HP LaserJet M4349x User's Guide [pt]

HP LaserJet M4349x MFP
Guia do usuário
HP LaserJet M4349x MFP
Guia do usuário
Copyright e licença
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Créditos de marca comercial
®
, Acrobat®, e PostScript® são marcas
Adobe comerciais da Adobe Systems Incorporated.
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento.
Número de peça: CE796-90918
Edition 1, 06/2009
Linux é uma marca comercial registrada americana da Linus Torvalds.
®
Microsoft
, Windows®, e Windows NT® são marcas comerciais registradas americanas da Microsoft Corporation.
®
é uma marca comercial registrada da
UNIX The Open Group.
®
ENERGY STAR
®
STAR
são marcas registradas da United
e o logotipo ENERGY
States Environmental Protection Agency.
Conteúdo
1 Noções básicas sobre o dispositivo
Introdução ao dispositivo ...................................................................................................................... 2
Comparação de recursos ..................................................................................................................... 3
Procedimento ....................................................................................................................................... 7
Acessórios e suprimentos .................................................................................................... 8
Portas de interface ............................................................................................................... 9
Como travar e destravar acessórios opcionais .................................................................... 9
Software do dispositivo ...................................................................................................................... 11
Sistemas operacionais suportados .................................................................................... 11
Drivers de impressão suportados ...................................................................................... 11
Selecione o driver de impressora correto .......................................................................... 11
Drivers de impressão universais ....................................................................... 12
Configuração Automática do Driver .................................................................. 12
Atualizar agora .................................................................................................. 12
HP Driver Preconfiguration ............................................................................... 12
Prioridade para configurações de impressão .................................................................... 12
Como abrir os drivers de impressora ................................................................................. 14
Software para computadores Macintosh ........................................................................... 14
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh ........................ 15
Utilitários ............................................................................................................................ 15
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 15
Servidor da Web incorporado ........................................................................... 15
Outros componentes e utilitários ....................................................................... 16
2 Painel de controle
Utilização do painel de controle ......................................................................................................... 18
Layout do painel de controle .............................................................................................. 18
Tela inicial .......................................................................................................................... 18
Botões na tela de toque ..................................................................................................... 19
Sistema de Ajuda do painel de controle ............................................................................ 20
Navegação pelo menu Administração ................................................................................................ 21
Menu Informações .............................................................................................................................. 22
Menu Opções de trabalho padrão ...................................................................................................... 24
Opções padrão para originais ............................................................................................ 24
PTWW iii
Opções de cópia padrão .................................................................................................... 24
Opções de fax padrão ....................................................................................................... 25
Opções de e-mail padrão .................................................................................................. 26
Envio padrão para as opções de pasta ............................................................................. 27
Opções de impressão padrão ............................................................................................ 28
Menu Hora/Programação ................................................................................................................... 30
Menu Gerenciamento ......................................................................................................................... 32
Menu configuração inicial ................................................................................................................... 33
Rede e E/S ........................................................................................................................ 33
Configuração de fax ........................................................................................................... 41
Configuração de e-mail ...................................................................................................... 43
Menu Enviar configuração ................................................................................................. 43
Menu Comportamento do dispositivo ................................................................................................. 45
Menu Qualidade de impressão .......................................................................................................... 50
Menu Solução de problemas .............................................................................................................. 52
Menu Redefinições ............................................................................................................................. 56
Menu Serviço ..................................................................................................................................... 57
3 Entrada/saída (E/S)
Configuração de USB ......................................................................................................................... 60
Configuração de rede ......................................................................................................................... 61
Configuração de parâmetros TCP/IPv4 ............................................................................. 61
Configuração de parâmetros TCP/IPv6 ............................................................................. 63
Desativação de protocolos de rede (opcional) .................................................................. 63
Servidores de impressão HP Jetdirect EIO ....................................................................... 64
Definição de um endereço IP ............................................................................ 61
Definição da máscara de sub-rede ................................................................... 62
Definição do gateway padrão ............................................................................ 62
Desativação de IPX/SPX .................................................................................. 63
Desativação do AppleTalk ................................................................................ 64
Desativação de DLC/LLC .................................................................................. 64
4 Mídia e bandejas
Especificações gerais da mídia .......................................................................................................... 66
Diretrizes gerais para mídia ............................................................................................................... 67
Papéis a serem evitados ................................................................................................... 67
Papel que pode danificar o dispositivo .............................................................................. 67
Especificações gerais da mídia ......................................................................................... 68
Considerações sobre mídia ................................................................................................................ 69
Envelopes .......................................................................................................................... 69
Envelopes com costuras nos dois lados ........................................................... 69
Envelopes com abas ou fitas adesivas ............................................................. 70
Margens do envelope ........................................................................................ 70
iv PTWW
Armazenamento do envelope ........................................................................... 70
Etiquetas ............................................................................................................................ 70
Estrutura da etiqueta ......................................................................................... 70
Transparências .................................................................................................................. 71
