Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky
týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti
HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by
sa nemali chápať ako dodatočná záruka.
Spoločnosť HP nebude zodpovedná za
technické ani textové chyby, ani vynechané
časti v tomto dokumente.
Číslo publikácie: CE796-90921
Edition 1, 06/2009
Poznámky o ochranných známkach
®
, Acrobat® a PostScript® sú
Adobe
obchodné známky spoločnosti Adobe
Systems Incorporated.
Linux je v USA registrovaná obchodná
značka Linusa Torvaldsa.
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® sú
obchodné známky spoločnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
®
ENERGY STAR
a logo ENERGY STAR® sú
v USA registrované značky Agentúry pre
ochranu životného prostredia Spojených
štátov (Environmental Protection Agency).
Obsah
1 Základné informácie o zariadení
Predstavenie zariadenia ....................................................................................................................... 2
Porovnanie funkcií ................................................................................................................................ 3
Riešenie bežných problémov systému Windows ............................................................................ 231
Riešenie bežných problémov systému Macintosh ........................................................................... 232
Riešenie problémov so systémom Linux .......................................................................................... 235
Riešenie problémov s jazykom PostScript ....................................................................................... 236
SKWWix
Všeobecné problémy ....................................................................................................... 236
Príloha A Príslušenstvo a spotrebný materiál
Objednajte si diely, príslušenstvo a spotrebný materiál ................................................................... 238
Čísla dielov ....................................................................................................................................... 239
Funkcia prerušenia úlohy (na hraniciach kopírovania)
●
Xenónová lampa pre okamžité kopírovanie
●
Podpora funkcie viacerých strán na jeden hárok
●
Animácie na vyvolanie pozornosti obsluhy (napríklad
●
kvôli náprave uviaznutia)
E-mailová kompatibilita
●
Funkcia režimu spánku, ktorá šetrí energiu
●
Automatické duplexné (obojstranné) skenovanie
●
POZNÁMKA: Pri obojstrannom kopírovaní je potrebné
príslušenstvo na automatickú duplexnú tlač.
POZNÁMKA: Aby bolo možné používať funkcie e-mailu,
zariadenie musí byť pripojené k serveru s adresou IP, ktorý
podporuje protokol SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).
Tento server môže byť umiestnený v lokálnej sieti alebo u
poskytovateľa internetovej služby (Internet service provider –
ISP). Spoločnosť odporúča, aby bolo zariadenie umiestnené v
rovnakej lokálnej sieti LAN ako server SMTP. Ak používate
server u poskytovateľa internetovej služby (ISP), je potrebné
pripojenie technológiou DSL (Digital Subscriber Line). Ak
využívate e-mailové služby u poskytovateľa internetovej
služby (ISP), vyžiadajte si správnu adresu SMTP.
Telefonické pripojenie (dial-up) nie je podporované. Ak nemáte
vo svojej sieti server SMTP, môžete si zakúpiť softvér tretích
strán, ktorý umožňuje vytvorenie servera SMTP.
Tlačová kazeta
Vytlačí až 18 000 strán s pokrytím 5 %.
●
Konštrukcia s odolnosťou voči otrasom
●
Zisťovanie originality tlačovej kazety značky HP
●
4Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Vstup papiera
Zásobník 1 (viacúčelový zásobník): viacúčelový
●
zásobník na papier, fólie, štítky a obálky. Kapacita až 100
hárkov papiera alebo 10 obálok.
Zásobník 2 a voliteľné zásobníky 3, 4 a 5. zásobníky
●
na 500 hárkov. Tieto zásobníky automaticky zisťujú
štandardné veľkosti papiera až do veľkosti Legal a slúžia
na tlač na papier vlastnej veľkosti.
Automatický podávač dokumentov (Automatic
●
document feeder – ADF): kapacita až 500 hárkov
papiera.
