Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Numéro de référence : CE796-90912
Edition 1, 06/2009
Marques
®
, Acrobat®et PostScript® sont des
Adobe
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis.
®
Microsoft
, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
®
est une marque déposée de The
UNIX
Open Group.
®
Energy Star
et le logo Energy Star® sont des
marques déposées de l'agence américaine
pour la protection de l'environnement (EPA).
Sommaire
1 Informations générales sur le périphérique
Présentation du périphérique ............................................................................................................... 2
Comparaison des caractéristiques ....................................................................................................... 3
Ajout de mémoire dans l'imprimante ................................................................................................ 263
Installation de mémoire dans l'imprimante ....................................................................... 263
Vérification de l'installation du module DIMM ................................................................................... 266
Préservation des ressources (ressources permanentes) ................................................................ 267
Activation de la mémoire sous Windows .......................................................................................... 2 68
Utilisation des cartes de serveur d'impression HP Jetdirect ............................................................ 269
Installation d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ......................................... 269
Retrait d'une carte de serveur d'impression HP Jetdirect ................................................ 270
Index ................................................................................................................................................................. 271
FRWWxi
xiiFRWW
1Informations générales sur le
périphérique
Présentation du périphérique
●
Comparaison des caractéristiques
●
Présentation
●
Logiciels du périphérique
●
FRWW1
Présentation du périphérique
Figure 1-1 HP LaserJet M4349x MFP
Le modèle HP LaserJet M4349x est livré en standard avec les équipements suivants :
Bac d’alimentation de 100 feuilles (bac 1)
●
Bac d’alimentation de 500 feuilles (bac 2)
●
Bac d'alimentation automatique (BAA) pouvant contenir jusqu'à 50 pages
●
Serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour la connexion à un réseau 10/100Base-T
●
SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) de 256 mégaoctets
●
Accessoire d'impression recto verso automatique (unité d'impression recto verso)
●
Bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3)
●
Accessoire de télécopie analogique à 33,6 kbps
●
2Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Comparaison des caractéristiques
CaractéristiqueHP LaserJet M4349x
Fonctions
Vitesse et débit
Résolution
Impression recto verso
●
Modification d'image
●
Envoi numérique de données couleur
●
Finition des documents
●
45 pages par minute (ppm) lors de la numérisation et de
●
l'impression sur du papier de format Letter ; 43 (ppm) lors
de la copie et de l'impression sur du papier de format A4
Agrandissement de 25 à 400 % en utilisant le scanner
●
Agrandissement de 25 à 200 % en utilisant le BAA (bac
●
d'alimentation automatique)
Moins de 10 secondes pour imprimer la première page
●
Transmit Once, technologie RIP (Raster Image
●
Processing) ONCE
Taux d'utilisation mensuel jusqu'à 200 000 pages par
●
mois
1200 points par pouce (ppp) avec la technologie REt
●
(Resolution Enhancement technology)
FastRes 1200 offre une qualité de 1200 ppp à la vitesse
●
maximale
Jusqu'à 220 niveaux de gris
●
Mémoire
Interface utilisateur
PilotesHP propose le téléchargement des pilotes suivants :
RAM (Random Access Memory) de 256 mégaoctets (Mo)
●
extensible à 512 Mo à l'aide d'un module de mémoire
DDR (Double Data Rate) standard à 100 broches (DIMM
DDR SDRAM)
Technologie MEt (Memory Enhancement technology -
●
Technologie d'amélioration de la mémoire) qui
compresse automatiquement les données pour une
utilisation optimale de la RAM
Commande par écran graphique tactile
●
Serveur Web intégré pour accéder aux pages
●
d’assistance (pour les MFP connectés au réseau)
HP Universal Print Driver (UPD) : Postscript, PCL 6, PCL
●
5
Pilote Mac
●
Linux
●
SAP
●
Modèle de script UNIX
●
Pour télécharger ces pilotes, rendez-vous sur
go/ljm4349mfp_software
www.hp.com/
FRWWComparaison des caractéristiques3
Langage et polices
HP PCL 6
●
HP PCL 5
●
Langage de gestion de l'imprimante
●
PDF
●
XHTML
●
80 types de police TrueType variables
●
Emulation PostScript HP de niveau 3
●
Copie et envoi
Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant
●
du texte et des graphiques
Fonction d'interruption de tâche (aux limites de la copie)
●
Lampe au xénon pour copie instantanée
●
Plusieurs pages par feuille
●
Animations d'interventions à l'attention de l'opérateur
●
(pour la reprise à la suite d'un bourrage papier, par
exemple)
Compatibilité avec messagerie électronique
●
Mode Veille pour économiser l'énergie
●
Numérisation recto verso automatique
●
REMARQUE : Un accessoire d'impression recto verso
automatique est requis pour la copie recto verso.
