HP LaserJet M4349x User Manual [ca]

HP LaserJet M4349x MFP
Manual d'usuari
HP LaserJet M4349x Perifèric multifunció
Manual d'usuari
Copyright i llicència
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Crèdits de marques comercials
®
, Acrobat® i PostScript® són marques
Adobe comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especifiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CE796-90905
Edition 1, 06/2009
Linux és una marca registrada als EE.UU. de Linus Torvalds.
®
Microsoft
, Windows® i Windows NT® són marques registrades als EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX Group.
®
ENERGY STAR
®
STAR
són marques registrades als Estats
i el logotip d'ENERGY
Units de l'Agència de protecció ambiental nord-americana (EPA).
Índex de continguts
1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu
Introducció al dispositiu ........................................................................................................................ 2
Comparació de característiques ........................................................................................................... 3
Ubicació dels elements ........................................................................................................................ 7
Accessoris i consumibles ..................................................................................................... 8
Ports d'interfície ................................................................................................................... 9
Bloqueig i desbloqueig d'accessoris opcionals .................................................................... 9
Programari del dispositiu .................................................................................................................... 11
Sistemes operatius admesos ............................................................................................. 11
Controladors d'impressora admesos ................................................................................. 11
Selecció del controlador d'impressora correcte ................................................................. 11
Controladors de la impressora universals ......................................................... 12
Configuració automàtica del controlador ........................................................... 12
Actualitza ara .................................................................................................... 12
Configuració prèvia del controlador d'HP .......................................................... 12
Prioritat dels paràmetres d'impressió ................................................................................. 12
Obriu els controladors de la impressora ............................................................................ 13
Programari per a ordinadors Macintosh ............................................................................ 14
Elimineu programari dels sistemes operatius Macintosh .................................. 14
Utilitats ............................................................................................................................... 14
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 14
Servidor web incrustat ....................................................................................... 15
Altres components i utilitats .............................................................................. 15
2 Tauler de control
Utilitzeu el tauler de control ................................................................................................................ 18
Disseny del tauler de control ............................................................................................. 18
Pantalla Home (Inicia) ....................................................................................................... 18
Botons de la pantalla tàctil ................................................................................................. 20
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................. 20
Desplaceu-vos pel menú Administration (Administració) ................................................................... 21
Menú Information (Informació) ........................................................................................................... 22
Menú Default Job Options (Opcions de feina per defecte) ................................................................ 24
Default Options for Originals (Opcions per defecte per als originals) ................................ 24
CAWW iii
Default Copy Options (Opcions de còpia per defecte) ...................................................... 24
Default Fax Options (Opcions de fax per defecte) ............................................................. 25
Default E-mail Options (Opcions de correu electrònic per defecte) ................................... 26
Default Send To Folder Options (Opcions per defecte de la carpeta Envia-ho a) ............. 27
Default Print Options (Opcions d'impressió per defecte) ................................................... 28
Menú Time/Scheduling (Hora/Planificació) ........................................................................................ 30
Menú Management (Gestió) ............................................................................................................... 32
Menú Initial Setup (Configuració inicial) ............................................................................................. 33
Xarxa i E/S ......................................................................................................................... 33
Fax Setup (Configuració del fax) ....................................................................................... 41
E-mail Setup (Configuració del correu electrònic) ............................................................. 44
Menú Send Setup (Envia configuració) ............................................................................. 45
Menú Device Behavior (Comportament del dispositiu) ...................................................................... 46
Menú Print Quality (Qualitat de la impressió) ..................................................................................... 52
Menú Troubleshooting (Detecció d'errors) ......................................................................................... 54
Menú Resets (Valors inicials) ............................................................................................................. 58
Menú Service (Servei) ........................................................................................................................ 59
3 Input/output (I/O) (Entrada/Sortida)
Configuració USB ............................................................................................................................... 62
Configuració de xarxa ........................................................................................................................ 63
Configuració de paràmetres TCP/IPv4 .............................................................................. 63
Establiment d'una adreça IP ............................................................................. 63
Establiment de la màscara de subxarxa ........................................................... 64
Establiment de la passarel·la per defecte ......................................................... 64
Configuració de paràmetres TCP/IPv6 .............................................................................. 65
Inhabilitació de protocols de xarxa (opcional) .................................................................... 65
Desactivar IPX/SPX .......................................................................................... 65
Desactivar AppleTalk ........................................................................................ 66
Desactivar DLC/LLC ......................................................................................... 66
servidors d'impressió EIO HP Jetdirect EIO ...................................................................... 66
4 Suports i safates
Especificacions generals per al material ............................................................................................ 68
Directrius generals per al material ...................................................................................................... 69
Paper que més val no utilitzar ........................................................................................... 69
El paper pot fer malbé el dispositiu .................................................................................... 69
Especificacions generals per al material ........................................................................... 70
Consideracions sobre els suports ...................................................................................................... 71
Sobres ............................................................................................................................... 71
Sobres amb costures laterals dobles ................................................................ 71
Sobres amb tires o solapes adhesives ............................................................. 72
Marges del sobre .............................................................................................. 72
iv CAWW
Emmagatzematge dels sobres .......................................................................... 72
Etiquetes ............................................................................................................................ 73
Construcció d'etiquetes ..................................................................................... 73
Transparències .................................................................................................................. 73
Cartolina i suports gruixuts ................................................................................................ 73
