Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 1, 9/2014
Číslo publikácie: CF286-91044
Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné
známky spoločnosti Adobe Systems
Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná
známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní
jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju
používa na základe licencie.
Java™ je americká ochranná známka
spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
a Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Pohľady na produkt ............................................................................................................................................... 2
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... 2
Pohľad na produkt zozadu .................................................................................................................. 3
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu ....................................................................................... 3
Správy tlačových produktov .................................................................................................................................. 6
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní ............................................................................................................................ 7
Podporované veľkosti papiera ............................................................................................................................ 10
Podporované typy papiera .................................................................................................................................. 12
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows) ....................................................................................................... 21
Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 21
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru .................................. 21
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh ............................................................... 21
Zmena nastavení konfigurácie produktu ......................................................................................... 22
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X) ....................................................................................................... 23
Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 23
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru .................................. 23
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh ............................................................... 23
Zmena nastavení konfigurácie produktu ......................................................................................... 23
Tlačové úlohy pre systém Windows .................................................................................................................... 25
SKWWiii
Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows) .......................................................................... 25
Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač (Windows) .......................................................................... 26
Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows .................................................................. 28
Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows ....................................................................... 29
Tlač viacerých strán na jeden hárok v systéme Windows ................................................................ 31
Výber orientácie stránky (Windows) ................................................................................................. 33
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 34
Tlač prvej alebo poslednej strany na odlišný papier (Windows) ...................................................... 35
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Windows) .............................................................. 36
Vytvorenie brožúry (Windows) ......................................................................................................... 37
Tlačové úlohy pre systém Mac OS X .................................................................................................................... 40
Použitie predvoľby pre tlač (Mac OS X) ............................................................................................. 40
Vytvorenie predvoľby pre tlač (Mac OS X) ........................................................................................ 40
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 40
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 40
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera (Mac OS X) .................................................................. 41
Výber orientácie stránky (Mac OS X) ................................................................................................. 42
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 42
Tlač titulnej strany (Mac OS X) .......................................................................................................... 42
Prispôsobenie dokumentu na veľkosť stránky (Max OS X) .............................................................. 42
Vytvorenie brožúry (Mac OS X) ......................................................................................................... 43
Ďalšie tlačové úlohy (Windows) .......................................................................................................................... 44
Zrušenie tlačovej úlohy (Windows) ................................................................................................... 44
Výber veľkosti papiera (Windows) .................................................................................................... 44
Výber vlastnej veľkosti papiera (Windows) ...................................................................................... 44
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X) .......................................................................................................................... 46
Zrušenie tlačovej úlohy (Mac OS X) ................................................................................................... 46
Výber veľkosti papiera (Mac OS X) .................................................................................................... 46
Výber vlastnej veľkosti papiera (Mac OS X) ...................................................................................... 46
Tlač vodotlače (Mac OS X) ................................................................................................................. 46
Vytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov ...................................................................................................... 47
Používanie funkcie HP ePrint .............................................................................................................................. 48
Použitie súčasti AirPrint ...................................................................................................................................... 49
Prístupová tlač cez USB ....................................................................................................................................... 50
Vytvorenie jednej kópie ....................................................................................................................................... 52
Vytváranie viacerých kópií .................................................................................................................................. 53
Skladanie kopírovacej úlohy ............................................................................................................................... 55
ivSKWW
Kopírovanie na obe strany (obojstranné) ........................................................................................................... 56
Zmenšenie alebo zväčšenie kópie ....................................................................................................................... 57
Optimalizácia kvality kopírovania ....................................................................................................................... 59
Upravte svetlosť alebo tmavosť kópií ................................................................................................................. 60
Kopírovanie v režime Koncept ............................................................................................................................. 61
Nastavenie veľkosti a typu papiera na kopírovanie na špeciálny papier ........................................................... 62
Nastavenie nových predvolených nastavení tlače ............................................................................................. 63
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... 66
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ........................................................................................... 67
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................. 68
Nastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka a skenovania na e-mail ............................................... 69
Skenovanie do sieťového priečinka .................................................................................................................... 70
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 71
Skenovanie s použitím iného softvéru ................................................................................................................ 72
Skenovanie z programu kompatibilného s TWAIN ........................................................................... 72
Skenovanie z programu kompatibilného s TWAIN ........................................................................... 72
Pripojte fax k telefónnej linke ............................................................................................................................. 74
Nastavenie faxu s telefónnym odkazovačom .................................................................................................... 74
Nastavenie faxu s telefónom vnútornej telefónnej linky ................................................................................... 74
Nastavenie pre samostatný fax .......................................................................................................................... 74
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ........................................................................................................ 75
Použitie ovládacieho panela ............................................................................................................. 75
Použitie sprievodcu nastavením faxu HP ........................................................................................ 75
Použitie špeciálnych znakov v hlavičkách faxu .................................................................................................. 75
Používanie telefónneho zoznamu ...................................................................................................................... 76
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ........................... 76
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu ..................................................................................... 76
Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby ................................................................................... 77
Používanie faxu ................................................................................................................................................... 90
Automatická tlač prijatých faxov na obidve strany papiera .......................................................... 100
Prijímanie faxov, keď je počuť faxové tóny na telefónnej linke .................................................... 100
Prijímanie faxov do počítača ........................................................................................................... 100
Vytlačenie uloženého faxu, keď je zapnutá funkcia súkromného prijatia .................. 100
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 101
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ....................................................................... 101
Správa sledovania faxu ................................................................................................................... 103
Tlač správy s chybami faxu ............................................................................................................. 103
Tlač všetkých faxových správ ...................................................................................... 103
Tlač jednotlivých faxových správ ................................................................................. 103
Nastavenie správy o chybe faxu .................................................................................. 104
Nastavenie režimu korekcie chyby faxu ......................................................................................... 104
Zmena rýchlosti faxu ...................................................................................................................... 104
Na faxovej linke je dostupná hlasová pošta .............................................. 118
Zariadenie je pripojené k telefónnej službe DSL ....................................... 118
Zariadenie využíva telefonickú službu fax cez IP alebo VoIP ................... 118
Na ovládacom paneli sa zobrazí chybové hlásenie ..................................................... 119
Zobrazí sa správa No fax detected. (Nebol rozpoznaný fax.). .................. 119
Zobrazí sa správa Communication Error. (Chyba komunikácie.). ............. 119
Zobrazí sa správa Fax storage is full. (Pamäť faxu je plná.). .................... 120
Zobrazí sa správa Fax is busy. (Fax je zaneprázdnený.). .......................... 120
Fax sa prijme, ale nevytlačí sa ...................................................................................... 121
Funkcia Private Receive (Súkromné prijatie) je zapnutá ........................... 121
Odosielateľ prijme signál obsadenej linky ................................................................... 121
Slúchadlo telefónu je pripojené k zariadeniu ............................................ 121
Používa sa rozdeľovač telefónnej linky ..................................................... 121
Žiaden tón zvonenia ..................................................................................................... 121
Nie je možné odosielať ani prijímať faxy na linke PBX ................................................. 121
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ............................................................................. 121
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................... 122
Kvalita faxu je nízka ...................................................................................................... 122
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky .......................................................... 123
7 Správa a údržba ......................................................................................................................................... 125
Zmena pripojenia produktu pomocou programu HP Reconfiguration Utility .................................................. 126
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP ......................................................................................................... 127