Duplexná tlač a kopírovanie: s voliteľným
●
príslušenstvom na duplexnú tlač. Poskytuje obojstrannú
tlač a kopírovanie (tlač na obe strany papiera).
Štandardný výstupný zásobník: je umiestnený na ľavej
●
strane zariadenia. Tento zásobník má kapacitu až 500
hárkov papiera.
Výstupný zásobník automatického podávača
●
dokumentov (ADF): nachádza sa pod vstupným
zásobníkom ADF. Zásobník má kapacitu až 50 hárkov.
Zariadenie sa automaticky zastaví, ak sa tento zásobník
naplní.
Voliteľná zošívačka/stohovač: zošije až 30 hárkov a
●
stohuje až 500 hárkov.
Voliteľná schránka s 3 zásobníkmi: jeden zásobník má
●
kapacitu až 500 hárkov a ďalšie dva zásobníky po 100
hárkov – celková kapacita je teda až 700 hárkov.
Konektor pripojenia k lokálnej sieti (RJ-45) pre vstavaný
●
tlačový server HP Jetdirect
Voliteľná karta s analógovým faxom
●
Voliteľný softvér HP Digital Sending Software (DSS)
●
Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
●
Funkcia Jetlink ako riešenie manipulácie s papierom
●
Voliteľné karty vylepšeného vstupu a výstupu tlačového
●
servera (EIO):
LocalTalk
◦
Fast Ethernet 10/100TX
◦
Bezdrôtová sieť Ethernet 802.11b
◦
Adaptér tlačiarne pre bezdrôtové pripojenie cez
◦
rozhranie Bluetooth
Adaptér na infračervené pripojenie
◦
SKWWPorovnanie funkcií5
Funkcie pracovného prostredia
Nastavenie režimu spánku šetrí energiu (spĺňa smernice
●
ENERGY STAR)
Funkcie zabezpečenia
Zabezpečené vymazanie disku
●
Bezpečnostný zámok
●
Uchovanie úlohy
●
Overovanie DSS (HP Digital Sending Software)
●
6Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Obhliadka
1Jednotka podávača dokumentov
2Vrchný kryt podávača dokumentov
3Vstupný zásobník podávača dokumentov
4Vrchný kryt (umožňuje prístup k tlačovej kazete)
5Páčka vrchného krytu
6Zásobník 1 (viacúčelový zásobník)
7Páčka prístupu k uviaznutiu
8Indikátor čísla zásobníka
9Indikátor množstva papiera
10Klávesnica ovládacieho panela
11Displej ovládacieho panela
12Stavové kontrolky ovládacieho panela
13Zámok skenera
SKWWObhliadka7
14Výstupný zásobník
15Voliteľná duplexná jednotka
16Dvojpolohový vypínač
17Prívod napájania
18Porty rozhraní
19Kryt formátora (umožňuje prístup k zásuvke pamäte DIMM, pevnému disku a analógovému faxovému príslušenstvu)
Príslušenstvo a spotrebný materiál
1Podávač na 500 hárkov, číslo Q5968A (pozrite nasledujúcu poznámku)
2Duplexná jednotka (Q5969A)
3Podávač obálok (Q2438B)
4Zošívačka/stohovač (Q5691A)
8Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
5Pamäť DIMM
6Tlačový server HP Jetdirect (karta EIO)
7Pevný disk (karta EIO)
8Skrinka na ukladanie/stojan (Q5970A)
9Schránka s 3 zásobníkmi (Q5692A)
10Zošívacia kazeta (C8091A)
11Tlačová kazeta (CE267C)
12Analógové faxové príslušenstvo HP LaserJet 300 (Q3701A)
Ďalšie informácie o objednávaní príslušenstva a spotrebného materiálu nájdete v časti Objednajte si
diely, príslušenstvo a spotrebný materiál na strane 238
POZNÁMKA: Zariadenie možno vybaviť až tromi voliteľnými podávačmi na 500 hárkov. Spoločnosť
HP odporúča s voliteľnými podávačmi na 500 hárkov používať skrinku.