Composició de les cartolines ............................................................................ 73
Directrius per a les cartolines ............................................................................ 74
Paper de carta i formularis prèviament impresos .............................................................. 74
Seleccioneu el mode del fusor correcte ............................................................................. 74
Seleccioneu el suport d'impressió ...................................................................................................... 76
Entorn d'impressió i emmagatzematge del paper .............................................................................. 81
Carregueu el suport ............................................................................................................................ 82
Carregueu l'escàner pla ..................................................................................................... 82
Carregueu l'ADF (alimentador automàtic de documents) .................................................. 82
Carregueu la safata1 ......................................................................................................... 82
Carregueu les safates 2, 3, 4 i 5 ........................................................................................ 83
Carregueu els suports especials ....................................................................................... 87
Carregueu els sobres ........................................................................................ 87
Carregueu les etiquetes ................................................................................... 88
Carregueu les transparències .......................................................................... 89
Carregueu el paper preimprès, pretroquelat o amb capçalera de carta .......... 89
Carregueu el paper amb acabat especial ......................................................... 90
Carregueu les mides petites, personalitzades o paper de gramatge alt ........... 91
Pesos i mides ................................................................................... 91
Directrius per a paper de gramatge alt ............................................. 91
Directrius per al paper de mida personalitzada ................................ 92
Instruccions addicionals per al paper petit o estret .......................... 92
Control dels treballs d'impressió ........................................................................................................ 93
Selecció de safates de sortida ........................................................................................................... 94
Selecció d'una ubicació de sortida .................................................................................... 94
Safates de sortida de bústia electrònica de 3 safates ....................................................... 94
Selecció d'un resultat cara amunt o cara avall per als treballs de còpia ........................... 94
5 Utilitzeu les característiques del dispositiu
Utilitzeu la grapadora ......................................................................................................................... 98
Configureu el controlador de la impressora perquè reconegui la grapadora opcional ...... 98
Grapeu els suports ............................................................................................................ 98
Càrrega de grapes ........................................................................................................... 100
Utilització de les característiques d'emmagatzematge de feines ..................................................... 102
Obteniu accés als paràmetres d'emmagatzematge de tasques ...................................... 102
Utilització de la característica Proof and hold (Prova i mantén) ...................................... 102
Creeu tasques d'impressió de prova ............................................................... 102
Imprimiu les còpies que queden d'una tasca d'impressió de prova ................ 103
CAWW v
6 Impressió
Utilització de les característiques del controlador de la impressora al Windows ............................. 110
Utilització de les característiques del controlador de la impressora al Macintosh ........................... 116
Cancel·lació d'una feina d'impressió ................................................................................................ 119
Elimineu una tasca d'impressió de prova ........................................................ 103
Utilització de la característica Private job (Feina privada) ............................................... 103
Creeu una tasca privada ................................................................................. 103
Imprimiu una tasca privada ............................................................................. 103
Elimineu una tasca privada ............................................................................. 104
Utilització de la característica QuickCopy ........................................................................ 104
Creeu una tasca de còpia ràpida .................................................................... 104
Imprimiu còpies addicionals d'una tasca de còpia ràpida ............................... 105
Suprimiu una tasca de còpia ràpida ............................................................... 105
Utilització de la característica Stored job (Feina emmagatzemada) ................................ 105
Creeu una tasca de còpia emmagatzemada .................................................. 105
Creeu una tasca d'impressió emmagatzemada .............................................. 106
Imprimiu una tasca emmagatzemada ............................................................. 106
Esborreu una tasca emmagatzemada ............................................................ 106
Crear i utilitzar configuracions ràpides ............................................................................. 110
Utilitzar filigranes ............................................................................................................. 111
Canviar la mida dels documents ...................................................................................... 111
Definir una mida de paper personalitzada des del controlador de la impressora ............ 112
Utilitzar papers i portades d'impressió diferents .............................................................. 112
Imprimir una primera pàgina en blanc ............................................................................. 112
Imprimir diverses pàgines en un full de paper ................................................................. 113
Impressió a les dues cares del paper .............................................................................. 113
Utilitzar la impressió dúplex automàtica .......................................................... 114
Imprimir a les dues cares manualment ........................................................... 114
Opcions de disseny per imprimir a les dues cares .......................................... 114
Crear i utilitzar valors predefinits ..................................................................................... 116
Imprimir una portada ........................................................................................................ 117
Imprimir diverses pàgines en un full de paper ................................................................. 117
Impressió a les dues cares del paper .............................................................................. 117
Com aturar la tasca d'impressió actual des del tauler de control .................................... 119
Com aturar la tasca d'impressió actual des del programa ............................................... 119
7 Còpia
Utilització de la pantalla de còpia ..................................................................................................... 122
Definició de les opcions de còpia per defecte .................................................................................. 12 3
Instruccions de còpia bàsiques ........................................................................................................ 124
Còpia des del vidre de l'escàner ...................................................................................... 124
Còpia des de l'alimentació de documents ....................................................................... 124
vi CAWW
Ajustament dels paràmetres de còpia .............................................................................................. 125
Còpia de documents a doble cara .................................................................................................... 127
Còpia manual de documents a doble cara ...................................................................... 127
Còpia automàtica de documents a doble cara (només models dúplex) .......................... 127
Còpia d'originals de mides diferents ................................................................................................ 129
Modificació del paràmetre d'intercal·lació de còpies ........................................................................ 130
Còpia de fotos i llibres ...................................................................................................................... 131
Combinació de treballs de còpia amb Job Build .............................................................................. 132
Cancel·lació d'un treball de còpia .................................................................................................... 133
8 Escaneig i enviament al correu electrònic
Configuració del correu electrònic .................................................................................................... 136
Protocols admesos .......................................................................................................... 136