Použitie aplikácií webových služieb HP ............................................................................................................ 128
Konfigurácia nastavení siete IP ......................................................................................................................... 129
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ....................................................................................... 129
Premenovanie produktu v sieti ....................................................................................................... 129
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky ................................................................ 131
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 132
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ......................................................................................................... 134
Spustenie aplikácie HP Utility ......................................................................................................... 134
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................. 134
HP Web Jetadmin ............................................................................................................................................... 135
Funkcie zabezpečenia produktu ....................................................................................................................... 136
Uzamknutie produktu ..................................................................................................................... 136
viiiSKWW
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ....................................................................................... 136
Pokyny na výmenu ............................................................................................................................................ 142
Nastavenie produktu na automatickú aktualizáciu firmvéru ........................................................ 145
8 Riešenie problémov ................................................................................................................................... 147
Kontrolný zoznam riešenia problémov ............................................................................................................ 148
1. krok: Skontrolujte, či je produkt správne nastavený ................................................................. 148
2. krok: Skontrolujte káblové alebo bezdrôtové pripojenie .......................................................... 148
3. krok: Skontrolujte, či sa na ovládacom paneli nezobrazuje chybové hlásenie ......................... 149
Miesta zaseknutia média ................................................................................................................ 161
Odstránenie uviaznutia z podávača dokumentov .......................................................................... 162
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 1 ........................................................................ 163
Odstránenie zaseknutého papiera zo zásobníka 2 ........................................................................ 165
Odstránenie zaseknutého papiera z voliteľného zásobníka 3 ....................................................... 167
Odstránenie zaseknutí z výstupného zásobníka ........................................................................... 168
Odstránenie zaseknutého papiera z priestoru duplexera ............................................................. 168
Odstránenie zaseknutého papiera z oblasti natavovacej jednotky ............................................... 169
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 171
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................................ 171
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................................ 171
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 172
Tlač stránky stavu spotrebného materiálu .................................................................. 172
Kontrola stavu spotrebného materiálu ....................................................................... 172
Tlač čistiacej strany ......................................................................................................................... 172
Kontrola poškodenia tonerovej kazety .......................................................................................... 172
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 173
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP .......... 173
Kontrola prostredia produktu ...................................................................................... 174
Kontrola nastavení tlačovej úlohy .................................................................................................. 174
Kontrola nastavenia režimu EconoMode ..................................................................... 174
Používanie ovládača tlačiarne, ktorý najviac vyhovuje vašim požiadavkám na tlač .................... 174
Riešenie problémov s kvalitou kopírovania ...................................................................................................... 176
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 176
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 177
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 177
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 178
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 178
Riešenie problémov s kvalitou skenovania ...................................................................................................... 180
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 180
Kontrola nastavení rozlíšenia ......................................................................................................... 180
Kontrola nastavení farieb ............................................................................................................... 181
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 181
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 182
Riešenie problémov so skenovaním na e-mail ................................................................................................. 184
Nemožno sa pripojiť na e-mailový server. ..................................................................................... 184
Nedá sa skenovať ............................................................................................................................ 184
Riešenie problémov so skenovaním do sieťového priečinka ........................................................................... 185
Skenovanie bolo neúspešné ........................................................................................................... 185
SKWWxi
Riešenie problémov s kvalitou faxovania ......................................................................................................... 186
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 186
Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ...................................................................... 186
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 187
Kontrola nastavenia opravy chýb ................................................................................................... 187
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 188
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov ................................ 188
Kontrola nastavenia prispôsobenia média veľkosti stránky ......................................................... 189
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 189
Diagnostický test faxu .................................................................................................................... 190
Zariadenie netlačí alebo tlačí pomaly ............................................................................................................... 191
Zariadenie netlačí ............................................................................................................................ 191
Zariadenie tlačí pomaly .................................................................................................................. 191
Riešenie problémov prístupovej tlače prostredníctvom rozhrania USB .......................................................... 192
Ponuka jednotky USB flash sa po vložení príslušenstva USB neotvorí ......................................... 192
Súbor sa nevytlačí z úložného príslušenstva USB .......................................................................... 192
Súbor, ktorý chcete tlačiť, nie je uvedený v ponuke jednotky USB flash ....................................... 193
Riešenie problémov s priamym pripojením ...................................................................................................... 194
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 195
1Západka zadných dvierok na prístup k zaseknutému médiu
2Dvierka k priamemu podávaču papiera
3Vysokorýchlostný port USB 2.0
4Sieťový port
5Porty na fax a telefón
6Pripojenie napájania
7Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu
Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu sa nachádza na zadnej strane produktu.
SKWWPohľady na produkt3
Rozloženie ovládacieho panela
1Dotykový displej
2Tlačidlo a indikátor Pomocníka: poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela
3Tlačidlo a indikátor šípky doprava: pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
4Tlačidlo a indikátor Zrušiť: vymazáva nastavenia, ruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
5Indikátor bezdrôtovej siete: signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie s bezdrôtovou
sieťou (len model HP LaserJet Pro 400 MFP M425dw).
6Výstražný indikátor: signalizuje problém s produktom
7Indikátor Pripravené: signalizuje, že produkt je pripravený
8Tlačidlo a indikátor Späť: vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
9Tlačidlo a indikátor šípky doľava: pohybuje kurzorom smerom doľava
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto funkciu.
10Tlačidlo a indikátor Domov: poskytuje prístup k domovskej obrazovke
Domovská obrazovka ovládacieho panela
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA:V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U
niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
4Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
1
Tlačidlo Webové služby : zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich
dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
2
3
4
5
6
7Tlačidlo Fax: poskytuje prístup k funkcii Fax
8Tlačidlo Aplikácie: poskytuje prístup k ponuke Aplikácie kvôli tlači priamo z webových aplikácií, ktoré ste prevzali
9Stav produktu
10Tlačidlo Scan (Skenovanie): poskytuje prístup k funkcii skenovania
11Tlačidlo Copy (Kopírovať): poskytuje prístup k funkcii kopírovania
12Tlačidlo USB: poskytuje prístup k ponuke USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB typu Flash)
Tlačidlo Nastavenie : poskytuje prístup k hlavným ponukám
Tlačidlo Bezdrôtové : poskytuje prístup do ponuky Wireless Menu (Bezdrôtová ponuka) a informácie o stave
bezdrôtového pripojenia (len model HP LaserJet Pro 400 MFP M425dw)
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky znázorňujúce intenzitu signálu.
Tlačidlo siete : poskytuje prístup k nastaveniam siete a informáciám. Z obrazovky sieťových nastavení môžete
vytlačiť stránku Network Summary (Prehľad siete).
Tlačidlo Informácie : poskytuje informácie o stave produktu. Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť stránku
Configuration Report (Správa o konfigurácii).
Tlačidlo Spotrebný materiál : poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu. Z obrazovky zhrnutia spotrebného
materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)..
z webovej lokality HP ePrintCenter, ktorá sa nachádza na adrese www.hpeprintcenter.com
SKWWPohľady na produkt5
Správy tlačových produktov
Správy produktu sa nachádzajú v rámci pamäte produktu. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy
s produktom.
POZNÁMKA:Ak počas inštalácie nebol správne zvolený jazyk produktu, môžete jazyk nastaviť manuálne
tak, že informačné strany sa vytlačia v jednom z podporovaných jazykov. Zmeňte jazyk s použitím ponuky
System Setup (Nastavenia systému) na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri.
Z ponuky Reports (Správy) môžete vytlačiť niekoľko informačných stránok o produkte.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa tlačidla Reports (Správy).
3.Dotknite sa názvu správy, ktorú chcete vytlačiť.
Položka ponukyPopis
Demo Page (Strana s ukážkou)Tlač stránky demonštrujúcej kvalitu tlače
Menu Structure (Štruktúra ponuky)Vytlačí mapu rozloženia ponúk ovládacieho panela. Uvedené sú aktívne nastavenia
každej ponuky.
Configuration Report (Správa
o konfigurácii)
Supplies Status (Stav spotrebného
materiálu).
Network Summary (Prehľad siete)Vytlačí zoznam všetkých sieťových nastavení produktu
Usage Page (Stránka používania)Vytlačí stranu, ktorá zahŕňa stránky PCL, stránky PCL 6, stránky PS, stránky, ktoré sa
PCL Font List (Zoznam písiem PCL)Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL, ktoré sú nainštalované
PS Font List (Zoznam písiem jazyka PS)Vytlačí zoznam všetkých písiem PostScript (PS), ktoré sú nainštalované.
PCL6 Font List (Zoznam písiem jazyka
PCL6)
Service Page (Servisná stránka)Vytlačí servisnú stranu.
Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje sieťové informácie, keď je
produkt pripojený k sieti.
Vytlačí stav každej tonerovej kazety vrátane nasledujúcich informácií:
zasekli alebo ich produkt nezobral, monochromatické (čiernobiele) alebo farebné
stránky; a ohlási počet stránok
Vytlačí zoznam o všetkých písmach PCL6, ktoré sú nainštalované.
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Ustanovenie o zdieľaní tlačiarní
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale
operačných systémov spoločnosti Microsoft. Navštívte webové stránky spoločnosti Microsoft v lokalite
www.microsoft.com.
SKWWUstanovenie o zdieľaní tlačiarní7
8Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
2Zásobník papiera
●
Podporované veľkosti papiera
●
Podporované typy papiera
●
Naplnenie vstupných zásobníkov
SKWW9
Podporované veľkosti papiera
Tento výrobok podporuje viacero veľkostí papiera a dokáže sa prispôsobiť rôznym médiám.
POZNÁMKA:Najlepšie výsledky získate, ak pred tlačou vyberiete v ovládači tlačiarne správny formát a typ
papiera.
Tabuľka 2-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií
Formáty a rozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2Voliteľný zásobník č. 3
na 500 hárkov
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
Executive
184 x 267 mm
Duplexná jednotka
Postcard (JIS) (Pohľadnica (JIS))
100 x 148 mm
Double Postcard (JIS) (Dvojitá pohľadnica (JIS))
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8.5 x 13
216 x 330 mm
Envelope Commercial #10 (Obchodná obálka č. 10)
105 x 241 mm
10Kapitola 2 Zásobník papieraSKWW
Tabuľka 2-1 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií (pokračovanie)
Formáty a rozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2Voliteľný zásobník č. 3
na 500 hárkov
Envelope B5 ISO (Obálka B5 ISO)
176 x 250 mm
Envelope C5 ISO (Obálka C5 ISO)
162 x 229 mm
Envelope DL ISO (Obálka DL ISO)
110 x 220 mm
Envelope Monarch (Obálka Monarch)
98 x 191 mm
Custom (Vlastná veľkosť)
76 x 127 mm až 216 x 356 mm
Duplexná jednotka
SKWWPodporované veľkosti papiera11
Podporované typy papiera
Úplný zoznam typov papiera značky HP, ktoré táto tlačiareň podporuje, nájdete na adrese www.hp.com/
support/ljm425series.