REMARQUE : L'utilisation de la fonctionnalité de courrier
électronique nécessite la connexion du périphérique à un
serveur IP utilisant SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). Ce
serveur peut se trouver sur le réseau local ou chez un
fournisseur d'accès Internet externe. HP recommande de
placer le périphérique sur le même réseau local (LAN) que le
serveur SMTP. Si vous utilisez un fournisseur d'accès Internet,
vous devez vous y connecter à l'aide d'une connexion DSL
(Digital Subscriber Line). Si vous faites appel aux services de
courrier électronique d'un fournisseur d'accès Internet,
demandez-lui de vous fournir l'adresse SMTP appropriée.
Les connexions à distance ne sont pas prises en charge. Si
vous ne possédez pas de serveur SMTP sur votre réseau,
vous pouvez acheter un logiciel tiers permettant de créer ce
type de serveur.
Cartouche d'impression
Imprime jusqu'à 18 000 pages avec une couverture de 5
●
%.
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées
●
Détection automatique des cartouches d'impression HP
●
4Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Entrée du papier
Bac 1 (bac multifonction) : bac multifonction pour le
●
papier, les transparents, les étiquettes et les enveloppes.
Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou
10 enveloppes.
Bac 2 et bacs 3, 4 et 5 en option : bac de 500 feuilles.
●
Ces bacs détectent automatiquement les formats de
papier standard d'une taille inférieure ou égale à celle du
format Legal US et permettent d'imprimer sur du papier
non standard.
BAA (bac d'alimentation automatique) : ce bac peut
●
contenir jusqu'à 50 feuilles de papier.
Impression et copie recto verso : Avec la fonction
●
optionnelle d'impression recto verso, cette imprimante
permet l'impression et la copie recto verso (impression
sur les deux côtés du papier).
Fonction de numérisation de l'impression recto
●
verso du BAA : le BAA offre une fonction de traitement
recto verso automatique pour la numérisation recto verso
des documents.
Bac à enveloppes en option : ce bac peut contenir
●
jusqu'à 75 enveloppes.
Sortie du papier
Connectivité
Bac de sortie standard : le bac de sortie standard est
●
situé sur le côté gauche du périphérique. Il peut contenir
jusqu'à 500 feuilles de papier.
Bac de sortie BAA : le bac de sortie BAA est situé sous
●
le bac d'entrée BAA. Ce bac peut contenir jusqu'à
50 feuilles et, lorsqu'il est plein, le périphérique s'arrête
automatiquement.
Module bac d'empilement et agrafeuse optionnel : le
●
module bac d'empilement/agrafeuse peut agrafer jusqu'à
30 feuilles et empiler jusqu'à 500 feuilles.
Trieuse 3 bacs optionnelle : l'un des bacs peut empiler
●
jusqu'à 500 feuilles et les deux autres peuvent empiler
jusqu'à 100 feuilles chacun, pour une capacité totale de
700 feuilles.
Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression HP
●
Jetdirect intégré
Carte de télécopie analogique en option
●
Logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) en option
●
Port USB 2.0 haute vitesse
●
Jetlink pour solutions de gestion du papier
●
Cartes EIO de serveur d'impression HP Jetdirect en
●
option :
LocalTalk
◦
Fast Ethernet 10/100TX
◦
Ethernet 802.11b sans fil
◦
FRWWComparaison des caractéristiques5
Adaptateur d'imprimante sans fil Bluetooth
◦
Adaptateur infrarouge
◦
Fonctionnalités environnementales
Fonctions de sécurité
La fonction Sleep permet d'économiser de l'énergie
●
(conforme aux spécifications ENERGY STAR).