Configuració del servidor de correu electrònic ................................................................ 136
Cerca de passarel·les ...................................................................................................... 137
Busqueu l'adreça SMTP des del tauler de control del dispositiu .................... 137
Busqueu les passarel·les SMTP des d'un programa de correu electrònic ...... 138
Utilitzeu la pantalla Send E-Mail (Envia correu electrònic) ............................................................... 139
Funcions bàsiques del correu electrònic .......................................................................................... 140
Carregueu documents ..................................................................................................... 140
Enviament de documents ................................................................................................ 140
Envieu un document ....................................................................................... 140
Utilitzeu la funció d'ompliment automàtic ........................................................ 141
Utilització de la llibreta d'adreces ..................................................................................................... 142
Creeu una llista de destinataris ....................................................................................... 142
Utilitzeu la llibreta d'adreces local .................................................................................... 142
Afegiu aldreces de correu electrònic a la llibreta d'adreces local .................... 143
Suprimiu les adreces de correu electrònic de la llibreta d'adreces local ......... 143
Canvieu els paràmetres del correu electrònic per a la tasca actual ................................................. 144
Escanegeu a una carpeta ................................................................................................................ 145
Escanegeu a una destinació del flux de treball ................................................................................ 146
9 Fax
Fax analògic ..................................................................................................................................... 148
Instal·lar l'accessori de fax ............................................................................................... 148
Connectar l'accessori de fax a una línia de telèfon ......................................................... 150
Configurar y utilitzar les funcions de fax .......................................................................... 150
Fax digital ......................................................................................................................................... 152
10 Administració i manteniment del dispositiu
Utilitzeu pàgines d'informació ........................................................................................................... 154
Configureu els avisos de correu electrònic ...................................................................................... 156
Utilització del servidor Web incrustat ............................................................................................... 157
CAWW vii
Obriu el servidor web incrustat mitjançant una connexió de xarxa .................................. 157
Apartats del servidor web incrustat .................................................................................. 158
Utilitzeu el programari HP Web Jetadmin ........................................................................................ 160
Utilització de la utilitat HPPrinter per al Macintosh ........................................................................... 161
Obriu la utilitat de la impressora HP ................................................................................ 161
Paràmetres de la utilitat de la impressora HP ................................................................. 161
Administració de consumibles .......................................................................................................... 163
Esperança de vida dels consumibles .............................................................................. 163
Canvi del cartutx d'impressió ........................................................................................... 163
Administració del cartutx d'impressió ............................................................................... 163
Emmagatzematge del cartutx d'impressió ...................................................... 163
Utilitzeu cartutxos d'impressió originals d'HP .................................................. 163
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP ........................ 164
Autenticació del cartutx d'impressió ................................................................ 164
Línia directa de fraus d'HP i lloc web .............................................................. 164
Neteja del dispositiu ......................................................................................................................... 165
Netegeu l'exterior ............................................................................................................. 165
Netegeu el vidre de l'escàner .......................................................................................... 165
Netegeu el reforç de la tapa de l'escàner ........................................................................ 166
Neteja del camí del paper ................................................................................................ 166
Neteja de l'alimentador de documents ............................................................................ 166
Neteja del sistema d'encaminament de l'alimentador de documents ............. 167
Neteja dels rodets de l'alimentador de documents ......................................... 167
Calibreu el dispositiu ........................................................................................................................ 170
11 Resolució de problemes
Llista de comprovació de solució de problemes ............................................................................... 172
Factors que afecten el rendiment .................................................................................... 172
Organigrama de solució de problemes ............................................................................................ 173
Resolució de problemes generals del dispositiu .............................................................................. 180
Tipus de missatges del tauler de control .......................................................................................... 183
Missatges del tauler de control ......................................................................................................... 184
Causes comuns d'embussos ........................................................................................................... 197
Extracció de paper encallat .............................................................................................................. 198
Extracció de paper encallat de les àrees de la tapa superior i del cartutx
d'impressió ....................................................................................................................... 199
Extracció de paper encallat de l'àrea de l'alimentador de sobres opcional ..................... 201
Extracció de paper encallat de l'àrea de la safata 1 ........................................................ 203
Extracció de paper encallat de les àrees de les safates 2, 3, 4 o 5 ................................. 204
Extracció de paper encallat de la unitat duplicadora opcional ......................................... 206
Extracció de paper encallat de les àrees de sortida ........................................................ 207
Extracció de paper encallat de la unitat fusible ............................................................... 208
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents ........................................... 211
Resolució d'encallaments repetits ................................................................................... 213
viii CAWW
Prova del camí del paper ................................................................................................. 213
Extracció de grapes encallades ....................................................................................................... 214
Solucioneu els problemes de qualitat d'impressió ........................................................................... 216
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb el material ....................................... 216
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb l'entorn ............................................ 216
Problemes de qualitat d'impressió relacionats amb els embussos ................................. 216
Exemples de defectes d'imatge ....................................................................................... 217
Impressió clara (una part de la pàgina) .......................................................................... 218
Impressió clara (pàgina sencera) ................................................................................... 219
Taques petites ................................................................................................................ 219
Interrupcions ................................................................................................................... 220
Línies .............................................................................................................................. 220
Fons gris ......................................................................................................................... 220
Taca de tòner .................................................................................................................. 221
