Hp LaserJet M4349x User Manual [ru]

HP LaserJet M4349x MFP
Руководство пользователя
HP LaserJet M4349x MPF
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не должно ис
толковываться ка
к дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CE796-90920
Edition 1, 06/2009
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Linux является зарегистрированным в США товарным знаком Linus Torvalds.
Microsoft
®
, Windows® и Windows NT
®
являются зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
®
ENERGY STAR
®
STAR
являются зарегистрированными
и логотип ENERGY
знаками агентства по защите окружающей среды США.
Содержание
1 Основные сведения об устройстве
Вводные сведения об устройстве ..................................................................................................... 2
Сравнение функций ........................................................................................................................... 3
Компоненты принтера ........................................................................................................................ 8
Дополнительные принадлежности и расходные материалы ......................................... 9
Интерфейсные порты ...................................................................................................... 10
Блокирование и разблокирование дополнительных устройств ................................... 10
программное обеспечение устройства ........................................................................................... 12
Поддерживаемые операционные системы .................................................................... 12
Поддерживаемые драйверы принтера .......................................................................... 12
Выберите правильный драйвер принтера. .................................................................... 12
Универсальные драйверы принтеров ............................................................ 13
Автоконфигурация драйвера .......................................................................... 13
Обновить сейчас ............................................................................................. 13
Предварительная настройка драйвера HP ................................................... 13
Приоритет параметров печати ....................................................................................... 13
Открытие д
Программное обеспечение для компьютеров Macintosh .............................................. 15
Утилиты ............................................................................................................................. 16
райверов п
Удаление программного обеспечения из операционных систем
Macintosh .......................................................................................................... 16
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 16
Встроенный Web-сервер ................................................................................. 17
Другие компоненты и утилиты ........................................................................ 17
ринтера ....................................................................................... 15
2 Панель управления
Использование панели управления ................................................................................................ 20
Устройство панели управления ...................................................................................... 20
Главный экран .................................................................................................................. 21
Кнопки на сенсорном экране ........................................................................................... 22
Справочная система панели управления ...................................................................... 22
Навигация по дополнительному меню ........................................................................................... 23
Меню Информация ........................................................................................................................... 24
Меню параметров заданий по умолчанию ..................................................................................... 26
RUWW iii
Меню Время/расписание ................................................................................................................. 32
Меню управления ............................................................................................................................. 34
Меню "Начальная настройка" .......................................................................................................... 35
Меню поведения устройства ........................................................................................................... 48
Меню качества печати ..................................................................................................................... 54
Меню устранения неисправностей ................................................................................................. 56
Меню Сброс ...................................................................................................................................... 60
Сервис .............................................................................................................................................. 61
3 Ввод/вывод (I/O)
Конфигурация USB ........................................................................................................................... 64
Конфигурация сети ........................................................................................................................... 65
Параметры по умолчанию для оригиналов ................................................................... 26
Параметры копирования по умолчанию ........................................................................ 26
Параметры факса по умолчанию ................................................................................... 27
Параметры электронной почты по умолчанию ............................................................. 28
Параметры отправки в папку по умолчанию ................................................................. 29
Параметры печати по умолчанию .................................................................................. 30
Меню "Сеть и В/В" ............................................................................................................ 35
Меню "Настройка факса" ................................................................................................. 43
Меню "Настройка эл. почты" ........................................................................................... 46
Меню "Настройка параметров отпр
Настройка параметров TCP/IPv4 .................................................................................... 65
Указать адрес IP .............................................................................................. 65
Задать маску подсети ..................................................................................... 66
Указать шлюз по умолчанию .......................................................................... 66
Конфигурирование параметров TCP/IPv6 ..................................................................... 67
Отключить сетевые протоколы (необязательно) .......................................................... 67
Отключить IPX/SPX ........................................................................................ 67
Отключить AppleTalk ....................................................................................... 68
Отключить DLC/LLC ........................................................................................ 68
Серверы печати HP Jetdirect EIO ................................................................................... 68
авк
и" ....................................................................... 47
4 Носитель и лотки
Общие технические характеристики носителя .............................................................................. 70
Общие ре
Выбор носителя ................................................................................................................................ 73
iv RUWW
комендации по вы
Нежелательные типы бумаги .......................................................................................... 71
Бумага, способная вызвать повреждение устройства .................................................. 72
Общие технические характеристики носителя .............................................................. 72
Конверты ........................................................................................................................... 73
Конверты со швами на обоих концах ............................................................. 73
бору печатных носителей ................................................................. 71
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или с
клапанами ........................................................................................................ 74
Поля на конвертах ........................................................................................... 74
Хранение конвертов ........................................................................................ 74
Этикетки ............................................................................................................................ 75
Форма этикетки ................................................................................................ 75
Прозрачные пленки ......................................................................................................... 75
Карточки и плотный носитель ......................................................................................... 75
Конструкция карточек ...................................................................................... 76
Печать на карточках ........................................................................................ 76
Фирменные и печатные бланки ...................................................................................... 76
Выберите правильный режим термоэлемента .............................................................. 77
Выбор носителя для печати ............................................................................................................ 78
Окружающая среда для печати и хранения бумаги ...................................................................... 83
Загрузка носителя ............................................................................................................................ 84
Загрузка пл
Загрузка АПД .................................................................................................................... 84
Загрузка лотка 1 ............................................................................................................... 84
Загрузка лотков 2, 3, 4 и 5 ............................................................................................... 85
Загрузка специальных носителей ................................................................................... 89
Загрузка конвертов .......................................................................................... 89
Загрузка этикеток ............................................................................................ 90
Загрузка прозрачных пленок .......................................................................... 91
Загрузка фирменных бланков, перфорированной бумаги или печатных
бланков ............................................................................................................ 91
Печать на бумаге со специальной обработкой ............................................. 92
Загрузка бумаги малого формата, нестандартного формата или плотной
бумаги ............................................................................................................... 93
Управление заданиями печати ....................................................................................................... 95
Выбор выходного приемника ........................................................................................................... 96
Выберите местоположение для отпечатанного материала ......................................... 96
Выходной приемник на 3 почтовых ящика ..................................................................... 96
Выбор способа выдачи бумаги МФП при копировании: лицевой стороной вниз или
вверх ................................................................................................................................. 96
а сканера ............................................................................................ 84
аншет
Плотность и форматы .................................................................... 93
Инструкции при работе с плотной бумагой .................................. 94
Инстр Инструкции при работе с узкой или малоформатной
бумагой ............................................................................................ 94
кции при работе с бумагой нестандартного формата ..... 94
у
5 Функции устройства
Сшиватель ...................................................................................................................................... 100
Настройка драйвера принтера для распознавания до
укладчика ........................................................................................................................ 100
RUWW v
олнительного сшивателя/
п
Сшивание носителя ....................................................................................................... 100
Загрузка скобок .............................................................................................................. 102
Функции хранения заданий ............................................................................................................ 104
Получение доступа к функциям хранения задания .................................................... 104
Функция корректуры и остановки .................................................................................. 104
Создание задания корректуры и хранения ................................................. 105
Печать остальных копий задания корректуры и хранения ........................ 105
Удалить задания корректуры и хранения .................................................... 105
Функция персонального задания .................................................................................. 105
Создание персонального задания ............................................................... 106
Печать персональных заданий .................................................................... 106
Удаление персональных заданий ................................................................ 106
Функция быстрого копирования .................................................................................... 107
Создание задания б
Печать дополнительных копий задания быстрого копирования ............... 107
Удаление заданий быстрого копирования .................................................. 107
Функция сохраненного задания .................................................................................... 108
Создание сохраненного задания копирования ........................................... 108
Создание сохраненного задания печати ..................................................... 108
Печать сохраненных заданий ....................................................................... 109
Удаление сохраненного задания ................................................................. 109
ыстрого к
опирования .................................................. 107
6 Печать
Функции драйвера принтера Windows .......................................................................................... 112
Создание и использование готовых наборов .............................................................. 112
Использование водяных знаков ................................................................................... 113
Изменение форматов документов ................................................................................ 113
Установка бумаги нестандартного формата в драйвере принтера . Ис
пользование различных типов бумаги для печати и для обложек ........................ 114
Печать чистой первой страницы .................................................................................. 114
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги ................................................... 114
Печать на обеих сторонах бумаги ................................................................................ 115
Использование автоматической двусторонней печати .............................. 116
Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную ...................................... 116
Параметры ориентации при печати на обеих сторонах ............................. 117
Функции драйвера принтера Macintosh ........................................................................................ 118
Создание и использование готовых н
Печать обложки .............................................................................................................. 118
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги ................................................... 119
Печать на обеих сторонах бумаги ................................................................................ 119
Отмена задания печати ................................................................................................................. 121
Остановка текущего задания печати из панели управления ..................................... 121
Остановка текущего задания печати с помощью программного обеспечения ......... 121
аборов ..
........................................................... 118
.......................... 114
vi RUWW
7 Копирование
Использование экрана копирования ............................................................................................. 124
Установка параметров копирования по умолчанию .................................................................... 125
Основные инструкции по копированию ........................................................................................ 126
Копирование со стекла сканера .................................................................................... 126
Копирование с устройства автоматической подачи .................................................... 126
Настройка параметров копирования ............................................................................................ 127
Копирование двусторонних документов ....................................................................................... 128
Копирование двусторонних документов вручную ....................................................... 128
Автоматическое копирование двусторонних документов (только в дуплексных
режимах) ......................................................................................................................... 128
Копирование оригиналов, имеющих разный размер ................................................................... 130
Изменение параметра сортировки копий ..................................................................................... 131
Копирование фотографий и кн
омбинирование заданий копирования с помощью функции Job Build ..................................... 133
К
Отменить задание печати .............................................................................................................. 134
8 Сканирование и отправка по электронной почте
Настройка параметров электронной почты .................................................................................. 136
Поддерживаемые протоколы ........................................................................................ 136
Настройка параметров сервера электронной почты .................................................. 136
Поиск шлюзов ................................................................................................................. 137
Поиск шлюза SMTP с панели управления МФП ......................................... 137
Поиск шлюза SMTP с помощью приложения электронной почты ............. 137
Использование экрана Отправка эл. почты ................................................................................. 139
Выполнение основных функций э
Загрузка документов ...................................................................................................... 140
Отправка документов .................................................................................................... 140
Отправка документа ...................................................................................... 140
Использование функции автоматического заполнения ............................. 141
Адресная книга ............................................................................................................................... 142
Создайте список получателей ...................................................................................... 142
Работа с локальной адресной книгой .......................................................................... 142
Добавление адресов электронной почты в локальную адресную
книгу ................................................................................................................ 143
Удаление адресов электронной почты из адресной книги ........................ 143
Изменение параметров электронной почты для текущего задания .......................................... 144
Сканирование с сохранением в папке .......................................................................................... 145
Сканирование заданий в пу
иг ................................................................................................... 132
лектронной по
нкт наз
начения потока операций .................................................... 146
чты ................................................................... 140
9 Факс
Аналоговый факс ............................................................................................................................ 148
Установка модуля факса ............................................................................................... 148
RUWW vii
Подключение модуля факса к телефонной линии ...................................................... 150
Настройка и использование функций факса ............................................................... 150
Цифровой факс .............................................................................................................................. 152
10 Управление устройством и обслуживание
Использование информационных страниц .................................................................................. 154
Установите параметры конфигурации уведомлений, передаваемых по электронной
почте ................................................................................................................................................ 156
Встроенный Web-сервер ................................................................................................................ 157
Откройте встроенный Web-сервер с помощью подключения к сети ......................... 157
Разделы встроенного Web-сервера ............................................................................. 158
Использование программного обеспечения HP Web Jetadmin .................................................. 160
Программа HP Printer Utility для компьютеров Macintosh ........................................................... 161
Открытие утилиты принтера HP ................................................................................... 161
Функции ут
Управление расходными материалами ........................................................................................ 163
Срок службы расходных материалов ........................................................................... 163
Замена картриджа ......................................................................................................... 163
Управление картриджем ............................................................................................... 163
Очистка устройства ........................................................................................................................ 165
Очищение наружной поверхности ................................................................................ 165
Очистка стекла сканера ................................................................................................. 165
Очистка обратной стороны крышки сканера ............................................................... 166
Очистка пути прохождения бумаги. .
истка податчика документов .................................................................................... 167
Оч
Калибровка сканера ....................................................................................................................... 170
литы принтера HP .................................................................................... 161
и
Хранение картриджа ..................................................................................... 163
Используйте картриджи производства HP ................................................. 163
Политика компании НР относительно расходных материалов других
производителей ............................................................................................. 164
Идентификация картриджа ........................................................................... 164
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел .......................... 164
Очистка системы подачи податчика документов ........................................ 167
Очистка роликов податчика документов ..................................................... 168
............................................................................. 166
11 Устранение неполадок
Контрольный список по устранению неполадок .......................................................................... 172
Факторы, влияющие на производительность .............................................................. 172
Схема устранения неполадок ........................................................................................................ 173
Устранение общих неполадок устройства ................................................................................... 179
Типы сообщений панели управления ........................................................................................... 182
Сообщения панели управления .................................................................................................... 183
Общие причины замятий бумаги ................................................................................................... 195
viii RUWW
Устранение замятий ....................................................................................................................... 196
Устранение замятий под верхней крышкой и в области картриджа .......................... 197
Устранение замятий бумаги в дополнительном устройстве подачи конвертов ....... 199
Устраните замятие в области лотка 1 .......................................................................... 201
Устранение замятий в области лотков 2, 3, 4 и 5 ........................................................ 202
Устранение замятий в дополнительном дуплексере .................................................. 204
Устранение замятий из областей вывода бумаги ....................................................... 205
Устранение замятий в области термоэлемента .......................................................... 206
Устранение замятий в податчике документов ............................................................. 209
Уст
Проверка тракта прохождения бумаги ......................................................................... 211
Устранение застрявших скобок ..................................................................................................... 213
Устранение неполадок качества печати ....................................................................................... 215
Проблемы качества печати, связанные с носителем ................................................. 215
Проблемы качества печати, связанные с окружающей средой ................................. 215
Проблемы качества печати, связанные с замятиями ................................................. 215
Примеры дефектов изображений ................................................................................. 216
Бледная печать (часть страницы) ............................................................................... 217
Светлая печать (полное заполнение страницы) ......................................................... 218
Крапинки ........................................................................................................................ 218
Пропуски тонера ........................................................................................................... 219
Вертикальные линии .................................................................................................... 219
Серый фо
Размазывание тонера .................................................................................................. 220
Осыпание тонера .......................................................................................................... 220
Повторяющиеся дефекты ............................................................................................ 221
Повторяющиеся изображения ...................................................................................... 221
Искажение формы символов ....................................................................................... 221
Перекос изображения на странице .............................................................................. 222
Изгибание или скручивание ......................................................................................... 222
Складки и морщины ...................................................................................................... 223
Белые вертикальные линии ......................................................................................... 223
Дорожки полос ............................................................................................................... 224
Белые пятна на черном фоне ...................................................................................... 224
Размазанные линии ...................................................................................................... 224
Размытая печать ........................................................................................................... 225
Случайный повтор изображений ................................................................................. 225
Устранение неисправностей печати сетевого принтера ............................................................. 227
Устранение неполадок при копировании ..................................................................................... 228
Предупреждение возникновения неп
Проблемы с изображением ........................................................................................... 228
Устранение неполадок, связанных с носителями для печати ................................... 229
Неполадки печати .......................................................................................................... 231
Устранение неполадок факса ........................................................................................................ 232
ние повторных замятий ................................................................................... 211
ране
..................................................................................................................... 219
н
оладок коп
ирования ......................................... 228
RUWW ix
Устранение неполадок при отправке ........................................................................... 232
Устранение неполадок при приеме .............................................................................. 233
Устранение неполадок электронной почты .................................................................................. 235
Проверка адреса шлюза SMTP .................................................................................... 235
Проверка адреса шлюза LDAP ..................................................................................... 235
Устранение распространенных неисправностей при работе в ОС Windows ........................... 236
Устранение распространенных неисправностей при работе на компьютерах Macintosh ....... 237
Устранение неполадок в ОС Linux ................................................................................................ 240
Устранение неисправностей PostScript ....................................................................................... 241
Общие проблемы ........................................................................................................... 241
Приложение А Дополнительные принадлежности и расходные материалы
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и рас
Коды изделий .................................................................................................................................. 245
Дополнительные принадлежности ............................................................................... 245
Картриджи ....................................................................................................................... 245
Наборы для обслуживания ........................................................................................... 246
Память ............................................................................................................................ 246
Кабели и интерфейсы .................................................................................................... 247
Носители для печати ..................................................................................................... 247
ходных м
атериалов ........................... 244
Приложение Б Технические требования
Физические параметры .................................................................................................................. 250
Требования к электропитанию ...................................................................................................... 251
Акустические характеристики ........................................................................................................ 252
Рабочая среда ................................................................................................................................ 253
Приложение В Регламентирующая информация
Правила FCC .................................................................................................................................. 256
Программа поддержки экологически чистых изделий ................................................................. 257
Защита окружающей среды .......................................................................................... 257
Образование озона ........................................................................................................ 257
Потребление электроэнергии ....................................................................................... 257
Расход тонера ................................................................................................................ 257
Ис
льзование бумаги .................................................................................................. 257
по
Пластмассовые материалы .......................................................................................... 257
Расходные материалы для печати HP LaserJet .......................................................... 258
Возврат расходных материалов HP и программа переработки ................................ 258
Бумага ............................................................................................................................. 259
Ограничения для материалов ....................................................................................... 259
Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах
Европейского Союза ...................................................................................................... 260
Таблица безопасности материалов (MSDS) ................................................................ 260
x RUWW
Дополнительная информация ...................................................................................... 260
Нормы телефонной связи .............................................................................................................. 261
Заявление о соответствии ............................................................................................................. 262
Положения безопасности .............................................................................................................. 263
Лазерная безопасность ................................................................................................. 263
Правила DOC для Канады ............................................................................................ 263
Заявление VCCI (Япония) ............................................................................................. 263
Правила для шнуров питания (Япония) ....................................................................... 263
Директива EMC (Корея) ................................................................................................. 263
Заявление о лазерной безопасности (Финляндия) ..................................................... 263
Приложение Г Работа с памятью и платами сервера печати
Общие сведения ............................................................................................................................. 266
Наращивание памяти принтера .................................................................................................... 267
Установка памяти принтера .......................................................................................... 267
Проверка установки модуля памяти DIMM .................................................................................. 270
Сохранение р
есурсов (постоя
нных) ............................................................................................. 271
Включение памяти в Windows ....................................................................................................... 272
Платы сервера печати HP Jetdirect ............................................................................................... 273
Установка карты сервера печати HP Jetdirect ............................................................. 273
Удаление платы сервера печати HP Jetdirect ............................................................ 274
Указатель ........................................................................................................................................................ 275
RUWW xi
xii RUWW
1 Основные сведения об устройстве
Вводные сведения об устройстве
Сравнение функций
Компоненты принтера
программное обеспечение устройства
RUWW 1