Effacement sécurisé du disque
●
Verrou de sécurité
●
Mise en attente des tâches
●
Authentification DSS
●
6Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Présentation
1Ensemble bac d'alimentation
2Couvercle du bac d'alimentation
3Bac d'entrée
4Capot supérieur (donne accès à la cartouche d'impression)
5Levier du couvercle supérieur
6Bac 1 (bac multifonction)
7Levier d'accès au bourrage
8Numéro du bac
9Indicateur du niveau de papier
10Pavé numérique du panneau de commande
11Ecran du panneau de commande
12Voyants d'état du panneau de commande
13Verrou du scanneur
FRWWPrésentation7
14Bac de sortie
15Unité d'impression recto verso en option
16Interrupteur
17Branchement de l'alimentation
18Ports d'interface
19Capot du formateur (permet d'accéder à la mémoire DIMM, au disque dur et au module de télécopie analogique)
Accessoires et consommables
1Bac d'alimentation de 500 feuilles (Q5968A) (voir la remarque qui suit)
2Unité d'impression recto verso (Q5969A)
3Bac à enveloppes (Q2438B)
4Bac d'empilement/agrafeuse (Q5691A)
8Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
5Mémoire DIMM
6Serveur d'impression HP Jetdirect (carte EIO)
7Disque dur en option (carte EIO)
8Armoire de stockage/support (Q5970A)
9Trieuse 3 bacs (Q5692A)
10Cartouche d'agrafes (C8091A)
11Cartouche d'impression (CE267C)
12Accessoire de télécopie analogique HP LaserJet 300 (Q3701A)
Pour plus d'informations sur la commande d'accessoires et de consommables, reportez-vous à la
section
Commander des pièces, des accessoires et des consommables à la page 240.
REMARQUE :Le périphérique peut accueillir jusqu'à trois bacs d'alimentation de 500 feuilles en
option. HP recommande d'utiliser un meuble en cas d'utilisation des bacs d'alimentation de 500 feuilles
en option.
Ports d'interface
1
2
3
4
1Logement EIO
2Connexion réseau (serveur d'impression intégré HP Jetdirect)
3Port USB 2.0 haute vitesse
4Connexion d'une ligne téléphonique (pour l'accessoire de télécopie analogique en option)
Verrouillage et déverrouillage des accessoires optionnels
Pour augmenter la stabilité et éviter que le périphérique ne bascule, les bacs d'alimentation de
500 feuilles en option et le meuble sont automatiquement verrouillés à la base du périphérique. Lorsque
des accessoires sont installés, vérifiez que chacun d'eux est verrouillé (verrou vers l'arrière).
FRWWPrésentation9
Pour déverrouiller les accessoires, faites tourner le levier vers l'avant (position déverrouillée).
10Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Logiciels du périphérique
Le logiciel du système d'impression est uniquement téléchargeable sur Internet. Reportez-vous au guide
de mise en route s'agissant de leur installation.
Le système d'impression inclut les logiciels destinés aux utilisateurs et aux administrateurs réseau, ainsi
que les pilotes d'imprimante nécessaires pour l'accès aux fonctions et la communication avec
l'ordinateur.
REMARQUE :Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des logiciels mis à jour, consultez le
site Web suivant :
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
www.hp.com/go/ljm4349mfp_software.
Installation complète du logiciel
Windows XP (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
●
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
●
Windows 2000
●
Mac OS X v10.3, v10.4 et versions ultérieures
●
REMARQUE :Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de
processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge.
Pilotes d'imprimante pris en charge
Système d’exploitationPCL 5PCL 6Emulation Postscript
Windows
Mac OS X v10.3, v10.4 et versions ultérieures
1
Linux
Pilote d'imprimante uniquement
Linux (Web uniquement)
●
Scripts de modèle UNIX (Web uniquement)
●
niveau 3
1
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation postscript de niveau 3 à l'adresse www.hp.com/go/linuxprinting.