Cartão e mídia pesada ...................................................................................................... 71
Estrutura do cartão ............................................................................................ 71
Orientações para cartão .................................................................................... 71
Formulários timbrados ou pré-impressos .......................................................................... 71
Selecione o modo do fusor correto .................................................................................... 72
Selecione a mídia de impressão ........................................................................................................ 74
Ambiente de impressão e de armazenagem de papel ....................................................................... 80
Carregue as mídias ............................................................................................................................ 81
Carregue o digitalizador de mesa ...................................................................................... 81
Carregue o AAD ................................................................................................................ 81
Carregue a bandeja1 ......................................................................................................... 81
Carregue as bandejas 2, 3, 4 e 5 ...................................................................................... 82
Carregue uma mídia especial ............................................................................................ 86
Carregue envelopes .......................................................................................... 86
Carregue etiquetas ........................................................................................... 87
Carregue transparências .................................................................................. 88
Carregue papel timbrado, perfurado ou pré-impresso ..................................... 88
Carregue papel com acabamento especial ....................................................... 89
Carregue papéis pequenos, papéis de tamanho personalizado e papéis de
gramatura alta ................................................................................................... 90
Gramaturas e tamanhos ................................................................... 90
Instruções para papéis de gramatura alta ........................................ 90
Instruções para papéis de tamanho personalizado .......................... 91
Mais instruções para papel pequeno ou estreito .............................. 91
Controle de trabalhos de impressão .................................................................................................. 92
Seleção de compartimentos de saída ................................................................................................ 93
Seleção de um local de saída ............................................................................................ 93
Compartimentos de saída com caixa de correio com 3 compartimentos .......................... 93
Como selecionar impressão voltada para cima ou para baixo para trabalhos de
cópia .................................................................................................................................. 94
5 Use recursos do dispositivo
Use o grampeador .............................................................................................................................. 96
Configure o driver de impressora para reconhecer o grampeador opcional ..................... 96
Grampeie a mídia .............................................................................................................. 96
Carregue os grampos ........................................................................................................ 98
Use os recursos de armazenamento de trabalhos ........................................................................... 100
Para obter acesso aos recursos de armazenamento de trabalho ................................... 100
Use o recurso de cópia com espera ................................................................................ 100
Criação de um trabalho de cópia com espera ................................................ 100
PTWW v
6 Imprimir
Impressão das cópias restantes de um trabalho de cópia com espera .......... 101
Exclusão de um trabalho de cópia com espera .............................................. 101
Use o recurso de trabalho particular ................................................................................ 101
Criação de um trabalho particular ................................................................... 101
Impressão de um trabalho particular ............................................................... 101
Exclusão de um trabalho particular ................................................................. 102
Use o recurso Cópia rápida ............................................................................................. 102
Criação de um trabalho de Cópia rápida ........................................................ 102
Impressão de mais cópias de um trabalho de Cópia rápida ........................... 103
Exclusão de um trabalho de Cópia rápida ...................................................... 103
Use o recurso de trabalho armazenado .......................................................................... 103
Criação de um trabalho de cópia armazenado ............................................... 103
Criação de um trabalho de impressão armazenado ....................................... 104
Impressão de um trabalho armazenado ......................................................... 104
Exclusão de um trabalho armazenado ............................................................ 104
Use os recursos do driver da impressora do Windows .................................................................... 108
Criação e uso de configurações rápidas ......................................................................... 108
Uso de marcas d'água ..................................................................................................... 109
Redimensionamento de documentos .............................................................................. 109
Definição de um tamanho de papel personalizado no driver da impressora ................... 109
Uso de papel diferente e impressão de página de rosto ................................................. 110
Impressão de uma primeira página em branco ............................................................... 110
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ..................................................... 110
Imprima documentos em frente e verso .......................................................................... 111
Uso de impressão duplex automática ............................................................. 112
Para imprimir nos dois lados manualmente .................................................... 112
Opções de layout para impressão em ambos os lados .................................. 112
Use os recursos do driver de impressora do Macintosh .................................................................. 114
Criação e uso de predefinições ....................................................................................... 114
Impressão de uma página de rosto ................................................................................. 114
Impressão de várias páginas em uma folha de papel ..................................................... 115
Imprimir documentos em frente e verso .......................................................................... 115
Cancelar um trabalho de impressão ................................................................................................ 117
Interrupção do atual trabalho de impressão via painel de controle ................................. 117
Parada do atual trabalho de impressão do programa de software .................................. 117
7 Copiar
Uso da tela Cópia ............................................................................................................................. 120
Definição das opções de cópia padrão ............................................................................................ 121
Instruções básicas de cópia ............................................................................................................. 122
Cópia do vidro do scanner ............................................................................................... 122
vi PTWW
Cópia do alimentador de documentos ............................................................................. 122
Ajuste das configurações de cópia ................................................................................................... 123
Cópia de documentos em frente e verso ......................................................................................... 124
Cópia manual de documentos em frente e verso ............................................................ 124
Cópia automática de documentos em frente e verso (somente para modelos
duplex) ............................................................................................................................. 124
Cópia de originais de diferentes tamanhos ...................................................................................... 126
Alterar a configuração de intercalação de cópias ............................................................................ 127
Cópia de fotos e livros ...................................................................................................................... 128
Combinação de trabalhos de cópia com o uso do recurso Elaboração de trabalho ........................ 129
Cancelamento de um trabalho de cópia ........................................................................................... 130