Tòner solt ........................................................................................................................ 221
Repetició de defectes ..................................................................................................... 222
Repetició d'imatge ........................................................................................................... 222
Caràcters malformats ..................................................................................................... 222
Pàgines inclinades ........................................................................................................... 223
Arrissat o ondulat ............................................................................................................ 22 3
Arrugues o doblecs ......................................................................................................... 224
Línies blanques verticals ................................................................................................ 224
Restes de ratlles ............................................................................................................. 22 4
Clapes blanques sobre negre ......................................................................................... 225
Línies disperses .............................................................................................................. 22 5
Impressió difuminada ...................................................................................................... 226
Repetició aleatòria d'imatges .......................................................................................... 226
Resolució de problemes d'impressió de xarxa ................................................................................. 228
Resolució de problemes amb les còpies .......................................................................................... 22 9
Preveniu problemes de còpia .......................................................................................... 229
Problemes d'imatge ......................................................................................................... 229
Problemes de tractament del material ............................................................................. 230
Problemes de rendiment .................................................................................................. 232
Resolució de problemes amb el fax ................................................................................................. 233
Resolució de problemes d'enviament .............................................................................. 233
Resolució de problemes de recepció ............................................................................... 234
Resolució de problemes amb el correu electrònic ........................................................................... 236
Valideu l'adreça de la passarel·la d'SMTP ...................................................................... 236
Valideu l'adreça de la passarel·la d'LDAP ....................................................................... 236
Resolució de problemes comuns del Windows ............................................................................... 237
Resolució de problemes comuns del Macintosh .............................................................................. 238
Resolució de problemes de Linux .................................................................................................... 241
Resolució de problemes de PostScript ............................................................................................ 242
Problemes generals ......................................................................................................... 242
CAWW ix
Apèndix A Accessoris i consumibles
Comanda de consumibles, peces i accessoris ................................................................................ 244
Números de peça ............................................................................................................................. 245
Accessoris ....................................................................................................................... 245
Cartutxos d'impressió ...................................................................................................... 245
Jocs de manteniment ....................................................................................................... 246
Memòria ........................................................................................................................... 246
Cables i interfícies ........................................................................................................... 246
Suports d'impressió ......................................................................................................... 246
Apèndix B Característiques tècniques:
Característiques físiques .................................................................................................................. 250
Característiques elèctriques ............................................................................................................. 251
Característiques acústiques ............................................................................................................. 252
Entorn operatiu ................................................................................................................................. 253
Apèndix C Informació sobre normes
Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 256
Programa de gestió de producte ambiental ..................................................................................... 257
Protecció del medi ambient ............................................................................................. 257
Producció d'ozó ............................................................................................................... 257
Consum elèctric ............................................................................................................... 257
Consum de tòner ............................................................................................................. 257
Utilització del paper ......................................................................................................... 257
Plàstics ............................................................................................................................ 257
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP ....................................................... 257
Informació sobre el programa de Devolució i reciclatge de subministraments per a la
impressió d'HP ................................................................................................................. 258
Paper ............................................................................................................................... 258
Restriccions del material .................................................................................................. 258
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 259
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 259
Si voleu més informació ................................................................................................... 260
Declaració sobre telecomunicacions ................................................................................................ 261
Declaració de conformitat ................................................................................................................. 262
Instruccions de seguretat ................................................................................................................. 263
Seguretat del làser ........................................................................................................... 263
Normativa del DOC per a Canadà ................................................................................... 263
Declaració de VCCI (Japó) .............................................................................................. 263
Declaració del cable elèctric (Japó) ................................................................................. 263
Declaració EMC (Corea) .................................................................................................. 263
Declaració del làser per a Finlàndia ................................................................................ 263
x CAWW
Apèndix D Treballar amb memòria i targetes de servidors d'impressió
Descripció general ............................................................................................................................ 266
Afegir memòria d'impressora ........................................................................................................... 267
Instal·lar memòria d'impressora ....................................................................................... 267
Comprovar la instal·lació del DIMM ................................................................................................. 270
Estalvieu recursos (recursos permanents) ...................................................................................... 27 1
Habilitar memòria per al Windows .................................................................................................... 272
Utilitzar targetes de servidor d'impressió HP Jetdirect ..................................................................... 273
Instal·leu una targeta de servidor d'impressió HP Jetdirect ............................................ 273
Traieu una targeta de servidor d'impressió HP Jetdirect ................................................. 274
Índex ................................................................................................................................................................. 275
CAWW xi
xii CAWW

