Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Bluetooth jest znakiem towarowym i własnością
jego właściciela. Firma HP używa go na
podstawie licencji.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 1
Cechy i funkcje urządzenia ...................................................................................................................................................... 2
Widoki produktu ........................................................................................................................................................................ 3
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 3
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 4
Układ panelu sterowania .................................................................................................................................... 6
Ekran główny panelu sterowania ...................................................................................................................... 6
Zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................................................... 28
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 28
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 28
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 29
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 31
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 33
Dodatkowe informacje dotyczące drukowania ............................................................................................. 36
Zadania drukowania (system Mac OS X) ............................................................................................................................. 37
Sposób drukowania drukowania (Mac OS X) ................................................................................................. 37
PLWWiii
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................ 37
Ręczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ......................................................................................... 37
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ............................................................................. 38
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................................ 38
Dodatkowe informacje dotyczące drukowania ............................................................................................. 38
Drukowanie w sieci Web ........................................................................................................................................................ 39
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 39
Oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 39
Kongurowanie bezpośredniego drukowania bezprzewodowego HP ......................................................................... 41
Drukowanie z urządzenia USB ............................................................................................................................................. 42
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ....................................................................................................................... 45
Optymalizacja jakości kopiowania ....................................................................................................................................... 46
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (system Windows) ....................................................................... 48
Skanowanie za pomocą oprogramowania HP Scan (Mac OS X) ..................................................................................... 49
Skanowanie do miejsca docelowego .................................................................................................................................. 50
Skanowanie na dysk ash USB ....................................................................................................................... 50
Kongurowanie funkcji skanowania do folderu sieciowego i skanowania do poczty
Zmiana typu połączenia (Windows) .................................................................................................................................... 54
Korzystanie aplikacji dostępnych w ramach Usług sieciowych HP ................................................................................ 55
Przybornik urządzeń HP (Windows) .................................................................................................................................... 56
HP Utility dla systemu Mac OS X .......................................................................................................................................... 58
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 58
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 58
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin .......................................................................................................... 60
Funkcje zabezpieczające urządzenia .................................................................................................................................. 61
Ustawianie lub zmiana hasła urządzenia ...................................................................................................... 61
Komunikat Cartridge is low (Mało atramentu) lub Cartridge is very low (Bardzo mało atramentu) jest
wyświetlany na panelu sterowania urządzenia. ............................................................................................................... 64
Włączanie lub wyłączanie ustawienia Bardzo niski ..................................................................................... 64
Wymień kasetę z tonerem .................................................................................................................................................... 66
7 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 69
System pomocy panelu sterowania .................................................................................................................................... 70
Usuwanie zacięcia w podajniku 1 ........................................................................................................................................ 74
Usuwanie zacięcia w podajniku 2 ........................................................................................................................................ 76
Usuwanie zacięć w podajniku 3 (akcesorium) ................................................................................................................... 80
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem ................................................................................................................... 84
Usuwanie zacięć z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza ........................................................................................... 86
Usuwanie zacięć w pojemniku wyjściowym ....................................................................................................................... 87
Usuwanie zacięć papieru w opcjonalnym duplekserze .................................................................................................... 89
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 90
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 90
Określanie ustawienia typu papieru dla zadania drukowania .................................................................... 90
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 90
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ............................................................. 91
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 91
Drukowanie strony czyszczącej ...................................................................................................................... 92
Sprawdzanie kasety z tonerem pod kątem ewentualnych uszkodzeń .................................................... 92
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ........................................................................................... 92
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ................................... 92
Sprawdź środowisko pracy urządzenia ..................................................................................... 93
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................... 94
Poprawienie jakości skanowania i kopiowania .................................................................................................................. 95
Sprawdzanie czystości szyby skanera (kurz i smugi) .................................................................................. 95
Optymalizacja dla tekstu lub obrazów ........................................................................................................... 95
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ............................................................................................................ 96
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ........................................................................................................... 97
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................... 97
PLWWv
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ....................................................................................... 97
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem .............................................................................. 97
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią .............. 98
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ................................................................ 98
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane ............................................................ 98
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................... 98
8 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ..................................................................................................................................... 99
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych .................................................................................. 100
Części do samodzielnej naprawy przez klienta .............................................................................................................. 101
DrukujDrukuje 31 stron na minutę na papierze A4, 30 stron w formacie Letter i 15 stron w formacie A3.