8 Digitalização e envio para e-mail
Definir configurações de e-mail ........................................................................................................ 132
Protocolos suportados ..................................................................................................... 132
Definir configurações de servidor de e-mail .................................................................... 132
Localizar gateways .......................................................................................................... 133
Localização do gateway SMTP pelo painel de controle do dispositivo ........... 133
Localização do gateway SMTP a partir de um programa de e-mail ............... 133
Uso da tela Enviar e-mail ................................................................................................................. 134
Execute as funções de e-mail básicas ............................................................................................. 135
Carregamento de documentos ........................................................................................ 135
Enviar documentos .......................................................................................................... 135
Envio de um documento ................................................................................. 135
Uso da função de preenchimento automático ................................................. 136
Use o catálogo de endereços ........................................................................................................... 137
Criação de uma lista de destinatários .............................................................................. 137
Uso do catálogo de endereços local ................................................................................ 137
Para acrescentar endereços no catálogo de endereços local ........................ 138
Para excluir endereços de e-mail do catálogo de endereços local ................. 138
Alteração das configurações de e-mail para o trabalho atual .......................................................... 139
Digitalização para uma pasta ........................................................................................................... 140
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho .......................................................................... 141
9 Fax
Fax analógico ................................................................................................................................... 144
Instalação do acessório de fax ........................................................................................ 144
Conexão do acessório de fax a uma linha telefônica ...................................................... 146
Configuração e utilização dos recursos do fax ................................................................ 146
Transmissão de fax digital ................................................................................................................ 148
10 Gerenciar e manter o dispositivo
Uso de páginas de informações ....................................................................................................... 150
PTWW vii
Configuração de e-mails de alerta ................................................................................................... 152
Use o servidor da Web incorporado ................................................................................................. 153
Abra o servidor da Web incorporado utilizando a conexão de rede ................................ 153
Seções do servidor da Web incorporado ......................................................................... 154
Uso do software HP Web Jetadmin ................................................................................................. 156
Use o utilitário de impressora HP para Macintosh ........................................................................... 157
Abertura do Utilitário da impressora HP .......................................................................... 157
Recursos do Utilitário da impressora HP ......................................................................... 157
Gerenciar suprimentos ..................................................................................................................... 158
Expectativa de vida dos suprimentos .............................................................................. 158
Trocar o cartucho de impressão ...................................................................................... 158
Gerencie o cartucho de impressão .................................................................................. 158
Armazenamento do cartucho de impressão ................................................... 158
Use cartuchos de impressão HP originais ...................................................... 158
política HP sobre cartuchos de impressão não-HP ........................................ 159
Autenticação de cartuchos de impressão ....................................................... 159
Website e central de fraudes HP .................................................................... 159
Limpe o dispositivo ........................................................................................................................... 160
Limpeza do exterior ......................................................................................................... 160
Limpeza do vidro do scanner ........................................................................................... 160
Limpeza da tampa traseira do scanner ........................................................................... 161
Limpeza da passagem do papel ...................................................................................... 161
Limpe o alimentador de documentos ............................................................................... 161
Limpe o sistema de fornecimento do alimentador de documentos ................. 162
Limpe os cilindros do alimentador de documentos ......................................... 162
Calibração do scanner ..................................................................................................................... 165
11 Resolução de problemas
Lista de verificação de solução de problemas ................................................................................. 168
Fatores que afetam o desempenho ................................................................................. 168
Fluxograma de solução de problemas ............................................................................................. 169
Solucione problemas gerais do dispositivo ...................................................................................... 175
Tipos de mensagem do painel de controle ...................................................................................... 178
Mensagens do painel de controle .................................................................................................... 179
Motivos comuns de atolamentos ..................................................................................................... 190
Eliminar congestionamentos ............................................................................................................ 191
Elimine os congestionamentos nas áreas da tampa superior e do cartucho de
impressão ........................................................................................................................ 193
Elimine os congestionamentos na área do alimentador de envelopes opcional ............. 194
Elimine os congestionamentos na área da bandeja1 ...................................................... 196
Elimine os congestionamento das áreas da bandeja 2, 3, 4 ou 5 ................................... 198
Elimine os congestionamentos no duplexador opcional .................................................. 199
Remova o congestionamento das áreas de saída .......................................................... 200
Remover congestionamentos do fusor ............................................................................ 202
viii PTWW
Remover congestionamentos da alimentação de documentos ....................................... 204
Solucionar congestionamentos freqüentes ...................................................................... 206
Teste de trajeto de papel ................................................................................................. 206
Remover congestionamentos no grampeador ................................................................................. 207
Solução de problemas com a qualidade de impressão .................................................................... 209
Problemas na qualidade de impressão associados à mídia ............................................ 209
Problemas na qualidade de impressão associados ao ambiente .................................... 209
Problemas de qualidade de impressão associados a congestionamentos ..................... 209
Exemplos de defeitos de imagens ................................................................................... 210
Impressão clara (parte da página) .................................................................................. 211
Impressão clara (página inteira) ...................................................................................... 212
Resíduos ......................................................................................................................... 212
Caracteres parcialmente impressos ............................................................................... 213
Linhas ............................................................................................................................. 213
Fundo acinzentado ......................................................................................................... 213
Mancha de toner ............................................................................................................. 214