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélection du pilote d'imprimante approprié
Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du périphérique et permettent à l'ordinateur de
communiquer avec lui (via un langage d'imprimante).
FRWWLogiciels du périphérique11
Le périphérique utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que le pilote PDL (Printer Description Language)
HP d'émulation postscript de niveau 3.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
●
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
●
Utilisez le pilote HP d'émulation postscript de niveau 3 pour imprimer lorsque vous avez besoin
●
d'une émulation postscript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash postscript.
Pilotes d'imprimante universels
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows inclut de manière distincte une émulation
PostScript HP de niveau 3 et des versions HP PCL 5 d'un pilote unique, ce qui permet l'accès à la quasitotalité des périphériques HP ainsi qu'un rôle d'administrateur système grâce à des outils pour gérer
plus efficacement les périphériques. Pour plus d'informations, visitez le site
universalprintdriver.
Configuration automatique des pilotes
Les pilotes d'émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP
reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l'installation et configurent les
pilotes. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie
des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
www.hp.com/go/
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à
jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres dupériphérique de la boîte de dialogue Propriétés (reportez-vous à la section
d'imprimante à la page 14), cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le pilote.
Préconfiguration des pilotes HP
Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils
permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés
d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de
préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP
avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante :
hpdpc_sw.
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
Ouvrir les pilotes
www.hp.com/go/
12Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
REMARQUE :Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
FRWWLogiciels du périphérique13
Ouvrir les pilotes d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows 2000, XP,
Server 2003 et
Server 2008
Mac OS X v10.3,
v10.4 et versions
ultérieures
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
que vous imprimez.
Pour changer les paramètres
de configuration du
périphérique
1.Dans le menu Démarrer,
cliquez sur Paramètres,
puis sur Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
1.Dans le Finder, cliquez sur
Applications dans le menu
Aller.
2.Ouvrez Utilitaires, puis
Utilitaire de configuration
d'imprimante.
3.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
5.Cliquez sur le menu
Options installables.
REMARQUE : Les paramètres
de configuration risquent de ne
pas être disponibles en mode
classique.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
L'installateur HP fournit des fichiers PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions
(PDEs) et l'utilitaire d'imprimante HP destinés aux ordinateurs Macintosh.
Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré (EWS) pour configurer le périphérique.
Reportez-vous à la section
Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
●
Les fichiers PPD, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript, permettent d'accéder aux
fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante Apple PostScript fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire d'imprimante HP
●
14Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Serveur Web intégré à la page 15.
Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour configurer les fonctions du périphérique non disponibles
dans le pilote d'imprimante :
Nommez le périphérique.
◦
Affectez le périphérique à une zone du réseau.
◦
Affectez une adresse IP (Internet Protocol) au périphérique.
◦
Téléchargez des fichiers et polices.
◦
Configurez le périphérique pour l'impression IP ou AppleTalk.
◦
Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique emploie un câble USB
(Universal Serial Bus) ou est connecté à un réseau TCP/IP. Pour plus d'informations, reportezvous à la section
REMARQUE :L'utilitaire d'imprimante HP est pris en charge par Mac OS X 10.3 ou versions
ultérieures.
Utilisation de l'utilitaire de l'imprimante HP pour Macintosh à la page 157.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
Utilitaires
Le périphérique est fourni avec plusieurs utilitaires permettant de le gérer facilement sur un réseau.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
REMARQUE :Pour une prise en charge optimale de ce produit, HP Web Jetadmin 10.0 ou versions
ultérieures doit être installé.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur
Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version
ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d'informations à la page 150.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Utilisation des
FRWWLogiciels du périphérique15
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Serveur Web intégré à la page 15.
Autres composants et utilitaires
WindowsMacintosh OS
Programme d'installation du logiciel - automatise
●
l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
●
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser
●
avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système
Mac OS
L'utilitaire d'imprimante HP permet de modifier les
●
paramètres des périphériques, d'afficher les états et de
configurer des notifications d'événements de
l'imprimante depuis un Mac. Cet utilitaire est pris en
charge par Mac OS X 10.3 et versions ultérieures.
16Chapitre 1 Informations générales sur le périphériqueFRWW
Loading...
+ 268 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.