Typ papiera (ovládací panel)Typ papiera (ovládač tlačiarne)Zásobník č. 1Zásobník č. 2Voliteľný
Stredne ťažký 96 – 110 GMid-weight (Stredne ťažký)
Ťažký 111 – 130 GHeavy 111–130g (Ťažký 111 – 130
g)
EXTRA HEAVY 131–175 G (VEĽMI
ŤAŽKÝ 131 – 175 G)
TRANSPARENCY (PRIEHĽADNÉ
FÓLIE)
LABELS (ŠTÍTKY)Labels (Štítky)
LETTERHEAD (HLAVIČKOVÝ
PAPIER)
PREPRINTED (PREDTLAČENÝ)Preprinted (Predtlačený)
Extra heavy 131–175g (Veľmi
ťažký 131 – 175 g)
Monochrome Laser Transparency
(Priehľadné fólie pre čiernobiele
laserové tlačiarne)
Letterhead (Hlavičkový papier)
Duplexná
jednotka
PREPUNCHED (PERFOROVANÝ)Prepunched (Perforovaný)
COLOR (FAREBNÝ)Colored (Farebný)
ROUGH (DRSNÝ)Rough (Drsný)
BOND (KANCELÁRSKY)Bond (Kancelársky)
RECYCLED (RECYKLOVANÝ)Recycled (Recyklovaný)
ENVELOPE (OBÁLKA)Envelope (Obálka)
12Kapitola 2 Zásobník papieraSKWW
Naplnenie vstupných zásobníkov
Napĺňanie zásobníka 1
1.Otvorte zásobník 1 a vytiahnite z produktu rozšírenie
zásobníka.
2.Ak je papier dlhý, vyklopte vysúvaciu časť zásobníka, ktorá
pomôže udržať papier v zásobníku.
SKWWNaplnenie vstupných zásobníkov13
3.Do zásobníka 1 vložte hárky papiera a posuňte vodiace prvky
papiera tak, aby boli pritlačené k hárkom.
4.Hárky vložte do zásobníka čo najhlbšie.
Napĺňanie zásobníka 2
1.Vytiahnite zásobník z produktu.
14Kapitola 2 Zásobník papieraSKWW
2.Zatlačte modré zarážky smerom von a posunutím otvorte
vodiace lišty na výšku a šírku papiera.
3.Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník
stlačením tlačidla na uvoľnenie na zadnej strane zásobníka
smerom dovnútra a vytiahnutím zadnej časti zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti
Legal, zásobník sa rozšíri zo zadnej strany produktu
o približne 70 mm .
4.Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo
všetkých štyroch rohoch. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky
papiera tak, aby sa jemne dotýkali stohu papiera.
SKWWNaplnenie vstupných zásobníkov15
5.Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že hárky papiera sa
nachádzajú pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na
pravej strane zásobníka.
6.Zasuňte zásobník do zariadenia.
Napĺňanie voliteľného zásobníka 3
1.Vytiahnite zásobník z produktu.
16Kapitola 2 Zásobník papieraSKWW
2.Zatlačte modré zarážky smerom von a posunutím otvorte
vodiace lišty na výšku a šírku papiera.
3.Ak chcete vložiť papier veľkosti Legal, rozšírte zásobník
stlačením tlačidla na uvoľnenie na zadnej strane zásobníka
smerom dovnútra a vytiahnutím zadnej časti zásobníka.
POZNÁMKA: Keď je v zásobníku vložený papier veľkosti
Legal, zásobník sa rozšíri zo zadnej strany produktu
o približne 70 mm .
4.Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo
všetkých štyroch rohoch. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky
papiera tak, aby sa jemne dotýkali stohu papiera.
SKWWNaplnenie vstupných zásobníkov17
5.Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa
nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na
zadnej strane zásobníka.
6.Zasuňte zásobník do zariadenia.
18Kapitola 2 Zásobník papieraSKWW
3Tlač
●
Podporované ovládače tlačiarne (Windows)
●
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows)
●
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X)
●
Tlačové úlohy pre systém Windows
●
Tlačové úlohy pre systém Mac OS X
●
Ďalšie tlačové úlohy (Windows)
●
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X)
●
Vytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov
●
Používanie funkcie HP ePrint
●
Použitie súčasti AirPrint
●
Prístupová tlač cez USB
SKWW19
Podporované ovládače tlačiarne (Windows)
Ovládače tlačiarne poskytujú prístup k funkciám produktu a umožňujú počítaču komunikovať s produktom
(pomocou jazyka tlačiarne). Pre dodatočný softvér a jazyky si pozrite inštalačné poznámky a súbory na
prečítanie na disku CD od produktu.
Popis ovládača HP PCL 6
●
Inštaluje sa automaticky pri inštalácii softvéru produktu
●
Poskytnuté ako predvolený ovládač
●
Odporúča sa na tlač vo všetkých podporovaných prostrediach systému Windows.
●
Poskytuje celkovú najlepšiu rýchlosť, kvalitu tlače a podporu funkcií produktu pre väčšinu používateľov
●
Vyvinutý pre zjednotenie s grafickým rozhraním pre zariadenia (GDI) v systéme Windows pre najlepšiu
rýchlosť v prostrediach systému Windows
●
Nemusí byť plne kompatibilný s programami tretích strán a s voliteľnými programami založenými na
PCL 5
Popis ovládača HP UPD PS
●
Môžete prevziať z internetu na adrese www.hp.com/support/ljm425series
●
Odporúčané pre tlač so softvérovými programami Adobe® alebo s inými softvérovými programami
s veľmi intenzívnou grafikou
●
Poskytuje podporu pre tlač z emulácie PostScript alebo pre podporu súpravy písiem PostScript Flash
Popis ovládača HP UPD PCL 5
●
Môžete prevziať z internetu na adrese www.hp.com/support/ljm425series
●
Kompatibilný s predchádzajúcimi verziami PCL a staršími produktmi HP LaserJet
●
Najlepší výber pre tlač zo softvérových programov tretích strán alebo voliteľných softvérových
programov
●
Navrhnuté pre použitie v podnikových prostrediach systému Windows na poskytnutie samostatného
ovládača pre použitie s viacerými modelmi tlačiarní
●
Uprednostňované pri tlači z viacerých modelov tlačiarní z mobilného počítača so systémom Windows
Popis ovládača HP UPD PCL 6
●
Môžete prevziať z internetu na adrese www.hp.com/support/ljm425series
●
Odporúča sa na tlač vo všetkých podporovaných prostrediach systému Windows.
●
Poskytuje celkovú najlepšiu rýchlosť, kvalitu tlače a podporu funkcií produktu pre väčšinu používateľov
●
Vyvinutý pre zjednotenie s grafickým rozhraním pre zariadenia (GDI) v systéme Windows pre najlepšiu
rýchlosť v prostrediach systému Windows
●
Nemusí byť plne kompatibilný s programami tretích strán a s voliteľnými programami založenými na
PCL 5
20Kapitola 3 TlačSKWW
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Windows)
Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA:Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
●
dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie strany)
alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní tohto
dialógového okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v tomto dialógovom okne, majú prednosť pred
zmenami urobenými kdekoľvek inde.
●
Print dialog box (Dialógové okno tlače): Kliknite na položku Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače)
alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto
dialógové okno. Nastavenia zmenené v dialógovom okne Print (Tlač) majú nižšiu prioritu a obyčajne
neprevážia zmeny vykonané v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie tlače).
●
Dialógové okno Printer Properties (Nastavenia tlačiarne) (ovládač tlačiarne): Kliknite na položku
Properties (Vlastnosti) v dialógovom okne Print (Tlač), aby ste otvorili ovládač tlače. Nastavenia
zmenené v dialógovom okne Printer Properties (Nastavenia tlačiarne) obyčajne neprevážia nastavenia
kdekoľvek inde v tlačovom softvéri. Tu môžete zmeniť väčšinu z nastavení tlače.
●
Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne: Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne určujú
nastavenia použité pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ nedôjde k zmene nastavení v dialógových
oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlačiť) alebo Printer Properties (Vlastnosti tlačiarne).
●
Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne: Zmeny nastavení na ovládacom paneli tlačiarne majú nižšiu
prioritu ako zmeny zadané v ktorejkoľvek inej časti.
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie).
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na Ovládací panel a potom v kategórii pre Hardvér
a zvuk kliknite na Tlačiareň.
Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku Printing preferences
(Predvoľby tlače).
SKWWZmena nastavení tlačovej úlohy (Windows)21
Zmena nastavení konfigurácie produktu
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie predvoleného zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (používanie klasického zobrazenia
ponuky Štart): Kliknite na tlačidlo Štart, potom kliknite na Nastavenie a následne kliknite na Tlačiarne.
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na Ovládací panel a potom v kategórii pre Hardvér
a zvuk kliknite na Tlačiareň.
Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši kliknite na ikonu ovládača a potom vyberte položku Properties (Vlastnosti)
alebo Printer properties (Vlastnosti tlačiarne).
3.Kliknite na záložku Nastavenia zariadenia.
22Kapitola 3 TlačSKWW
Zmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X)
Priorita na zmenu nastavení tlačovej úlohy
Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia:
POZNÁMKA:Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru.
●
Dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany)
alebo podobný príkaz v ponuke File (Súbor) programu, v ktorom pracujete, aby ste otvorili toto
dialógové okno. Nastavenia zmenené v tejto položke môžu vyradiť nastavenia vykonané v ktorejkoľvek
inej položke.
●
dialógové okno Print (Tlač): Kliknite na tlačidlo Print (Tlač), Print Setup (Nastavenie tlače) alebo na
podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, v ktorom pracujete pri otváraní tohto dialógového
okna. Zmeny v nastavení, ktoré urobíte v dialógovom okne Print (Tlač), majú nižšiu prioritu a neprepíšu
zmeny, ktoré urobíte v dialógovom okne Page Setup (Nastavenie strany).
●
Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne: Predvolené nastavenia ovládača tlačiarne určujú
nastavenia, ktoré sa použijú pri všetkých tlačových úlohách, pokiaľ ich nezmeníte v dialógovom okne
Page Setup (Nastavenie strany) alebo Print (Tlač).
●
Nastavenia ovládacieho panela tlačiarne: Zmeny nastavení na ovládacom paneli tlačiarne majú nižšiu
prioritu ako zmeny zadané v ktorejkoľvek inej časti.
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru
1.V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač.
2.V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt.
3.V rozbaľovacom zozname s nastaveniami môžete zmeniť požadované nastavenia.
Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh
1.V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač.
2.V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt.
3.V rozbaľovacom zozname s nastaveniami môžete zmeniť požadované nastavenia.
4.V ponuke Predvoľby kliknite na možnosť Uložiť ako... a zadajte názov predvoľby.
Tieto nastavenia sa uložia v ponuke Predvoľby. Aby ste použili nové nastavenia, musíte vybrať uloženú
možnosť predvoľby zakaždým, keď otvoríte program a bude sa tlačiť.
Zmena nastavení konfigurácie produktu
1.V počítači otvorte ponuku Apple , kliknite na ponuku Systémové preferencie a potom kliknite na
ikonu Tlač a fax.
2.Na ľavej strane okna zvoľte produkt.
3.Stlačte tlačidlo Možnosti a spotrebný materiál.
SKWWZmena nastavení tlačovej úlohy (Mac OS X)23
4.Kliknite na kartu Ovládač.
5.Nakonfigurujte nainštalované možnosti.
24Kapitola 3 TlačSKWW
Tlačové úlohy pre systém Windows
Používanie klávesovej skratky pre tlač (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo
Preferencie.
3.Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač.
4.Vyberte jednu zo skratiek a potom kliknite na tlačidlo OK.
POZNÁMKA: Po zvolení skratky sa na ostatných kartách
ovládača tlače zmenia príslušné nastavenia.
SKWWTlačové úlohy pre systém Windows25
Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo
Preferencie.
3.Kliknite na kartu Klávesové skratky pre tlač.
4.Vyberte existujúcu klávesovú skratku ako základ.
POZNÁMKA: Vždy zvoľte skratku pred nastavením
niektorého z nastavení v pravej časti obrazovky. Ak upravíte
nastavenia a potom vyberiete skratku, prípadne ak vyberiete
odlišnú skratku, prídete o všetky úpravy.
26Kapitola 3 TlačSKWW
5.Pre novú klávesovú skratku vyberte možnosti tlače.
POZNÁMKA: Na tejto alebo iných kartách ovládača tlačiarne
môžete zvoliť možnosti tlače. Po výbere možností na
ostatných kartách sa vráťte na kartu Klávesové skratky pre
tlač a následne pokračujte ďalším krokom.
6.Stlačte tlačidlo Uložiť ako.
7.Napíšte názov skratky a kliknite na tlačidlo OK.
SKWWTlačové úlohy pre systém Windows27
Automatická tlač na obidve strany v systéme Windows
1.V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na
položku Print (Tlačiť).
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo
a zobrazí sa len manuálna duplexná tlač, buď je duplexná
jednotka nainštalovaná nesprávne na karte Nastavenia zariadenia v dialógovom okne Vlastnosti tlačiarne, alebo
duplexná jednotka nepodporuje typ média.
Manuálna tlač na obidve strany v systéme Windows
POZNÁMKA:Tento produkt má funkciu automatickej obojstrannej tlače. Tento produkt však môže tlačiť
obojstranné úlohy manuálne, ak automatická obojstranná tlač nepodporuje papier alebo ak je vypnutá
duplexná jednotka.
1.V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na
položku Print (Tlačiť).
SKWWTlačové úlohy pre systém Windows29
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo
4.Kliknite na rámček Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
5.Otvorte ponuku Tlač brožúr.
6.Kliknite do rámčeka Výstup formátovať ako brožúru a vyberte možnosť viazania.
7.Vyberte veľkosť papiera.
8.Kliknite na tlačidlo Tlač.
SKWWTlačové úlohy pre systém Mac OS X43
Ďalšie tlačové úlohy (Windows)
Zrušenie tlačovej úlohy (Windows)
1.Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli produktu.
POZNÁMKA:Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak je
spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Zrušiť sa odstráni proces, ktorý sa práve zobrazuje
na ovládacom paneli produktu.
2.Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
●
Softvérový program: Zvyčajne sa na obrazovke počítača na krátky čas objaví dialógové okno,
umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.
●
Tlačový rad Windows: Ak tlačová úloha čaká v tlačovom rade (pamäti počítača) alebo v tlačovom
zoraďovači, vymažte ju tam.
◦
Windows XP, Windows Server 2003 alebo Windows Server 2008: Kliknite na tlačidlo Štart,
položky Nastavenie a Tlačiarne a faxy. Dvakrát kliknite na ikonu produktu, aby ste otvorili
okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť, a potom kliknite na
položku Zrušiť.
◦
Windows Vista: Kliknite na tlačidlo Štart, kliknite na položku Ovládací panel a potom pod
položkou Hardvér a zvuk kliknite na položku Tlačiareň. Dvakrát kliknite na ikonu produktu,
aby ste otvorili okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť,
a potom kliknite na položku Zrušiť.
◦
Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart a potom kliknite na Tlačiarne a faxy. Dvakrát kliknite
na ikonu produktu, aby ste otvorili okno, kliknite pravým tlačidlom na tlačovú úlohu, ktorú
chcete zrušiť a potom kliknite na položku Zrušiť.
Výber veľkosti papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3.Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4.Veľkosť vyberte v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera.
Výber vlastnej veľkosti papiera (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3.Kliknite na kartu Papier a kvalita.
4.Stlačte tlačidlo Vlastná veľkosť.
5.Zadajte názov voliteľnej veľkosti a stanovte rozmery.
●
Šírka sa vzťahuje na krátky okraj papiera.
●
Dĺžka sa vzťahuje na dlhý okraj papiera.
44Kapitola 3 TlačSKWW
POZNÁMKA:Papier vždy vkladajte do zásobníkov kratším okrajom dopredu.
6.Kliknite na tlačidlo Uložiť a potom na tlačidlo Zatvoriť.
Tlač vodotlače (Windows)
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2.Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Vlastnosti alebo Preferencie.
3.Kliknite na kartu Effects (Efekty).
4.Vodotlač vyberte v rozbaľovacom zozname Watermarks (Vodotlače).
Prípadne na pridanie nového vodoznaku do zoznamu kliknite na tlačidlo Edit (Upraviť). Špecifikujte
nastavenia pre vodotlač a potom kliknite na tlačidlo OK.
5.Aby ste vytlačili vodotlač len na prvej strane, označte zaškrtávacie políčko First page only (Len prvú
stranu). V opačnom prípade sa vodotlač vytlačí na každej strane.
SKWWĎalšie tlačové úlohy (Windows)45
Ďalšie tlačové úlohy (Mac OS X)
Zrušenie tlačovej úlohy (Mac OS X)
1.Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli produktu.
POZNÁMKA:Stlačením tlačidla Zrušiť vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak sa čaká
na viac ako jednu tlačovú úlohu, stlačením tlačidla Zrušiť sa odstráni tlačová úloha, ktorá sa práve
zobrazuje na ovládacom paneli produktu.
2.Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
●
Softvérový program: Zvyčajne sa na obrazovke počítača na krátky čas objaví dialógové okno,
umožňujúce zrušiť tlačovú úlohu.
●
Tlačový rad Mac: Otvorte tlačový rad tak, že dvakrát kliknete na ikonu produktu v doku. Označte
tlačovú úlohu a potom kliknite na položku Delete (Odstrániť).
Výber veľkosti papiera (Mac OS X)
1.V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2.V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt.
3.V ponuke Kópie a strany kliknite na tlačidlo Nastavenie strany.