Toner espalhado ............................................................................................................. 214
Defeitos repetitivos ......................................................................................................... 215
Imagem repetitiva ............................................................................................................ 215
Caracteres deformados .................................................................................................. 215
Páginas tortas .................................................................................................................. 216
Enrolamento ou ondulação ............................................................................................. 216
Rugas ou dobras ............................................................................................................ 217
Linhas verticais brancas ................................................................................................. 217
Marcas de pneus ............................................................................................................ 217
Pontos brancos sobre preto ............................................................................................ 218
Linhas dispersas ............................................................................................................. 218
Impressão borrada .......................................................................................................... 219
Repetição aleatória de imagens ..................................................................................... 219
Solução de problemas de impressão em rede ................................................................................. 221
Solucionar problemas de cópia ........................................................................................................ 222
Evitando problemas de cópia .......................................................................................... 222
Problemas na imagem ..................................................................................................... 222
Problemas de manuseio de mídia ................................................................................... 223
Problemas de desempenho ............................................................................................. 225
Solucionar problemas de fax ............................................................................................................ 226
Solução de problemas de envio ...................................................................................... 226
Solução de problemas de recepção ................................................................................ 227
Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................... 229
Validação do endereço do gateway SMTP ...................................................................... 229
Validação do endereço do gateway LDAP ...................................................................... 229
Solução de problemas comuns no Windows .................................................................................. 230
Solução de problemas comuns no Macintosh .................................................................................. 231
Solução de problemas de Linux ....................................................................................................... 234
PTWW ix
Solução de problemas de PostScript ............................................................................................... 235
Problemas gerais ............................................................................................................. 235
Apêndice A Acessórios e consumíveis
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ................................................................................ 238
Números de peça ............................................................................................................................. 239
Acessórios ....................................................................................................................... 239
Cartuchos de impressão .................................................................................................. 239
Kits de manutenção ......................................................................................................... 240
Memória ........................................................................................................................... 240
Cabos e interfaces ........................................................................................................... 240
Mídias de impressão ........................................................................................................ 241
Apêndice B Especificações
Especificações físicas ...................................................................................................................... 244
Especificações elétricas ................................................................................................................... 245
Especificações acústicas ................................................................................................................. 246
Ambiente operacional ....................................................................................................................... 247
Apêndice C Informações regulamentares
Normas da FCC ............................................................................................................................... 250
Programa de proteção ambiental ..................................................................................................... 251
Proteção do meio ambiente ............................................................................................. 251
Produção de ozônio ......................................................................................................... 251
Consumo de energia ....................................................................................................... 251
Consumo de toner ........................................................................................................... 251
Uso do papel .................................................................................................................... 251
Plásticos .......................................................................................................................... 251
Suprimentos para impressão da HP LaserJet ................................................................. 251
Informações do programa de devolução e reciclagem de suprimentos da HP ............... 252
Papel ................................................................................................................................ 252
Restrições de materiais ................................................................................................... 252
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União
Européia .......................................................................................................................... 253
Folha de dados de segurança de materiais ..................................................................... 253
Como obter mais informações ......................................................................................... 254
Declaração de telecom ..................................................................................................................... 255
Declaração de conformidade ........................................................................................................... 256
Declarações de segurança ............................................................................................................... 257
Segurança do laser .......................................................................................................... 257
Regulamentações DOC canadenses .............................................................................. 257
Declaração VCCI (Japão) ................................................................................................ 257
Declaração para o cabo de alimentação (Japão) ............................................................ 257
x PTWW
Declaração da EMC (Coréia) ........................................................................................... 257
Declaração sobre laser para a Finlândia ......................................................................... 257
Apêndice D Como trabalhar com placas de memória e do servidor de impressão
Visão geral ....................................................................................................................................... 260
Adicionando memória da impressora ............................................................................................... 261
Instalando a memória da impressora .............................................................................. 261
Verificando a instalação do módulo DIMM ....................................................................................... 264
Economia de recursos (recursos permanentes) ............................................................................. 265
Ativação de memória no Windows ................................................................................................... 266
Usando placas de servidor de impressão HP Jetdirect .................................................................... 267
Instalação de uma placa do servidor de impressão HP Jetdirect .................................... 267
Remoção de uma placa do servidor de impressão HP Jetdirect ..................................... 268
Índice ................................................................................................................................................................ 269
PTWW xi
xii PTWW