Porty rozhraní
1
2
3
4
1Zásuvka pre kartu EIO
2Sieťové pripojenie (vstavaný tlačový server HP Jetdirect)
3Port vysokorýchlostného rozhrania USB 2.0
4Pripojenie telefónnej linky (pre voliteľné analógové faxové príslušenstvo)
Voliteľné príslušenstvo na zaistenie a odistenie
Pre väčšiu stabilitu a ochranu zariadenia pred preklopením zariadenia sa dajú voliteľné podávače na
500 hárkov a skrinka automaticky zaistiť v spodnej časti zariadenia. Ak je príslušenstvo nainštalované,
skontrolujte, či je zámok na každom príslušenstve v zadnej (zaistenej) polohe.
Ak chcete príslušenstvo odistiť, posuňte páčku do prednej (odistenej) polohy.
SKWWObhliadka9
10Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Softvér zariadenia
Softvér tlačového systému je dostupný na prevzatie len na tomto webe. pokyny na inštaláciu nájdete v
Úvodnej príručke.
Tlačový systém obsahuje softvér pre koncových používateľov a administrátorov siete a ovládače
tlačiarne pre prístup k funkciám a na komunikáciu s počítačom.
POZNÁMKA: Zoznam ovládačov tlačiarne a aktualizovaný softvér nájdete na stránke www.hp.com/
go/ljm4349mfp_software.
Podporované operačné systémy
Zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy:
Úplná inštalácia softvéru
Windows XP (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows Server 2003 (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows Server 2008 (32-bitový a 64-bitový)
●
Windows 2000
●
Mac OS X V10.3, V10.4 a novší
●
POZNÁMKA: Pre Mac OS V10.4 a novší, podporujú sa Mac s PPC a procesorom Intel Core.
Podporované ovládače tlačiarne
Operačný systémPCL 5PCL 6Emulácia
Systém Windows
Mac OS X V10.3, V10.4 a novší
1
Linux
1
Pre operačný systém Linux preberte emuláciu na PostScript úrovne3 z lokality www.hp.com/go/linuxprinting.
Iba ovládač tlačiarne
Linux (Iba web)
●
Modelové skripty pre systém UNIX (Iba web)
●
Postscript úroveň 3
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným
tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa
nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Výber správneho ovládača tlačiarne
Ovládače tlačiarne umožňujú získať prístup k funkciám zariadenia a umožňujú počítaču komunikovať
so zariadením (prostredníctvom jazyka tlačiarne).
SKWWSoftvér zariadenia11
Zariadenie využíva ovládače jazyka počítača pre popis stránok (PDL) pre emuláciu PCL 5e, PCL 6 a
PostScript úrovne 3.
Najlepší výkon tlačiarne dosiahnete použitím ovládača PCL 6.
●
Pri tlači pre bežné kancelárske účely používajte ovládač PCL 5.
●
HP ovládač použite pre tlač z programov založených na formáte PostScript, pre kompatibilitu s
●
potrebami formátu PostScript úrovne 3 alebo pre podporu typov písma v Postscript flash.
Univerzálne ovládače tlačiarne
Univerzálny tlačový ovládač HP pre systém Windows zahŕňa samostatnú emuláciu na úrovni HP
postscript 3 a verzie HP PCL 5 samostatného ovládača, ktorý poskytuje prístup k takmer ľubovoľnému
zariadeniu od spoločnosti HP a súčasne pre správcu systému poskytuje nástroje na efektívnejšiu správu
zariadení. Informácie získate na lokalite
Automatická konfigurácia ovládačov
Emulačné ovládače PCL 5 a PCL 6 a PS tretej úrovne tlačiarní HP LaserJet pre Windows 2000 a
Windows XP umožňujú automatické zistenie a konfiguráciu ovládačov pre príslušenstvo tlačiarne počas
inštalácie. Medzi ovládače, ktoré je možné konfigurovať automaticky, patrí duplexná jednotka, voliteľné
zásobníky papiera a dvojradové pamäťové moduly (DIMM).