1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu

Introducció al dispositiu
Comparació de característiques
Ubicació dels elements
Programari del dispositiu
CAWW 1

Introducció al dispositiu

Figura 1-1 HP LaserJet M4349x MFP
El producte HP LaserJet M4349x se subministra amb els elements següents:
Safata d'entrada de 100 fulls (safata 1)
Safata d'entrada de 500 fulls (safata 2)
Alimentador automàtic de documents (ADF) que admet 50 pàgines
Servidor d'impressió incorporat HPJetdirect per a connectar a una xarxa 10/100Base-T
256 megabytes (MB) de memòria SDRAM
Accessori automàtic d'impressió dúplex (unitat dúplex)
Alimentador addicional de 500 fulls (safata 3)
Accessori de fax analògic de 33,6 Kbps
2 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW

Comparació de característiques

Característica HP LaserJet M4349x
Funcions
Velocitat i rendiment
Resolució
Còpies a dos costats (dúplex)
Modificació d'imatges
Enviament digital en color
Acabat de documents
45 pàgines per minut (ppm) quan escaneja i imprimeix en
paper de mida de carta; 43 ppm quan copia i imprimeix en paper de mida A4
25% a 400% d'escalabilitat quan s'utilitza el vidre de
l'escàner
25% a 200% d'escalabilitat quan s'utilitza l'alimentador
automàtic de documents (ADF)
Menys de 10 segons per a imprimir la primera pàgina
Transmetre un cop, processament d'imatges de trama
(RIP) tecnologia ONCE
Cicle de servei fins a 200.000 pàgines per mes
1.200 punts per polzada (ppp) amb tecnologia de millora
de resolució (REt)
FastRes1200 ofereix una qualitat de 1.200 ppp a plena
velocitat
Memòria
Interfície d'usuari
Fins a 220 nivells de gris
256 megabytes (MB) de memòria d'accés aleatori (RAM),
ampliable a 512 MB mitjançant un mòdul de memòria DIMM SDRAM DDR de 100 contactes estàndard en el sector
Tecnologia de millora de la memòria (MEt) que
comprimeix les dades automàticament per utilitzar la RAM amb més eficàcia
Tauler de control tàctil i gràfic
Servidor web incrustat per poder accedir al servei
d'assistència tècnica (per a productes amb connexió de xarxa)
CAWW Comparació de característiques 3
Controladors HP proporciona els següents controladors, disponibles per a
la seva descàrrega:
Controlador d'impressió universal (UPD) d'HP:
Postscript, PCL 6 i PCL 5
Controlador de Mac
Linux
SAP
UNIX Model Script
Llenguatge i tipus de lletra
Còpies i enviament
Per descarregar els controladors, aneu a
ljm4349mfp_software
HPPCL 6
HPPCL5
Llenguatge de gestió d'impressores
PDF
XHTML
80 tipus de lletra TrueType variables
Emulació HP PostScript 3
Modes de text, gràfics i formats mixtos de text i gràfics
Funció d'interrupció de tasques (als límits de còpia)
Làmpada de xenó per a còpies instantànies
Diverses pàgines per full
Animacions per a serveis de l'operador (per exemple,
desencallaments)
Compatibilitat amb el correu electrònic
Funció de repòs que permet estalviar energia
www.hp.com/go/
Escaneig dúplex (a doble cara) automàtic
NOTA: Cal un accessori d'impressió dúplex automàtic per a
les còpies a dos costats.
NOTA: Per fer servir la funció de correu electrònic, el
dispositiu ha d'estar connectat a un servidor IP que tingui el protocol SMTP. Aquest servidor pot ser a la xarxa local o en un proveïdor de serveis d'Internet (ISP). HP recomana que el dispositiu es trobi a la mateixa xarxa local (LAN) que el servidor SMTP. Si treballeu amb un ISP, us hi heu de connectar a través d'una línia ADSL. Si rebeu serveis de correu electrònic d'un ISP, demaneu-li l'adreça SMTP.
No s'admeten connexions de marcatge directe. Si no teniu cap servidor SMTP a la xarxa, podeu adquirir programari d'altres fabricants que us permeti crear un servidor SMTP.
4 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW
Cartutx d'impressió
Imprimeix fins a 18.000 pàgines amb un 5% de cobertura.
Disseny de cartutx sense sacseig
Detecció de cartutx d'impressió HP autèntic
Entrada de paper
Sortida de paper
Safata 1 (safata multiús): Safata multiús per a paper,
transparències, etiquetes i sobres. Admet fins a 100 fulls de paper o 10 sobres.
Safata 2 i safates opcionals 3, 4 i 5: Safates de 500
fulls. Aquestes safates detecten automàticament mides de paper estàndard fins a Legal i ajusten la impressió a la mida del paper.
Alimentador automàtic de documents (ADF): Admet
fins a 50 fulls de paper.
Impressió i còpia dúplex: Amb l'accessori dúplex
opcional, permet la impressió i les còpies als dos costats del paper.
Escaneig dúplex a l'ADF: L'ADF té una funció dúplex
automàtica per a escanejar documents pels dos costats.
Alimentador de sobres opcional: Admet fins a 75
sobres.
Safata de sortida estàndard: La safata de sortida
estàndard és a l'esquerra del dispositiu. Aquesta safata admet fins a 500 fulls de paper.
Safata de sortida de l'ADF: La safata de sortida de l'ADF
és sota la safata d'entrada de l'ADF. Aquesta safata admet fins a 500 fulls i el dispositiu s'atura automàticament quan la safata és plena.
Connectivitat
Grapadora/apiladora opcional: La grapadora/apiladora
grapa fins a 30 fulls i apila fins a 500 fulls.
Bústia opcional de 3 safates: Una de les safates pot
apilar fins a 500 fulls i les altres dues fins a 100 fulls cadascuna amb una capacitat total de 700 fulls
Connector de xarxa local (LAN) (RJ-45) per al servidor
d'impressió HPJetdirect incorporat
Targeta opcional de fax analògic
Programari opcional HPDigital Sending Software (DSS)
USB 2.0 d'alta velocitat
Jetlink per a solucions de gestió del paper
Targetes opcionals HPJetdirect de servidor d'impressió
d'entrada i sortida (E/S) millorada:
LocalTalk
Fast Ethernet 10/100TX
Ethernet 802.11b sense cables
Adaptador d'impressora sense cables Bluetooth
Adaptador infraroig
CAWW Comparació de característiques 5
Funcions mediambientals
La funció d'hibernació permet estalviar energia (compleix
la norma ENERGY STAR).
Funcions de seguretat
Esborrament segur de disc
Bloqueig de seguretat
Retenció de tasques
Autenticació DSS
6 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW

Ubicació dels elements

1 Alimentador de documents
2 Tapa superior de l'alimentador de documents
3 Safata d'entrada de l'alimentador de documents
4 Tapa superior (permet l'accés al cartutx d'impressió)
5 Palanca de la tapa superior
6 Safata 1 (safata multiús)
7 Palanca per a encallaments
8 Indicador de número de safata
9 Indicador de nivell de paper
10 Teclat del tauler frontal
11 Pantalla del tauler frontal
12 Llums d'estat del tauler frontal
13 Bloqueig de l'escàner
CAWW Ubicació dels elements 7
14 Safata de sortida
15 Unitat dúplex opcional
16 Interruptor d'alimentació
17 Connexió elèctrica
18 Ports d'interfície
19 Tapa del formatador (ofereix accés a la ranura DIMM de memòria, al disc dur i a l'accessori de fax analògic)

Accessoris i consumibles

1 Alimentador de 500 fulls (Q5968A) (vegeu la nota següent)
2 Unitat dúplex (Q5969A)
3 Alimentador de sobres (Q2438B)
4 Grapadora/apiladora (Q5691A)
8 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW
5 DIMM de memòria
6 Servidor d'impressió HPJetdirect (targeta d'E/S millorada)
7 Accessori de disc dur (targeta d'E/S millorada)
8 Armari d'emmagatzematge/suport (Q5970A)
9 Bústia de 3 safates (Q5692A)
10 Cartutx de grapes (C8091A)
11 Cartutx d'impressió (CE267C)
12 Accessori de fax analògic 300 HP LaserJet (Q3701A)
Consulteu Comanda de consumibles, peces i accessoris a la pàgina 244 per obtenir informació sobre comandes d'accessoris i subministraments.
NOTA: El dispositiu admet fins a tres alimentadors opcionals de 500 fulls. HP recomana fer servir un
armari quan s'utilitzen els alimentadors opcionals de 500 fulls.

Ports d'interfície

1
2
3
4
1 Ranura d'E/S millorada
2 Connexió de xarxa (servidor d'impressió HPJetdirect incorporat)
3 Port de dispositiu USB 2.0 d'alta velocitat
4 Connexió de línia telefònica (per a l'accessori opcional de fax analògic)

Bloqueig i desbloqueig d'accessoris opcionals

Per motius d'estabilitat i evitar que el dispositiu s'aboqui, els alimentadors opcionals de 500 fulls i l'armari es bloquegen automàticament a la part inferior del dispositiu. Quan s'instal·lin els accessoris, comproveu que el bloqueig de cada accessori estigui posat (posició enrere).
Per desbloquejar els accessoris, poseu la palanca endavant (posició de desbloqueig).
CAWW Ubicació dels elements 9
10 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW

Programari del dispositiu

El programari del sistema d'impressió només està disponible per a la descàrrega des d'Internet. Consulteu les instruccions d'instal·lació al manual d’introducció.
El sistema d'impressió inclou programari per a usuaris finals i administradors de xarxa i controladors d'impressora per a poder accedir a les funcions i establir comunicació amb l'ordinador.
NOTA: Podeu obtenir una llista de controladors d'impressora i programari actualitzat a www.hp.com/ go/ljm4349mfp_software.

Sistemes operatius admesos

El dispositiu admet els següents sistemes operatius:
Instal·lació completa del programari
Windows XP (32 bits i 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)
Windows Server 2008 (32 i 64 bits)
Windows 2000
Mac OS X V10.3, V10.4 i posterior
NOTA: Per al Mac OS V10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb PPC i processador Intel Core.

Controladors d'impressora admesos

Sistema operatiu PCL 5 PCL 6 Emulació PS level 3
Windows
Mac OS X V10.3, V10.4 i posterior
1
Linux
1
Per al Linux, descarregueu el controlador d'emulació postscript de nivell 3 de www.hp.com/go/linuxprinting.
Només el controlador de la impressora
Linux (només web)
Seqüències de model UNIX (només web)
Els controladors de la impressora inclouen una eina d'ajuda en línia que ofereix instruccions per a les tasques habituals d'impressió i descriu els botons, quadres de verificació i llistes desplegables del controlador de la impressora.