1 Noções básicas sobre o dispositivo

Introdução ao dispositivo
Comparação de recursos
Procedimento
Software do dispositivo
PTWW 1

Introdução ao dispositivo

Figura 1-1 HP LaserJet M4349x MFP
O HP LaserJet M4349x é fornecido por padrão com os seguintes itens:
Bandeja de entrada com capacidade para 100 folhas (bandeja1)
Bandeja de entrada com capacidade para 500 folhas (bandeja2)
Alimentação automática de documentos (AAD) com capacidade de até 50 páginas
Servidor de impressão incorporado HPJetdirect para conexão com rede 10/100Base-T
256 MB de memória de acesso randômico dinâmico síncrono (SDRAM)
Acessório de impressão duplex automático (duplexador)
Alimentação adicional com capacidade para 500 folhas (bandeja3)
acessório de fax analógico com 33,6 kbps
2 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW

Comparação de recursos

Recurso HP LaserJet M4349x
Funções
Velocidade e rendimento
Resolução
Cópia nos dois lados (duplexação)
Modificação da imagem
Envio digital colorido
Acabamento do documento
45 páginas por minuto (ppm) ao digitalizar e imprimir em
papel tamanho carta; 43 ppm ao copiar e imprimir em papel de tamanho A4
redimensionamento de 25 a 400% com o uso do scanner
redimensionamento de 25 a 200% com o uso do
alimentador automático de documentos (AAD)
Menos de 10 segundos para imprimir a primeira página
Transmit Once, Tecnologia Raster Image Processing
(RIP) ONCE
Capacidade de trabalho de até 200.000 páginas por mês
1200 pontos por polegada (ppp) com a tecnologia de
aumento de resolução (REt)
O FastRes1200 oferece qualidade de 1200 dpi na
capacidade de velocidade total
Até 220 níveis de cinza
Memória
Interface de usuário
Drivers A HP fornece os seguintes drivers para download:
256 MB de memória de acesso randômico (RAM), que
podem ser expandidos para 512 MB, usando um módulo padrão de memória dupla em linha de 100 pinos com taxa de dados dupla (DDR SDRAM DIMM)
Tecnologia de aumento da memória (MEt), que
compacta automaticamente os dados para um uso mais eficiente da memória RAM
Painel de controle gráfico da tela sensível ao toque
Servidor da Web incorporado para obter acesso ao
suporte (para produtos conectados em rede)
HP Universal Print Driver (UPD): Postscript, PCL 6 e PCL
5
Driver de Mac
Linux
SAP
Script de modelo UNIX
Para fazer download dos drivers, acesse
ljm4349mfp_software
www.hp.com/go/
PTWW Comparação de recursos 3
Idioma e fontes
HPPCL 6
HPPCL5
Idioma de gerenciamento da impressora
PDF
XHTML
80 fontes escalonáveis TrueType
Emulação HP Postscript 3
Cópia e envio
Modos para formatos de texto, gráficos e textos e gráficos
mistos
Um recurso de interrupção do trabalho (nos limites da
cópia)
Lâmpada de xenônio para cópia imediata
Várias páginas por folha
Animações de aviso ao operador (por exemplo, ao se
recuperar de um congestionamento)
Compatibilidade com e-mail
Um recurso de inatividade que economiza energia
Digitalização dúplex automática (frente e verso)
NOTA: Um acessório de impressão duplex automático é
necessário para a cópia dos dois lados.
NOTA: Para usar a funcionalidade de email, o dispositivo
deve estar conectado a um servidor com base em IP com SMTP. Esse servidor pode estar na rede local ou em um provedor de serviços de Internet (ISP) externo. A HP recomenda que o dispositivo esteja localizado na mesma rede local (LAN) do servidor SMTP. Se você estiver usando um ISP, deverá se conectar a ele usando uma conexão de banda larga (DSL). Se obtiver serviços de email de um ISP, peça ao provedor internet o endereço SMTP correto.
Conexões dial-up não são suportadas. Se você não possui um servidor SMTP em sua rede, existem softwares de terceiros disponíveis que permitem a você criar um servidor SMTP.
Cartucho de impressão
Imprime até 18.000 páginas com cobertura de 5%.
Design de cartuchos resistente a movimento
Detecção de cartuchos de impressão autênticos da HP
4 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW
Entrada de papel
Bandeja1 (bandeja multifuncional): Uma bandeja
multifuncional para papel, transparências, etiquetas e envelopes. Suporta até 100 folhas de papel ou 10 envelopes.
Bandeja2 e as bandejas opcionais 3, 4 e 5: bandejas
para 500 folhas. Essas bandejas detectam automaticamente tamanhos de papel desde o padrão até tamanho ofício e permitem a impressão em papeis de tamanho personalizado.
Alimentador automático de documentos (AAD):
Capacidade de até 50 folhas de papel.
Cópia e impressão dúplex: With the optional duplexing
accessory, provides two-sided printing and copying (printing on both sides of the paper).
Digitalização dúplex do AAD: O AAD possui um
recurso de duplexador automático para digitalizar documentos de dois lados.
Alimentador de envelopes opcional: Capacidade para
até 75 envelopes.
Saída de papel
Conectividade
Compartimento de saída padrão: O compartimento de
saída padrão está localizado no lado esquerdo do dispositivo. Esse compartimento pode receber até 500 folhas de papel.
Compartimento de saída do AAD: O compartimento de
saída do AAD fica abaixo da bandeja de entrada do AAD. O compartimento tem capacidade para até 50 folhas de papel e o dispositivo pára automaticamente quando ele está cheio.
Grampeador/empilhador opcional: O grampeador/
empilhador grampeia até 30 folhas e empolha até 500 folhas.
Caixa de correio opcional com 3 compartimentos:
Um compartimento empilha até 500 folhas e dois compartimentos empilham até 100 folhas cada, com uma capacidade total de 700 folhas.
Conector (RJ-45) de Local Area Network (LAN) para o
servidor de impressão HPJetdirect incorporado
Placa opcional de fax analógico
Software de envio digital (DSS) opcional da HP
USB 2.0 de alta velocidade
Jetlink para soluções de manuseio de papel
Placas de servidor de impressão HP Jetdirect de entrada/
saída aprimorada (EIO) opcional
LocalTalk
Fast Ethernet 10/100TX
Ethernet 802.11b sem fio
PTWW Comparação de recursos 5
Adaptador de impressora sem fio Bluetooth
Adaptador de infravermelho
Recursos ambientais
Recursos de segurança
A configuração de inatividade economiza energia
(atende às diretrizes ENERGY STAR).
Apagamento seguro de disco
Trava de segurança
Retenção de trabalho
Autenticação DSS
6 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW

Procedimento

1 Componentes do alimentador de documentos automático
2 Tampa superior do alimentador de documentos
3 Bandeja de entrada do alimentador de documentos
4 Tampa superior (fornece acesso ao cartucho de impressão)
5 Alavanca da tampa superior
6 Bandeja1 (bandeja multifuncional)
7 Alavanca de acesso a congestionamento
8 Indicador de número da bandeja
9 Indicador de nível do papel
10 Teclado do painel de controle
11 Visor do painel de controle
12 Indicadores luminosos de status do painel de controle
13 Trava do scanner
PTWW Procedimento 7
14 Compartimento de saída
15 Unidade duplex opcional
16 Chave liga/desliga
17 Conexão da alimentação
18 Portas de interface
19 Tampa do formatador (fornece acesso ao slot de memória DIMM, à unidade de disco rígido e ao acessório de fax análogo)

Acessórios e suprimentos

1 alimentador de 500 folhas (Q5968A) (Consulte a nota que acompanha)
2 Unidade duplex (Q5969A)
3 Alimentador de envelopes (Q2438B)
4 Grampeador/empilhador (Q5691A)
8 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW
5 Memória DIMM
6 Servidor de impressão HPJetDirect (placa EIO)
7 Acessório do disco rígido (placa EIO)
8 Gabinete de armazenamento/suporte (Q5970A)
9 Caixa de correio com 3 compartimentos (Q5692A)
10 Cartucho de grampos (C8091A)
11 Cartucho de impressão (CE267C)
12 Acessório de fax analógico HP LaserJet 300 (Q3701A)
Consulte Encomendar peças, acessórios e suprimentos na página 238 para obter informações sobre encomenda de acessórios e suprimentos.
NOTA: O dispositivo pode acomodar até três alimentadores opcionais para 500 folhas. A HP
recomenda a utilização de um gabinete ao usar os alimentadores opcionais para 500 folhas.

Portas de interface

1
2
3
4
1 Slot EIO
2 Conexão de rede (servidor de impressão incorporado HPJetdirect)
3 Porta de dispositivo USB 2.0 de alta velocidade
4 Conexão de linha telefônica (para o acessório de fax análogo opcional)

Como travar e destravar acessórios opcionais

Para obter mais estabilidade e impedir que o dispositivo caia, os alimentadores para 500 folhas opcionais e o gabinete são automaticamente travados na parte inferior do dispositivo. Quando os acessórios são instalados, verifique se a trava em cada acessório está na posição traseira (travada).
Para destravar os acessórios, deslize a alavanca para a frente (posição destravada).
PTWW Procedimento 9
10 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW

Software do dispositivo

O software do sistema de impressão está disponível apenas para download a partir da Web. Consulte o guia de introdução para obter instruções de instalação.
O sistema de impressão inclui um software para usuários finais e administradores de rede, e unidades da impressora para acessar os recursos e se comunicar com o computador.
NOTA: Para obter uma lista de unidades da impressora e o software atualizado, vá até www.hp.com/ go/ljm4349mfp_software.