4.Vyberte formát v rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera a kliknite na tlačidlo OK.
5.Kliknite na tlačidlo Tlač.
Výber vlastnej veľkosti papiera (Mac OS X)
1.V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2.V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt.
3.V ponuke Kópie a strany kliknite na tlačidlo Nastavenie strany.
4.V rozbaľovacom zozname Veľkosť papiera vyberte možnosť Správa vlastných veľkostí.
5.Špecifikujte rozmery pre veľkosť strany a potom kliknite na tlačidlo OK.
6.Kliknite na tlačidlo Tlač.
Tlač vodotlače (Mac OS X)
1.V ponuke Súbor kliknite na možnosť Tlač.
2.V ponuke Tlačiareň vyberte tento produkt.
3.Otvorte ponuku Watermarks (Vodotlače).
4.Začiarknite políčko Watermark (Vodotlač).
5.V rozbaľovacích zoznamoch pod začiarkavacím políčkom nastavte rôzne prvky vodotlače.
6.Kliknite na tlačidlo Tlač.
46Kapitola 3 TlačSKWW
Vytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov
Archivačná tlač vytvára výstup, ktorý je menej náchylný na rozmazávanie a zaprášenie tonera. Používajte
archivačnú tlač na vytvorenie dokumentov, ktoré chcete uchovať alebo archivovať.
POZNÁMKA:Pri tlači kvalitných archívnych výtlačkov sa zvýši teplota natavovacej jednotky. Vzhľadom na
vyššiu teplotu produkt tlačí polovičnou rýchlosťou, aby sa zabránilo poškodeniu.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Service (Údržba).
3.Dotknite sa tlačidla Archive Print (Archivačná tlač) a potom sa dotknite tlačidla On (Zap.).
SKWWVytvorenie kvalitných archívnych výtlačkov47
Používanie funkcie HP ePrint
Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú
adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
POZNÁMKA:Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo
bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
1.Než začnete používať funkciu HP ePrint, najskôr je potrebné povoliť webové služby HP.
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Webové služby .
b.Dotknite sa tlačidla Aktivovať webové služby.
2.V ponuke Webové služby HP sa dotknite tlačidla Zobraziť e-mailovú adresu, čím na ovládacom paneli
zobrazíte e-mailovú adresu produktu.
3.Na webovej stránke centra HP ePrintCenter môžete definovať nastavenia bezpečnosti a konfigurovať
predvolené nastavenia tlače pre všetky tlačové úlohy odoslané do tohto produktu prostredníctvom
funkcie HP ePrint.
a.Prejdite na lokalitu www.hpeprintcenter.com.
b.Kliknite na položku Sign In (Prihlásiť sa) a zadajte prihlasovacie údaje do centra HP ePrintCenter
alebo sa zaregistrujte na získanie nového účtu.
c.Vyberte svoj produkt zo zoznamu alebo ho pridajte kliknutím na položku + Add printer (+ Pridať
tlačiareň). Ak chcete pridať svoj produkt, potrebujete kód tlačiarne. Kód tlačiarne je časť emailovej adresy produktu, ktorá sa nachádza pred znakom @. Tento kód získate vytlačením
stránky Webové služby v ovládacom paneli produktu.
Po pridaní produktu budete môcť upraviť e-mailovú adresu produktu.
POZNÁMKA:Tento kód je platný iba 24 hodín po povolení webových služieb HP. Ak jeho platnosť
vyprší, podľa pokynov znova povoľte webové služby HP a získajte tak nový kód.
d.Ak nechcete, aby produkt tlačil neželané dokumenty, kliknite na položku ePrint Settings
(Nastavenia funkcie ePrint) a potom na kartu Allowed Senders (Povolení odosielatelia). Kliknite na
položku Allowed Senders Only (Iba povolení odosielatelia) a pridajte e-mailové adresy, pre ktoré
chcete povoliť tlač úloh pomocou funkcie ePrint.
e.Ak chcete určiť predvolené nastavenia pre všetky úlohy odoslané do tohto produktu
prostredníctvom funkcie ePrint, kliknite na položku ePrint Settings (Nastavenia funkcie ePrint),
potom na položku Print Options (Možnosti tlače) a vyberte nastavenia, ktoré chcete použiť.
4.Dokument vytlačíte tak, že ho odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu.
Vytlačí sa e-mailová správa a príloha.
48Kapitola 3 TlačSKWW
Použitie súčasti AirPrint
Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo
novšom. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do produktu priamo zo zariadení iPad (iOS 4.2),
iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novšia) z týchto aplikácií:
●
E-mail
●
Fotografie
●
Safari
●
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, produkt musí byť pripojený k sieti alebo pripojený prostredníctvom
priameho bezdrôtového pripojenia. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré produkty
HP sú s ňou kompatibilné, získate na stránke www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA:Možno bude potrebné inovovať firmvér produktu, aby ste mohli používať aplikáciu AirPrint.
Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljm425series.
SKWWPoužitie súčasti AirPrint49
Prístupová tlač cez USB
1.Vložte úložnú jednotku USB do portu USB na prednej strane
zariadenia.
2.Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB
typu Flash). Na pohyb medzi možnosťami použite tlačidlá so
šípkami.
●
Print Documents (Vytlačiť dokumenty)
●
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
●
Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB)
3.Ak chcete vytlačiť dokument, dotknite sa obrazovky Print
Documents (Vytlačiť dokumenty) a potom sa dotknite názvu
priečinka na pamäťovom zariadení USB, na ktorom je
dokument uložený. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia,
dotykom môžete upraviť nastavenia. Dokument vytlačte
dotknutím sa tlačidla Print (Tlačiť).
4.Ak chcete vytlačiť fotografie, dotknite sa obrazovky View and
Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií) a potom sa dotknite
náhľadu obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť.
Dotknite sa tlačidla Done (Hotovo). Keď sa otvorí obrazovka
zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Ak chcete
vytlačiť fotografie, dotknite sa tlačidla Print (Tlačiť).
5.Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte
pamäťovú jednotku USB.
50Kapitola 3 TlačSKWW
4Kopírovanie
●
Vytvorenie jednej kópie
●
Vytváranie viacerých kópií
●
Kopírovanie viacstranového originálu
●
Skladanie kopírovacej úlohy
●
Kopírovanie na obe strany (obojstranné)
●
Zmenšenie alebo zväčšenie kópie
●
Kopírovanie identifikačných kariet
●
Optimalizácia kvality kopírovania
●
Upravte svetlosť alebo tmavosť kópií
●
Kopírovanie v režime Koncept
●
Nastavenie veľkosti a typu papiera na kopírovanie na špeciálny papier
●
Nastavenie nových predvolených nastavení tlače
●
Obnovenie predvolených nastavení kopírovania
SKWW51
Vytvorenie jednej kópie
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov.
2.Ak ste dokument vložili do podávača dokumentov, pritlačte vodiace lišty k papieru.
3.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
Pomocou funkcie ID Copy (Viacstranová kópia) skopírujete obidve strany identifikačných kariet alebo iných
dokumentov v malom formáte na rovnakú stranu jedného hárku papiera. Zariadenie vás vyzve k skopírovaniu
prvej strany a potom k položeniu druhej strany na inú časť skla skenera a zopakovaniu kopírovania. Produkt
súčasne vytlačí obidva obrázky.
1.Položte dokument do ľavého zadného rohu skla skenera.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3.Dotknite sa tlačidla ID Copy (Viacstranová kópia).
Pri používaní režimu Koncept sa môže spotrebovať menej tonera a znížiť cena jednej vytlačenej strany.
Používanie režimu Koncept však môže spôsobiť aj zníženie kvality tlače.
Spoločnosť HP neodporúča režim Koncept používať dlhodobo. Pri trvalom používaní režimu Koncept sa môžu
mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne
klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu kazety s tonerom.
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača
dokumentov.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
3.Dotknite sa tlačidla Nastavenia.
4.Prejdite na tlačidlo Režim konceptu a dotknite sa ho.
Ako predvolené nastavenia, ktoré sa použijú pre každú úlohu, môžete nastaviť akúkoľvek kombináciu
nastavení kopírovania.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla Nastavenia.
3.Nastavenia kopírovania nakonfigurujte podľa vašich
preferencií a potom prejdite na tlačidlo Set as New Defaults
(Nastaviť ako nové predvolené hodnoty) a dotknite sa ho.
4.Dotknite sa tlačidla Yes (Áno).
SKWWNastavenie nových predvolených nastavení tlače63
Obnovenie predvolených nastavení kopírovania
Tento postup použite na obnovenie predvolených výrobných nastavení kopírovania.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Copy (Kopírovať).
2.Dotknite sa tlačidla Nastavenia.
3.Prejdite na tlačidlo Restore Defaults (Obnoviť predvolené
nastavenia) a dotknite sa ho.
4.Predvolené nastavenia obnovte dotykom tlačidla OK.