Rozdzielczości drukowania do 1200x1200 dpi
Korzystanie z usługi HP ePrint
Funkcja drukowania z urządzenia USB (bez komputera)
KopiowanieKopie do 31 kopii na minutę (kopie/min.)
Kopiowanie w rozdzielczości 300 dpi (punktów na cal).
Skaner płaski obsługuje arkusze o formacie maksymalnym 297 mm (11,7 cala) długości i 420mm
(16,5 cala) szerokości
Opcjonalne kopiowanie dwustronne
SkanujSkanowanie czarno-białe i kolorowe z rozdzielczością maksymalną 1200 dpi
Skanowanie do wiadomości e-mail (oprogramowanie niewymagane)
Skanowanie do folderu sieciowego (oprogramowanie niewymagane)
Funkcja skanowania z urządzenia USB (bez komputera)
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widoki produktu
3
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
Widok urządzenia z przodu
1Skaner
2Kolorowy ekran dotykowy panelu sterowania (uniesie się do góry dla lepszej widoczności)
3Przycisk wł./wył.
4Podajnik 1 (pociągnij uchwyty z obu stron, aby otworzyć)
5Zasobnik 2
6Port USB (do drukowania i skanowania bez komputera)
7Opcjonalny Podajnik 3 (dostępny jako akcesorium)
8Zatrzask do otwierania przedniej pokrywy (dostęp do kasety drukującej)
9Pojemnik wyjściowy z przedłużeniem dla długiego papieru
10Pojemnik wyjściowy
PLWWWidoki produktu3
Widok produktu z tyłu
3
4
1
2
1Pokrywa portu
2Gniazdo zasilania
3opcjonalny duplekser do druku dwustronnego
4Tylne drzwiczki (umożliwiają usuwanie zacięć)
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Porty interfejsów
1
2
1Port sieciowy
2Port Hi-Speed USB 2.0
PLWWWidoki produktu5
Przegląd panelu sterowania
1
2
4
5
6
7
3
8
9
Układ panelu sterowania
1Wyświetlacz z ekranem dotykowym Dostęp do funkcji urządzenia i jego aktualnego stanu.
2Przycisk i kontrolka PomocyDostęp do systemu pomocy Panelu sterowania.
3Przycisk wł./wył.Włącza lub wyłącza urządzenie.
4Strzałka w prawo i kontrolkaPrzenosi kursor w prawo lub wyświetla kolejny ekran na wyświetlaczu.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
5Przycisk i kontrolka AnulujKasuje ustawienia, anuluje bieżące zadania lub zamyka aktywne okno.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
6Przycisk i kontrolka WsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
7Strzałka w lewo i kontrolkaPrzenosi kursor o w lewo.
UWAGA: Ten przycisk świeci się tylko wtedy, gdy tej funkcji można użyć na aktualnym ekranie.
8Przycisk i kontrolka Ekranu
głównego
9Kontrolka komunikacji
bezprzewodowej
Dostęp do ekranu głównego.
Sieć bezprzewodowa jest włączona. Kontrolka miga, gdy urządzenie nawiązuje połączenie z siecią
bezprzewodową.
Ekran główny panelu sterowania
Na ekranie głównym można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie jest wyświetlany również stan
urządzenia.
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
UWAGA: W zależności od konguracji urządzenia funkcje na ekranie głównym mogą się różnić. W niektórych
123456
7811910
językach ich układ może być również odwrócony.
1Przycisk usług sieciowychSzybki dostęp do Usług sieciowych HP, w tym HP ePrint.
HP ePrint to narzędzie umożliwiające drukowanie dokumentów z wykorzystaniem urządzenia
obsługującego pocztę e-mail, wysyłającego je na adres e-mail urządzenia.
2Przycisk KongurowanieDostęp do menu głównego
3Przycisk komunikacji
4Przycisk sieciDostęp do ustawień i informacji sieciowych. Na ekranie ustawień sieciowych można
5Przycisk InformacjeInformacje o stanie urządzenia. Na ekranie podsumowania stanu można wydrukować stronę
6Przycisk materiałów
7Stan urządzeniaOkreśla czy urządzenie jest gotowe do realizacji zadania.