Вводные сведения об устройстве

Рисунок 1-1 МФУ HP LaserJet M4349x
В стандартный комплект поставки HP LaserJet M4349x входят следующие компоненты.
Подающий лоток на 100 листов (лоток 1)
Подающий лоток на 500 листов (лоток 2)
Устройство автоматической подачи документов (АПД) вместимостью до 50 страниц
Встроенный сервер печати HP Jetdirect для подключения к сети 10/100Base-T
Синхронное динамическое ОЗУ (SDRAM) емкостью 256 МБ
Устройство для автоматической двусторонней печати (дуплексер)
Дополнительный податчик бумаги на 500 листов (лоток 3)
ог
Анал
овый факсимильный аппарат со скоростью 33,6 Кбит/с
2 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW

Сравнение функций

Функция HP LaserJet M4349x
Функции
Скорость и производительность
Разрешение
Двустороннее копирование
Изменение изображения
Цифровая отправка цветного изображения
Окончательная обработка документа
45 стр./мин для сканирования и печати на бумаге
формата Letter, 43 стр./мин для сканирования и печати на бумаге формата А4
Масштабируемость от 25% до 400% при
использовании стекла сканера
Масштабируемость от 25% до 200% при
использовании устройства автоматической подачи документов (АПД)
Менее 10 секунд для печати первой страницы
Однократная передача, технология однократной
обработки растровых изображений (RIP Once)
т
Рабочий цикл до 200 000 с
1200 точек на дюйм с технологией увеличения
разрешения (REt, Resolution Enhancement technology)
Технология FastRes1200 обеспечивает разрешение
1200 точек на дюйм при максимальной скорости печати
раниц в месяц
Память
Интерфейс пользователя
До 220 оттенков серого
256 МБ оперативной памяти (ОЗУ), возможно
расширение до 512 МБ с помощью стандартных 100­контактных модулей памяти с двухрядным расположением выводов (DDR DIMM)
Технология расширения памяти (MEt), выполняющая
автоматическое сжатие данных для более эффективного использования ОЗУ
Сенсорная графическая панель управления
Встроенный Web-сервер, предназначенный для
доступа к службе поддержки (для устройств, подключенных к сети)
RUWW Сравнение функций 3
Драйверы HP предоставляет для загрузки следующие драйверы:
Универсальный драйвер принтера (UPD) HP:
Postscript, PCL 6, PCL 5
Драйвер для Mac
Linux
SAP
Сценарий модели UNIX
Чтобы загрузить драйверы, перейдите на веб-узел
www.hp.com/go/ljm4349mfp_software
Язык и шрифты
HPPCL 6
HPPCL5
Язык управления принтером
PDF
XHTML
80 масштабируемых гарнитур TrueType
Эмуляция языка HP Postscript 3
4 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
Копирование и отправка
Режимы для текста, графических изображений и
смешанные режимы
Функция прерывания задания (на границах копий)
Возможность непрерывного копирования с помощью
ксеноновой лампы
Несколько страниц на листе
Анимационные ролики для оператора (например
восстановление при замятии бумаги)
Совместимость с электронной почтой
Спящий режим для снижения потребления энергии
Автоматическое дуплексное (двустороннее)
сканирование
ПРИМЕЧАНИЕ. Для выполнения двусторонней печ
требуется устройство для автоматической двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы пользоваться электронной
почтой, необходимо подключить устройство МФП к серверу IP, на котором установлен протокол SMTP. Сервер может находиться в локальной сети или у внешнего поставщика услуг Интернета. Компания НР рекомендует располагать МФП и сервер SMTP в одной локальной сети. Если используется сервер поставщика услуг Интернета, необходимо подключение по линии DS Обратитесь к поставщику услуг Интернета для получения SMTP-адреса.
ат
и
L.
Картридж
Подключения удаленного доступа с помощью модема не поддерживаются. Если в сети нет сервера SMTP, воспользуйтесь для его создания программным обеспечением одного из сторонних производителей.
Печать до 18 000 страниц при 5% заполнении.
Дизайн, способствующий сохранению картриджа
Функция обнаружения картриджа HP
RUWW Сравнение функций 5
Подача бумаги
Лоток 1 (универсальный). Универсальный лоток
для бумаги, прозрачных пленок, этикеток и конвертов вместимостью до 100 листов бумаги или 10 конвертов.
Лоток 2 и дополнительные лотки 3, 4 и 5 на 500
листов. Автоматически определяют стандартный формат бумаги вплоть до формата Legal, а также позволяют выполнять печать на бумаге нестандартного формата.
Устройство автоматической подачи документов
(АПД). Рассчитано на 50 листов бумаги.
усторонняя печать и копирование.
Дв
Двусторонняя печать и копирование (печать на обоих сторонах листа) с помощью дополнительного устройства двусторонней печати.
Двустороннее сканирование АПД. Устройство АПД
позволяет автоматически сканировать двусторонние документы.
Дополнительное устройство подачи конвертов.
Вмещает до 75 конвертов.
Вывод бумаги
Подключения
Стандартный выходной лоток. Стандартный
выходной лоток расположен в левой части устройства. Этот лоток вмещает до 500 листов бумаги.
Выходной лоток устройства АПД. Располагается
под входным лотком устройства АПД. Лоток вмещает до 50 листов, устройство автоматически прекращает работу, когда он переполняется.
Дополнительный сшиватель/укладчик.
Сшиватель/укладчик позволяет сшивать до 30 листов и укладывать до 500 листов.
Дополнительный пр
ящика. Один лоток может уложить до 500 листов, а два лотка до 100 листов каждый, общей вместимостью до 700 листов.
Соединитель локальной сети (RJ-45) для встроенного
сервера печати HP Jetdirect
Дополнительная аналоговая плата факса
Дополнительное программное обеспечение HP
Digital Sending Software (DSS)
Высокоскоростное подключение USB 2.0
Решения по обработке бумаги при помощи Jetlink
иемник на 3 почтовых
Дополнительные усовершенствованные платы
ввода-вывода (EIO) сервера печати HP Jetdirect
LocalTalk
Fast Ethernet 10/100TX
Беспроводной протокол Ethernet 802.11b
6 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
Беспроводной адаптер принтера Bluetooth
Инфракрасный адаптер
Ресурсосберегающие функции
Функции безопасности
Экономия электроэнергии в режиме ожидания
(стандарт ENERGY STAR).
Защита очистки диска
Защита блокировкой
Сохранение задания
Проверка подлинности DSS
RUWW Сравнение функций 7

Компоненты принтера

1 Узел податчика документов
2 Верхняя крышка податчика документов
3 Подающий лоток податчика документов
4 Верхняя крышка (обеспечивается доступ к картриджу)
5 Рычаг верхней крышки
6 Лоток 1 (универсальный).
7 Рычаг для доступа к замятой бумаге
8 Индикатор номера лотка
9 Индикатор уровня бумаги
10 Клавиатура панели управления
11 Дисплей панели управления
12 Индикаторы состояния на панели управления
13 Замок сканера
8 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
14 Выходной лоток
15 Дополнительное устройство двусторонней печати
16 Выключатель
17 Разъем питания
18 Интерфейсные порты
19 Крышка форматтера (для доступа к разъему модуля памяти DIMM, жесткому диску и аналоговому
факсимильному аппарату)

Дополнительные принадлежности и расходные материалы

1 Устройство подачи бумаги на 500 листов (Q5968A) (см. примечание)
2 Устройство для автоматической двусторонней печати (Q5969A)
3 Податчик конвертов (Q2438B)
RUWW Компоненты принтера 9
4 Сшиватель/укладчик (Q5691A)
5 Модуль памяти DIMM
6 Сервер печати HP Jetdirect (карта встроенного ввода/вывода)
7 Жесткий диск (плата EIO)
8 Стойка для хранения бумаги (Q5970A)
9 Приемник на 3 почтовых ящика (Q5692A)
10 Картридж сшивателя (C8091A)
11 Картридж (CE267C)
12 HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 (Q3701A)
Для получения сведений о заказе дополнительных принадлежностей и расходных материалов см.
Заказ частей, дополнительных принадлежностей и расходных материалов на стр. 244.
ПРИМЕЧАНИЕ. В принтере можно использовать не больше трех дополнительных податчиков
бумаги на 500 листов. Вместе с дополнительными устройствами подачи бумаги на 500 листов компания НР рекомендует использовать стойку для хранения бумаги.

Интерфейсные порты

1
2
3
4
1 Разъем EIO
2 Сетевое подключение (встроенный сервер печати HP Jetdirect)
3 Порт высокоскоростного подключения USB 2.0
4 Подключение по телефонной линии (для дополнительного аналогового факсимильного аппарата)

Блокирование и разблокирование дополнительных устройств

Чтобы МФП не опрокинулся, дополнительные устройства подачи бумаги на 500 листов и стойка автоматически закрепляются на нижней части МФП. После установки дополнительных устройств убедитесь, что каждый фиксатор находится в заднем положении (блокирован).
10 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
Чтобы разблокировать дополнительные принадлежности, сдвиньте рычаг в переднее положение
(разблокирован).
RUWW Компоненты принтера 11

программное обеспечение устройства

Программное обеспечение системы печати доступно только для загрузки через Интернет. Инструкции по установке см. в руководстве по началу работы.
В состав системы печати входит программное обеспечение для конечных пользователей и сетевых администраторов, а также драйверы принтера для доступа к функциям устройства и соединения с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра списка драйверов принтера и обновления программного
обеспечения перейдите по адресу

Поддерживаемые операционные системы

Данное устройство поддерживает следующие операционные системы:
www.hp.com/go/ljm4349mfp_software.
Полная установка программного обеспечения
Windows XP (32- и 64-битные версии)
Windows Server 2003 (32- и 64-битные версии)
Windows Server 2008 (32- и 64-разрядная версии)
Windows 2000
Mac OS X 10.3, 10.4 и более поздних версий
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживаются системы PPC и Mac с процессорами Intel Core под
управлением Mac OS V10.4 и более поздних версий этой ОС.

Поддерживаемые драйверы принтера

Операционная система PCL 5 PCL 6 Эмуляция
Windows
Mac OS X 10.3, 10.4 и более поздних версий
1
Linux
Только драйвер принтера
Linux (только веб-ресурсы)
Сценарии моделей для UNIX (только веб-ресурсы)
Postscript 3 уровня
1
Драйвер эмуляции postscript 3 уровня для Linux можно загрузить по адресу www.hp.com/go/linuxprinting.
Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков драйвера принтера.

Выберите правильный драйвер принтера.

Драйверы принтера позволяют получить доступ к функциям устройства и подключить устройство к компьютеру (используя язык принтера).
12 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
Устройство работает с помощью драйверов эмуляции postscript 3 уровня PCL 5, PCL 6 и HP на основе языка описания принтеров (PDL).
Для достижения общей высокой производительности используйте драйвер принтера PCL 6.
Для обычной офисной печати используйте драйвер принтера PCL 5.
Драйвер эмуляции postscript 3 уровня HP позволяет проводить печать в соответствии с этим
стандартам и обеспечивает поддержку флэш-шрифтов postscript.
Универсальные драйверы принтеров
Универсальный драйвер принтера HP (UPD) для Windows включает в себя отдельную версию драйвера с эмуляцией HP Postscript уровня 3 и версию драйвера HP PCL 5, что позволяет использовать его практически для любого устройства HP, одновременно предоставляя системному администратору средства для более эффективного управления устройствами. Дополнительные сведения можно получить по адресу
Автоконфигурация драйвера
Драйверы эмуляции HP LaserJet PCL 5, PCL 6, и PS level 3 для Windows 2000 и Windows XP обладают функцией автоматического обнаружения и автоматической конфигурации драйвера для дополнительных принадлежностей при их установке. К дополнительным принадлежностям, поддерживаемым автоконфигурацией драйвера, относятся модуль двусторонней печати, дополнительные лотки для бумаги и модули памяти с двусторонним расположением контактов
(DIMM).
www.hp.com/go/universalprintdriver.
Обновить сейчас
Если после установки конфигурация устройства изменилась, то драйвер может быть автоматически обновлен в соответствии с новой конфигурацией. Чтобы обновить драйвер, в диалоговом окне Свойства (см. раздел Настройки устройства щелкните мышью по кнопке Обновить сейчас.
Открытие драйверов принтера на стр. 15) на вкладке
Предварительная настройка драйвера HP
Функция предварительной настройки драйвера HP Driver Preconfiguration – это архитектура системы программного обеспечения и набор инструментов, которые можно использовать для настройки и распространения программного обеспечения HP в управляемых корпоративных средах печати. С помощью HP Driver Preconfiguration администраторы отделов информационных технологий (ИТ) могут выполнять предварительную настройку параметров печати и устройств по умолчанию для драйверов принтеров HP перед установкой драйверов в сети. Более подробно см. Ру
ководство по подде
hpdpc_sw.
ржке HP Driver Preconfiguration , доступное на www.hp.com/go/

Приоритет параметров печати

Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были сделаны эти изменения:
RUWW программное обеспечение устройства 13
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговых окон могут отличаться в зависимости от
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры, изменяемые в ди
алоговом ок
не Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговое окно "Свойства принтера" (драйвер принтера). Чтобы открыть драйвер
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в диалоговом окне Свойства принтера, не переопределяют параметры в любом другом месте программного обеспечения печати.
Параметры дра
ера принтера по умолчанию: Параметры принтера по умолчанию
йв
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры не были изменены в диалоговых окнах Макет страницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененные на панели
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в драйвере или в пр
иложении.
14 Гл
ава 1 Основные сведения об устройстве RUWW

Открытие драйверов принтера

Операционная система
Windows 2000, XP, Server 2003 и Server 2008
Mac OS X 10.3, 10.4
и более поздних версий
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения
1. В используемой
программе в меню Файл щелкните на Печать.
2. Выберите драйвер, а
затем щелкните на
Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1. В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2. Во всплывающих меню
измените требуемые параметры.
Изменение параметров всех заданий печати
1. В меню Пуск выберите
Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы.
2. Правой кнопкой мыши
щелкните на значке драйвера и выберите
Настройка печати.
1. В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2. Во всплывающих меню
измените требуемые параметры.
3. Во всплывающем меню
Presets (Готовые наборы)
щелкните на Save as (Сохранить как) и введите
имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены в меню Presets
ые наборы). Для
(Готов использования новых параметров необходимо каждый раз при открытии программы и выполнении печати выбрать сохраненный готовый набор.
Чтобы изменить параметры конфигурации устройства
1. В меню Пуск выберите
Настройка, а затем Принтеры или Принтеры и факсы.
2. Правой кнопкой мыши
щелкните на значке драйвера и выберите
Свойства.
3. Выберите вкладку
Параметры устройства.
1. В утилите
"Finder" (Средство поиска) в меню Go (Пуск) щелкните на
Applications
(Приложения).
2. Откройте Утилиты и
выберите Утилита
настройки принтера.
3. Выберите очередь
печати.
4. В меню Printers
(Принтеры) щелкните на
Show Info (Показать информацию).
5. Выберите меню
Installable Options
(Варианты установки).
ЕЧАНИЕ. В режиме
ПРИМ
"Classic" (Классический) параметры конфигурации могут быть недоступны.

