet inneholder følgende informasjon:
●
●
●
●
●
●
Fjerne fastkjørt papir i utskuen
Fjerne fastkjørt papir fra tosidigenheten (ekstrautstyr)
Forbedre utskriftskvaliteten
Forbedre kopi- og skannekvalitet
Løse problemer med det kablede nettverket
Installer og kongurer
Lær og bruk
Løse problemer
Last ned programvareoppdateringer
Delta i støttefora
Finn informasjon om garanti og forskrifter
NOWW69
Hjelpesystem på kontrollpanelet
Produktet har et innebygd hjelpesystem som forklarer hvordan du bruker hvert skjermbilde. Du åpner
hjelpesystemet ved å berøre Hjelp-knappen øverst i høyre hjørne av skjermen.
I enkelte skjermbilder åpner hjelpesystemet en global meny der du kan søke etter spesielle emner. Du kan bla
gjennom menystrukturen ved å velge knappene på menyen.
Enkelte hjelpeskjermbilder inkluderer animasjoner som fører deg gjennom fremgangsmåter, for eksempel
fjerning av fastkjørt papir.
For skjermbilder som inneholder innstillinger for enkeltstående jobber, åpner hjelpesystemet et emne som
forklarer alternativene for dette skjermbildet.
Hvis du får varsel om en feil eller advarsel, trykker du på Hjelp-knappen for å åpne en melding som beskriver
problemet. Meldingen gir også informasjon om hvordan problemet kan løses.
70Kapittel 7 Løse problemerNOWW
Gjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk
Ved gjenoppretting av standardinnstillingene tilbakestilles alle produkt- og nettverksinnstillinger til
fabrikkstandardene. Sideantall, skustørrelse eller språk blir ikke tilbakestilt. Følg trinnene nedenfor for å
gjenopprette fabrikkinnstillingene.
FORSIKTIG:Ved gjenoppretting av standardinnstillingene tilbakestilles alle innstillinger til fabrikkstandarder, og
alle sider som er lagret i minnet, blir slettet.
1.
På produktets kontrollpanel trykker du på knappen Oppsett.
2.Bla til og velg Service-menyen.
3.Bla til og velg knappen Gjenopprett standarder, og velg deretter OK.
Produktet starter automatisk på nytt.
NOWWGjenopprette standardinnstillingene fra fabrikk71
Løse problemer med fastkjøt papir eller mating
Hvis produktet har stadige problemer med papirmatingen eller med fastkjørt papir, kan du bruke informasjonen
under for å redusere antall hendelser.
Produktet henter ikke papir
Hvis produktet ikke henter papir fra skuen, kan du prøve følgende:
1.Åpne produktet og fjern eventuelt fastkjørt papir.
2.Legg i papir av riktig størrelse for jobben.
3.Kontroller at papirstørrelsen og typen er riktig angitt på produktets kontrollpanel.
4.Kontroller at papirskinnene i skuen er tilpasset papirstørrelsen. Juster skinnene til riktig spor i skuen.
5.Sjekk produktets kontrollpanel for å se om produktet venter på at du skal si fra at du har mottatt beskjed
om å mate papiret manuelt. Legg i papir og fortsett.
6.Valsene over skuen kan være skitne. Tørk av valsene med en klut som ikke loer, og som er fuktet med
varmt vann.
Produktet henter ere papirark samtidig
Hvis produktet henter ere ark fra skuen på én gang, kan du prøve følgende:
1.Ta papirbunken ut av skuen, bøy den, roter den 180º og vend den. Ikke luft papiret. Legg papirbunken
tilbake i skuen.
2.Bruk bare papir som oppfyller HP-spesikasjonene for dette produktet.
3.Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke.
4.Kontroller at skuen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuen, ordne den
og deretter legge en del av papiret tilbake i skuen.
5.Kontroller at papirskinnene i skuen er tilpasset papirstørrelsen. Juster skinnene til riktig spor i skuen.
6.Sørg for at utskriftsmiljøet er innenfor de anbefalte spesikasjonene.
Ofte eller regelmessig fastkjørt papir
Følg denne fremgangsmåten for å løse problemer med hyppig papirstopp. Hvis det første trinnet ikke løser
problemet, fortsetter du med neste trinn til du har løst problemet.