8Przycisk AplikacjeZapewnia dostęp do menu Aplikacje, pozwalający na bezpośrednie drukowanie z aplikacji
9Przycisk USBSzybki dostęp do gniazda USB (umożliwia drukowanie i skanowanie bez udziału komputera)
10Przycisk SkanujDostęp do funkcji skanowania
11Przycisk KopiujDostęp do funkcji kopiowania
bezprzewodowej
eksploatacyjnych
Dostęp do menu sieci bezprzewodowej i informacji o stanie tej sieci.
UWAGA: Po połączeniu się z siecią bezprzewodową ikona ta zmieni się w grupę pasków
informujących o sile sygnału.
UWAGA: Przycisk nie jest wyświetlany, jeśli urządzenie zostanie podłączone do sieci
przewodowej.
wydrukować stronę Podsumowanie sieci.
UWAGA: Przycisk jest wyświetlany tylko wtedy, gdy drukarka jest podłączona do sieci.
Raport konguracji.
Informacje o stanie materiałów eksploatacyjnych. Na ekranie podsumowania materiałów
eksploatacyjnych można wydrukować stronę Stan materiałów eksploatacyjnych.
internetowych, pobranych ze strony HP Connected dostępnej pod adresem
www.hpconnected.com
PLWWPrzegląd panelu sterowania7
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podajniki papieru
●
Obsługiwane formaty i rodzaje papierów:
●
Ładowanie podajnika 1 (podajnik wielofunkcyjny)
●
Ładowanie podajnika 2
●
Ładowanie podajnika 3 (akcesorium)
Informacje dodatkowe:
Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljMFPM435nw.
Pełne wsparcie HP dla urządzenia obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobieranie aktualizacji oprogramowania
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW9
Obsługiwane formaty i rodzaje papierów:
●
Obsługiwane formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru
Obsługiwane formaty papieru
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
EtykietyDowolny zgodny format etykietyDrukiem do góry
KopertyDowolny zgodny rozmiar kopertyDrukiem w górę
Górną krawędzią w prawą stronę podajnika, koniec z miejscem
na znaczek wchodzi na końcu
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Ładowanie podajnika 2
Podajnik 2 mieści do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2. Jeśli papier jest cięższy, podajnik może nie
utrzymać tylu arkuszy. Nie należy przepełniać podajnika. Obsługuje papier cięty o gramaturze 60–120 g/m2.
Aby uzyskać informacje na temat właściwej orientacji papieru dla tego podajnika, patrz Orientacja papieru w
podajniku 2 na stronie 21.
OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, etykietach lub nieobsługiwanych formatach papieru,
korzystając z podajnika 2. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z
podajnika 1.
1.Lekko podnieś podajnik i pociągnij, aby wyjąć go z
urządzenia.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Ściśnij dźwignię zwalniającą na lewej prowadnicy, a
następnie rozsuń prowadnice, dostosowując je do
rozmiaru papieru.
PLWWŁadowanie podajnika 219
3.W przypadku ładowania papieru B4, A3, 11 x 17,
Legal, lub Ocio 8,5 x 13, odblokuj tylną
prowadnicę podajnika za pomocą blokady w tylnej
części podajnika.
4.Dopasuj długość podajnika do właściwego formatu
papieru.
5.Włóż papier na tacę. Sprawdź papier, aby upewnić
się, że prowadnice lekko dotykają krawędzi stosu,
ale nie wyginają go.
Sposób, w jaki należy ułożyć papier w podajniku,
różni się w zależności od formatu papieru. Więcej
informacji zawiera Orientacja papieru w podajniku
2 na stronie 21.
UWAGA: Aby uniknąć zacięć, nie należy
przepełniać podajnika. Górna krawędź stosu
powinna znajdować się poniżej wskaźnika pełnego
podajnika.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić
się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia
papieru.
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
6.Wsuń podajnik do urządzenia.
7.Korzystając z panelu sterowania, zmień
kongurację formatu i rodzaju tak, aby
odpowiadały formatowi i rodzajowi materiału
załadowanego do podajnika.