HP LaserJet M425 Quick Reference Guide [sk]

LASERJET PRO 400 MFP
Stručná referenčná príručka
M425

Optimalizácia kvality kopírovania

K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania:
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu
kópie. Toto je predvolené nastavenie.
Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do
podávača dokumentov.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho
panela produktu sa dotknite tlačidla Copy
(Kopírovať).
3. Dotknite sa tlačidla Nastavenia, potom
prejdite na tlačidlo Optimize
(Optimalizovať) a dotknite sa ho. Dotykom
tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte.
4. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie
spustite kopírovanie.
2 Stručná referenčná príručka SKWW

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

1. Dvakrát kliknite na ikonu HP Scan na pracovnej ploche počítača.
2. Vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte nastavenia.
3. Kliknite na položku Scan (Skenovanie).
POZNÁMKA: Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup
k ďalším možnostiam.
Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení a uložte ju do zoznamu odkazov.
SKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
3

Výmena tonerovej kazety

Pred koncom životnosti tonerovej kazety sa zobrazí výzva na objednanie náhradnej kazety. Môžete pokračovať v tlači pomocou aktuálnej kazety, pokiaľ zmena rozloženia tonera poskytuje prijateľnú kvalitu tlače.
1. Otvorte dvierka tonerovej kazety a vyberte
tonerovú kazetu.
2. Novú kazetu s tonerom vyberte z vrecka.
Použitú kazetu s tonerom uložte do vrecka za účelom recyklácie.
4 Stručná referenčná príručka SKWW
3. Uchopte obe strany kazety s tonerom
a rozptýľte toner jemným kývaním tonerovej kazety.
UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa
uzáveru ani valca.
4. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety,
kým sa úchytka neuvoľní. Zatiahnite za úchytku a odstráňte z kazety celú pásku. Úchytku a pásku dajte do škatule od tonerovej kazety, aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu.
SKWW
Výmena tonerovej kazety
5
5. Zarovnajte tonerovú kazetu s vodiacimi
lištami v produkte, vložte tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla, a potom zatvorte dvierka tonerovej kazety.
6. Inštalácia je ukončená. Vložte spotrebovanú
tonerovú kazetu do škatule, v ktorej bola vložená nová kazeta. Pokyny k recyklácii kazety nájdete v priloženom usmerneniu k recyklácii.
6 Stručná referenčná príručka SKWW

Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy

Časom sa na skle a bielej plastovej podložke skenera môžu usadiť drobné nečistoty, čo môže ovplyvniť výkon. Na vyčistenie skenera použite nasledujúci postup.
1. Použite hlavný vypínač na vypnutie
produktu a potom odpojte sieťovú zástrčku od elektrickej zásuvky.
2. Otvorte kryt skenera.
3. Vyčistite sklo skenera, prúžky podávača
dokumentov a bielu plastovú podložku skenera pomocou jemnej tkaniny alebo špongie navlhčenej neabrazívnym čistiacim prostriedkom na sklo.
UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace
prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Neaplikujte tekutiny priamo na sklo alebo prítlačnú plochu. Môžu presiahnuť a poškodiť produkt.
4. Vysušte sklo a biele plastové časti jelenicou
alebo špongiou vyrobenou z buničiny, aby sa predišlo škvrnám.
5. Zapojte produkt a potom zapnite produkt
pomocou hlavného vypínača.
SKWW
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy
7

Tlač čistiacej strany

1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Dotknite sa ponuky Service (Údržba).
3. Dotknite sa tlačidla Cleaning Page (Čistiaca strana).
4. Po výzve systému vložte obyčajný papier formátu Letter alebo A4.
5. Dotykom tlačidla OK spustíte proces čistenia.
Produkt vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a opätovné vloženie do zásobníka 1 pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
.
8 Stručná referenčná príručka SKWW

Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows

1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
SKWW
Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows
9
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
4. Označte zaškrtávacie políčko
Obojstranná tlač. Vytlačte úlohu kliknutím na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Ak ide o model
s duplexnou jednotkou a zobrazí sa len manuálna duplexná tlač, buď je duplexná jednotka nainštalovaná nesprávne na karte Nastavenia zariadenia v dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne, alebo duplexná jednotka nepodporuje typ média.
10 Stručná referenčná príručka SKWW

Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows

POZNÁMKA: Tento produkt má funkciu automatickej obojstrannej tlače. Tento produkt však môže tlačiť
obojstranné úlohy manuálne, ak automatická obojstranná tlač nepodporuje papier alebo ak je vypnutá duplexná jednotka.
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom
programe kliknite na položku Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo
Vlastnosti alebo Preferencie.
3. Kliknite na kartu Dokončovanie.
SKWW
Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows
11
4. Označte zaškrtávacie políčko
Obojstranná tlač (manuálne). Vytlačte prvú stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vezmite vytlačené papiere z výstupného
zásobníka, neotáčajte ich a vložte ich do zásobníka č. 1 potlačenou stranou smerom nadol a hornou časťou stránok smerom k produktu.
6. V ovládacom paneli stlačením tlačidla OK
vytlačíte druhú stranu úlohy.
12 Stručná referenčná príručka SKWW
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Číslo publikácie: CF286-91005
Windows® predstavuje obchodnú známku spoločnosti Microsoft Corporation registrovanú v USA.
Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Jedinými zárukami na produkty a služby spoločnosti HP sú záruky uvedené výslovne vo vyhláseniach o zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu zodpovednosť za tu uvedené technické alebo vydavateľské chyby ani za vynechané informácie.
*CF286-91005* *CF286-91005*
CF286-
91005
Loading...