1.Hvis papir har kjørt seg fast i produktet, må du fjerne det fastkjørte papiret og deretter skrive ut en
kongurasjonsside for å teste produktet.
2.Kontroller at skuen er kongurert for riktig papirtype og -størrelse på produktets kontrollpanel. Juster
papirinnstillinger om nødvendig.
3.Slå av produktet, vent 30 sekunder og slå det på igjen.
4.Skriv ut et renseark som fjerner overødig toner fra innsiden av produktet.
72Kapittel 7 Løse problemerNOWW
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
b.Velg Service-menyen.
c.Velg Renseark-knappen.
d.Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir bedt om det.
e.Velg OK for å starte rengjøringsprosessen.
Produktet skriver ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuen og mate det i
sku 1 på nytt med samme retning. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
5.Skriv ut en kongurasjonsside for å teste produktet.
a.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
b.Velg Rapporter-menyen.
c.Velg knappen Kongurasjonsrapport.
Hvis ingen av disse trinnene løser problemet, kan det hende at produktet trenger service. Ta kontakt med
HPs kundestøtte.
Unngå at papiret kjører seg fast
Prøv følgende for å unngå at papiret kjører seg fast.
1.Bruk bare papir som oppfyller HP-spesikasjonene for dette produktet.
2.Bruk papir som ikke er skrukket, brettet eller skadet. Bruk om nødvendig papir fra en annen pakke.
3.Bruk papir som ikke har vært brukt til utskrift eller kopiering tidligere.
4.Kontroller at skuen ikke er overfylt. Hvis det er tilfelle, må du ta hele papirbunken ut av skuen, ordne den
og deretter legge en del av papiret tilbake i skuen.
5.Kontroller at papirskinnene i skuen er tilpasset papirstørrelsen. Juster papirskinnene slik at de berører
papirbunken uten å bøye papiret.
6.Kontroller at skuen er satt ordentlig inn i produktet.
7.Hvis du skriver ut på tykt, preget eller perforert papir, bør du bruke den manuelle matefunksjonen og legge i
ett ark om gangen.
8.Kontroller at skuen er kongurert riktig for papirtypen og -størrelsen.
9.Sørg for at utskriftsmiljøet er innenfor de anbefalte spesikasjonene.
NOWWLøse problemer med fastkjøt papir eller mating73
Fjerne fastkjørt papir i sku 1
1.Hvis mesteparten av arket er synlig i skuen,
trekker du papiret sakte ut av produktet med
begge hender.
Hvis mesteparten av arket er trukket inn i
produktet, fortsetter du med trinnene nedenfor.
2.Åpne frontdekselet.
3.Ta ut tonerkassetten.
74Kapittel 7 Løse problemerNOWW
4.Løft dekselet som gir tilgang til fastkjørt papir, og
fjern eventuelt fastkjørt papir. Bruk begge hender
for å unngå å rive papiret.
5.Sett i tonerkassetten igjen.
6.Lukk frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i sku 175
Fjerne fastkjørt papir i sku 2
1.Ta skuen ut av produktet.
2.Fjern papiret fra skuen, og kast eventuelt skadet
papir.
3.Kontroller at papirskinnene er i riktig stilling. Hvis
det er nødvendig, kan du låse opp skuen ved å
skyve låsen på den bakre delen av skuen, og
juster deretter til riktig papirstørrelse.
76Kapittel 7 Løse problemerNOWW
4.Legg papiret i skuen. Kontroller at bunken er at
ved alle re hjørner, og at toppen på bunken er
lavere enn indikatorene som viser maksimum
høyde.
5.Fyll og lukk skuen.
6.Åpne frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i sku 277
7.Ta ut tonerkassetten.
8.Løft dekselet som gir tilgang til fastkjørt papir, og
fjern eventuelt fastkjørt papir. Bruk begge hender
for å unngå å rive papiret.
78Kapittel 7 Løse problemerNOWW
9.Sett i tonerkassetten igjen.
10. Lukk frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i sku 279
Fjerne fastkjørt papir i sku 3 (ekstrautstyr)
3
3
3
1.Ta skuen ut av produktet.
2.Fjern papiret fra skuen, og kast eventuelt skadet
papir.