Программное обеспечение для компьютеров Macintosh

Для использования на компьютерах Macintosh в состав программы установки HP включены файлы описания принтера PostScript (PPD), расширения Printer Dialog Extensions (PDE) и утилита HP Printer Utility.
Используйте встроенный Web-сервер (EWS), чтобы настроить сетевые подключения устройства. См.
Встроенный Web-сервер на стр. 17.
RUWW программное обеспечение устройства 15
Программное обеспечение системы печати содержит следующие компоненты:
Файлы описания принтеров PostScript (PPD).
Файлы описания принтера (PPD) совместно с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к функциям устройства. Используйте драйвер принтера Apple PostScript, поставляемый вместе с компьютером.
HP Printer Utility
Используйте программу HP Printer Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере принтера.
Назовите устройство.
Добавьте устройство в зону сети.
рес пр
Присвойте устройству ад
Загрузка файлов и шрифтов.
Настройте устройство для печати IP или AppleTalk.
Если устройство использует кабель USB или подключено к сети на основе протоколов TCP/ IP, можно использовать программу HP Printer Utility. Для получения дополнительных
сведений см.
Программа HP Printer Utility для компьютеров Macintosh на стр. 161.
отокола Интернета (IP).
ПРИМЕЧАНИЕ. Утилита HP Printer Utility поддерживается операционной системой Mac OS X
версии 10.4 или более поздней.
Удаление программного обеспечения из операционных систем Macintosh
Для удаления программного обеспечения с компьютера Macintosh перенесите файлы PPD в корзину.

Утилиты

Устройство оснащено несколькими утилитами, упрощающими его диагностику и управление через сеть.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - это программа, разработанная на основе Web-браузера, предназначена для управления принтерами HP Jetdirect, подключенными к внутренней сети. Она должна устанавливаться только на компьютере администратора сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для полной поддержки данного устройства требуется HP Web Jetadmin 10.0
или выше.
Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список поддерживаемых хост-систем, посетите страницу
www.hp.com/go/webjetadmin.
Если программа HP Web Jetadmin установлена на хост-сервере, клиенты могут обращаться к ней с помощью поддерживаемого Web-браузера (например, Microsoft® Internet Explorer 4.х или
Netscape Navigator 4.х или выше), перейдя к хост-серверу HP Web Jetadmin.
16 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
Встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к информации об устройстве и работе в сети. Данная информация отображается в Web-браузере, например, в Microsoft Internet Explorer или Netscape Navigator.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может пользоваться любой подключенный к сети пользователь, на компьютере ко стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу, наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации см. в разделе
Использование информационных страниц на стр. 154.
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Встроенный Web-сервер на стр. 17.
Другие компоненты и утилиты
Windows Macintosh OS
торого установлен
Программа установки программного обеспечения -
автоматизирует установку системы печати.
Электронная регистрация через Интернет.
Файлы PostScript Printer Description (PPD) – для
использования с драйверами Apple PostScript, поставляемыми с Mac OS.
Утилита HP Printer Utility — изменение параметров
устройства, просмотр состояния и настройка уведомлений о событиях принтера при помощи компьютера Macintosh. Данная утилита поддерживается операционной системой Mac OS X версии 10.3 или более поздней.
RUWW программное обеспечение устройства 17
18 Глава 1 Основные сведения об устройстве RUWW
2 Панель управления
Использование панели управления
Навигация по дополнительному меню
Меню Информация
Меню параметров заданий по умолчанию
Меню Время/расписание
Меню управления
Меню "Начальная настройка"
Меню поведения устройства
Меню качества печати
Меню устранения неисправностей
Меню Сброс
Сервис
RUWW 19

Использование панели управления

Панель управления оснащена сенсорным экраном VGA, с помощью которого можно управлять всеми функциями устройства. Управление заданиями и состояние устройства осуществляется с помощью клавиш и цифровой клавиатуры. Общие параметры состояния устройства отображаются с помощью светодиодов.

Устройство панели управления

На панели управления находится сенсорный экран, клавиши управления заданиями, цифровая клавиатура и три световых индикатора состояния.
1 индикатор Внимание Индикатор Внимание указывает на необходимость вмешательства
пользователя. Например, в лотке закончилась бумага или на сенсорном экране появилось сообщение об ошибке.
2 индикатор Данные Индикатор Данные показывает, что устройство принимает данные.
3 индикатор Готов Индикатор Готов показывает, что устройство готово к обработке
задания.
4 Регулятор яркости Вращением регулятора настраивается яркость сенсорного экрана.
5 Сенсорный экран графического
дисплея
6 Цифровая клавиатура Позволяет вводить цифровые значения, например, количество копий
7 Клавиша Ожидание Если устройство не используется в течение длительного времени, оно
8 Клавиша Сброс Выполняет сброс параметров, устанавливая заводские значения или
9 Клавиша Стоп Прекращает выполнение активного задания. В режиме останова на
10 Клавиша Пуск Начинает задание копирования, выполняет цифровую отправку или
С помощью сенсорного экрана выполняется настройка всех функций устройства.
документа, которые нужно распечатать.
автоматически переходит в режим ожидания. Перевод устройства в режим ожидания и возврат в активный режим осуществляется нажатием клавиши Ожидание.
значения по умолчанию, определенные пользователем.
панели управления отображаются варианты действий для остановленного задания (например, если нажать клавишу "Останов" во время обработки устройством задания на печать, на панели управления появится предложение отменить или возобновить выполнение задания на печать).
продолжает прерванное задание.
20 Глава 2 Панель управления RUWW

Главный экран

Главный экран служит для доступа к функциям устройства и отображения его текущего состояния.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отображение функций на главном экране зависит от настроек устройства,
выбранных системным администратором.
1 Функции В зависимости от настроек устройства, выбранных системным администратором,
отображаемые в этой области функции могут включать следующие элементы:
Копировать
Факс
Электронная почта
Дополнительная электронная почта
Сетевая папка
Хранение заданий
Порядок операций
Состояние расходных материалов.
Администрирование
2 Строка состояния
устройства
3 Счетчик копий В поле счетчика копий отображается количество копий, заданное для устройства.
4 Клавиша справки Нажмите клавишу "Справка" для вызова встроенной справочной системы.
5 Полоса прокрутки Нажимайте стрелки вверх или вниз на полосе прокрутки, чтобы просмотреть весь список
6 Выход Если вы зарегистрировались в системе для доступа к закрытым функциям, то для выхода
7 Сетевой адрес Нажмите Сетевой адрес для получения информации о подключении к сети.
В строке состояния отображается общая информация о параметрах устройства. В зависимости от текущего состояния в этой области могут отображаться различные клавиши. Описание всех клавиш, которые могут отображаться в строке состояния, приведено в разделе
доступных функций.
следует нажать Выход. После выхода пользователя из системы устройство восстанавливает стандартные значения для всех параметров.
Кнопки на сенсорном экране на стр. 22.
8 Дата и время Здесб отображаются текущие значяения даты и времени. Системный администратор
может выбрать формат отображения даты и времени, например 12- или 24-часовой формат.
RUWW Использование панели управления 21

Кнопки на сенсорном экране

В строке состояния на сенсорном экране отображается информация о состоянии устройства. В этой области могут отображаться различные кнопки. В таблице ниже приведено описание каждой кнопки.
Кнопка "Главный". Кнопка "Главный" служит для возврата к главному экрану из любого другого экрана.
Кнопка Пуск. Нажмите кнопку Пуск, чтобы начать выполнение выбранной функции.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название этой кнопки меняется в зависимости от выбранной функции.
Например, для функции Копировать эта кнопка называется Пуск копирования.
Кнопка Стоп. Если устройство обрабатывает задание на печать или на факс, вместо кнопки Пуск появляется кнопка Стоп . Для останова текущего задания нажмите кнопку Стоп. Устройство предложит отменить задание или продолжить его выполнение.
Кнопка "Ошибка". Кнопка "Ошибка" появляется при возникновении сбоя, требующего вмешательства пользователя. Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить сообщение с описанием ошибки. В сообщении также содержатся указания по устранению неполадки.
Кнопка предупреждения. Кнопка предупреждения появляется при возникновении незначительного сбоя, не ведущего к останову устройства. Нажмите кнопку предупреждения, чтобы отобразить сообщение с описанием неполадки. В сообщении также содержатся указания по устранению неполадки.
Кнопка "Справка". Нажмите кнопку справки для вызова встроенной справочной системы. Подробности см. в разделе
Справочная система панели управления на стр. 22.

Справочная система панели управления

В устройстве прдусмотрена справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Для вызова справочной системы нажмите кнопку "Справка" ( экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Для экранов с настройками отдельных заданий справочная система открывает раздел с пояснениями для данного экрана.
При возникновении ошибки или появлении предупреждения наж предупреждения ( указания по устранению неполадки.
) для вызова описания этой неполадки. В сообщении также содержатся
) в правой верхней части
мите кнопку ошибки ( ) или
22 Глава 2 Панель управления RUWW

Навигация по дополнительному меню

На Главном экране нажмите Администрирование, чтобы открыть структуру меню. Чтобы найти эту функцию, возможно, потребуется прокрутить Главный экран до конца.
В меню Администрирование имеется несколько подменю, которые отображаются в списке в левой части экрана. Чтобы раскрыть меню, нажмите на его имя. Знак плюс (+), расположенный рядом с именем меню, означает, что в меню имеются под структуру меню до тех пор, пока не найдете пункт, которому нужно установить параметры конфигурации. Чтобы вернуться на предыдущий уровень, нажмите Назад.
еню. Продолжайте открывать
м
Чтобы выйти из меню Администрирование, нажмите кнопку Главный экран ( в левом верхнем углу экрана.
Устройство оснащено встроенной Справкой, содержащей описания всех функций, доступных из меню. Справка доступна для множества меню, расположенных в правой части сенсорного экрана. Вы можете также открыть общую Справочную систему. Для этого нажмите кнопку Справка, (
В таблицах следующих разделов отображается вся структура каждого меню.
), расположенную в правом верхнем углу экрана.
), расположенную
RUWW Навигация по дополнительному меню 23

Меню Информация

Это меню позволяет проводить печать информационных страниц и отчетов, сохраненных в памяти устройства.
Таблица 2-1 Меню Информация
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Страницы конфигурации/ состояния
Отчеты факса Журнал факса Печать (кнопка) Формирует список всех исходящих и
Карта меню администри­рования
Страница конфигурации
Страница состояния расходных материалов
Страница использования
Каталог файлов Печать (кнопка) Формирует справочную страницу со
Отчет о вызовах факса
Эскиз в отчете Да
Печать (кнопка) Показывает общую структуру меню
Администрирование и текущие административные параметры.
Печать (кнопка) Набор страниц конфигурации с текущими
Печать (кнопка) Показывает состояние расходных
Печать (кнопка) Показывает число страниц,
Отчет о вызовах факса
Печать (кнопка) Показывает подробный отчет о последней
Нет (по умолчанию)
параметрами устройства.
материалов: картриджей, наборов обслуживания, скрепок и т.д.
распечатанных на бумаге различных типов и форматов.
сведениями об установленных устройствах хранения: флэш-дисках, картах памяти и жестких дисках.
входящих факсов, обработанных данным устройством.
операции обработки факса (исходящего или входящего).
Разрешает или запрещает включение в отчет эскиза первой страницы факса.
Когда печатать
отчет
Отчет по кодам оплаты
Список блокир. факсов
Список быстрого набора
Печать Показывает список кодов оплаты,
Печать Выводит список телефонных номеров,
Печать Показывает настроенные в данном
Нет автоматической печати
Печатать после каждого задания факса
Печатать после отправки факса
Печатать после каждой ошибки факса
Печатать только после ошибок отправки
Печатать только после ошибок получения
указанных при отправке исходящих факсов. В этом отчете также обозначается число факсов, оплаченных по каждому коду.
прием факсов с которых запрещен.
устройстве номера быстрого набора.
24 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-1 Меню Информация (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Образцы стр./ шрифтов
Список шрифтов
PCL
Список шрифтов PS Печать Выводит список шрифтов PostScript (PS),
Печать Выводит список шрифтов языка
управления принтером (PCL), доступных в устройстве в данный момент.
доступных в устройстве в данный момент.
RUWW Меню Информация 25

Меню параметров заданий по умолчанию

Данное меню предназначено для определения параметров заданий по умолчанию для каждой функции. Если при создании задания его параметры не указываются, используются параметры по умолчанию.
Меню Параметры задания по умолчанию содержит следующие подменю.

Параметры по умолчанию для оригиналов

Параметры копирования по умолчанию

Параметры факса по умолчанию
Параметры электронной почты по умолчанию
Параметры отправки в папк
Параметры печати по умолчанию
у по ум
олчанию
Параметры по умолчанию для оригиналов
Таблица 2-2 Параметры по умолчанию для меню оригиналов
Элемент меню Значения Описание
Формат бумаги Выберите формат бумаги из
Число сторон 1 Выберите материалы, которые наиболее часто копируются или
Ориентация Книжная Выберите ориентацию, которая наиболее часто используется
Оптимизация текста/ изображения
списка.
2
Альбомная
Ручная настройка Эта функция предназначена для оптимизации качества
Текст
Фото
Выберите формат бумаги, который наиболее часто используется для копирования или сканирования оригиналов.
сканируются: односторонние или двусторонние.
для копирования или сканирования оригиналов. Выберите параметр Книжная, если короткая сторона находится сверху или
Альбомная, если длинная сторона находится сверху.
определенного типа оригиналов. Можно оптимизировать качество текста, изображений или их комбинацию.
При выборе параметра Ручная настройка, можно указать соотношение текста и изображений, которые будут использоваться наиболее часто.
Затемнение Выберите значение.
Параметры копирования по умолчанию
Таблица 2-3 Параметры копирования по умолчанию меню
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Число копий Укажите количество
копий. Значение по умолчанию — 1.
Число сторон 1
2
26 Глава 2 Панель управления RUWW
Укажите значение по умолчанию для числа копий.
Укажите значение по умолчанию для количества сторон копий.
Таблица 2-3 Параметры копирования по умолчанию меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Сшивание/Разбор Сшивание Нет (по умолчанию)
Одна слева в углу
Разбор Выкл.
Вкл. (по умолчанию)
Настройка изображения Очистка фона Установите значение из
диапазона.
Резкость Установите значение из
диапазона.
Выходной приемник Выходной лоток <Имя лотка> Выберите выходной лоток для копий (если это
Тракт прохождения бумаги
Печать в край листа Обычный
Лицевой стороной вверх (наиболее прямой путь)
Лицевой стороной вниз
(в правильном порядке)
(рекомендуется) (по
умолчанию)
Вывод в край листа
Настройте параметры по умолчанию для сшивания и сортировки копий.
Если выбрана сортировка, устройство печатает полный комплект задания, прежде чем перейти к печати следующей копии. Если сортировка не выбрана, устройство печатает копии страницы 1, затем все копии страницы 2 и т. д.
При увеличении параметра Очистка фона удаляются бледные рисунки с фона или светлый цвет фона.
Установите параметр Резкость для очистки или смягчения изображения.
возможно), который будет использоваться по умолчанию.
Выберите тракт прохождения бумаги по умолчанию.
Если оригинал печатается близко от края, используйте функцию Печать в край листа, чтобы избежать появления теней вдоль края копии. Используйте эту функцию совместно с функцией
Уменьшить/Увеличить, чтобы убедиться, что на
копиях печатается вся страница целиком.