Selecció del controlador d'impressora correcte

Els controladors d'impressora permeten tenir accés a les funcions del dispositiu i permeten que l'ordinador es comuniqui amb el dispositiu (mitjançant un llenguatge d'impressora).
CAWW Programari del dispositiu 11
El dispositiu fa servir els controladors PCL 5, PCL 6 i els controladors HP d'emulació del llenguatge de descripció d'impressora (PDL) PostScript nivell 3.
Utilitzeu el controlador d'impressora PCL 6 per aconseguir un millor rendiment global.
Us recomanem el controlador de la impressora PCL 5 per a la impressió general d'oficina.
Utilitzeu el controlador HP d'emulació PostScript nivell 3 si us cal compatibilitat amb l'emulació
PostScript nivell 3 o suport de pòlisses PostScript en format Flash.
Controladors de la impressora universals
La sèrie de controlador d'impressió universal d'HP per Windows inclou versions separades d'emulació HP postscript nivell 3 i HP PCL 5 d'un sol controlador que permet accedir a gairebé qualsevol dispositiu d'HP i que ofereix a l'administrador del sistema eines per gestionar dispositius amb més eficàcia. Per obtenir més informació, visiteu
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Configuració automàtica del controlador
Els controladors d'emulació HP LaserJet PCL 5, PCL 6 i PS nivell 3 per al Windows 2000 i el Windows XP ofereixen descobriment i configuració de controlador automàtics per accessoris de dispositiu al moment de fer la instal·lació. Alguns accessoris que admet la configuració automàtica del controlador són la unitat dúplex, les safates de paper opcionals i els mòduls de memòria en línia duals (DIMM).
Actualitza ara
Si heu modificat la configuració del dispositiu després d'instal·lar-lo, podeu actualitzar el controlador automàticament amb la configuració nova. Al quadre de diàleg Propietats (vegeu
de la impressora a la pàgina 13), de la pestanya Paràmetres del dispositiu, feu clic al botó Actualitza
ara per actualitzar el controlador.
Configuració prèvia del controlador d'HP
La configuració prèvia del controlador d'HP és una arquitectura de programari i un conjunt d'eines que pot utilitzar-se per personalitzar i distribuir el programari d'HP als entorns d'impressió corporatius gestionats. Amb la configuració prèvia del controlador d'HP, els administradors de TI poden preconfigurar els paràmetres d'impressió i els paràmetres per defecte dels controladors de la impressora d'HP abans d'instal·lar els controladors a l'entorn de la xarxa. Per obtenir més informació, vegeu la HP Driver Preconfiguration Support Guide (Guia d'ajuda per a la configuració prèvia del controlador d'HP) disponible a
www.hp.com/go/hpdpc_sw.

Prioritat dels paràmetres d'impressió

Les prioritats dels paràmetres d'impressió s'estableixen segons on es facin els canvis:
NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de diàleg varien segons el programari utilitzat.
Quadre de diàleg Format de pàgina: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Format de
pàgina o similar al menú Fitxer del programa. Els paràmetres que canvieu aquí anul·len els paràmetres d'altres llocs.
Obriu els controladors
Quadre de diàleg Imprimeix: Per obrir aquest quadre de diàleg, feu clic a Imprimeix,
Configuració d'impressió o similar al menú Fitxer del programa que utilitzeu. Els paràmetres que canvieu en el quadre de diàleg Imprimeix tenen una prioritat més baixa i no anul·len ens canvis realitzats al quadre de diàleg Format de pàgina.
12 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW
Quadre de diàleg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu clic a
Propietats al quadre de diàleg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Els paràmetres que canvieu al quadre de diàleg Propietats de la impressora no anul·len els paràmetres d'altres llocs del programari d'impressió.
Paràmetres del controlador de la impressora per defecte: Els paràmetres del controlador de
la impressora per defecte determinen els paràmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques d'impressió, a no ser que es canviïn als quadres de diàleg Format de pàgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.
Paràmetres del quadre de control de la impressora: Els paràmetres que es canvien al tauler
de control de la impressora tenen una prioritat més baixa que els canvis que es fan en altres llocs.

Obriu els controladors de la impressora

Sistema operatiu Per canviar els paràmetres de
Windows 2000, XP, Server 2003 i Server 2008
Mac OS X V10.3, V10.4 i posterior
totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
1. Al menú Fitxer del
programa, feu clic a
Imprimeix.
2. Seleccioneu el controlador i
feu clic a Propietats o Preferències.
Els passos poden variar, però aquest és el procediment més habitual.
1. Al menú File (Arxiu), feu clic
a Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres
que vulgueu dels diferents menús emergents.
Per canviar els paràmetres predeterminats per a totes les tasques d'impressió
1. Feu clic a Inicia,
Configuració i Impressores o Impressores i faxos.
2. Feu clic amb el botó dret a
la icona del controlador i seleccioneu Preferències
d'impressió.
1. Al menú File (Arxiu), feu clic
a Print (Imprimeix).
2. Canvieu els paràmetres
que vulgueu dels diferents menús emergents.
3. Al menú emergent Presets
(Valors predefinits), feu clic a Save as (Anomena i desa) i escriviu el nom de la configuració predefinida.
Per canviar els paràmetres de configuració del dispositiu
1. Feu clic a Inicia,
Configuració i Impressores o Impressores i faxos.
2. Feu clic amb el botó dret a
la icona del controlador i seleccioneu Propietats.
3. Feu clic a la pestanya
Configuració del dispositiu.
1. Al Finder, aneu al menú
Go (Vés a) i feu clic a Applications
(Aplicacions).
2. Obriu Utilitats i, a
continuació, Utilitat de configuració de la impressora.
3. Feu clic a una cua
d'impressió.
Aquests paràmetres s'arxiven al menú Presets (Valors predefinits). Per utilitzar els paràmetres nous, heu de seleccionar la configuració predefinida que heu arxivat cada cop que obriu un programa i imprimiu.
4. Al menú Printers
(Impressores), feu clic a Show Info (Mostra informació).
5. Feu clic al menú Installable
Options (Opcions
instal·lables).
NOTA: Els paràmetres de
configuració potser no són disponibles al mode Classic.
CAWW Programari del dispositiu 13