3.Kontroller at papirskinnene er i riktig stilling.
80Kapittel 7 Løse problemerNOWW
4.Legg papiret i skuen. Kontroller at bunken er at
3
3
ved alle re hjørner, og at toppen på bunken er
lavere enn indikatorene som viser maksimum
høyde.
5.Fyll og lukk skuen.
6.Åpne frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i sku 3 (ekstrautstyr)81
7.Ta ut tonerkassetten.
8.Løft dekselet som gir tilgang til fastkjørt papir, og
fjern eventuelt fastkjørt papir. Bruk begge hender
for å unngå å rive papiret.
82Kapittel 7 Løse problemerNOWW
9.Sett i tonerkassetten igjen.
10. Lukk frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i sku 3 (ekstrautstyr)83
Fjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten
1.Åpne frontdekselet.
2.Ta ut tonerkassetten.
3.Løft dekselet som gir tilgang til fastkjørt papir, og
fjern eventuelt fastkjørt papir. Bruk begge hender
for å unngå å rive papiret.
84Kapittel 7 Løse problemerNOWW
4.Sett i tonerkassetten igjen.
5.Lukk frontdekselet.
NOWWFjerne fastkjørt papir i området rundt tonerkassetten85
Fjerne fastkjørt papir fra bakdekselet og varmeelementområdet
1.Åpne bakrdekselet og se etter fastkjørt papir.
2.Fjern alt fastkjørt papir. Bruk begge hender og
trekk ut for å unngå å rive papiret.
3.Lukk bakdekselet.
86Kapittel 7 Løse problemerNOWW
Fjerne fastkjørt papir i utskuen
1.Hvis papir er synlig fra utskuen, tar du tak i
forkanten og fjerner det.
2.Åpne bakrdekselet og se etter fastkjørt papir.
NOWWFjerne fastkjørt papir i utskuen87
3.Fjern alt fastkjørt papir. Bruk begge hender og
trekk ut for å unngå å rive papiret.
4.Lukk bakdekselet.
88Kapittel 7 Løse problemerNOWW
Fjerne fastkjørt papir fra tosidigenheten (ekstrautstyr)
1.Fjern tosidigenheten.
2.Fjern eventuelt papir fra tosidigenheten.
3.Sett inn igjen dupleksenheten.
NOWWFjerne fastkjørt papir fra tosidigenheten (ekstrautstyr)89
Forbedre utskriftskvaliteten
●
Skrive ut fra et annet program
●
Kontroller papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben
●
Kontrollere tonerkassettstatusen
●
Skrive ut et renseark
●
Kontrollere om tonerkassetten er skadet
●
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet
●
Kontrollere EconoMode-innstillingene
●
Prøve en annen skriverdriver
Skrive ut fra et annet program
Prøv å skrive ut fra et annet brukerprogram. Hvis siden skrives ut riktig, ligger årsaken til problemet i
programmet du skrev ut fra.
Kontroller papirtypeinnstillingen for utskriftsjobben
Kontroller papirtypeinnstillingen hvis du skriver ut fra en programvare og sidene har noen av disse problemene:
●
ekket utskrift
●
uklar utskrift
●
mørk utskrift
●
krøllet papir
●
prikker med toner på arket
●
løs toner
●
små områder med manglende toner
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Windows)
1.Velg alternativet Skriv ut ved hjelp av programmet.
2.Velg produktet og klikk på Egenskaper eller Innstillinger.
3.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
4.I nedtrekkslisten Papirtype klikker du på Mer....
5.Utvid listen med alternativene for Type er:. alternativer.
6.Utvid kategorien med papirtyper som best beskriver papiret.
90Kapittel 7 Løse problemerNOWW
7.Velg alternativet for papirtypen du bruker, og klikk på OK.
8.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Dokumentegenskaper. I dialogboksen Skriv ut klikker du på OK for å
skrive ut jobben.
Kontrollere papirtypeinnstillingen (Mac OS X)
1.Klikk på Fil-menyen og deretter på Skriv ut.
2.På Skriver-menyen velger du produktet.
3.Åpne menynedtrekkslisten, eller klikk på Vis detaljer, og klikk deretter på menyen Etterbehandling.