Параметры факса по умолчанию

Таблица 2-4 Меню отправки факсов
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Разрешение Стандартное (100x200 т/
д) (по умолчанию)
Высокое (200x200 т/д)
Максимальное (300x300 т/д)
Данная функция предназначена для установки разрешения отправляемых документов. При более высоком разрешении изображение содержит большее количество точек на дюйм, поэтому они отображаются более подробно. При менее высоком разрешении изображение содержит меньшее количество точек на дюйм и отображается менее подробно, но при этом меньше раз
мер файла.
RUWW Меню параметров заданий по умолчанию 27
Таблица 2-4 Меню отправки факсов (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Настройка изображения Очистка фона Установите значение из
диапазона.
Резкость Установите значение из
Заголовок факса Добавить к началу
диапазона.
Заголовок
Таблица 2-5 Получение факса меню
Элемент меню Значения Описание
Пересылка факса Пересылка факса
Изменить PIN-код
Для переадресации полученных факсов на другое устройство выберите параметр Пересылка факса и Нестандартный. Затем в поле Количество факсов при переадресации можно указать количество других факсимильных устройств. При выборе данного элемента меню в первый раз будет выдан запрос о вводе PIN-кода. Данный PIN-код будет запрашиваться всякий раз при использовании этого меню. Это тот же самый PIN-код, кото
рый используется для доступа к меню печати факса.
При увеличении параметра Очистка фона удаляются бледные рисунки с фона или светлый цвет фона.
Установите параметр Резкость для очистки или смягчения изображения.
Используйте данную функцию для выбора положения заголовка факса на странице.
При выборе параметра Добавить к началу заголовок факса печатается над содержанием факса, сдвигая содержание вниз. При выборе параметра Заголовок заголовок факса печатается поверх содержания факса, сдвига вниз не происходит.
Использование данного параметра может предотвратить переход части содержания одностраничного факса на другую с
траницу.
Маркировка полученных факсов
Разместить на странице Включено
Лоток бумаги для факса Выберите из списка лотков. Выберите лоток, в котором содержится бумага формата и типа
Выходной приемник <Имя лотка> Выберите выходной лоток для факсов (если это возможно),
Включено
Выключено (по умолчанию)
Выключено
Данный параметр предназначен для добавления даты, времени, телефонных номеров отправителей и номера страницы к каждой странице факса, получаемого данным устройством.
Данная функция предназначена для уменьшения факсов, которые больше форматов Letter или A4, до страницы этих форматов. Если выбран параметр Выключено данной функции, факсы больше форматов Letter или A4 будут распечатываться на нескольких страницах.
для печати входящих факсов.
который будет использоваться по умолчанию.

Параметры электронной почты по умолчанию

Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию электронной почты, отправляемой с устройства.
28 Глава 2 Панель управления RUWW
Элемент меню Значения Описание
Тип файла документа PDF (по умолчанию)
JPEG
TIFF
M-TIFF
Качество вывода Высокий (большой файл)
Средний (по умолчанию)
Низкий (маленький файл)
Разрешение 75 точек на дюйм
150 точек на дюйм (по
умолчанию)
200 точек на дюйм
300 точек на дюйм
Цветное/Черно-белое Цветное сканирование (по
умолчанию)
Черно/белое сканирование
Версия TIFF TIFF 6.0 (по умолчанию)
TIFF (Post 6.0)
Выберите формат файла электронной почты.
При выборе более высокого выходного качества увеличивается размер выходного файла.
Данная функция предназначена для выбора разрешения. Используйте меньшие значения для создания меньших по размеру файлов.
Укажите, будет электронная почта черно-белой или цветной.
Данная функция используется для указания версии TIFF, которая требуется при сохранении файлов.

Параметры отправки в папку по умолчанию

Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию заданий сканирования, отправляемых на компьютер.
Элемент меню Значения Описание
Цветное/Черно-белое Цветное сканирование
Черно/белое сканирование
(по умолчанию)
Тип файла документа PDF (по умолчанию)
M-TIFF
TIFF
JPEG
Версия TIFF TIFF 6.0 (по умолчанию)
TIFF (более поздней
версии, чем 6.0)
Укажите, будет файл черно-белым или цветным.
Выберите формат файла.
Данная функция используется для указания версии TIFF, которая требуется при сохранении файлов.
RUWW Меню параметров заданий по умолчанию 29
Элемент меню Значения Описание
Качество вывода Высокий (большой файл)
Средний (по умолчанию)
Низкий (маленький файл)
Разрешение 75 точек на дюйм
150 точек на дюйм (по
умолчанию)
200 точек на дюйм
300 точек на дюйм
400 точек на дюйм
600 точек на дюйм
При выборе более высокого выходного качества увеличивается размер выходного файла.
Данная функция используется для выбора разрешения. Используйте меньшие значения для создания меньших по размеру файлов.

Параметры печати по умолчанию

Данное меню предназначено для установки параметров по умолчанию заданий, отправляемых с компьютера.
Таблица 2-6 Параметры печати по умолчанию меню
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Число копий на задание Выберите значение. Данная функция используется для установки
количества копий по умолчанию для заданий печати.
Формат бумаги по умолчанию
Формат бумаги по умолчанию
Выходной приемник Выходной лоток <имя лотка> Выберите выходной лоток для заданий печати
(Список
поддерживаемых форматов.)
Единица измерения Миллиметры
Дюймы
Размер X Выберите ширину Нестандартного формата
Размер Y Выберите высоту Нестандартного формата бумаги
Тракт прохождения бумаги
Лицевой стороной вверх (наиболее прямой путь)
Лицевой стороной вниз (в правильном порядке)
Выберите формат бумаги.
Выберите формат бумаги по умолчанию, используемый при выборе параметра
Нестандартный в качестве формата бумаги для
задания печати.
бумаги по умолчанию.
по умолчанию.
(если это возможно), который будет использоваться по умолчанию.
Выберите тракт прохождения бумаги по умолчанию для заданий печати.
30 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-6 Параметры печати по умолчанию меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
1 или 2 стороны 1-сторонняя
2-сторонняя
2-сторонний формат Книжный переплет
Блокнот. переплет
Данная функция предназначена для выбора, будут задания печати по умолчанию односторонними или двусторонними.
Данная функция предназначена для настройки стиля по умолчанию двусторонних заданий печати. При выборе параметра Книжный переплет обратная сторона страницы печатается по направлению печати сверху. Данный параметр предназначен для заданий печати, выровненных по левой кромке. При выборе параметра Блокнот.
переплет обратная сторона страницы печатается в
перевернутом виде. Данный параметр предназначен для заданий печ по верхней кромке.
ати, выровненных
RUWW Меню параметров заданий по умолчанию 31

Меню Время/расписание

Это меню служит для настройки параметров времени, условий перехода устройства в режим ожидания и выхода из него.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками завода-
изготовителя. Некоторые пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Таблица 2-7 Меню Время/расписание
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Дата/Время Формат даты ГГГГ/МММ/ДД (по
Дата Месяц
День
Год
Формат времени 12 ч (AM/PM) (по
Время Час
Минута
ДП
ПП
Задержка режима ожидания
20 мин
умолчанию)
МММ/ДД/ГГГГ
ДД/МММ/ГГГГ
умолчанию)
24 ч
30 мин (по
умолчанию)
45 мин
Эта функция служит для установки текущей даты и времени, а также выбора формата, в котором дата и время будут
указываться на исходящих факсах.
Эта функция служит для выбора временного интервала, по истечении которого (в случае неактивности) устройство должно переходить в режим ожидания.
1 час (60 мин)
90 мин
2 ч
4 ч
Время активации Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Выкл. (по
умолчанию)
Нестандартный
Выберите Нестандартный для установки времени активации на каждый день недели. Устройство будет выходить из режима ожидания по этому расписанию.
Использование расписания режима ожидания помогает экономить электроэнергию и заранее готовить устройство к работе; это позволяет пользователям не тратить время на ожидание.
32 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-7 Меню Время/расписание (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Печать факсов Режим печати
факсов
Изменить PIN-код
Cохранять все
принятые факсы
Печатать все принятые факсы
Использовать график печати факсов
Если вы хотите сохранять конфиденциальность личных факсимильных сообщений, используйте эту функцию для сохранения факсимильных сообщений в памяти вместо автоматической распечатки с использованием расписания печати.
При составлении расписания печати факсов на панель управления выводятся приглашения ввести даты и время печати факсов.
Выберите Изменить PIN-код для
изменения PIN-кода, который пользователи должны вводить для распечатки факсов.
RUWW Меню Время/расписание 33

Меню управления

Данное меню используется для настройки общих параметров управления устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками завода-
изготовителя. Некоторые пункты этого меню не имеют значений по умолчанию.
Таблица 2-8 Меню Управление
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание
Управление хранимыми заданиями
Режим ожидания Выключить
Упр. расх. мат. Ниж. предел для
Макс. к-во заданий быстр. копир.
Время хранения заданий быстрого копирования
предупр.
Замените черный картридж
Выберите максимальное количество заданий для сохранения в памяти
1 час
4 часа
1 день
1 неделя
Использовать задержку ожидания (по
умолчанию)
Выберите любое значение в допустимом диапазоне.
Стоп – низк.
Нет – стоп
Нет - продолжить (по
умолчанию)
С помощью этой функции можно просматривать сохраненные в памяти устройства задания и управлять ими.
Эта функция служит для настройки параметров режима ожидания.
Выберите Использовать задержку ожидания для перевода устройства в режим ожидания по истечении времени, заданного в меню Время/
расписание.
Данное меню предназначено для управления такими административными функциями, как, например, изменение порога предупреждения о необходимости заказа расходных материалов.
34 Глава 2 Панель управления RUWW

Меню "Начальная настройка"

Меню Начальная настройка содержит следующие подменю:
Сеть и В/В
Настройка факсов
Настройка электронной почты
ПРИМЕЧАНИЕ. Все приведенные ниже значения по умолчанию являются настройками завода-
изготовителя. Некоторые пункты меню не имеют значений по умолчанию.

Меню "Сеть и В/В"