64Kapitola 4 KopírovanieSKWW
5Skenovanie
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
●
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X)
●
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
●
Nastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka a skenovania na e-mail
●
Skenovanie do sieťového priečinka
●
Skenovanie do e-mailu
●
Skenovanie s použitím iného softvéru
SKWW65
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
1.Dvakrát kliknite na ikonu HP Scan na pracovnej ploche počítača.
2.Vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte nastavenia.
3.Kliknite na položku Scan (Skenovanie).
POZNÁMKA:Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup k ďalším
možnostiam.
Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení
a uložte ju do zoznamu odkazov.
66Kapitola 5 SkenovanieSKWW
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X)
1.Otvorte priečinok Applications (Aplikácie) a potom kliknite na Hewlett-Packard. Dvakrát kliknite na
HP Scan.
2.Otvorte ponuku HP Scan a kliknite na Preferences (Preferencie). V kontextovej ponuke Scanner
(Skener) vyberte v zozname zariadenie a kliknite na Continue (Pokračovať).
3.Ak chcete použiť štandardné predvolené nastavenia, ktoré produkujú výsledky prijateľné pre text
i obrázky, kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
Ak chcete použiť predvoľby optimalizované pre obrázky alebo textové dokumenty, vyberte predvoľbu
z kontextovej ponuky Scanning Presets (Predvoľby skenovania). Ak chcete upraviť nastavenia, kliknite
na tlačidlo Edit (Upraviť). Keď ste pripravení na skenovanie, kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
4.Ak chcete skenovať ďalšie stránky, vložte ďalšiu stránku a kliknite na Scan (Skenovať). Ak chcete pridať
nové stránky do aktuálneho zoznamu, kliknite na Append to List (Pridať do zoznamu). Opakujte, kým
nenaskenujete všetky stránky.
5.Kliknite na tlačidlo Save (Uložiť) a potom prejdite na priečinok v počítači, do ktorého chcete súbor uložiť.
SKWWSkenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X)67
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov.
2.Vložte pamäťovú jednotku USB do portu na prednej strane zariadenia.
3.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
4.Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB).
5.Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor. Zariadenie vytvorí na pamäťovej
jednotke USB priečinok s názvom
automaticky generovaného názvu súboru.
POZNÁMKA:Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia.
Môžete tiež zmeniť názov priečinka.
HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF alebo .JPG pomocou
68Kapitola 5 SkenovanieSKWW
Nastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka
a skenovania na e-mail
Tieto funkcie skenovania nie sú dostupné, kým na ich konfiguráciu nepoužijete vstavaný webový server HP.
Nastavenia skenovania môžete zmeniť podľa nasledujúcich pokynov.
1.
Adresu IP zariadenia nájdete dotknutím sa tlačidla Sieť na domovskej obrazovke ovládacieho
panela zariadenia.
2.Ak chcete otvoriť vstavaný webový server HP, do riadka adresy webového prehľadávača zadajte adresu
IP produktu.
POZNÁMKA:Prístup do vstavaného webového servera HP môžete získať aj z aplikácie HP Device
Toolbox pre systém Windows alebo HP Utility pre systém Mac OS X.
3.Funkciu nastavíte kliknutím na kartu Skenovanie.
SKWWNastavenie funkcií skenovania do sieťového priečinka a skenovania na e-mail69
Skenovanie do sieťového priečinka
Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať do priečinka v sieti.
POZNÁMKA:Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania musí
byť nakonfigurovaná pomocou vstavaného webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Skenovanie.
3.Dotknite sa položky Skenovanie do sieťového priečinka.
4.V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete uložiť súbor.
5.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
●
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Nastavenia a potom zmeňte
požadované nastavenia.
●
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6.Dotykom tlačidla Skenovanie spustite úlohu skenovania.
70Kapitola 5 SkenovanieSKWW
Skenovanie do e-mailu
Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu.
Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA:Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania musí
byť nakonfigurovaná pomocou vstavaného webového servera HP.
1.Položte dokument na sklo skenera alebo do podávača dokumentov.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Skenovanie.
3.Dotknite sa položky Skenovanie do e-mailu.
4.Dotknite sa položky Odoslať na e-mail.
5.Vyberte adresu Od, ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného e-mailu“.
POZNÁMKA:Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
6.Dotknite sa tlačidla Komu a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Keď ste hotový,
dotknite sa tlačidla Done (Hotovo).
7.Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Predmet.
8.Dotknite sa tlačidla Ďalej.
9.Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
●
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Nastavenia a potom zmeňte
požadované nastavenia.
●
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
10. Dotykom tlačidla Skenovanie spustite úlohu skenovania.
SKWWSkenovanie do e-mailu71
Skenovanie s použitím iného softvéru
Produkt je kompatibilný s TWAIN a Windows Imaging Application (WIA). Produkt funguje s programami pre
systém Windows, ktoré podporujú kompatibilitu so skenovacími zariadeniami TWAIN alebo WIA a s
programami pre počítače Macintosh, ktoré podporujú skenovacie zariadenia kompatibilné s TWAIN.
Zatiaľ, čo sa nachádzate v kompatibilnom programe s TWAIN alebo WIA, môžete získať prístup k funkcii
skenovania a skenovať obrázok priamo do otvoreného programu. Ďalšie informácie nájdete v súbore
pomocníka alebo dokumentácii, ktorá sa dodala so softvérovým programom kompatibilným s TWAIN alebo
WIA.
Skenovanie z programu kompatibilného s TWAIN
Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný s TWAIN, ak má príkaz, ako napríklad Acquire (Načítať),
File Acquire (Načítať súbor), Scan (Skenovať), Import New Object (Importovať nový objekt), Insert from
(Vložiť z) alebo Scanner (Skener). Ak si nie ste istí, či je program kompatibilný alebo neviete, ako sa príkaz
nazýva, pozrite si pomocníka softvérového programu alebo dokumentáciu.
Keď skenujete z programu kompatibilného s TWAIN, softvérový program HP Scan sa môže spustiť
automaticky. Ak sa spustí program HP Scan, môžete vykonať zmeny počas prehliadania obrázka. Ak sa
program automaticky nespustí, obrázok prejde okamžite do programu kompatibilného s TWAIN.
Spustite skenovanie v rámci programu kompatibilného s TWAIN. Informácie o príkazoch a príslušných
krokoch nájdete v pomocníkovi softvérového programu alebo v dokumentácii.
Skenovanie z programu kompatibilného s TWAIN
WIA predstavuje iný spôsob na skenovanie obrázka priamo v softvérovom programe. WIA používa na
skenovanie softvér od spoločnosti Microsoft namiesto softvéru HP Scan.
Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný s WIA, ak v ponuke Vložiť alebo Súbor obsahuje príkaz,
ako napríklad Picture/From Scanner or Camera (Obrázok/Zo skeneru alebo fotoaparátu). Ak si nieste istí, či
je program kompatibilný s WIA, pozrite si pomocníka softvérového programu alebo dokumentáciu.
Skenovanie spustite v rámci programu kompatibilného s WIA. Pozrite si pomocníka softvérového programu
alebo dokumentáciu, kde nájdete informácie o príkazoch a príslušných krokoch.
-alebo-
Z ovládacieho panelu systému Windows v priečinku Cameras and Scanner (Fotoaparáty a skener) (ktorý sa
nachádza pod priečinkom Hardware and Sound (Hardvér a zvuk) v systéme Windows Vista a Windows 7)
dvakrát kliknite na ikonu zariadenia. Týmto spôsobom sa otvorí bežný sprievodca Microsoft WIA Wizard,
ktorý vám umožní skenovať súbor.
72Kapitola 5 SkenovanieSKWW
6Fax
●
Pripojte fax k telefónnej linke
●
Nastavenie faxu s telefónnym odkazovačom
●
Nastavenie faxu s telefónom vnútornej telefónnej linky
●
Nastavenie pre samostatný fax
●
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu
●
Použitie špeciálnych znakov v hlavičkách faxu
●
Používanie telefónneho zoznamu
●
Konfigurácia nastavení odoslania faxu
●
Konfigurácia nastavení prijímania faxu
●
Nastavenie vyvolania faxu
●
Používanie faxu
●
Riešenie problémov s faxom
SKWW73
Pripojte fax k telefónnej linke
1.
Telefónny kábel pripojte k linkovému portu na zariadení
a k telefónnej zásuvke na stene.
Produkt je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať produkt s vyhradenou analógovou
telefónnou linkou.
POZNÁMKA:V niektorých krajinách môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného so zariadením
nevyhnutná redukcia.
Nastavenie faxu s telefónnym odkazovačom
●
Upravte nastavenie počtu zvonení do odpovedania produktu o aspoň jedno zvonenie viac, ako je počet
zvonení, pre ktoré je nastavený odkazovač.
●
Ak je odkazovač pripojený k rovnakej telefónnej linke, ale k odlišnému konektoru (napríklad v inej
miestnosti), môže rušiť schopnosť produktu prijímať faxy.