Sistemas operacionais suportados

O dispositivo suporta os seguintes sistemas operacionais:
Instalação completa do software
Windows XP (32 bits e 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits e 64 bits)
Windows Server 2008 (32 e 64 bits)
Windows 2000
Mac OS X V10.3, V10.4 e posterior
NOTA: Para Mac OS V10.4 ou posterior, são suportados Macs PPC e Intel Core Processor.

Drivers de impressão suportados

Sistema operacional PCL 5 PCL 6 Emulação do
Windows
Mac OS X V10.3, V10.4 e posterior
1
Linux
1
Para Linux, faça download do driver de emulação do postscript nível 3 de www.hp.com/go/linuxprinting.
Apenas driver de impressora
Linux (apenas Web)
Scripts de modelo UNIX (apenas Web)
Postscript nível 3
Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas existentes no driver da impressora.

Selecione o driver de impressora correto

Os drivers de impressora concedem acesso aos recursos do dispositivo e permitem que o computador se comunique com o dispositivo (usando um idioma da impressora).
PTWW Software do dispositivo 11
O dispositivo usa drivers PCL 5, PCL 6 e drivers PDL de emulação HP PostScript nível 3.
Use o driver de impressora PCL 6 para obter o melhor desempenho geral.
Use o driver de impressora PCL 5 para impressão em escritório.
Use o driver PDL de emulação HP PostScript nível 3 para imprimir quando houver necessidade
de PostScript nível 3, ou para suporte de fontes flash PostScript.
Drivers de impressão universais
A série HP Universal Print Driver para Windows inclui emulação nível 3 postscript em separado da HP e versões HP PCL 5 de um único driver que fornece acesso a quase todos os dispositivos HP ao mesmo tempo em que oferece ferramentas ao administrador do sistema para gerenciar dispositivos de forma mais eficaz. Para obter mais informações, acesse
Configuração Automática do Driver
Os drivers de emulação HP LaserJet PCL 5, PCL 6, e PS nível 3 para Windows 2000 e Windows XP têm detecção e configuração automática de driver para os acessórios do dispositivo durante a instalação. Alguns acessórios suportados pela Configuração Automática do Driver são a unidade de duplexação, as bandejas de papel opcionais e DIMMs.
Atualizar agora
Se você tiver modificado a configuração do dispositivo desde a instalação, o driver poderá ser atualizado automaticamente com a nova configuração. Na caixa de diálogo Propriedades (consulte
os drivers de impressora na página 14), na guia Configurações do dispositivo, clique no botão
Atualizar agora para atualizar o driver.
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Como abrir
HP Driver Preconfiguration
O HP Driver Preconfiguration é uma arquitetura de software e um conjunto de ferramentas que você pode usar para personalizar e distribuir software HP em ambientes gerenciados de impressão corporativa. Usando o HP Driver Preconfiguration, os administradores de tecnologia da informação (TI) podem pré-configurar os padrões de impressão e de dispositivo para drivers de impressoras HP antes de instalar os drivers no ambiente de rede. Para obter mais informações, consulte o HP Driver Preconfiguration Support Guide (Guia de suporte para preconfiguração de driver HP) disponível em
www.hp.com/go/hpdpc_sw.

Prioridade para configurações de impressão

As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as alterações são feitas:
12 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW
NOTA: Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software aplicativo
utilizado.
Caixa de diálogo Configurar página. Clique em Configurar página ou use um comando
semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir essa caixa de diálogo. As configurações alteradas aqui substituem as configurações alteradas em qualquer outro local.
Caixa de diálogo Imprimir. Clique em Imprimir, Configurar impressão, ou então em um
comando semelhante do menu Arquivo do programa com o qual você está trabalhando, para abrir esta caixa de diálogo. As configurações alteradas na caixa de diálogo Imprimir têm uma prioridade menor e não substituem as alterações feitas na caixa de diálogo Configurar página.
Caixa de diálogo Propriedades da impressora (driver da impressora). Clique em
Propriedades na caixa de diálogo Imprimir para abrir o driver da impressora. As configurações alteradas na caixa de diálogo Propriedades da impressora não anulam aquelas disponíveis em qualquer outro local do software de impressão.
Configurações padrão do driver da impressora. As configurações padrão do driver da
impressora determinam as configurações utilizadas em todos os trabalhos de impressão, a não ser que haja alteração nas configurações das caixas de diálogo Configurar página, Imprimir ou
Propriedades da impressora.
Configurações do painel de controle da impressora. As configurações alteradas no painel de
controle da impressora têm uma prioridade menor do que aquelas feitas em qualquer outro lugar.
PTWW Software do dispositivo 13