Таблица 2-9 Сеть и В/В
Пункт меню Пункт подменю Значения Описание
Тайм-аут В/В Выберите любое
Параллельный вход
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот
пункт меню доступен только при использовании разъема расширенного ввода/ вывода (EIO).
Встроенный Jetdirect См. список параметров в Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" на стр. 35.
EIO <X> Jetdirect
Высок. скорость Нет
Дополнительные функции
значение в допустимом диапазоне. Заводское значение по умолчанию 15 с.
Да (по умолчанию)
Включено (по
умолчанию)
Выключено
Время ожидания ввода/вывода – это время, за которое МФП принимает решение о прекращении задания. Если поток данных задания печати, поступающий в МФП, прерывается, то после истечения времени ожидания ввода/вывода МФП отправляет сообщение о сбое и прекращении этого задания.
Параметр Высок. скорость задает скорость передачи данных между параллельным портом и главным компьютером (хостом).
Параметр Дополнительные функции позволяет включать и отключать двунаправленную параллельную связь.
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect"
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
TCP/IP Включить Выкл.: Выключает протокол TCP/IP.
Вкл. (по умолчанию). Включает протокол TCP/IP.
Имя хоста Буквенно-цифровая строка длиной до 32 символов,
предназначенная для идентификации МФП. Это имя можно найти на странице конфигурации HP Jetdirect. Значение этого параметра по умолчанию: NPIxxxxxx, где xxxxxx — последние шесть цифр MAC-адреса оборудования локальной сети.
RUWW Меню "Начальная настройка"35
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Параметры IPV4 Метод
конфигурирования
Версия DHCP Это меню доступно в том случае, если параметр
Задает метод конфигурирования параметров TCP/
IPv4 на сервере печати HP Jetdirect.
Bootp. Значение BootP (протокол Bootstrap)
используется для автоматического конфигурирования параметров TCP/IPv4 с сервера BootP.
DHCP. Значение DHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol – Протокол динамического
конфигурирования узлов) используется для автоматического конфигурирования параметров TCP/IPv4 с сервера DHCPv4. Если значение DHCP выбрано при наличии аренды сервера DHCP, то для задания параметров этой аренды будут доступны меню Версия DHCP и Продление срока
действия DHCP.
Автоадресация IP. Задает авт
адресацию по линии внутренней связи. При этом автоматически назначается IP-адрес в виде
169.254.x.x.
Ручной режим. Позволяет конфигурировать
параметры TCP/IPv4 при помощи меню Ручные
настройки.
Метод конфигурирования имеет значение DHCP во
время аренды DHCP для сервера печати.
оматическую IP-
Продление срока
действия DHCP
Нет (по умолчанию). Сохраняет текущую аренду
сервера DHCP.
Да. Освобождает арендованный IP-адрес и
текущую аренду сервера DHCP.
Это меню доступно в том случае, если параметр
Метод конфигурирования имеет значение DHCP во
время аренды DHCP для сервера печати.
Нет (по умолчанию). Сервер печати не
запрашивает продления срока действия аренды сервера DHCP.
Да. Сервер печати запрашивает продление срока
действия аренды сервера DHCP.
36 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Ручные настройки (Это меню доступно в том случае, если параметр
Метод конфигурирования имеет значение Ручной режим) Позволяет конфигурировать параметры
непосредственно с панели управления МФП:
IP-адрес. Уникальный IP-адрес МФП (n.n.n.n), где n
любое число от 0 до 255.
Маска подсети. Маска подсети для МФП (m.m.m.m),
где m – любое число от 0 до 255.
Сервер Syslog. IP-адрес сервера системного
журнала, используемый для получения и регистрации сообщ
Шлюз по умолчанию. IP адрес шлюза или
маршрутизатора, используемый для связи с другими сетями.
Тайм-аут бездействия. Период времени (в
секундах), по окончании которого неактивное соединение TCP, используемое для передачи данных печати, автоматически прерывается (по умолчанию 270 секунд, 0 выключает эту функцию).
ений системного журнала.
IP по умолчанию Укажите IP-адрес по умолчанию для тех случаев,
Первичный сервер DNS Укажите IP-адрес (n.n.n.n) первичного сервера DNS
Вторичный сервер DNS Укажите адрес IP (n.n.n.n) вторичного сервера DNS.
Параметры IPV6 Включить Этот пункт меню позволяет включать или
Адрес Этот пункт позволяет вручную задавать адрес IPv6.
когда сервер печати не может получить IP-адрес из сети во время переконфигурирования TCP/IP (например, при ручном конфигурировании TCP/IP для работы с сервером BootP или DHCP).
Автоадресация IP. Устанавливает IP-адрес
169.254.x.x по внутренней линии связи.
Устар.. Устанавливает адрес 192.0.0.192,
совместимый с другими устройствами Jetdirect, более раннего года выпуска.
(Domain Name System).
отключать протокол IPv6 на сервере печати.
Выкл. (по умолчанию). Протокол IPv6 отключен.
Вкл.. Протокол IPv6 включен.
Ручные настройки. Это меню Ручные настройки
позволяет включать и вручную настраивать адрес
TCP/ IPv6.
RUWW Меню "Начальная настройка"37
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Политика DHCPV6 Маршрутизатор задан. Метод автоматического
конфигурирования с сохранением контекста подключений, который должен использоваться сервером печати, определяется маршрутизатором. Маршрутизатор указывает, будет ли сервер печати получать от сервера DHCPv6 свой адрес, свою конфигурационную информацию или то и другое вместе.
Маршрутизатор недоступен. Если маршрутизатор
недоступен, сервер печати запрашивает у сервера DHCPv6 свою конфигурационную информацию с сохранением контекста подключений.
Всегда. Независимо от того, доступен
рутизатор или нет, сервер печати всегда
марш запрашивает у сервера DHCPv6 свою конфигурационную информацию с сохранением контекста подключений.
Первичный сервер DNS Этот пункт позволяет указать адрес IPv6
первичного сервера DNS, с которым должен взаимодействовать сервер печати.
Ручные настройки Этот пункт меню позволяет вручную устанавливать
Прокси-сервер Указывает прокси-сервер, который будет
Порт прокси-сервера Введите номер порта, используемого прокси-
адреса IPv6 на сервере печати.
Включить. При выборе этого пункта укажите Вкл.,
чтобы включить ручную настройку, или Выкл., чтобы ее отключить.
Адрес. Выберите этот пункт, чтобы ввести адрес
узла IPv6, состоящий из 16-ти 2-разрядных шестнадцатеричных цифр, разделенных двоеточием.
использоваться встроенными приложениями МФП. Сетевые клиенты обычно используют прокси­сервер для доступа в сеть Интернет. Прокси­сервер кэширует Web-страницы и повышает безопасность работы клиентов в сети Интернет.
Чтобы указать прокси-сервер, введите его адрес IPv4 или полное имя домена длиной до 255 символов.
В некоторых сетях для получения адреса прокси­сервера ну поставщику услуг (ISP).
сервером для поддержки клиентов. Этот номер, значение которого может быть от 0 до 65535, указывает на порт, зарезервированный для прокси­сервера используемой сети.
жно обратиться к независимому
38 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
IPX/SPX Включить Выкл.. Выключает протокол IPX/SPX.
Вкл. (по умолчанию). Включает протокол IPX/SPX.
Тип кадра Выберите тип кадра для используемой сети.
Авто. Автоматически задает тип кадра,
ограничивая его типом первого обнаруженного кадра.
EN_8023, EN_II, EN_8022 и EN_SNAP:
выбираемые типы кадров для сетей Ethernet.
AppleTalk Включить Выкл. (по умолчанию). Выключает протокол
DLC/LLC Включить Выкл. (по умолчанию). Выключает протокол DLC/
Безопасность Печать стр. защ Да. Печатает страницу с текущими параметрами
Безопасность web- соединений
Для решения задач управления конфигурацией
AppleTalk.
Вкл.. Включает протокол AppleTalk.
LLC.
Вкл.. Включает протокол DLC/LLC.
безопасности сервера печати HP Jetdirect.
Нет (по умолчанию). Страница с параметрами
безопасности не печатается.
укажите, будет ли встроенный Web-сервер поддерживать соединения с помощью одного протокола HTTPS (Secure HTTP) или двух протоколов HTTP и HTTPS.
HTTPS. В целях обеспечения безопасности
используется шифрованные каналы связи и доступ предоставляется только по протоколу HTTPS. Сервер печати будет работать как защищенный узел.
HTTP/HTTPS дополнительно. Разрешен доступ по
протоколу HTTP или HTTPS.
IPsec или брандмауэр Укажите, в каком состоянии (IPsec или Брандмауэр)
будет находится сервер печати.
Сохранить текущее. Сохраняет текущую настройку
состояния IPsec/Брандмауэр.
Выключить. Выключает функцию брандмауэра/
IPsec.
Сброс параметров защиты
Этот пункт меню позволяет сохранить или сбросить
текущие настройки безопасности на сервере печати, установив вместо них заводские значения по умолчанию.
Нет*. Сохраняет текущие настройки безопасности.
Да. Сбрасывает текущие настройки безопасности и
устанавливает заводские значения по умолчанию.
RUWW Меню "Начальная настройка"39
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Диагностика Встроенный тест Это меню позволяет выбирать диагностические
тесты, помогающие выявлять проблемы сетевого оборудования или сетевых соединений TCP/IP.
Встроенные тесты помогают определить, является ли сетевая неисправность внешней или внутренней по отношению к МФП. Используйте встроенные тесты для проверки оборудования и каналов связи сервера печати. После выбора и активизации теста задайте время его выполнения и выберите Выполнить, чтобы запустить этот тест.
исимости от заданного времени выполнения
В зав тест продолжается безостановочно до выключения МФП или обнаружения ошибки. После проведения теста печатается итоговая страница диагностики.
Тест LAN HW ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выполнение этого
Тест HTTP Этот тест проверяет операции HTTP с помощью
Тест SNMP Этот тест проверяет соединения SNMP, обращаясь
Select All Tests (Выбрать
все тесты)
встроенного теста стирает конфигурацию TCP/IP.
Этот тест выполняет внутреннюю петлевую диагностику, в рамках которого осуществляется обмен пакетами только между устройствами внутри сети. Обмен информацией с внешними сетевыми устройствами не выполняется.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет, если он не требуется.
предварительно определенных страниц, извлекаемых из МФП, и выполняет диагностику встроенного Web-сервера.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет, если он не требуется.
к предварительно определенным объектам SNMP в МФП.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет, если он не требуется.
Используйте этот пункт, чтобы выбрать все имеющиеся встроенные тесты.
Укажите Да для выбора всех тестов. Укажите Нет для выбора отдельных тестов.
Тест пути передачи
данных
Этот тест помогает выявить проблемы, связанные с повреждением данных и каналами передачи данных, в устройствах с эмуляцией HP postscript уровня 3. При выполнение этого теста в МФП отправляется предварительно определенный файл PostScript. Однако, бумага для этого теста не требуется, поскольку этот файл не печатается.
Выберите Да, чтобы запустить этот тест, или Нет, если он не требуется.
40 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Время выполнения [ч] С помощью этого пункта задайте период времени
(в часах), в течение которого будут выполняться
встроенные тесты. Можно выбрать любое значение от 1 до 60 часов. При выборе 0 тест будет выполняться неопределенное время до первой ошибки или выключения МФП.
Данные, полученные в результате тестов HTTP, SNMP и Data Path (Каналы передачи данных), печатаются после выполнения этих тестов.
Выполнить Нет*. Блокирует запуск выбранных тестов.
Да. Запускает выбранные тесты.
Ping-тест Этот тест предназначен для проверки сетевых
Тип назначения Укажите, какой протокол поддерживает
IP-адрес назначения IPV4. Введите адрес IPv4.
Размер пакета Укажите размер каждого пакета (в байтах),
Тайм-аут Укажите время ожидания ответа от удаленного
Счетчик Укажите, какое количество пакетов будет
Печать результатов Если время выполнения этого теста ограничено, то
соединений. Во время его выполнения удаленному сетевому хосту посылаются пакеты канального уровня и ожидается ответ от этого хоста. Чтобы запустить ping-тест, установите следующие пункты:
тестируемое устройство, IPv4 или IPv6.
IPV6 . Введите адрес IPv6.
посылаемых на удаленный хост. Минимальный размер пакета по умолчанию – 64 байта, максимальный – 2048 байта.
хоста (в секундах). Значение по умолчанию – 1 с, максимальное значение – 100 с.
отправлено во время выполнения ping-теста. Можно выбрать любое значение от 1 до 100. Чтобы этот тест постоянно выполнялся, выберите 0.
его результаты можно напечатать. Выберите Да для печати результатов ping-теста. Если выбрано значение Нет (по умолчанию), то печать результатов этого теста не выполняется.
Выполнить Укажите, будет ли выполняться этот ping-тест.
Выберите Да, чтобы его запустить, или Нет, если он не требуется.
RUWW Меню "Начальная настройка"41
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Результаты ping-теста Используйте этот пункт меню для просмотра
состояния и результатов ping-теста на панели управления. Можно выбрать следующие пункты подменю:
Передано пакетов Показывает количество пакетов (0 - 65535),
отправленных на удаленный хост, с момента запуска или завершения самого последнего теста.
Принято пакетов Показывает количество пакетов (0 - 65535),
Процент потерь Показывает процент пакетов ping-теста,
Минимальное время на передачу и подтверждение приема
Максимальное время на передачу и подтверждение приема
Среднее время на передачу и подтверждение приема
Ping-тест выполняется Показывает состояние ping-теста, выполняется он
полученных с удаленного хоста, с момента запуска или завершения самого последнего теста.
отправленных на удаленный хост и оставшихся без ответа, с момента запуска или завершения самого последнего теста.
Показывает минимальное время на передачу и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд).
Показывает максимальное время на передачу и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд).
Показывает среднее время на передачу и подтверждение приема (roundtrip-time, RTT), которое было зарегистрировано для пакетной передачи и ответа удаленного хоста (от 0 до 4096 миллисекунд).
или нет. Да указывает на то, что тест выполняется, а Нет на то, что тест уже завершился или не был запущен.
Обновить Этот пункт обновляет данные ping-теста текущими
результатами. Используйте его при просмотре результатов ping-теста. Выберите Да, чтобы обновить результаты ping-теста, или Нет, если требуется, сохранить существующие данные. Обновление результатов ping-теста происходит автоматически при обновлении этого меню или при возвращении в главное меню.
42 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-10 Меню "Jetdirect" (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения и описание
Скорость соединения Скорость и режим сетевых соединений сервера
печати должны соответствовать характеристикам сети. Доступные значения этого параметра зависят от модели МФП и используемой платы сервера печати. Выберите один из предлагаемых вариантов конфигурации сетевых соединений:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При изменении значений
этого параметра сетевые соединения сервера печати с сетевыми устройствами могут быть потеряны.
Печать списка протоколов
Авто (по умолчанию). Сервер печати использует
функцию автоматического согл настроиться на самую высокую скорость передачи данных и допустимый режим связи. При сбое функции автоматического согласования устанавливается значение 100TX HALF или 10TX HALF, в зависимости от выявленной скорости порта коммутатора/концентратора. (Конфигурация полудуплексный режим/1000T не поддерживается).
10T Полудупл.. 10 Мбит/с, полудуплексный режим.
10T Дупл.. 10 Мбит/с, дуплексный режим.
100TX Полудупл.. 100 Мбит/с, полудуплексный
режим.
100TX Дупл.. 100 Мбит/с, ду
100TX Авто.. Ограничивает настройку сервера
печати в режиме автоматического согласования максимальной скоростью 100 Мбит/с.
1000TX Full (1000TX ДУПЛ.). 1000 Мбит/с,
дуплексный режим.
Используйте этот пункт для печати страницы с
вариантами конфигураций следующих протоколов: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk,
DLC/LLC.
асования, чтобы
плексный режим.

Меню "Настройка факса"

Таблица 2-11 Настройка факсов
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Необходимые параметры
RUWW Меню "Начальная настройка"43
Страна/регион (Список стран/
Дата/Время
Содержимое заголовка факса
Телефонный номер
Название компании
регионов)
Позволяет сконфигурировать параметры, требуемые законодательством для исходящих факсов.
Таблица 2-11 Настройка факсов (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Отправка факса сПК Выключено
Включено (по
умолчанию)
Используйте эту функцию для включения
или отключения Отправка факса с ПК.
Отправка факса с ПК позволяет пользователям отправлять факсы со своих компьютеров через МФП, если на этих компьютерах установлены необходимые драйверы.
44 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-11 Настройка факсов (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Параметры отправки факсов
Громкость набора для факса
Коррекция ошибок Включено (по
Сжатие JBIG Выключено
Максимальная скорость в бодах
Выкл.
Средний (по
умолчанию)
Высокий
умолчанию)
Выключено
Включено (по
умолчанию)
Выберите из списка
требуемое значение.
Эта функция позволяет настраивать громкость тональных сигналов, издаваемых МФП при наборе номера факса.
Если при включенном параметре Коррекция ошибок обнаружена ошибка в передаче факса, то МФП выполнит повторную попытку отправить или получить прерванную часть факса.
Параметр Сжатие JBIG сокращает время передачи факса и, тем самым, уменьшает стоимость телефонных услуг. Однако, использование Сжатие JBIG может вызвать проблемы совместимости с устаревшими факсимильными аппаратами. В таком случае Сжатие JBIG следует выключить.
Используйте эту функцию для установки максимальной скорости получения факсов в бодах. Эту функцию можно использовать в качестве диагностического инструмента, позволяющего выявлять проблемы факсимильной связи.
Режим набора Тональный (по
умолчанию)
Импульсный
Повтор при занятости
Повтор, нет ответа Никогда (по
Интервал повторов Любое значение в
Определять сигнал на линии
Любое значение от
0 и 9. Заводская
настройка по умолчанию – 3 попытки.
умолчанию)
Один раз
Два раза
диапазоне от 1 до 5 минут. Заводская настройка по умолчанию – 5 минут.
Включено
Выключено (по
умолчанию)
Позволяет установить тональный или импульсный набор номера.
Укажите, сколько раз МФП будет пытаться набрать номер получателя, если линия занята.
Укажите, сколько раз МФП будет пытаться набрать номер получателя, если его факс не отвечает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вариант Два раза
доступен во всех странах мира, кроме США и Канады.
С помощью этой функции можно задать интервал времени между попытками набора номера, если номер получателя занят или не отвечает.
С помощью этой функции можно указать, будет ли МФП дожидаться тональный сигнал готовности перед отправкой факса.
RUWW Меню "Начальная настройка"45
Таблица 2-11 Настройка факсов (продолжение)
Пункт меню Пункт подменю Пункт подменю Значения Описание
Префикс набора Выкл. (по
умолчанию)
Нестандартный
Параметры получения факсов
Коды оплаты Выкл. (по
Минимальная длина
Звонков до ответа
Интервал звонков По умолчанию (по
Громкость звонка Выкл.
Диапазон значений
умолчанию)
Нестандартный
В диапазоне от 1 до 16 цифр. По умолчанию одна цифра.
зависит от того, где используется МФП. Заводская настройка по умолчанию – 2 звонка.
умолчанию)
Нестандартный
Низкий (по
умолчанию)
С помощью этой функции можно задать
кодовый префикс, который должен
набираться при отправке факсов с МФП.
Если этот параметр включен, то при
отправке факса появится подсказка,
предлагающая пользователю ввести
учетный код для этого факса.
С помощью этой функции можно задать
количество звонков, которые будут
пропущены перед ответом факс-модема.
С помощью этой функции можно задать
интервал времени между звонками,
сигнализирующими о входящем факсе.
Установите уровень громкости для звонка
факса.
Блокированные номера факса
Добавить блокируемый номер
Удалить блокированные номера
Очистка всех блокир. номеров

Меню "Настройка эл. почты"

Это меню позволяет включить и настроить функцию электронной почты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для настройки дополнительных параметров электронной почты используйте
встроенный Web-сервер. Подробности см. в разделе
Высокий
Введите номер факса, который следует добавить в список заблокированных номеров.
Укажите номер факса, который следует удалить из списка заблокированных номеров.
Нет (по умолчанию)
Да
Встроенный Web-сервер на стр. 17.
Эта функция позволяет добавлять и
удалять номера факсов из списка
заблокированных номеров. Этот список
может содержать до 30 номеров. МФП
автоматически удаляет все входящие
факсы, поступающие от заблокированных
номеров, и регистрирует в рабочем
журнале заблокированные
факсимильные аппараты вместе с
учетной информацией по заданиям.
46 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-12 Настройка электронной почты
Пункт меню Значения Описание
Подтверждение адреса Вкл. (по умолчанию)
Выкл.
Поиск шлюзов отправки Включает поиск доступных шлюзов SMTP, которые можно
Шлюз SMTP Введите IP-адрес шлюза
SMTP.
Проверка шлюза отправки Позволяет тестировать сконфигурированный шлюз SMTP для
Этот параметр разрешает МФП проверять синтаксис адреса электронной почты во время его набора. В правильных адресах электронной почты должны присутствовать символ @ и точка (.).
использовать для отправки электронной почты.
Укажите IP-адрес шлюза SMTP, с помощью которого будет отправляться электронная почта из МФП.
проверки его работоспособности.

Меню "Настройка параметров отправки"

Таблица 2-13 меню "Настройка параметров отправки"
Пункт меню Значения Описание
Дублировать МФП Введите значение (IP-адрес). Позволяет копировать локальные параметры отправки с одного
МФП на другой.
Разрешить передачу в адрес новой службы Digital Send
Эта функция позволяет передавать МФП от одного сервера
цифровой отправки HP Digital Sending Software (DSS) к другому.
HP DSS – это пакет программного обеспечения, предназначенный для решения широкого спектра задач цифровой отправки, например, передачи факсов, сообщений электронной почты и сканируемых документов.
Использовать службу Digital
Send
Эта функция позволяет настраивать МФП для работы с
сервером HP Digital Sending Software (DSS).
RUWW Меню "Начальная настройка"47