Nastavenie faxu s telefónom vnútornej telefónnej linky
Keď je toto nastavenie zapnuté, môžete následným stlačením 1-2-3 na klávesnici upovedomiť produkt, aby
zodvihol prichádzajúci faxový hovor. Predvolené nastavenie je On (Zap.). Toto nastavenie vypnite len
v prípade, ak používate impulzné vytáčanie, alebo ak máte službu od vašej telefónnej spoločnosti, ktorá tiež
používa poradie 1-2-3. Služba telefónnej spoločnosti nefunguje, ak je v konflikte s produktom.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Prejdite na ponuku Fax Setup (Nastavenie faxu) a dotknite sa jej.
3.Prejdite na tlačidlo Advanced Setup (Rozšírené nastavenie) a dotknite sa ho.
4.Prejdite na tlačidlo Extension Phone (Telefón vnútornej telefónnej linky) a dotknite sa ho, následne sa
dotknite tlačidla On (Zap.).
Nastavenie pre samostatný fax
1.Rozbaľte a nastavte produkt.
2.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
3.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
4.Dotknite sa tlačidla Fax Set-Up Utility (Pomôcka na nastavenie faxu).
5.Postupujte podľa výziev na obrazovke a vyberte vhodnú odpoveď na každú otázku.
POZNÁMKA:Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
POZNÁMKA:Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
74Kapitola 6 FaxSKWW
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu
Použitie ovládacieho panela
Aby ste použili ovládací panel na nastavenie dátumu, času a hlavičky, dokončite nasledujúce kroky:
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Time/Date (Dátum a čas) a dotknite sa ho.
5.Vyberte 12-hodinový alebo 24-hodinový formát hodín.
6.Pomocou klávesnice zadajte aktuálny čas a potom sa dotknite tlačidla OK.
7.Vyberte formát dátumu.
8.Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom sa dotknite tlačidla OK.
9.Dotknite sa ponuky Fax Header (Hlavička faxu).
10. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a potom sa dotknite tlačidla OK.
POZNÁMKA:Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
11. Pomocou klávesnice zadajte názov alebo hlavičku vašej spoločnosti a potom sa dotknite tlačidla OK.
POZNÁMKA:Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
Použitie sprievodcu nastavením faxu HP
Ak ste v čase inštalácie softvéru nedokončili proces nastavenia faxu, môžete ho kedykoľvek dokončiť
pomocou sprievodcu nastavením faxu HP.
1.Kliknite na Spustiť a potom kliknite na možnosť Programs (Programy).
2.Kliknite na možnosť HP, kliknite na názov produktu a potom kliknite na položku Sprievodca
nastavením faxu značky HP.
3.Ak chcete nakonfigurovať nastavenia faxu, postupujte podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi
nastavením faxu spoločnosti HP.
Použitie špeciálnych znakov v hlavičkách faxu
Keď používate ovládací panel na zadanie svojho mena do hlavičky alebo zadanie názvu pre jednodotykové
tlačidlo, záznam rýchlej voľby alebo záznam skupinovej voľby, dotykom tlačidla 123 otvorte klávesnicu, ktorá
obsahuje špeciálne znaky.
SKWWKonfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu75
Používanie telefónneho zoznamu
Často vytáčané čísla môžete uložiť (až do 120 záznamov) buď ako individuálne faxové čísla alebo ako skupiny
faxových čísiel.
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie
6.Pomocou klávesnice zadajte názov záznamu a potom sa
dotknite tlačidla OK.
7.Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo záznamu a potom sa
dotknite tlačidla OK.
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu
Môžete odstrániť všetky záznamy telefónneho zoznamu, ktoré sú v produkte naprogramované.
UPOZORNENIE:Keď záznamy telefónneho zoznamu odstránite, nedajú sa obnoviť.
76Kapitola 6 FaxSKWW
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie
telefónneho zoznamu).
4.Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť záznam). Ak
prípadne chcete vymazať všetky položky, dotknite sa tlačidla
Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy).
5.Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať.
6.Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa
dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie
telefónneho zoznamu).
4.Dotknite sa tlačidla Individual Setup (Jednotlivé nastavenie).
5.Dotknite sa nepriradeného čísla v zozname.
SKWWPoužívanie telefónneho zoznamu77
6.Pomocou klávesnice zadajte názov záznamu a potom sa
dotknite tlačidla OK.
7.Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo záznamu a potom sa
dotknite tlačidla OK.
Odstránenie záznamov rýchlych volieb
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu).
4.Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť záznam). Ak prípadne chcete vymazať všetky položky,
dotknite sa tlačidla Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy).
5.Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať.
6.Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
Vytvorenie a úprava záznamov skupinovej voľby
1.Ku každému faxovému číslu, ktoré chcete mať v skupine, vytvorte samostatný záznam.
a.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
b.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
c.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu).
d.Dotknite sa tlačidla Individual Setup (Jednotlivé nastavenie).
e.Dotknite sa nepriradeného čísla v zozname.
f.Pomocou klávesnice zadajte názov záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK.
g.Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK.
2.V ponuke Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu) sa dotknite tlačidla Group Setup
(Skupinové nastavenie).
3.Dotknite sa nepriradeného čísla v zozname.
4.Pomocou klávesnice zadajte názov skupiny a potom sa dotknite tlačidla OK.
5.Dotknite sa názvu každej samostatnej kategórie, ktorú chcete zahrnúť do skupiny. Keď skončíte,
dotknite sa tlačidla Done Selecting (Výber dokončený).
Odstránenie záznamov skupinovej voľby
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu).
4.Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť záznam). Ak prípadne chcete vymazať všetky položky,
dotknite sa tlačidla Delete All Entries (Odstrániť všetky záznamy).
78Kapitola 6 FaxSKWW
5.Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať.
6.Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
SKWWPoužívanie telefónneho zoznamu79
Konfigurácia nastavení odoslania faxu
Nastavenie špeciálnych symbolov a možností
Môžete vložiť pauzy do faxového čísla, ktoré vytáčate. Pauzy sú často potrebné pri vytáčaní do zahraničia
alebo pri pripájaní k externej linke.
Špeciálny symbolTlačidloPopis
Pauza pri vytáčaníTlačidlo Redial/Pause (Vytočiť znovu/Pauza) je dostupné na klávesnici
ovládacieho panelu určenej na zadávanie faxového čísla. Ak chcete vložiť pauzu
pri vytáčaní, môžete sa tiež dotknúť tlačidla čiarky.
Pauza pre oznamovací
tón
Rýchle zavesenieTlačidlo R je dostupné len v čase, keď zadávate faxové číslo pre záznam
Nastavenie predvoľby vytáčaného čísla
Predvoľba vytáčania je číslo alebo skupina čísel, ktoré sa automaticky pridávajú na začiatok každého
faxového čísla, ktoré zadáte cez ovládací panel alebo zo softvéru. Maximálny počet znakov pre predvoľbu
vytáčania je 50.
Predvolené nastavenie je Off (Vyp.). Toto nastavenie môžete chcieť zapnúť a zadať predvoľbu napríklad
vtedy, keď musíte vytočiť číslo, ako napríklad 9, aby ste sa pripojili k telefónnej linke mimo systému vašej
telefónnej spoločnosti. Kým je toto nastavenie aktívne, môžete vytočiť faxové číslo bez predvoľby vytáčania,
a to s použitím manuálneho vytočenia.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Dial Prefix (Predvoľba) a dotknite sa ho, následne sa dotknite tlačidla On (Zap.).
Tlačidlo W je dostupné len v čase, keď zadávate faxové číslo pre záznam
telefónneho zoznamu. Tento znak spôsobí, že zariadenie bude čakať na
oznamovací tón, kým začne vytáčať zostávajúcu časť telefónneho čísla.
telefónneho zoznamu. Tento znak spôsobí, že zariadenie vyvolá tzv. rýchle
zavesenie.
5.Pomocou klávesnice zadajte predvoľbu a potom sa dotknite tlačidla OK. Môžete použiť čísla, pauzy
a symboly vytáčania.
Nastavenie zisťovania oznamovacieho tónu
Za normálnych okolností začne produkt vytáčať faxové číslo okamžite. Ak používate produkt na rovnakej
linke ako telefón, zapnite nastavenie zistenia tónu vytáčania. Týmto spôsobom sa zabráni tomu, aby produkt
odoslal fax zatiaľ, čo je niekto pri telefóne.
Predvolené výrobné nastavenie na zistenie oznamovacieho tónu je možnosť On (Zap.) pre Francúzsko
a Maďarsko a možnosť Off (Vyp.) pre všetky ostatné krajiny/oblasti.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
80Kapitola 6 FaxSKWW
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Detect Dial Tone (Rozpoznať oznamovací tón) a dotknite sa ho, následne sa dotknite
tlačidla On (Zap.).
Tónová voľba alebo pulzná voľba
Použite tento postup na nastavenie produktu do režimu tónového vytáčania alebo impulzného vytáčania.
Predvolené výrobné nastavenie je Tone (Tón). Toto nastavenie nemeňte, pokiaľ neviete, či telefónna linka
nedokáže používať tónové vytáčanie.
POZNÁMKA:Možnosť impulzného vytáčania nie je dostupná vo všetkých krajinách/oblastiach.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Dialing Mode (Režim vytáčania) a dotknite sa ho, následne sa dotknite tlačidla Tone
(Tón) alebo Pulse (Impulz).