Aktualizovať
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Ak ste po inštalácii zmenili konfiguráciu tlačiarne, môžete ovládač automaticky aktualizovať na základe
novej konfigurácie. V dialógovom okne Properties (Vlastnosti) (viď
na strane 13), na karte Device Settings (Nastavenia tlačiarne), kliknite na tlačidlo Update Now
(Aktualizovať teraz), čím aktualizujete ovládač.
Počiatočná konfigurácia ovládačov HP
Funkcia počiatočnej konfigurácie ovládačov HP (HP Driver Preconfiguration) predstavuje architektúru
softvéru a sadu nástrojov, ktoré môžete využiť na prispôsobenie a distribúciu softvéru spoločnosti HP v
riadených tlačových prostrediach podnikov. Pomocou počiatočnej konfigurácie ovládačov môže
správca informačných technológií (IT) ešte pred inštaláciou ovládačov do siete nastaviť konfiguráciu
tlače a predvolené nastavenia zariadení pre ovládače tlačiarne spoločnosti HP. Ďalšie informácie
nájdete v príručke HP Driver Preconfiguration Support Guide (Príručka k počiatočnej konfigurácii
ovládačov spoločnosti HP), ktorá je k dispozícii na webovej lokalite
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní
tohto dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť
pred zmenami urobenými kdekoľvek inde.
Otvorenie ovládačov tlačiarne
www.hp.com/go/hpdpc_sw.
dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo
●
na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu
prioritu a neprepíšu zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
12Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Dialógové okno Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknutím na
●
tlačidlo Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlačiť) otvoríte ovládač tlačiarne. Zmena
v nastaveniach v dialógovom okne Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne) neprepíše nastavenia
zadané na iných miestach softvéru tlačiarne.
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v
dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť) alebo Printer Properties
(Vlastnosti tlačiarne).
Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne: Zmeny nastavení na ovládacom paneli tlačiarne majú
●
nižšiu prioritu ako zmeny zadané v ktorejkoľvek inej časti.
Otvorenie ovládačov tlačiarne
Operačný systémZmena nastavení všetkých
Windows 2000, XP,
Server 2003 a Server
2008
Mac OS X V10.3,
V10.4 a novší
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
3.Vo vyskakovacej ponuke
Predvoľby kliknite na
položku Uložiť ako a
napíšte názov predvoľby.
Tieto nastavenia sa uložia do
ponuky Predvoľby. Ak chcete
použiť nové nastavenia, musíte
si vždy po otvorení programu a
pri tlači zvoliť uloženú
predvolenú možnosť.
Zmena nastavení konfigurácie
zariadenia
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Nastavenia zariadenia.
1.Vo Vyhľadávaní v ponuke
Choď kliknite na
Aplikácie.
2.Otvorte Utilities (Pomocné
programy) a potom otvorte
Printer Setup Utility
(Pomocný program
nastavenia tlačiarne).
3.Kliknite na tlačový front.
4.V ponuke Tlačiarne kliknite
na položku Zobraziť
rmácie.
info
5.Kliknite na položku
Inštalovateľné možnosti.
POZNÁMKA: Nastavenia
konfigurácie nemusia byť v
Klasickom režime dostupné.
Softvér pre počítače Macintosh
Inštalátor HP poskytuje súbory PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs)
a aplikáciu HP Printer Utility pre používanie na počítačoch Macintosh.