Меню поведения устройства

ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, помеченные «по умолчанию», являются заводскими значениями по
умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Язык Выберите язык из
Звуки при нажатии Вкл. (по
Время неактивности
При предупр./ ошибке
Укажите значение
Очищаемые предупреждения
События продолжения
Вкл.
Автопродолжение
списка.
умолчанию)
Выкл.
между 10 и 300 секундами. Заводское значение по умолчанию — 60 секунд.
Задание (по
умолчанию)
(10 с) (по
умолчанию)
Для продолжения коснитесь OK
Данная функция предназначена для
выбора языка сообщений панели
управления. При выборе нового языка
может также измениться раскладка
клавиатуры.
Данная функция предназначена для
указания, слышен ли звук при касании
экрана или нажатии клавиш на панели
управления.
Данная функция предназначена для
указания интервала между активностью
на панели управления и сбросом
параметров устройства к значениям по
умолчанию.
Данная функция предназначена для
указания интервала, в течение которого
предупреждающие сообщения остаются
на панели управления.
Данная функция предназначена для
настройки реакции устройства при
возникновении определенных ошибок.
Устранение замятия
Авто (по
умолчанию)
Вкл.
Выкл.
Данная функция предназначена для
настройки того, что происходит в
устройстве со страницами, потерянными
при замятии.
48 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Действия для лотка Использовать
запрошенный лоток
Запрос ручной подачи
Другой носитель PS Включено (по
Использовать другой лоток
Запрос формата/ типа
Пустые страницы при дуплексе
Исключительно (по
умолчанию)
Первый
Всегда (по
умолчанию)
Если не загружен
умолчанию)
Выключено
Включено (по
умолчанию)
Выключено
Экран
Не отображать (по умолчанию)
Авто (по
умолчанию)
Да
Данная функция предназначена для управления заданиями в определенных входных лотках.
Данная функция позволяет указать, должен ли появляться запрос, когда тип или формат заданий не соответствует указанному лотку, и использовать ли устройству вместо него универсальный лоток.
Данная функция позволяет выбрать, будет ли устройство для работы с бумагой использовать технологию PostScript или
HP.
Данная функция предназначена для включения или выключения возникновения запроса на панели управления о выборе другого лотка, когда указанный лоток пуст.
Данная функция определяет, следует ли сообщения о конфигурации лотка выводить каждый раз, когда лоток открывается или закрывается.
Данная функция предназначена для управления заданиями двусторонней печати.
Сшиватель/ Укладчик
Конфигурация
MBM-3
Сшивание Нет
Одна
Нет скрепок Продолжить (по
умолчанию)
Стоп
Режим работы Разделение
функций
Почтовый ящик
Укладчик
Если установлен дополнительный сшиватель/укладчик, данная функция позволяет установить характеристики сшивания устройством.
Данная функция предназначена для конфигурации дополнительного приемника на 3 почтовых ящика.
RUWW Меню поведения устройства 49
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Общий режим копирования
Непрерыв. сканирование
Автопрерыв. печати Включено
Прерывание копирования
Скорость «быстрой первой копии»
Включено (по
умолчанию)
Выключено
Выключено
Включено
Выключено
Быстрый разогрев
выключен
Быстрый разогрев включен
Данная функция предназначена для
включения немедленного сканирования.
Когда параметр Непрерыв. сканирование
включен, страницы оригинала
сканируются на диск и сохраняются до тех
пор, пока устройство не станет доступно.
Когда данная функция включена, задания
копирования могут прервать задания
печати, настроенные на печать
нескольких копий.
Задание копирования вставляется в
очередь печати в конце одной из копий
задания печати. После выполнения
копирования устройство продолжает
печать оставшихся копий задания печати.
Когда данная функция включена,
печатаемое в данный момент задание
копирования прерывается при запуске
нового задания копирования. Будет выдан
запрос о подтверждении прерывания
текущего задания.
50 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Общие параметры печати
Формат бумаги по умолчанию
Заменять A4/Letter Нет
Ручная подача Включено
Шрифт Courier Обычный (по
Широкий A4 Включено
Выберите из списка
форматов бумаги.
Да (по умолчанию)
Выключено (по
умолчанию)
умолчанию)
Темный
Выключено (по
умолчанию)
Данная функция предназначена для настройки формата бумаги по умолчанию для заданий печати.
Данная функция предназначена для печати на бумаге формата Letter, когда задание A4 отправлено на печать, но бумага формата A4 не загружена в устройство (или для печати на бумаге формата A4, когда задание A4 отправлено на печать, но бумага формата Letter не загружена). Данный параметр также позволяет взаимозаменять форматы A3 и Ledger.
Когда данная функция включена, можно выбрать подачу вручную с панели управления в качестве источника бумаги для печати.
Данная функция предназначена для выбора версии используемого шрифта
Courier.
Данная функция используется для изменения области печати бумаги формата A4. При включении данного параметра в одной строке листа формата A4 может поместиться восемьдесят символов, набранных 10-м кеглем.
Ошибки печати PS Включено
Выключено (по
умолчанию)
Ошибки печати PDF Включено
Выключено (по
умолчанию)
Язык принтера Авто (по
умолчанию)
PCL
PDF
PS
Данная функция позволяет выбрать, следует ли печатать страницу ошибки PostScript (PS) при возникновении в устройстве ошибки PS.
Данная функция позволяет выбрать, следует ли печатать страницу ошибки PDF при возникновении в устройстве ошибки PDF.
Выберите язык принтера, который следует использовать устройству.
Обычно изменять язык устройства не приходится. При изменении языка устройство не сможет автоматически переключаться с одного языка на другой, за исключением случаев, когда устройству будут посылаться определенные программные команды.
RUWW Меню поведения устройства 51
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
PCL Длина страницы Укажите значение
между 5 и 128 строками. Заводское значение по умолчанию — 60 строк.
Ориентация Книжная (по
умолчанию)
Альбомная
Источник шрифта Выберите источник
из списка.
Номер шрифта Укажите номер
шрифта. Диапазон: от 0 до 999. Заводское значение по умолчанию — 0.
PCL — набор команд принтера,
разработанных компанией Hewlett-
Packard для обеспечения доступа к
функциям принтера.
Выберите ориентацию, которая наиболее
часто используется в заданиях печати.
Выберите параметр Книжная, если
короткая сторона находится сверху или
Альбомная, если длинная сторона
находится сверху.
Данная функция предназначена для
выбора источника шрифта для шрифта по
умолчанию программного обеспечения
пользователя.
Данная функция позволяет указать номер
шрифта для шрифта по умолчанию
программного обеспечения пользователя
при помощи источника, который указан в
элементе меню Источник шрифта.
Каждому шрифту устройство присваивает
номер и заносит его в список шрифтов PCL (который доступен в меню
Администрирование).
Шаг шрифта Укажите значение
между 0,44 и 99,99. Заводское значение по умолчанию
10,00.
Если параметры Источник шрифта и
Номер шрифта указывают контурный
шрифт, используйте данную функцию для
выбора шага шрифта по умолчанию (для
шрифта с фиксированным разделением
символов).
52 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-14 Параметры работы устр-ва меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
PCL Размер шрифта в
пунктах
Набор символов PC-8 (по
Добавлять CR к LF Нет (по умолчанию)ДаДанная функция позволяет выбрать,
Без чистых страниц Нет (по умолчанию)ДаДанный параметр предназначен для тех,
Назначение источников мат-ла
Укажите значение между 4,00 и 999,75. Заводское значение по умолчанию —
12,00.
умолчанию)
(можно выбрать из 50 дополнительных
наборов символов)
Стандартный (по
умолчанию)
Классический
Если параметры Источник шрифта и
Номер шрифта указывают контурный
шрифт, используйте данную функцию для выбора размера шрифта по умолчанию (для шрифта с пропорциональным разделением символов).
Данная функция позволяет выбрать один из нескольких доступных наборов символов для панели управления. Набор символов представляет собой уникальную группу символов в шрифте.
следует ли добавлять символ возврата каретки ко всем символам перевода строки, встречающимся в заданиях PCL, совместимых с предыдущими версиями (только текст, отсутствует управление заданиями).
кто создает собственные PCL, которые могут включать нестандартную подачу бумаги и вызывать печать пустых страниц. Если установлено значение Да и страница пуста, то подачи бумаги не происходит.
Данная функция предназначена для выбора и сохранения номеров лотков, когда драйвер устройства не используется или когда в программном обеспечении отсутствует параметр выбора лотка.
RUWW Меню поведения устройства 53

Меню качества печати

ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, помеченные «по умолчанию», являются заводскими значениями по
умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-15 Качество печати меню
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
Задать совмещение Тестовая страница Печать (клавиша) Параметр Задать совмещениепредназначен для
Источник Все лотки
Лоток <X>: <содержимое> (выбор лотка)
Настройка лотка <X> Сдвиг от -20 до 20 по
осям X и Y. Значение по умолчанию0.
Режимы термоэлемента <Тип бумаги> Настройка режима термоэлемента для различных
выравнивания полей таким образом, чтобы можно было разместить изображение по центру страницы, сверху вниз и слева направо. Можно также выровнять изображение на лицевой стороне по изображению на задней стороне страницы.
Печать пробной страницы для настройки регистрации.
Выберите подающий лоток источника для печати страницы Задать совмещение.
Выполните процедуру выравнивания для каждого лотка.
При создании изображения устройство сканирует страницу от одного края до другого по мере подачи листа в устройство сверху вниз.
Направление сканирования, обозначенное как X. X1, направление сканирования первой стороны двустороннего листа. X2 — направление сканирования второй стороны двустороннего листа. Направление подачи обозначено как Y.
типов носителя.
Восстановить режимы Восстановить (клавиша) Восстановление режимов термоэлемента к
значениям по умолчанию.
Оптимизация Высокий приоритет
передачи
Линия Дополнительно Выкл. (по умолчанию)
Разрешение 300
Обычный (по
умолчанию)
Повышенный
Вкл.
600
FastRes 1200 (по
умолчанию)
ProRes 1200
Оптимизация определенных параметров для всех заданий в дополнение к оптимизации тракта прохождения бумаги.
Данная функция предназначена для выбора разрешения печати.
54 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-15 Качество печати меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Значения Описание
REt Выкл.
Светлый
Средний (по
умолчанию)
Темный
Режим Economode Включено
Выключено
Плотность тонера Выберите значение от 1
до 5. Значение по умолчанию3.
Калибровка/Очистка Автоочистка Включено
Выключено
Интервал очистки 1000
2000
5000
10000
Включите функцию Resolution Enhancement technology (REt) для получения отпечатков со
сглаженными углами, кривыми и контурами. Для всех значений разрешения печати, включая FastRes1200, технология REt способствует улучшению качества.
Если включен экономичный режим, при печати страницы используется меньшее количество тонера; однако при этом значительно ухудшается качество печати.
Более светлая или темная печать: 1 — наиболее светлая, а 5 — наиболее темная.
Если включена функция автоматической очистки, устройство печатает страницу очистки, когда число страниц достигает значения, заданного для параметра Интервал очистки.
Установите интервал, через который должна печататься страница очистки. Интервал измеряется числом печатаемых страниц.
20000
Формат автоочистки Letter
A4
С листом очистки Процесс (клавиша) Данная функция предназначена для создания и
Выберите формат бумаги для страницы очистки.
обработки страницы очистки излишков тонера, возникающих при давлении ролика в термоэлементе. Процесс занимает до 2,5 минуты.
RUWW Меню качества печати 55

Меню устранения неисправностей

ПРИМЕЧАНИЕ. Значения, помеченные «по умолчанию», являются заводскими значениями по
умолчанию. Для некоторых элементов меню не существует значений по умолчанию.
Таблица 2-16 Поиск и устранение неисправностей меню
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Журнал событий Печать (клавиша) Данная функция отображает на дисплее
Калибровка сканера
Трассировка T.30 факса
Калибровка
(клавиша)
Печать отчета по T.30 Данная функция предназначена для
Когда печатать отчет
Нет
автоматической печати
Печатать после каждого задания факса
Печатать после отправки факса
Печатать после каждой ошибки факса
коды событий и соответствующие им
такты двигателя, а также позволяет
распечатывать полный журнал событий.
Калибровка позволяет компенсировать
смещения в системе формирования
изображений (головка каретки) для
устройства АПД и планшетных сканеров.
Калибровка сканера может понадобиться,
если не выполняется захват требуемых
областей отсканированных документов.
печати или настройки отчета о
трассировке протокола T.30 факса. T.30 —
стандарт, в котором определены средства
взаимодействия, протоколы и
исправление ошибок между факсами.
Печатать только после ошибок отправки
Печатать только после ошибок получения
Потеря сигнала передачи факса
Факс V.34 Обычный (по
Значение от 0 до 30. Данная функция предназначена для того,
чтобы устанавливать уровни потерь для
компенсации потери сигнала в
телефонной линии. Данный параметр не
следует изменять, если только об этом не
попросит представитель сервисного
центра HP, поскольку изменение может
прекратить функционирование факса.
умолчанию)
Выкл.
Данная функция предназначена для
отключения модуляций V.34, если
произошло несколько сбоев в работе
факса или если это требуется для работы
телефонной линии.
56 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-16 Поиск и устранение неисправностей меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Режим громкоговорителя факсов
Датчики прохождения бумаги
Тест пути бумаги Тестовая страница Печать (клавиша) Напечатайте пробную страницу проверки
Обычный (по
умолчанию)
Диагностический
Инициализируйте сенсорную проверку
Источник Все лотки
Лоток 1
Лоток 2
(Показаны дополнительные лотки, если это возможно.)
Адресат Все приемники
Приемник укладчика
Данная функция может использоваться техническим специалистом для оценки и диагностики выходных сигналов факса по звукам модуляций факса. Значение по умолчанию «нормально».
тракта прохождения бумаги.
принадлежностей устройства для работы с бумагой. Можно определить тракт, используемый для проверки, чтобы проверить определенные тракты прохождения бумаги.
Укажите, будет ли пробная страница печататься во всех лотках или в каком-то определенном лотке.
Выберите параметр выхода пробной страницы. Можно указать, следует отправлять пробную страницу во все лотки или только в определенный лоток.
Стандартный выходной лоток
Дуплекс Выкл. (по
умолчанию)
Вкл.
Число копий Диапазон: 2-30,
значение по умолчанию —2
Выберите, следует ли включать дуплексер в проверку тракта прохождения бумаги.
Укажите, сколько страниц следует отправлять из указанного источника при проверке тракта прохождения бумаги.
RUWW Меню устранения неисправностей 57
Таблица 2-16 Поиск и устранение неисправностей меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Тест пути бумаги при ок. обр.
Скрепки Параметры ок.
обработки
Формат носителя Letter
Тип носителя Выберите тип бумаги для окончательной
Число копий Диапазон: 2-30,
Дуплекс Выкл.
Печ. тест. стран Печать (клавиша) Распечатайте пробную страницу, которая
Выберите из списка доступных параметров.
Legal
A4
Executive (JIS)
8,5 x 13
значение по умолчанию —2
Вкл.
Выполните окончательную проверку
принадлежностей для работы с бумагой.
Выберите параметр, который требуется
проверить.
Выберите размер бумаги для
окончательной проверки тракта
прохождения бумаги.
проверки тракта прохождения бумаги.
Выберите количество копий, которые
будут включены в окончательную
проверку тракта прохождения бумаги.
Выберите, следует ли использовать
дуплексер в окончательной проверке
тракта прохождения бумаги.
будет использоваться в окончательной
проверке тракта прохождения бумаги.
Стопка Формат носителя Letter
Legal
A4
Executive (JIS)
8,5 x 13
Тип носителя Выберите из списка
типов.
Число копий 1
10.
50
100
500
Дуплекс Выкл.
Вкл.
Печ. тест. стран Печать (клавиша) Распечатайте пробную страницу, которая
Выберите параметр, который будет
использован при проверке укладчика.
Выберите тип носителя, который будет
использоваться в окончательной
проверке тракта прохождения бумаги.
Выберите количество копий, которые
будут включены в окончательную
проверку тракта прохождения бумаги.
Выберите, следует ли использовать
дуплексер в окончательной проверке
тракта прохождения бумаги.
будет использоваться в окончательной
проверке тракта прохождения бумаги.
58 Глава 2 Панель управления RUWW
Таблица 2-16 Поиск и устранение неисправностей меню (продолжение)
Элемент меню Элемент подменю Элемент подменю Значения Описание
Ручное тестирование датчика
Тестирование компонентов
Печ./Выкл. теста Непрерывное
Тесты для сканера Данный элемент меню используется
Проверьте сенсоры устройства и
переключатели для правильной работы. Каждый сенсор отображается на экране панели управления вдоль сведений об их состоянии. Вручную подвиньте каждый сенсор и проследите за изменениями на экране. Нажмите клавишу «Останов» для прекращения проверки.
Проверьте независимо отдельные части
значение от 0 до 60 000 миллисекунд. По умолчанию — 0 миллисекунд.
на наличие шума, утечки и т. п. Чтобы начать проверку, выберите один из компонентов. Проверка будет осуществлена указанное в параметре количество раз Повтор. При выполнении проверки может появиться запрос об удалении частей из устройства. Нажмите клавишу Останов для прекращения проверки.
Выясните, с чем связна неполадка, останавливая устройство при прохождении цикла печати и наблюдая, на каком из этапов изображение ухудшается. Для запуска проверки укажите время остановки. Следующее задание, отправленное устройству, будет остановлено в указанное время.
техническими специалистами для диагностики потенциальных неполадок, связанных со сканером.
Панель управления Светодиоды Данная функция предназначена, чтобы
Экран
Кнопки
Сенсорный экран
удостовериться в правильности работы компонентов панели управления.
RUWW Меню устранения неисправностей 59

Меню Сброс

Таблица 2-17 Меню Сброс
Пункт меню Значения Описание
Очистка локальной адресной книги
Очистка рабочего журнала факса
Восстановить заводские параметры Telecom
Восстановить заводские установки
Очистка сообщения об обслуживании
Очистка сообщения устройства АПД
Сброс расх. матер. Новый набор для
Очистка (кнопка) Эта функция позволяет удалить все записи из сохраненных в
Да
Нет (по умолчанию)
Восстановить (кнопка) Эта функция позволяет восстановить исходные значения
Восстановить (кнопка) С помощью этой функции можно восстановить принятые по
Очистка (кнопка) Позволяет удалить предупредительные сообщения Закажите
Очистка (кнопка) Эта функция позволяет стереть предупредительные сообщения
обслуживания (Да/Нет)
Новый набор для устройства АПД (Да/Нет)
устройстве адресных книг.
Эта функция позволяет удалить все события из журнала факса.
параметров телефонной связи из меню Начальная настройка.
умолчанию значения всех параметров устройства.
набор обслуживания и Замените набор обслуживания.
Закажите набор подачи документов и Замените набор подачи документов.
Этот пункт меню позволяет оповестить устройство об установке нового набора обслуживания или набора подачи документов.
60 Глава 2 Панель управления RUWW