Nastavte automatickú opakovanú voľbu a čas medzi opakovanými voľbami
Ak produkt nedokázal odoslať fax, pretože prijímací fax neodpovedal alebo bol obsadený, produkt sa pokúsi
uskutočniť opätovné vytočenie, ktoré je založené na možnostiach opätovné vytočenie pri obsadení, opätovné
vytočenie pri žiadnej odozve a opätovné vytočenie pri chybe v komunikácii.
Nastavenie možnosti opätovného vytočenia pri obsadení
Ak je táto možnosť zapnutá, zariadenie automaticky vykoná opätovné vytočenie, ak prijme signál obsadenej
linky. Predvolené výrobné nastavenie pre možnosť opätovného vytočenia pri obsadení je On (Zap.).
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Redial if Busy (Ak obsadené, vytočiť znova) a dotknite sa ho, následne sa dotknite
tlačidla On (Zap.).
Nastavenie možnosti opätovného vytočenia pri žiadnej odozve
Ak je táto možnosť zapnutá, zariadenie automaticky vykoná opätovné vytočenie, ak prijímacie zariadenie
neodpovedá. Predvolené výrobné nastavenie pre možnosť opätovného vytočenia pri žiadnej odozve je Off
(Vyp.).
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Redial if No Answer (Opätovne vytočiť pri žiadnej odozve) a dotknite sa ho, následne
sa dotknite tlačidla On (Zap.).
SKWWKonfigurácia nastavení odoslania faxu81
Nastavenie možnosti opätovného vytočenia pri chybe v komunikácii
Ak je táto možnosť zapnutá, zariadenie automaticky vykoná opätovné vytočenie, ak sa vyskytne nejaký druh
chyby v komunikácii. Predvolené výrobné nastavenie pre možnosť opätovného vytočenia pri chybe
v komunikácii je On (Zap.).
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Redial if Comm. Error (V prípade komunikačnej chyby vytočiť znova) a dotknite sa ho,
následne sa dotknite tlačidla On (Zap.).
Nastavenie svetlosti/tmavosti a rozlíšenia
Úprava svetlého/tmavého (kontrastu) nastavenia
Kontrast ovplyvňuje svetlosť a tmavosť odchádzajúceho faxu pri jeho odosielaní.
Predvolené svetlé/tmavé nastavenie je kontrast, ktorý sa normálne použije na faxované položky. Posuvník je
ako predvolené nastavenie nastavený dostredu.
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Dotknite sa tlačidla Lighter/Darker (Svetlejšie/tmavšie) a potom dotykom jednej zo šípok nastavte
polohu posuvného voliča.
Úprava nastavení rozlíšenia
POZNÁMKA:Zvýšenie rozlíšenia zväčší veľkosť faxovaného súboru. Väčšie faxy zvyšujú čas odoslania
a mohli by prekročiť dostupnú pamäť v produkte.
Tento postup použite na zmenu predvoleného rozlíšenia všetkých faxových úloh na jedno z nasledujúcich
nastavení:
●
Standard (Štandardné): Toto nastavenie poskytuje najnižšiu kvalitu a najrýchlejší čas prenosu.
●
Fine (Jemné): Toto nastavenie poskytuje vyššiu kvalitu rozlíšenia ako možnosť Standard (Štandardné),
ktoré je zvyčajne vhodné pre textové dokumenty.
●
Superfine (Superjemné): Toto nastavenie je najlepšie použiť v prípade dokumentov, ktoré obsahujú text
a obrázky. Čas prenosu je pomalší ako pri nastavení Fine (Jemné), ale rýchlejší ako pri nastavení Photo
(Fotografia).
●
Photo (Fotografia): Toto nastavenie vytvára najlepšie obrázky, ale značne predlžuje čas prenosu.
Predvolené výrobné nastavenie rozlíšenia je možnosť Fine (Jemné).
82Kapitola 6 FaxSKWW
Nastavenie predvoleného nastavenia rozlíšenia
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Dotknite sa tlačidla Fax Resolution (Rozlíšenie faxu) a potom sa dotknite jednej z možností.
Nastavenie fakturačných kódov
Ak je funkcia fakturačných kódov zapnutá, zariadenie vás vyzve k zadaniu fakturačného kódu pre každý fax.
Zariadenie po odoslaní každej stránky faxu zvýši hodnotu fakturačného kódu. Toto zahŕňa všetky typy faxov
s výnimkou obdržaných výziev, preposlaných faxov alebo faxov prevzatých z počítača. Pri nedefinovanej
skupine alebo faxe skupinovej voľby zariadenie zvýši fakturačný kód pre každý úspešne odoslaný fax, ktorý
sa odošle na každé z cieľových čísel.
Predvolené výrobné nastavenie pre nastavenie fakturačného kódu je Off (Vyp.). Fakturačný kód môže byť
ktorékoľvek číslo od 1 až po 250.
Pozrite si nastavenie fakturačného kódu
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Billing Codes (Fakturačné kódy) a dotknite sa ho, následne sa dotknite tlačidla On
(Zap.).
Používanie fakturačných kódov
1.Vložte dokument do podávača dokumentov alebo ho položte na sklo skenera.
2.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
3.Zadajte faxové číslo, prípadne vyberte záznam rýchlej alebo skupinovej voľby.
4.Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
5.Zadajte fakturačný kód a potom sa dotknite tlačidla OK.
Tlač správy fakturačného kódu
Správa fakturačného kódu predstavuje vytlačený zoznam všetkých fakturačných kódov faxu a celkový počet
faxov, ktoré sa fakturovali pri každom z kódov.
POZNÁMKA:Keď zariadenie vytlačí túto správu, všetky fakturačné údaje sa odstránia.
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Fax Reports (Faxové správy).
4.Prejdite na tlačidlo Print Billing Report (Vytlačiť fakturačnú správu) a dotknite sa ho.
SKWWKonfigurácia nastavení odoslania faxu83
Konfigurácia nastavení prijímania faxu
Nastavenie preposielania faxov
Svoj produkt môžete nastaviť na preposielanie prichádzajúcich faxov na iné faxové číslo. Keď fax dorazí do
vášho produktu, uloží sa v pamäti. Produkt následne vytočí vami určené faxové číslo a odošle fax. Ak produkt
nemôže fax preposlať z dôvodu chyby (napríklad vtedy, keď je číslo obsadené) a opakované pokusy
opätovného vytočenia sú neúspešné, váš produkt fax vytlačí.
Ak produkt počas prijímania faxu minie voľnú pamäť, zruší prichádzajúci hovor a prepošle len stránky
a čiastočné stránky, ktoré sa uložili v pamäti.
Keď používa funkciu preposielania faxu, produkt (skôr ako počítač) musí prijímať faxy a režim odpovedania
musí byť nastavený na možnosť Automatic (Automaticky).
1.Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Fax.
2.Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka Fax).
3.Dotknite sa tlačidla Receive Options (Možnosti príjmu).
4.Dotknite sa tlačidla Forward Fax (Preposlanie faxu) a potom sa dotknite tlačidla On (Zap.).
5.Pomocou klávesnice zadajte číslo, na ktoré sa fax prepošle, a potom sa dotknite tlačidla OK.
Nastavenie režimu odpovedania
V závislosti od situácie nastavte režim odpovedania produktu na možnosť Automatic (Automaticky), TAM,
Fax/Tel. alebo Manual (Manuálne). Predvolené výrobné nastavenie je Automatic (Automaticky).
●
Automatic (Automaticky): Produkt odpovedá na prichádzajúce hovory po určenom počte zazvonení
alebo po rozpoznaní špeciálnych faxových tónov.
●
TAM: Produkt neodpovedá automaticky na hovor. Namiesto toho čaká, kým nezistí faxový tón.
●
Fax/Tel.: Produkt okamžite odpovedá na prichádzajúce hovory. Ak zistí faxový tón, spracuje hovor ako
fax. Ak nezistí faxový tón, vytvorí počuteľné zvonenie, aby vás upozornilo na prijatie prichádzajúceho
hlasového hovoru.
●
Manual (Manuálne): Produkt nikdy neodpovedá na hovory. Proces prijímania faxu musíte spustiť sami,
a to buď dotykom tlačidla Start Fax (Spustiť fax) na ovládacom paneli, alebo zdvihnutím telefónu, ktorý
je pripojený k danej linke a vytočením 1-2-3.
Aby ste nastavili alebo zmenili režim odpovedania, dokončite nasledujúce kroky:
1.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2.Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3.Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
4.Prejdite na tlačidlo Answer Mode (Režim odpovede) a dotknite sa ho, potom sa dotknite názvu
možnosti, ktorú chcete použiť.
Zablokovanie alebo odblokovanie faxových čísel
Ak nechcete prijímať faxy od konkrétnych ľudí alebo spoločností, môžete pomocou ovládacieho panela
zablokovať až 30 faxových čísel. Keď zablokujete faxové číslo a niekto z daného čísla vám odošle fax, na
84Kapitola 6 FaxSKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.