SKWWSoftvér zariadenia13
So sieťovým pripojením použite na konfiguráciu zariadenia vstavaný webový server (Embedded Web
server – EWS). Pozrite časť
Systémový softvér pre tlač sa skladá z nasledovných častí:
Súbory PostScript na popis tlačiarne (PPD)
●
Súbory PPD (PostScript Printer Description) v kombinácii s ovládačmi tlačiarne Apple PostScript
poskytujú prístup k funkciám zariadenia. Použite ovládač tlačiarne Apple PostScript, ktorý bol
dodaný spolu s počítačom.
HP Printer Utility
●
Aplikáciu HP Printer Utility využite na nastavenie funkcií zariadenia, ktoré v ovládači tlačiarne nie
sú k dispozícii:
Konfigurácia zariadenia pre tlač cez pripojenie IP alebo AppleTalk
◦
Aplikáciu HP printer Utility môžete použiť, ak zariadenie využíva kábel univerzálnej sériovej
zbernice (USB) alebo je pripojené k sieti s protokolom TCP/IP. Ďalšie informácie nájdete v časti
Používanie programu HP Printer Utility v systéme Macintosh na strane 157.
Vstavaný webový server na strane 15.
POZNÁMKA: Aplikácia HP Printer Utility je podporovaná v systéme Mac OS X V10.3 alebo novšom.
Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
Softvér sa z operačného systému Macintosh odstráni potiahnutím súborov PPD na ikonu Kôš na ploche.
Pomôcky
Zariadenie je vybavené niekoľkými aplikáciami, ktoré uľahčujú sledovanie a spravovanie zariadenia v
sieti.
HP Web Jetadmin
Softvér HP Web Jetadmin predstavuje v rámci siete intranet nástroj na riadenie tlačiarní pripojených na
tlačový server HP Jetdirect, ktorý využíva prehľadávač. Mal by byť nainštalovaný iba v počítači správcu
siete.
POZNÁMKA: Na úplnú podporu tohto produktu sa požaduje aplikácia HP Web Jetadmin 10.0 alebo
novšia.
Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov
nájdete na lokalite
Softvér HP Web Jetadmin nainštalovaný na hostiteľskom serveri je dostupný pre všetkých klientov
pomocou podporovaného webového prehliadača (napríklad Microsoft® Internet Explorer 4.x alebo
Netscape Navigator 4.x alebo vyššia verzia) prostredníctvom navigácie do hostiteľského počítača so
softvérom HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
14Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Vstavaný webový server
Zariadenie je vybavené vstavaným webovým serverom, ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o
zariadení a činnostiam vykonávaným v rámci siete. Informácie sa zobrazia vo webovom prehliadači,
napríklad Microsoft Internet Explorer alebo Netscape Navigator.
Vstavaný webový server sa nachádza na zariadení. Nie je súčasťou sieťového servera.
Vstavaný webový server poskytuje pre zariadenie rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má
počítač pripojený do siete vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači
nainštalovaný žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný
webový prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku
prehliadača napíšete IP adresu zariadenia. (Adresu IP nájdete po vytlačení strany s informáciami o
konfigurácii. Ďalšie informácie o tlači konfiguračnej strany nájdete v časti
na strane 150.)
Použitie informačných strán
Podrobné vysvetlenie vlastností a fungovania vstavaného webového servera nájdete v časti
webový server na strane 15.
Ďalšie prvky a pomôcky
Systém WindowsMacintosh OS
Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu
●
tlačového systému
Registrácia na webovej lokalite v režime on-line
●
Súbory PPD (PostScript Printer Description) — využívajú
●
sa v kombinácii s ovládačmi Apple PostScript, ktoré sú
súčasťou operačného systému Macintosh
Aplikácia HP Printer Utility — umožňuje meniť nastavenia
●
zariadenia, prehliadať stav a nastaviť upozorňovanie na
udalosti tlačiarne zo systému Mac. Táto aplikácia je
podporovaná v systéme Mac OS X V10.3 alebo novšom.
Vstavaný
SKWWSoftvér zariadenia15
16Kapitola 1 Základné informácie o zariadeníSKWW
Loading...
+ 266 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.