Сервис

Меню Сервис заблокировано и чтобы его открыть, требуется PIN-код. Это меню может использоваться только сертфицированным специалистом по обслуживанию.
RUWW Сервис 61
62 Глава 2 Панель управления RUWW
3 Ввод/вывод (I/O)
В данной главе описывается процедура настройки определенных параметров сети для устройства. Далее представлены следующие темы.
Конфигурация USB
Конфигурация сети
RUWW 63

Конфигурация USB

Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Для печати необходимо использовать кабель USB типа A-to-B.
Рисунок 3-1 Порт USB
1 Разъем USB
2 Порт USB (тип B)
64 Глава 3 Ввод/вывод (I/O) RUWW

Конфигурация сети

Возможно, потребуется сконфигурировать определенные параметры сети на этом устройстве. Настроить эти параметры можно в следующих местах:
Программа установки
Панель управления устройства
Встроенный Web-сервер
Специальное программное обеспечение для управления (HP Web Jetadmin или HP LaserJet
Utility для компьютеров Macintosh)
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об использовании встроенного Web-сервера см. в
разделе
Дополнительную информацию о поддерживаемых сетях и инструментальных средствах настройки см. в руководстве администратора сервера HP Jetdirect. Данное руководство прилагается к принтерам, в которых установлен сервер печати HP Jetdirect.
В этом разделе приведены следующие сведения о конфигурировании параметров сети:
Встроенный Web-сервер на стр. 17

Настройка параметров TCP/IPv4

Конфигурирование параметров TCP/IPv6
Отключить сетевые протоколы (необязательно)
Серверы печати HP Jetdirect EIO
Настройка параметров TCP/IPv4
Если сеть не обеспечивает автоматическую IP-адресацию с помощью DHCP, BOOTP, RARP или другим методом, может потребоваться ввести следующие параметры вручную, чтобы можно было выполнять печать по сети:
адрес IP (4 байта)
маска подсети (4 байта)
шлюз по умолчанию (4 байта)
Указать адрес IP
Текущий адрес IP устройства можно увидеть на главном экране панели управления, для этого нажмите Сетевой адрес.
Чтобы изменить адрес IP вручную, используйте следующую процедуру.
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
5. Нажмите TCP/IP.
RUWW Конфигурация сети 65
6. Нажмите Параметры IPV4.
7. Нажмите Способ конфигурации.
8. Нажмите Вручную.
9. Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Адрес IP.
12. Нажмите текстовое поле адреса IP.
13. Введите адрес IP с помощью клавиатуры.
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.
Задать маску подсети
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
5. Нажмите TCP/IP.
6. Нажмите Параметры IPV4.
7. Нажмите Способ конфигурации.
8. Нажмите Вручную.
9. Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Маска подсети.
12. Нажмите текстовое поле маски подсети.
13. Введите маску подсети с помо
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.
Указать шлюз по умолчанию
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
щью кл
авиатуры на сенсорном экране.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
66 Глава 3 Ввод/вывод (I/O) RUWW
5. Нажмите TCP/IP.
6. Нажмите Параметры IPV4.
7. Нажмите Способ конфигурации.
8. Нажмите Вручную.
9. Нажмите Сохранить.
10. Нажмите Ручные настройки.
11. Нажмите Шлюз по умолчанию.
12. Нажмите текстовое поле шлюза по умолчанию.
13. Введите адрес шлюза по умолчанию с помощью клавиатуры на сенсорном экране.
14. Нажмите OK.
15. Нажмите Сохранить.

Конфигурирование параметров TCP/IPv6

Дополнительные сведения о конфигурировании устройства для работы в сети TCP/IPv6 см. в разделе Руководство администратора серверов печати HP Jetdirect.

Отключить сетевые протоколы (необязательно)

Согласно заводским настройкам по умолчанию, все поддерживаемые сетевые протоколы включены. Отключение неиспользуемых протоколов дает следующие преимущества.
Это снижает количество сетевого трафика, создаваемого устройством.
Это не позволяет посторонним пользователям выполнять печать с помощью устройства.
Это позволяет выводить на странице конфигурации только необходимую информацию.
Это позволяет выводить на панели управления устройства сообщения об ош
предупреждения для определенного протокола.
Отключить IPX/SPX
ПРИМЕЧАНИЕ. Не выключайте этот протокол в системах Windows, использующих для печати
протокол IPX/SPX.
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
и
бках и
5. Нажмите IPX/SPX.
6. Нажмите Включение.
RUWW Конфигурация сети 67
7. Нажмите Выключено.
8. Нажмите Сохранить.
Отключить AppleTalk
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
5. Нажмите AppleTalk.
6. Нажмите Включение.
7. Нажмите Выключено.
8. Нажмите Сохранить.
Отключить DLC/LLC
1. Прокрутите значения и нажмите Администрирование.
2. Прокрутите значения и нажмите Первоначальная настройка.
3. Нажмите Сеть и ввод/вывод.
4. Нажмите Встроенный Jetdirect.
5. Нажмите DLC/LLC.
6. Нажмите Включение.
7. Нажмите Выключено.
8. Нажмите Сохранить.

Серверы печати HP Jetdirect EIO

Серверы печати HP Jetdirect (сетевые платы) можно установить в гнездо EIO. Эти платы поддерживают несколько сетевых протоколов и операционных систем. Серверы печати HP Jetdirect упрощают управление сетью, позволяя подключать принтер непосредственно к сети в любом месте. Серверы печати HP Jetdirect также поддерживают протокол SNMP (простой протокол сетевого управления), обеспечивающий удаленное управление принтером и устранение неполадок с помощью программного обеспечения HP Web Jetadmin.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сконфигурируйте плату с помощью панели управления, программы установки
принтера или программы HP Web Jetadmin. Дополнительную информацию см. в документации к серверу печати HP Jetdirect.
68 Глава 3 Ввод/вывод (I/O) RUWW
4 Носитель и лотки
Глава содержит следующие разделы.
Общие технические характеристики носителя
Общие рекомендации по выбору печатных носителей
Выбор носителя
Выбор носителя для печати
Окружающая среда для печати и хранения бумаги
Загрузка носителя
Управление заданиями печати
Выбор выходного приемника
RUWW 69

Общие технические характеристики носителя

Полный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJet см. в Руководстве по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet (доступно на
www.hp.com/support/ljpaperguide).
Категория Технические требования
Кислотность 5,5 до 8,0 pH
Толщина 0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Изгиб в пачке Отклонение от плоскости не более 5 мм (0,02 д.)
Линия обреза Обрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания волокон.
Совместимость с температурой закрепления тонера
Волокно Длинное волокно
Содержание влаги От 4% до 6% по весу
Гладкость 100 до 250 (Шеффилд)
Не должна обугливаться, плавиться, деформироваться или выделять опасные вещества при нагревании до 200°C (392°F) в течение 0,1 с.
70 Глава 4 Носитель и лотки RUWW

Общие рекомендации по выбору печатных носителей

Перед покупкой большого количества бумаги или специализированных бланков убедитесь в том, что ваш поставщик придерживается требований к печатным носителям, описанным в
Руководстве по печатным носителям для принтеров семейства HP LaserJet.
Чтобы загрузить копию Руководства по материалам для печати принтеров семейства hp LaserJet (HP LaserJet Printer Family Print Media Guide), перейдите по адресу
support/ljpaperguide.
Некоторые типы бумаги могут отвечать всем требованиям, изложенным в этой главе или
Руководстве по печатным носителям для принтеров семейства HP LaserJet, но качество печати все равно будет неудовлетворительным. Это может быть вызвано несоответствующими условиями печати или другими внешними обстоятельствами, которые компания HP не в состоянии контролировать (например, недопустимой температурой и влажностью).
www.hp.com/
Специалисты компании Hewlett-Packard рекомендуют проверять бу большими партиями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании бумаги, не отвечающей характеристикам, указанным
здесь или в руководстве по характеристикам носителя, могут возникнуть проблемы, для решения которых потребуется вмешательство службы технической поддержки. На обслуживание такого рода гарантия или соглашения на техническое обслуживание Hewlett-Packard не распространяются.

Нежелательные типы бумаги

Устройство может печатать на различных типах бумаги. Использование бумаги, не соответствующей требованиям технических характеристик, может стать причиной низкого качества печати и вызвать замятие бумаги.
Не используйте слишком грубую бумагу. Используйте бумагу с параметрами гладкости
Sheffield от 100 до 250 ед.
Не используйте бумагу с вырезами или перфорацией, а также бумагу, отличающуюся от
стандартной перфорированной бумаги с 3 от
Не используйте неоднородные бланки.
Не используйте бумагу, на которой уже выполнялась печать или которая проходила через
фотокопировальное устройство.
верс
тиями.
агу перед ее покупкой
м
Не используйте бумагу с фоновым изображением при печати сплошной заливки.
Не используйте бумагу с тисненым рисунком или фирменные бланки, отпечатанные
трафаретным способом.
в
Не используйте бумагу, имеющую ярко выраженную текстурную по
Не используйте специальные порошки и другие материалы, предназначенные для
предотвращения слипания отпечатанных бланков.
Не используйте бумагу с цветным покрытием, нанесенным после изготовления бумаги.
RUWW Общие рекомендации по выбору печатных носителей 71
ерхность.

Бумага, способная вызвать повреждение устройства

В редких случаях бумага может стать причиной выхода устройства из строя. Следует избегать использования следующих видов бумаги, поскольку они могут стать причиной повреждения устройства:
Не используйте бумагу с прикрепленными скрепками.
Не используйте прозрачную пленку, этикетки, фотобумагу и глянцевую бумагу,
предназначенную для струйных принтеров или для других низкотемпературных принтеров. Используйте только те носи
Не используйте бумагу с тисненым рисунком или с покрытием, а также любые другие
тели, кот
носители, не способные выдерживать температуру закрепления тонера данного устройства. Не используйте фирменные бланки или бумагу, отпечатанную с использованием красок или чернил, не выдерживающих температуру термофиксатора.
Не используйте носители, которые под воздействием температуры термофиксатора
выде
ляют опасные загрязнения, плавятся, изгибаются или теряют цвет.
орые предназначены для принтеров HP LaserJet.
Информацию о порядке заказа расходных материалов HP LaserJet см.
дополнительных принадлежностей и расходных материалов на стр. 244.

Общие технические характеристики носителя

Полный набор технических характеристик бумаги для печати на всех устройствах HP LaserJet см. в Руководстве по носителям для печати на принтерах семейства HP LaserJet (доступно на
www.hp.com/support/ljpaperguide).
Категория Технические требования
Кислотность 5,5 до 8,0 pH
Толщина 0,094 до 0,18 мм (от 3,0 до 7,0 мил)
Изгиб в пачке Отклонение от плоскости не более 5 мм (0,02 д.)
Линия обреза Обрез острым лезвием без видимых дефектов осыпания волокон.
Совместимость с температурой закрепления тонера
Волокно Длинное волокно
Содержание влаги От 4% до 6% по весу
Гладкость 100 до 250 (Шеффилд)
Не должна обугливаться, плавиться, деформироваться или выделять опасные вещества при нагревании до 200°C (392°F) в течение 0,1 с.
Заказ частей,
72 Глава 4 Носитель и лотки RUWW

Выбор носителя

Конверты

Конструкция конвертов имеет существенное значение. Линии сгиба на конвертах могут быть разными не только в пределах партий, поступающих от разных производителей, но даже в пределах коробки от одного производителя. Качество печати на конвертах существенным образом зависит от качества материала, из которого изготовлены конверты. При выборе конвертов необходимо принимать во внимание следующие характеристики.
Плотность. Пл
ПРИМЕЧАНИЕ. Для печати конвертов используйте только лоток 1 или дополнительный
податчик конвертов. При печати на носителе короче 178 мм возможно замятие. Причиной этого может стать бумага, состояние которой изменилось под воздействием условий окружающей среды. Для наиболее качественной печати храните и используйте бумагу надлежащим образом. Выберите конверты в драйвере принтера (см.
2
г/м
, иначе могут возникнуть замятия.
Конструкция. Перед печатью конверты должны быть аккуратно сложены, допускается их загибание до 6 мм. Конверты не должны содержать воздуха.
Качество. Конверты не должны иметь складок, прорезей и других повреждений.
Температура. Необходимо использовать конверты, которые выдерживают температуру и
давление в принтере.
Формат. Можно использовать конверты только указанных ни
Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
тность бумаги, из которой изготовлены конверты, не должна превышать 105
о
Конверты со швами на обоих концах
Конверты с линиями склейки на обоих концах имеют вертикальные, а не диагональные швы. Подобная конструкция повышает вероятность смятия конверта. Убедитесь в том, что линия склейки доходит до угла конверта, как это показано ниже.
же размеров.
Поддерживаемые драйверы принтера на стр. 12).
RUWW Выбор носителя 73
1 Допустимая конструкция конвертов
2 Недопустимая конструкция конвертов
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или с клапанами
Конверты с защитной полоской на клейкой поверхности или конверты с несколькими клапанами, закрывающими клейкую поверхность, должны быть изготовлены с применением клейких материалов, выдерживающих температуру и давление в принтере. Дополнительные отвороты и полоски могут привести к возникновению складок, морщин или замятий, а также к повреждению термоэлемента.
Поля на конвертах
В приведенной ниже таблице указаны характерные поля для адресов на конвертах формата #10 или DL.
Тип адреса Верхнее поле Левое поле
Обратный адрес 15 мм 15 мм
Адрес получателя 51 мм 89 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения наиболее высокого качества печати задавайте поля не менее
15 мм от краев конверта. Избегайте печати поверх области стыковки швов конверта.
Хранение конвертов
Правильное хранение конвертов способствует высокому качеству печати. Конверты должны храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах, приводит к образованию пузырьков, что может повлечь за собой замятие конвертов во время печати.
Для получения дополнительных сведений см.
на стр. 83.
74 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
Окружающая среда для печати и хранения бумаги

Этикетки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения МФП пользуйтесь этикетками,
рекомендованными для лазерных принтеров. Не рекомендуется печатать на листе этикеток несколько раз, а также на неполных листах.
Форма этикетки
Выбирая этикетки, учитывайте качество изготовления каждого из компонентов этикетки.
Клейкий материал. Клейкая основа должна быть устойчивой к нагреву до температуры 200°
C, возникающей при печати.
Расположение этикеток. Пользуйтесь только этикетками, на подложках которых
отсутствуют участки с открытой клейкой основой между ними. Этикетки могут отслаиваться от подложки, если на ней имеются открытые участки. Это мож замятиям.
Скручивание. Этикетки для печати должны быть плоскими с загибами (в любом
направлении) не более 13 мм.
Качество. Не используйте этикетки со сгибами, пузырьками и другими признаками
отслоения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите этикетки в драйвере принтера (см. Поддерживаемые драйверы принтера на стр. 12).
ет привести к серьезным

Прозрачные пленки

Прозрачные пленки, используемые в принтере, должны выдерживать температуру 200°C, которая является рабочей температурой термоэлемента принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения МФП используйте только прозрачные
пленки, рекомендованные для лазерных принтеров HP LaserJet, например прозрачные пленки HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите прозрачные пленки в драйвере принтера (см. Поддерживаемые драйверы принтера на стр. 12).

Карточки и плотный носитель

Принтер рассчитан на загрузку в подающий лоток многих типов карточек, включая каталожные карточки и почтовые открытки. Характеристики некоторых карточек обеспечивают более высокое качество печати, так как их конструкция лучше подходит для подачи в лазерный принтер.
Для достижения наибольшей производительности не используйте бумагу, плотность которой превышает 157 г/м неполадок при укладке, замятий бумаги, некачественного закрепления тонера, низкого качества печати или сильного механического износа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если входной лоток загружен не полностью или используется бумага с
гладкостью от 100 до 180 по Шеффилду, можно печатать на более плотной бумаге.
2
. Слишком плотная бумага может стать причиной сбоев при подаче,
RUWW Выбор носителя 75
Конструкция карточек
Гладкость. Карточки плотностью 135–157 г/м
Шеффилду. Карточки плотностью 60–135 г/м Шеффилду.
Конструкция. Карточка должна лежать горизонтально, скручивание не должно превышать
5 мм.
Состояние. Не допускается использовать для печати карточки с морщинами, надрывами
или иными дефектами.
Формат. Для печати допускается использовать только карточки следующего формата:
Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Печать на карточках
Располагайте поля по меньшей мере на расстоянии 2 мм от краев.