Como abrir os drivers de impressora

Sistema operacional
Windows 2000, XP, Server 2003 e Server 2008
Mac OS X V10.3, V10.4 e posterior
Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software
1. No menu Arquivo do
programa de software, clique em Imprimir.
2. Selecione o driver e, em
seguida, clique em
Propriedades ou em Preferências.
As etapas podem variar, mas esse procedimento é o mais comum.
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Preferências de impressão.
1. No menu Arquivo, clique
em Imprimir.
2. Altere as configurações
desejadas nos diversos menus pop-up.
3. No menu pop-up
Predefinições, clique em Salvar como e digite um
nome para a predefinição.
Essas configurações são salvas no menu Predefinições. Para utilizar as novas configurações, selecione a opção de predefinição salva sempre que abrir um programa e imprimir.
Para alterar as opções de configuração do dispositivo
1. Clique em Iniciar,
Configurações e em Impressoras ou Impressoras e aparelhos de fax.
2. Com o botão direito do
mouse, clique no ícone e, em seguida, selecione
Propriedades.
3. Clique na guia
Configurações do dispositivo.
1. No Finder, no menu Ir,
clique em Aplicativos.
2. Abra Utilitários e Utilitário
de configuração da impressora.
3. Clique na fila de impressão.
4. No menu Impressoras,
clique em Mostrar informações.
5. Clique no menu Opções
instaláveis.
NOTA: As definições de
configuração talvez não estejam disponíveis no modo Clássico.

Software para computadores Macintosh

O instalador da HP fornece arquivos PPD (PostScript Printer Description), PDEs (Printer Dialog Extensions) e o HP Printer Utility para uso com computadores Macintosh.
Para conexões de rede, use o servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o dispositivo. Consulte
O software do sistema de impressão inclui os seguintes componentes:
14 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW
Servidor da Web incorporado na página 15.
Arquivos PostScript Printer Description (PPD)
Os PPDs, junto com os drivers de impressora Apple PostScript, fornecem acesso aos recursos do dispositivo. Use o driver de impressora Apple PostScript fornecido com o computador.
Utilitário de impressora HP
Use o utilitário de impressora HP para configurar os recursos do dispositivo que não estão disponíveis no driver da impressora:
Dê um nome ao dispositivo.
Atribua o dispositivo a uma zona da rede.
Atribua um endereço de protocolo de Internet (IP) ao dispositivo.
Fazer download de arquivos e fontes.
Configure o dispositivo para IP ou impressão no AppleTalk.
Você pode usar o utilitário de impressora HP quando o dispositivo utilizar um cabo de barramento serial universal (USB) ou estiver conectado a uma rede baseada em TCP/IP. Para obter mais informações, consulte
NOTA: O HP Printer Utility é compatível com Mac OS X V10.3 ou posterior.
Use o utilitário de impressora HP para Macintosh na página 157.
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh
Para remover o software de um computador Macintosh, arraste os arquivos PPD para a lixeira.

Utilitários

O dispositivo está equipado com diversos utilitários que facilitam seu gerenciamento e monitoração em uma rede.
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento baseada em navegador para impressoras conectadas ao HP Jetdirect dentro da sua intranet, e só deve ser instalado no computador do administrador de rede.
NOTA: O HP Web Jetadmin 10.0 ou posterior é necessário para obter suporte completo desse
produto.
Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host suportados, visite
Quando instalado em um servidor host, qualquer cliente pode acessar o HP Web Jetadmin usando um navegador da Web suportado (como o Microsoft® Internet Explorer 4.x ou o Netscape Navigator 4.x ou posterior); basta acessar o host do HP Web Jetadmin.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Servidor da Web incorporado
O dispositivo vem com um servidor da Web incorporado que dá acesso a informações sobre atividades do dispositivo e da rede. Essas informações são exibidas em um navegador da Web, como o Microsoft Internet Explorer ou o Netscape Navigator.
O servidor da Web incorporado está no dispositivo. Ele não está carregado em um servidor da rede.
O servidor da Web incorporado fornece uma interface ao dispositivo que pode ser acessada por um navegador padrão da Web em qualquer computador conectado à rede. Nenhum software especial está instalado ou configurado, mas você precisa ter um navegador da Web compatível, no computador. Para ter acesso ao servidor da Web incorporado, digite o endereço IP do dispositivo na linha de endereço do navegador. (Para localizar o endereço IP, imprima uma página de configuração.) Para obter mais
PTWW Software do dispositivo 15
informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte Uso de páginas de
informações na página 150.
Para uma explicação completa dos recursos e funcionalidades do servidor da Web incorporado, consulte
Servidor da Web incorporado na página 15.
Outros componentes e utilitários
Windows Macintosh OS
Instalador de software – automatiza a instalação do
sistema de impressão
Registro on-line na Web
Arquivos PPDs – use com os drivers Apple PostScript
fornecidos com o Mac OS
HP Printer Utility — altere configurações do dispositivo,
visualize status e configure notificações de eventos da impressora em um Mac. Este utilitário é compatível com Mac OS X V10.3 e posterior.
16 Capítulo 1 Noções básicas sobre o dispositivo PTWW
Loading...
+ 266 hidden pages