HP LaserJet M402, LaserJet M403 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
HP LaserJet Pro M402, M403
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Títols de marques registrades
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d’aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable del errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i P
ostScript® són marques registrades d'Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Computer, Inc., registrades als Estats Units i a altres països/regions. iPod és una marca comercial d'Apple Computer, Inc. iPod només té llicència per a la reproducció legal o prèvia autorització del titular dels drets d'autor. No pirategeu música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques de Microsoft Corporation registrades als EUA.
UNIX® és una marca registrada de The Open Gr
oup.
Índex de continguts
1 Informació general de la impressora ..................................................................................................................................................... 1
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 2
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 3
Vista del tauler de control ................................................................................................................................... 4
Especicacions de la impressora ........................................................................................................................................... 5
Especicacions tècniques ................................................................................................................................... 5
Sistemes operatius admesos ............................................................................................................................. 6
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................... 8
Dimensions de la impressora ............................................................................................................................. 9
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 11
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 12
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 13
Càrrega de la safata 1 ........................................................................................................................................................... 14
Introducció .......................................................................................................................................................... 14
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 16
Càrrega de la safata 2 ........................................................................................................................................................... 18
Introducció .......................................................................................................................................................... 18
Orientació del paper a la safata 2 ................................................................................................................... 20
Càrrega de la safata 3 ........................................................................................................................................................... 21
Introducció .......................................................................................................................................................... 21
Orientació del paper a la safata 3 ................................................................................................................... 23
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 24
Introducció .......................................................................................................................................................... 24
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 24
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 24
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26
CAWW iii
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 26
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 26
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 26
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 28
Introducció .......................................................................................................................................................... 28
Informació del cartutx de tòner ...................................................................................................................... 28
Extracció i substitució del cartutx de tòner ................................................................................................... 29
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 33
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 34
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 36
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 36
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 37
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 37
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 37
Tasques d'impressió (OS X) ................................................................................................................................................... 39
Procediment d'impressió (OS X) ...................................................................................................................... 39
Impressió automàtica a les dues cares (OS X) .............................................................................................. 39
Impressió manual a les dues cares (OS X) ..................................................................................................... 39
Impressió de diverses pàgines per full (OS X) ............................................................................................... 40
Selecció del tipus de paper (OS X) ................................................................................................................... 40
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 40
Emmagatzematge de tasques d'impressió al producte per imprimir-les més tard o en privat ................................ 42
Introducció .......................................................................................................................................................... 42
Abans de començar ........................................................................................................................................... 42
Congurar la impressora per a l'emmagatzematge de tasques ................................................................ 42
Pas 1: Instal·lació d'una unitat de memòria ash USB ........................................................... 42
Pas 2: Actualització del controlador d'impressió ..................................................................... 43
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 43
Imprimir una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 45
Eliminar una tasca emmagatzemada ............................................................................................................ 45
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 47
Introducció .......................................................................................................................................................... 47
Impressió Wi-Fi Direct i NFC (només models sense l) ............................................................................... 47
HP ePrint a través del correu ........................................................................................................................... 48
Programari HP ePrint ........................................................................................................................................ 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 50
iv CAWW
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 51
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ................................................................................................ 52
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 53
Conguració avançada amb HP Utility per al OS X ........................................................................................................... 57
Obertura de l'HP Utility ..................................................................................................................................... 57
Característiques d' HP Utility ............................................................................................................................ 57
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 60
Introducció .......................................................................................................................................................... 60
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 60
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 60
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 60
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 61
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 61
Funcions de seguretat de la impressora ............................................................................................................................ 63
Introducció .......................................................................................................................................................... 63
Assigneu o canvieu la contrasenya del producte mitjançant el servidor web incrustat d'HP ............... 63
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 63
Paràmetres d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................. 64
Introducció .......................................................................................................................................................... 64
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 64
Conguració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica ..................................................... 64
Establiu el retard per a la desconnexió i congureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys
de potència ......................................................................................................................................................... 65
Establiment de la funció de desconnexió amb retard ................................................................................. 65
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 66
Actualització del microprogramari ...................................................................................................................................... 67
Mètode 1: Actualitzeu el microprogramari amb el tauler de control ........................................................ 67
Mètode 2: Actualitzeu el microprogramari amb la utilitat d'actualització de microprogramari ........... 67
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 69
Assistència al client ................................................................................................................................................................ 70
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ....................................................................................................... 71
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 72
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 72
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 72
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 74
Introducció .......................................................................................................................................................... 74
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 74
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 76
Eliminació d'embussos de paper ......................................................................................................................................... 80
CAWW v
Introducció .......................................................................................................................................................... 80
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ........................................................................ 80
Ubicacions d'embussos .................................................................................................................................... 81
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1 .............................................................................................. 82
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 .............................................................................................. 82
Eliminació d'embussos de paper a la safata 3 .............................................................................................. 86
Eliminació d'embussos de paper al fusor ...................................................................................................... 91
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida .............................................................................. 93
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex ........................................................................... 95
Millora de la qualitat d'impressió ......................................................................................................................................... 98
Introducció .......................................................................................................................................................... 98
Impressió des d'un altre programa ................................................................................................................. 98
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ......................................................................... 98
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) .................................................... 98
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) .................................................... 98
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ................................................................................................. 99
Neteja de la impressora ................................................................................................................................. 100
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 100
Inspecció visual del cartutx del tòner .......................................................................................................... 100
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ....................................................................................... 100
Primer pas: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ....................................... 100
Segon pas: Comprovació de l'entorn ....................................................................................... 101
Pas 3: Conguració de l'alineament de la safata individual ................................................. 101
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ............................................................................................. 102
Proveu amb un altre controlador d'impressió ............................................................................................ 102
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 104
Introducció ........................................................................................................................................................ 104
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 104
L'ordinador utilitza una adreça IP incorrecta per a la impressora ............................................................ 104
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 104
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 105
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 105
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 105
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 105
Solució de problemes de xarxa sense l (només models sense l) ............................................................................ 106
Introducció ........................................................................................................................................................ 106
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 106
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 107
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 107
vi CAWW
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 107
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 108
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 108
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 108
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 108
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense l ......................................................................... 108
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 109
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 111
CAWW vii
viii CAWW

