HP LaserJet M425 Quick Reference Guide [cs]

LASERJET PRO 400 MFP
Stručná referenční příručka
M425

Optimalizace kvality kopírování

K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování:
Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování. Toto je
výchozí nastavení.
Text: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně text.
Obrázek: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně obrázky.
1. Umístěte dokument na sklo skeneru nebo do
podavače dokumentů.
2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu
zařízení stiskněte tlačítko Kopírovat.
3. Stiskněte tlačítko Nastavení a potom
přejděte na tlačítko Optimalizace a stiskněte je. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte seznam možností a stisknutím danou možnost vyberte.
4. Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spusťte
kopírování.
2 Stručná referenční příručka CSWW

Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows)

1. Dvakrát klikněte na ikonu programu Skenování HP na ploše počítače.
2. Vyberte klávesovou zkratku pro skenování a v případě potřeby upravte nastavení.
3. Klikněte na tlačítko Skenovat.
POZNÁMKA: Kliknutím na položku Upřesnit nastavení přejděte k dalším možnostem.
Kliknutím na položku Vytvořit novou zkratku vytvořte přizpůsobenou sadu nastavení a uložte ji do seznamu klávesových zkratek.
CSWW
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows)
3

Výměna tonerové kazety

Když se blíží konec životnosti tonerové kazety, budete vyzváni k objednání náhradní kazety. V tisku můžete pokračovat se stávající kazetou, dokud rozložení toneru poskytuje přijatelnou kvalitu tisku.
1. Otevřete dvířka tonerových kazet a vyjměte
starou tonerovou kazetu.
2. Vyjměte novou tonerovou kazetu z obalu.
Použitou tonerovou kazetu vložte do obalu pro recyklaci.
4 Stručná referenční příručka CSWW
3. Uchopte tonerovou kazetu na obou
stranách a rozprostřete toner opatrným nakláněním tonerové kazety ze strany na stranu.
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se uzávěru
ani povrchu válce.
4. Ohněte úchytku na levé straně kazety,
dokud se neodlomí. Zatáhněte za úchytku a odstraňte z kazety celou pásku. Úchytku a pásku vložte do krabice od tonerové kazety pro odeslání k recyklaci.
CSWW
Výměna tonerové kazety
5
5. Zarovnejte tonerovou kazetu s drážkami
uvnitř produktu a zasunujte ji, dokud se pevně neusadí. Potom dvířka tonerových kazet zavřete.
6. Instalace je dokončena. Uložte starou
tonerovou kazetu do krabice, ve které byla dodána nová kazeta. Pokyny k recyklaci naleznete v přiložené příručce pro recyklaci.
6 Stručná referenční příručka CSWW

Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru

Při provozu se mohou na skle skeneru a bílém plastovém podkladu nashromáždit nečistoty, které mohou mít dopad na výkon zařízení. Při čištění skeneru postupujte podle následujících pokynů.
1. Vypínačem napájení vypněte zařízení
a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
2. Otevřete víko skeneru.
3. Očistěte sklo skeneru, pruhy podavače
dokumentů a bílý plastový podklad měkkým hadříkem nebo houbou, které jste předtím navlhčili neabrazivním čisticím prostředkem na čištění skla.
UPOZORNĚNÍ: K čištění žádných částí
zařízení nepoužívejte brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol ani tetrachlórmetan, aby nedošlo k poškození zařízení. Nelijte čisticí prostředky přímo na sklo nebo na desku. Mohly by zatéci dovnitř a poškodit zařízení.
4. Osušte sklo a bílé plastové části jelenicí
nebo buničinou, aby na nich nezůstaly skvrny.
5. Zařízení znovu zapojte a zapněte pomocí
vypínače napájení.
CSWW
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru
7

Tisk čisticí stránky

1.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko Nastavení
2. Stiskněte nabídku Servis.
3. Stiskněte tlačítko Čisticí stránka.
4. Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4.
5. Proces čištění spustíte stisknutím tlačítka OK.
Zařízení vytiskne první stranu a následně vás vyzve k odebrání stránky z výstupní přihrádky a k jejímu vložení do zásobníku 1 se zachováním stejné orientace. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte.
.
8 Stručná referenční příručka CSWW

Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu
klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW
Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows
9
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany.
Kliknutím na tlačítko OK úlohu vytisknete.
POZNÁMKA: Pokud produkt umožňuje
oboustranný tisk a zobrazí se jen ruční oboustranný tisk, duplexní jednotka není nainstalována správně na kartě
Nastavení zařízení v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny nebo duplexní
jednotka nepodporuje používaný typ média.
10 Stručná referenční příručka CSWW

Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows

POZNÁMKA: Tento produkt poskytuje funkci automatického oboustranného tisku. Produkt však může
tisknout ruční úlohy oboustranného tisku, pokud papír není určen pro automatický oboustranný tisk nebo pokud duplexní jednotka byla vypnuta.
1. V nabídce Soubor používaného programu
klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW
Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows
11
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany
(ručně). Kliknutím na tlačítko OK
vytiskněte první stranu úlohy.
5. Vyjměte potištěný papír z výstupní
přihrádky a zachovejte stejnou orientaci. Vložte jej do zásobníku 1 potištěnou stranou dolů a horním okrajem stránek směrem k produktu.
6. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK
pro tisk druhé strany úlohy.
12 Stručná referenční příručka CSWW
© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Číslo dílu: CF286-90982
Windows® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech.
Reprodukce, úpravy nebo překlady nejsou povoleny bez předchozího písemného souhlasu, pokud to není povoleno autorským právem.
Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení.
Jediná záruka k produktům a službám HP je určena záručními podmínkami přiloženými k těmto produktům a službám. Žádné ze zde uvedených informací nemohou být považovány za základ pro vznik jakékoli další záruky. Společnost Hewlett-Packard není odpovědná za zde obsažené technické nebo vydavatelské chyby či opomenutí.
*CF286-90982* *CF286-90982*
CF286-90982
Loading...