4.Velg en type fra nedtrekkslisten Type utskriftsmateriale.
5.Klikk på Skriv ut.
Kontrollere tonerkassettstatusen
Se på statussiden for rekvisita etter følgende informasjon:
●
Beregnet gjenværende levetid for blekkpatronen i prosent
●
Omtrentlig antall gjenværende sider
●
Delenumre for HPs tonerkassetter
●
Antall sider som er skrevet ut
Bruk denne fremgangsmåten for å skrive ut en statusside for rekvisita:
1.Velg Rekvisita- knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Velg Rapport-knappen for å skrive ut statussiden for rekvisita.
3.Kontroller beregnet gjenværende levetid i prosent for tonerkassettene, og hvis aktuelt, statusen for andre
utskiftbare deler.
Det kan oppstå problemer med utskriftskvaliteten hvis du bruker en tonerkassett som nærmer seg slutten
av den beregnede levetiden. Rekvisitastatussiden viser når det er svært lite igjen i en rekvisitaenhet. Når
den laveste terskelverdien er nådd for en HP-rekvisitaenhet, opphører HPs beskyttelsesgaranti Premium
Protection for enheten.
Tonerkassetten må ikke byttes nå med mindre utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende. Du bør ha
en ny tonerkassett klar, slik at du kan skifte kassetten når utskriftskvaliteten ikke lenger er tilfredsstillende.
Hvis du fastslår at du må bytte en tonerkassett eller en annen utskiftbar del, viser rekvisitastatussiden en
liste over originale HP-delenumre.
4.Kontroller om du bruker en original HP-kassett.
En original HP-tonerkassett har ordene HP på seg, eller HP-logoen. Hvis du vil ha mer informasjon om
identisering av HP-rekvisita, kan du gå til www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
HP anbefaler ikke bruk av rekvisita som ikke er produsert av HP, uansett om de er nye eller refabrikerte.
Siden de ikke er HP-produkter, kan ikke HP påvirke utformingen eller kontrollere kvaliteten. Hvis du bruker
NOWWForbedre utskriftskvaliteten91
en etterfylt eller refabrikkert tonerkassett og ikke er fornøyd med utskriftskvaliteten, kan du bytte ut
tonerkassetten med en original HP-tonerkassett.
Skrive ut et renseark
Skriv ut et renseark for å fjerne støv og overødig toner fra varmeelementet hvis du har ett eller ere av
følgende problemer:
●
Det er ekker av toner på utskriftene.
●
Det er tonersøl på utskriftene.
●
Merker som gjentas på utskriftene.
Bruk denne fremgangsmåten for å skrive ut et renseark:
1.
Velg Oppsett-knappen på startskjermbildet til produktets kontrollpanel.
2.Velg Service-menyen.
3.Velg Renseark-knappen.
4.Legg i vanlig Letter- eller A4-papir når du blir bedt om det.
5.Velg OK for å starte rengjøringsprosessen.
Produktet skriver ut den første siden og ber deg deretter om å fjerne arket fra utskuen og mate det i sku
1 på nytt med samme retning. Vent til renseprosessen er fullført. Kast siden som blir skrevet ut.
Kontrollere om tonerkassetten er skadet
1.Ta tonerkassetten ut av produktet, og kontroller at forseglingstapen er fjernet.
2.Kontroller om minnebrikken er skadet.
3.Kontroller overaten på bildetrommelen på tonerkassetten.
FORSIKTIG:Ikke ta på valsen (bildetrommelen) på kassetten. Fingeravtrykk på bildetrommelen kan gi
problemer med utskriftskvaliteten.
4.Skift tonerkassetten hvis det er riper, ngermerker eller andre skader på bildetrommelen.
5.Hvis bildetrommelen ikke ser ut til å være skadet, kan du vende tonerkassetten forsiktig frem og tilbake
noen ganger og deretter sette den i på nytt. Skriv ut noen få sider for å se om problemet er løst.
Kontrollere papiret og utskriftsmiljøet
Bruke papir som oppfyller HPs spesikasjoner
Bruk annet papir hvis du har ett eller ere av følgende problemer:
●
Utskriften er for lys eller virker blass enkelte steder.
●
Det er ekker av toner på utskriftene.
92Kapittel 7 Løse problemerNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.