1 Informació general de la impressora

Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 1

Vistes de la impressora

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Vista del tauler de control
Vista frontal de la impressora
1 Tauler de control retroil·luminat de dues línies
2 Botó d'alliberament de la porta frontal (accés al cartutx del tòner)
3 Botó d'engegat/apagat
4 Safata 3 (opcional)
5 Safata 2
6 Safata 1
7 Extensió de safata de sortida
8 Safata de sortida
2 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

Vista posterior de la impressora

8
7
5
6
4
1
2
3
1 Port USB (per a l'emmagatzematge de tasques i impressió privada)
NOTA: És possible que aquest port estigui cobert
2 Port de la interfície USB
3 Port Ethernet (només models de xarxa)
4 Connexió elèctrica
5 Safata 3 (opcional)
NOTA: La safata 3 s'estén quan es carrega paper de mida legal o A4
6 Sobrecoberta de la safata 2
NOTA: La sobrecoberta s'alça quan es carrega paper de mida legal o A4
7 Etiqueta del número de sèrie i número d'impressora
8 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
CAWW Vistes de la impressora 3

Vista del tauler de control

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Pantalla del tauler de control En aquesta pantalla es mostren els menús i la informació de la impressora.
2 Llum Atenció (taronja) Aquest llum parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan la impressora
necessita l'atenció de l'usuari.
3 Llum A punt (verd) Aquest llum s'encén quan la impressora està preparada per imprimir. Parpelleja quan la
impressora rep dades d'impressió o quan la impressora es troba en el mode Hibernació.
4
Botó de etxa esquerra
5
Botó de etxa enrere
6
Botó de la funció sense l (només per a models sense l)
7
Botó de etxa dreta
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per a reduir un valor de la pantalla.
Utilitzeu aquest botó per a les accions següents:
Sortir dels menús del tauler de control.
Tornar a un menú anterior d'una llista de menús subordinats.
Tornar a un element de menú anterior d'una llista de submenús (sense desar els canvis de l'element de menú).
Feu servir aquest menú per accedir al menú de la funció sense l.
Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per augmentar un valor de la pantalla.
4 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
8 Botó OK Premeu el botó OK per:
Obrir els menús del tauler de control.
Obrir un submenú que apareix a la pantalla del tauler de control.
Seleccionar un element de menú.
Esborrar alguns errors.
Començar una tasca d'impressió en resposta a un missatge del tauler de control (per exemple, quan apareix el missatge Premeu [OK] per continuar a la pantalla del tauler de control).
9
Botó Cancel·la
Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió o per sortir dels menús del tauler de control.
Especicacions de la impressora
IMPORTANT: Les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius admesos
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
Especicacions tècniques
Nom del model
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Gestió del paper Safata 1 (capacitat de
100 fulls)
Safata 2 (capacitat de
250 fulls)
Safata 3 (capacitat de
550 fulls)
Impressió dúplex automàtica No disponible
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat
C5F93A
M403n
F6J41A
Opcional Opcional Opcional Opcional
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
CAWW Especicacions de la impressora 5
Nom del model
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número de producte
Nom del model
Número de producte
Servidor d'impressió per a la
connexió de xarxa sense l
Wi-Fi Direct i NFC (comunicació
de camp proper) d'HP per imprimir des de dispositius mòbils
Entrada i pantalla del tauler de control
Imprimeix Imprimeix 38 pàgines per
Emmagatzematge de tasques
Tauler de control retroil·luminat de dues línies
minut (ppm) en paper de mida A4 i 40 ppm en paper de mida de carta
i d'impressió privada