Programari per a ordinadors Macintosh

El programari d'instal·lació d'HP proporciona fitxers PPD (PostScript Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions) i la utilitat HP Printer per a l'ús amb ordinadors Macintosh.
Per a les connexions de xarxa, utilitzeu el servidor Web incrustat (EWS) per configurar el dispositiu. Consulteu
El programari de sistema d'impressió inclou els components següents:
Servidor web incrustat a la pàgina 15.
Fitxers PPD (PostScript Printer Description)
Els fitxers PPD, juntament amb els controladors d'impressora Apple PostScript, permeten accedir a característiques del dispositiu. Utilitzeu el controlador d'impressora Apple PostScript inclòs a l'ordinador.
Utilitat HPPrinter
Utilitzeu la utilitat HPPrinter per configurar característiques del dispositiu no disponibles al controlador de la impressora:
Assignació d'un nom al dispositiu.
Assignació del dispositiu a una zona de la xarxa.
Assignació d'una adreça IP (protocol d'Internet) al dispositiu.
Baixada de fitxers i tipus de lletra.
Configuració del dispositiu per a la impressió mitjançant l'IP o l'AppleTalk.
Podeu fer servir la utilitat HPPrinter quan el dispositiu utilitzi un cable USB (bus sèrie universal) o estigui connectat a una xarxa basada en TCP/IP. Per obtenir més informació, consulteu
de la utilitat HPPrinter per al Macintosh a la pàgina 161.
NOTA: La utilitat HP Printer és compatible amb Mac OS X V10.3 o posterior.
Elimineu programari dels sistemes operatius Macintosh
Per eliminar el programari d'un ordinador Macintosh, arrossegueu els fitxers PPD a la paperera de reciclatge.

Utilitats

El dispositiu està equipat amb diverses utilitats que faciliten la supervisió i l'administració del dispositiu en una xarxa.
HP Web Jetadmin
L'HP Web Jetadmin és una eina de gestió basada en el navegador per a les impressores connectades a l'HP Jetdirect de la intranet i només s'ha d'instal·lar a l'ordinador de l'administrador.
NOTA: HP Web Jetadmin 10.0 o superior és necessari per a una compatibilitat completa amb aquest
producte.
Utilització
Per descarregar la versió actual de l'HP Web Jetadmin i consultar la llista més recent dels sistemes amfitrions admesos, visiteu
14 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW
www.hp.com/go/webjetadmin.
Si l'instal·leu en un servidor amfitrió, qualsevol client podrà accedir a l'HP Web Jetadmin mitjançant un dels Navegadors de Web admesos (com el Microsoft® Internet Explorer 4.x o el Netscape Navigator
4.x o versions posteriors) navegant a l'amfitrió de l'HP Web Jetadmin.
Servidor web incrustat
El dispositiu inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informació del dispositiu i de les activitats de la xarxa. Aquesta informació apareix en un Navegador de Web, com el Microsoft Internet Explorer o el Netscape Navigator.
El servidor web incrustat resideix al dispositiu. No està carregat en un servidor de xarxa.
El servidor web incrustat ofereix una interfície per accedir al dispositiu a tots els usuaris amb un ordinador connectat a la xarxa i un Navegador de Web estàndard. No cal instal·lar ni configurar cap programari especial, però l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per accedir al servidor web incrustat, escriviu l'adreça IP del dispositiu a la línia d'adreça del navegador. (Per trobar l'adreça IP, podeu imprimir una pàgina de configuració. Si voleu saber com imprimir una pàgina de configuració, vegeu
Utilitzeu pàgines d'informació a la pàgina 154.)
Si us cal una explicació completa de les funcions i la funcionalitat del servidor web incrustat, consulteu
Servidor web incrustat a la pàgina 15.
Altres components i utilitats
Windows Macintosh OS
Instal·lador de programari: automatitza la instal·lació del
sistema d'impressió
Registre web en línia
Fitxers PPD (PostScript Printer Description): s'utilitzen
amb els controladors PostScript d'Apple que inclou el Mac OS
La utilitat HP Printer us permet modificar paràmetres del
dispositiu, veure'n l'estat i configurar notificacions d'incidències de la impressora des d'un ordinador Mac. Aquesta utilitat és compatible amb Mac OS X V10.3 i posterior.
CAWW Programari del dispositiu 15
16 Capítol 1 Qüestions bàsiques sobre el dispositiu CAWW
Loading...
+ 272 hidden pages