Фирменные и печатные бланки

Многие производители предлагают высококачественную бумагу. Они гарантируют, что их бумага подходит для печати на лазерном принтере. Для некоторых шероховатых поверхностей, например для чертежной бумаги, бумаги верже или холста, может потребоваться специальный режим термоэлемента, который предоставляется на некоторых моделях принтера и позволяет достигать приемлемой фиксации тонера.
2
должны иметь гладкость от 100 до 180 по
2
должны иметь гладкость от 100 до 250 по
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на лазерных принтерах небольшие отклонения качества являются
обычным явлением. Эти отклонения невидимы при печати на обычной бумаге. Однако их можно увидеть при печати на печатных бланках, так как линии и поля уже помещены на странице.
Чтобы избежать проблем при использовании печатных бланков, бумаги с тиснеными рисунками и фирменных бланков, соблюдайте следующие правила:
Избегайте использования бланков, отпечатанных с применением низкотемпературных
чернил (используемых в некоторых видах термографии).
Используйте печатные и фирменные бланки, которые были напечатаны с использованием
офсетной литографии и гравировки.
Используйте бланки, которые были отпечатаны с применением устойчивых к высо
температуре чернил, которые не плавятся, не испаряются и не выделяют опасных газов при нагревании до 200 C в течение 0,1 секунды. Как правило, стойкие к окислению или маслосодержащие чернила соответствуют этому требованию.
При предварительной печати бланков убедитесь, что влажность бумаги не изменилась и что
не используются материалы, которые изменяют электрические и физические св
маги. Бланки нужно хранить в изолированной от влаги среде, чтобы предотвратить
бу изменение содержания влаги при хранении.
Избегайте обработки печатных бланков, которые уже были использованы или на которых
нанесено какое-либо покрытие.
кой
ойства
Не используйте бумагу с тисненым покрытием или фирменные бланки с рельефным
рисунком.
76 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
Не используйте бумагу, которая имеет текстурную поверхность.
Не используйте бумагу, на поверхности которой находится распыленное вещество и другие
материалы, которые препятствуют слипанию печатных бланков между собой.

Выберите правильный режим термоэлемента

Устройство автоматически регулирует режим термоэлемента в соответствии с типом носителя, установленным для лотка. Для плотной бумаги (например картона) требуется высокий режим термоэлемента для лучшего сцепления тонера с бумагой, а для прозрачной пленки требуется более низкий режим термоэлемента для предотвращения повреждения устройства. Обычно параметр, установленный по умолчанию, обеспечивает наилучшую производительность для большинства типов носителей дл
Режим термоэлемента может быть изменен только в том случае, если для используемого лотка установлен тип носителя. См. раздел установки типа носителя для лотка режим термоэлемента для данного типа можно изменить в меню Администрирование в подменю Качество печати на панели управления устройством. См. раздел
Меню качества печати на стр. 54.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование режимов термоэлемента Высокий 1 или Высокий 2 улучшает
сцепление тонера с бумагой, однако может привести к другим проблемам, например, к чрезмерному закручиванию бумаги. Если термоэлемент установлен в режим работы Высокий 1 или Высокий 2, то скорость печати устройства может быть более низкой. В таблице ниже приводятся настройки режима работы термоэлемента, наиболее подходящие к том типу поддерживаемого носителя для печати.
я печа
ти.
Управление заданиями печати на стр. 95. После
у ил
и иному
Тип носителя Настройки режима термоэлемента
Обычная бумага Обычный
Печатный бланк Обычный
Фирменный бланк Обычный
Прозрачная пленка Низк. 2.
Перфорированная бумага Обычный
Этикетки Обычный
Высококачественная Обычный
Переработанная Обычный
Цвет Обычный
Легкий Низк. 1.
Стопка карточек Обычный
Грубая Высок. 1
Конверт Обычный
Чтобы сбросить режимы термоэлемента до режимов по умолчанию, откройте меню
Администрирование на панели управления устройством. Нажмите Качество печати, затем – Режимы термоэлемента, а затем – Восстановить режимы.
RUWW Выбор носителя 77

Выбор носителя для печати

Таблица 4-1 Поддерживаемые типы носителя
Тип носителя Лоток 1 Лотки 2, 3,
Гладкая бумага X X X X X X
Печатный бланк X X X X X X
Фирменный бланк X X X X X X
Прозрачная пленка X X X
Перфорированная бумага
Этикетки X X X X X
Высокосортная бумага
Вторичная бумага X X X X X X
Цветная печать X X X X X X
Карточки X X X 1
Грубая бумага X X X X X X
X X X X X
X X X X X X
4, 5
Дополнитель­ный модуль двусторонней печати
Дополнитель­ное устройство подачи конвертов.
Приемник на 3 почтовых ящика или укладчик из состава сшивателя/ укладчика
2
Только отсек сшивателя в сшивателе/ укладчике
Конверт X X X1
1
Подача только лицевой стороной вверх.
2
Если установлен приемник на 3 почтовых ящика, для печати карточек выберите нижний лоток. Носители плотностью
2
200 г/м
и более поддерживаются только нижним лотком.
78 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
Таблица 4-2 Поддерживаемые форматы и плотности лотка 1
Формат Размеры
1
Плотность Емкость
2
Letter 216 на 279 мм
A4 210 на 297 мм
Legal 216 на 356 мм
Executive 184 на 267 мм
Statement 140 на 216 мм
8,5 на 13 216 на 330 мм
A5 148 на 210 мм
B5 (JIS) 182 на 257 мм
Executive (JIS) 216 на 330 мм
D Postcard (JIS) 148 на 200 мм
16K 197 на 273 мм
Нестандартная
3
Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
Конверт Commercial #10 105 на 241 мм
Конверт DL ISO
110 на 220 мм
Конверт C5 ISO 162 на 229 мм
от 60 до 200 г/м
от 75 до 105 г/м
2
2
100 листов бумаги плотностью
2
75 г/м
10 конвертов
Конверт B5 ISO 176 на 250 мм
Конверт Monarch #7-3/4 98 на 191 мм
1
МФП поддерживает носители для печати многих форматов. Поддерживаемые форматы можно выяснить с помощью программного обеспечения.
2
Емкость может меняться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от условий окружающей среды.
3
Для получения сведений о печати на нестандартной бумаге см. Загрузка бумаги малого формата, нестандартного
формата или плотной бумаги на стр. 93.
RUWW Выбор носителя для печати 79
Таблица 4-3 Лотки 2, 3, 4, 5: поддерживаемые форматы и плотность носителей
Формат Размеры
1
Плотность Емкость
2
Letter 216 на 279 мм
от 60 до 120 г/м
2
500 листов бумаги плотностью
2
75 г/м
A4 210 на 297 мм
Executive 184 на 267 мм
Legal 216 на 356 мм
B5 (JIS) 182 на 257 мм
A5 148 на 210 мм
8,5 на 13 216 на 330 мм
Executive (JIS) 216 на 330 мм
16K 197 на 273 мм
Нестандартная
3
Минимум: 148 на 210 мм
Максимум: 216 на 356 мм
1
МФП поддерживает носители для печати многих форматов. Поддерживаемые форматы можно выяснить с помощью программного обеспечения.
2
Емкость может меняться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от условий окружающей среды.
3
Для получения сведений о печати на нестандартной бумаге см. Загрузка бумаги малого формата, нестандартного
формата или плотной бумаги на стр. 93.
Таблица 4-4 Дополнительный модуль двусторонней печати: поддерживаемые форматы и плотность
носителей
Формат Размеры Плотность
Letter 216 на 279 мм
от 60 до 120 г/м
A4 210 на 297 мм
Executive 184 на 267 мм
Legal 216 на 356 мм
B5 (JIS) 182 на 257 мм
A5 148 на 210 мм
8,5 на 13 216 на 330 мм
Executive (JIS) 216 на 330 мм
16K 197 на 273 мм
2
80 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
Таблица 4-5 Дополнительное устройство подачи конвертов: поддерживаемые форматы и плотность
носителей
Формат Размеры Плотность Емкость
Monarch #7-3/4 98 на 191 мм
Commercial#10
105 на 241 мм
от 75 до 105 г/м
2
75 конвертов
DL ISO 110 на 220 мм
C5 ISO 162 на 229 мм
B5 ISO 176 на 250 мм
Таблица 4-6 Дополнительный приемник на 3 почтовых ящика или укладчик из состава сшивателя/укладчика:
поддерживаемые форматы и плотность носителей
Формат Размеры
1
Плотность Вместимость
Letter 216 на 279 мм Для укладчика из состава
сшивателя/укладчика или
A4 210 на 297 мм
Executive 184 на 267 мм
Legal 216 на 356 мм
B5 (JIS) 182 на 257 мм
A5 148 на 210 мм
Statement 140 на 216 мм
нижнего отсека на приемнике на 3 почтовых ящика: 500 листов бумаги плотностью 75 г/
2
м
Для 2 верхних отсеков на приемнике на 3 почтовых ящика: каждый вместимостью
100 листов бумаги плотностью
2
75 г/м
2
8,5 на 13 216 на 330 мм
Executive (JIS) 216 на 330 мм
DPostcard(JIS) 148 на 200 мм
16K 197 на 273 мм
Конверт #10
Конверт Monarch #7-3/4
Конверт C5 ISO
Конверт DL ISO
Конверт B5 ISO
Нестандартная
4
4
4
4
4
3
105 на 241 мм
98 на 191 мм
162 на 229 мм
110 на 220 мм
176 на 250 мм
Минимум: 76 на 127 мм
Максимум: 216 на 356 мм
1
МФП поддерживает носители для печати многих форматов. Поддерживаемые форматы можно выяснить с помощью программного обеспечения.
2
Емкость может меняться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от условий окружающей среды.
3
Для получения сведений о печати на нестандартной бумаге см. Загрузка бумаги малого формата, нестандартного
формата или плотной бумаги на стр. 93.
4
Подача только лицевой стороной вверх.
RUWW Выбор носителя для печати 81
Таблица 4-7 Сшиватель из состава сшивателя/укладчика: поддерживаемые форматы и плотность
носителей
Формат Размеры Плотность Вместимость
Letter 216 на 279 мм Для гладких носителей: от 60
до 120 г/м
A4
Legal 216 на 356 мм
210 на 297 мм
Для толстых носителей: от 128 до 199 г/м
2
2
8,5 на 13 216 на 330 мм
Executive (JIS) 216 на 330 мм
Для гладких носителей: 30 листов бумаги плотностью 75 г/
2
м
Для глянцевых носителей: 20 листов
Для толстых носителей: высота стопки бумаги не должна превышать 7 мм
Таблица 4-8 Устройство АПД: поддерживаемые форматы и плотность носителей
Формат Размеры Плотность Вместимость
Letter 216 на 279 мм
A4 210 на 297 мм
A5 148 на 210 мм
Legal 216 на 356 мм
от 60 до 120 г/м
2
50 листов бумаги плотностью 75 г/
2
м
82 Глава 4 Носитель и лотки RUWW

Окружающая среда для печати и хранения бумаги

Идеальной окружающей средой для печати и хранения бумаги является атмосфера комнатной или близкой к ней температуры, не слишком влажная и не слишком сухая. Следует помнить, что бумага является гигроскопичным материалом, быстро впитывающим и теряющим влагу.
Тепловое воздействие в сочетании с влажностью приводит к повреждению бумаги. Тепло способствует испарению влаги из бумаги, в то врем влаги на листе. Нагревательные системы и кондиционеры воздуха удаляют большую части влаги из помещения. Когда пачка с бумагой открывается, бумага начинает терять влагу, что приводит к появлению полос и загрязнению тонером. Влажная погода или водяные охладители способствуют повышению влажности в помещении. Используемая бумага в открытой пачке впитывает избыточную вла Кроме того, в процессе поглощения и испарения влаги бумага деформируется. Это может привести к замятиям.
Таким образом, условия хранения и использования бумаги являются такими же важными факторами, как и процесс ее изготовления. Условия хранения бумаги прямо влияют на эффективность протягивания бумаги в принтере.
Сл
ует приобретать бумагу в таких количествах, чтобы срок хранения не был слишком большим
ед (около 3 месяцев). Бумага, которая хранится дольше, может подвергаться воздействию высокой температуры и влажности, что может привести к ее повреждению. Планирование является важным фактором, позволяющим избегать повреждения бумаги из-за хранения ее в больших количествах.
г
у, что приводит к слабо отпечатанным и непропечатанным оттискам.
к охлаждение вызывает конденсацию
я ка
В запечатанных пачках бумага может сох Открытые пакеты с бумагой могут получить повреждение от воздействия окружающей среды, особенно если они не упакованы во влагонепроницаемый материал.
Для того, чтобы производительность устройства была оптимальной, необходимо поддерживать среду для хранения бумаги в надлежащем состоянии. Требуемые условия следующие: темпера воздуха от 20° до 24°C (от 68° до 75°F) с от среды для хранения бумаги могут оказаться полезными следующие рекомендации:
Бумага должна храниться при комнатной или близкой к комнатной температуре.
Воздух должен быть не слишком сухим и не слишком влажным (с учетом гигроскопичности
бумаги).
Хранить открытый пакет с бумагой лучше всего плотно завернутым во влагонепроницаемую
аковку. Если окружающая среда для хранения бумаги подвергается резким колебаниям,
уп то из упаковки следует извлекать такое количество бумаги, которое будет израсходовано в течение рабочего дня. Это позволит избежать нежелательных колебаний влажности бумаги.
Правильное хранение конвертов способствует высокому качеству печати. Конверты должны
храниться в горизонтальном положении. Воздух, остающийся в конвертах, приводит к об
ованию воздушных пузырьков, что может повлечь за собой замятие конвертов во
раз
время печати.
ранять св
носительной вл
ои свойства в течение нескольких месяцев.
ажностью от 45% до 55%. При оценке
RUWW Окружающая среда для печати и хранения бумаги 83

Загрузка носителя

Этот раздел содержит сведения о загрузке в лотки носителей стандартных и нестандартных форматов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте и не вынимайте
бумагу из лотка во время печати или копирования из этого лотка. Чтобы избежать повреждения МФП, печатайте этикетки и конверты только из лотка 1. Печатайте только на одной стороне этикеток, конвертов и прозрачных пленок.

Загрузка планшета сканера

Поместите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз.

Загрузка АПД

Загрузите документ в устройство АПД лицевой стороной вверх.

Загрузка лотка 1

Лоток 1 вмещает до 100 листов бумаги или 10 конвертов. Для получения дополнительных сведений по поддерживаемым носителям см.
Если лоток 1 постоянно загружается носителем одного и того же типа и носитель, как правило, не извлекается из лотка 1 между заданиями печати, следуйте приведенным инструкциям. Следующая процедура может использоваться для увеличения производительности МФП, когда выполняется печать из лотка 1.
Выбор носителя для печати на стр. 78.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия никогда не добавляйте и не вынимайте носитель
из лотка, из которого производится печать.
1. Нажмите Копировать.
2. Нажмите Выбор бумаги.
3. Нажмите Лоток 1, любой размер.
4. Выберите формат носителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в качестве формата носителя выбран Нестандартный, установите
единицы измерения (по вертикали и по горизонтали).
5. Нажмите OK.
6. Нажмите OK еще раз.
7. Откройте лоток 1.
84 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
8. Загрузите бумагу в соответствии с ее форматом и параметрами окончательной обработки.
Для получения информации по загрузке печатных бланков, фирменных бланков и перфорированной бумаги см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия печатайте по одному листу этикеток за раз.
9. Настройте направляющие, чтобы они слегка касались стопки носителя, не изгибая ее.
10. Убедитесь, что стопка бумаги расположена под планками на направляющих и не превышает
индикаторов уровня загрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае печати на длинных носителях вытащите до упора расширение
лотка.
11. Нажмите Пуск копирования.

Загрузка лотков 2, 3, 4 и 5

Выбор носителя для печати на стр. 78.
В лотки 2, 3, 4 и 5 можно поместить до 500 листов стандартного носителя. Для получения сведений о характеристиках бумаги см.
Далее приведены автоматически определяемые форматы, которые размечены внутри лотка:
A4
Letter
Legal
Executive
B5 (JIS)
A5
Неопределяемые форматы:
16K
Executive (JIS)
216 на 330 мм (8,5 на 3)
В случае загрузки носителя неизвестного формата необходимо вручную настроить формат на панели управления. Для получения сведений о загрузке носителей нестандартных форматов см.
Загрузка носителей нестандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5 на стр. 87.
Выбор носителя для печати на стр. 78.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия никогда не добавляйте и не вынимайте бумагу из
лотка, из которого производится печать.
RUWW Загрузка носителя 85
Загрузка носителей стандартных форматов в лотки 2, 3, 4 и 5
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты в лотки 2, 3, 4 и 5. Для печати конвертов следует
использовать только лоток 1.
1. Откройте лоток до упора.
2. Загрузите носитель в лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения информации по загрузке печатных бланков, фирменных
бланков и перфорированной бумаги cм.
Загрузка фирменных бланков, перфорированной
бумаги или печатных бланков на стр. 91.
3. Настройте направляющую длины носителя, нажав на расположенный на ней выступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
4. Настройте направляющую ширины носителя, нажав на расположенный на ней выступ и
переместив до соприкосновения с пачкой носителя.
86 Глава 4 Носитель и лотки RUWW
Loading...