Sistemes operatius admesos

La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió PCL 6 per a Windows i OS X especícs de la impressora i també per al CD d'instal·lació del programari que s'inclou amb la impressora.
C5F93A
M403n
F6J41A
No disponible No disponible No disponible
No disponible No disponible No disponible
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
Windows: el CD d'instal·lació del programari HP instal·la el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en funció del sistema operatiu Windows, juntament amb programari opcional quan s'aplica la instal·lació completa del programari.
Ordinadors Mac i OS X: aquesta impressora admet els ordinadors Mac i els dispositius mòbils d'Apple. El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs. Seguiu aquests passos per descarregar el programari d'instal·lació per a OS X:
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions de suport), seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors,
programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega) i, a continuació, seleccioneu el paquet de la impressora.
3. Feu clic a la versió del sistema operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
6 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
Windows Vista® de 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior, 32 bits
El controlador d'impressió especíc de la impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari. L'instal·lador bàsic instal·la només el controlador.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows XP a l'abril de 2009. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu XP descatalogat.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
La instal·lació completa del programari no és compatible amb aquest sistema operatiu.
Utilitzeu controladors UPD per a sistemes operatius de 64 bits.
Microsoft va retirar el suport estàndard per al Windows Server 2003 al juliol de 2010. HP continuarà fent tot el que sigui possible per proporcionar assistència per al sistema operatiu Server 2003 descatalogat.
Windows 7 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows 8 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows 8.1 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows 10 de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL-6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 SP2 de 32 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL.6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL-6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
CAWW Especicacions de la impressora 7
Sistema operatiu Controlador instal·lat Notes
Windows Server 2008 SP2 de 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1 de 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora HP PCL 6 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació bàsica del programari.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
El controlador d'impressió i la utilitat d'impressió OS X es poden descarregar d'hp.com i també poden estar disponibles mitjançant el servei d'actualització del programari d'Apple. El programari d'instal·lació d'HP per a OS X no se subministra al CD inclòs.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
El controlador HP PCL 6 està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
Per a OS X, descarregueu-vos l'instal·lador complet des del lloc web de suport per a aquesta impressora.
1. Aneu a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Seleccioneu Support Options (Opcions
de suport) i, tot seguit, seleccioneu Drivers, Software & Firmware (Controladors, programari i microprogramari) a Download Options (Opcions de descàrrega).
3. Feu clic a la versió del sistema
operatiu i, a continuació, feu clic al botó Download (Descarrega).
El controlador OS X està congurat per utilitzar la funció d'impressió a dues cares automàtica (dúplex) per defecte quan s'instal•la en alguns països/regions.
NOTA: Per obtenir una llista dels sistemes operatius admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
NOTA: Per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD PCL 6, UPD PCL 5 i UPD PS d'HP amb aquesta impressora, aneu a
www.hp.com/go/upd i feu clic a la pestanya Specications (Especicacions).

Solucions d'impressió mòbil

La impressora admet el següent programari per a la impressió mòbil:
Programari d'HP ePrint
NOTA: El programari HP ePrint admet els següents sistemes operatius: Windows 7 SP 1 (32 i 64 bits);
Windows 8 (32 i 64 bits); Windows 8.1 (32 i 64 bits) i OS X versions 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i
10.10 Yosemite.
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora amb HP Connected)
Aplicació HP ePrint (Disponible per a Android, iOS i BlackBerry)
Aplicació ePrint Enterprise (admesa en totes les impressores amb programari de servidor ePrint Enterprise)
Aplicació HP All-in-One Remote per a dispositius iOS i Android
8 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android

Dimensions de la impressora

Figura 1-1 Dimensions dels models M402 i M403
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
1. Alçada 216 mm 241 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes (amb els cartutxos) 8,9 kg
CAWW Especicacions de la impressora 9
Figura 1-2 Dimensions de la safata per a 550 fulls opcional
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Safata completament tancada Safata completament oberta
1. Alçada 131 mm 131 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes 3,7 kg
Figura 1-3 Dimensions de la impressora amb la safata per a 550 fulls opcional
10 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW
Impressora i safata completament tancades Impressora i safata completament obertes
1. Alçada 345 mm 372 mm
2. Profunditat 357 mm 781 mm
3. Amplada 381 mm 381 mm
Pes (amb els cartutxos) 12,4 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 per obtenir informació actualitzada.
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu les
tensions operatives. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-1 Interval de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17,5 a 25 °C De 15° a 32,5 °C
Humitat relativa Del 30% al 70% d'humitat relativa 10% a 80% RH
CAWW Especicacions de la impressora 11
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu el cartell de conguració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
12 Capítol 1 Informació general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Càrrega de la safata 1
Càrrega de la safata 2
Càrrega de la safata 3
Càrrega i impressió de sobres
Per a més informació:
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 13

Càrrega de la safata 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1. Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: Per tal d'evitar embussos de paper, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu les manetes a l'esquerra i la dreta de la
safata i estireu cap avall per obrir la safata 1.
2. Traieu l'extensió de la safata.
14 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Per al paper llarg, desplegueu l'extensió de la
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
safata per sostenir el paper.
4. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
després, obriu les guies del paper ns la mida adequada.
5. Carregueu paper a la safata. Assegureu-vos que el
paper s'ajusta per sota de les pestanyes i per sota dels indicadors d'alçada màxima.
L'orientació del paper a la safata canvia segons la mida del paper. Per obtenir informació addicional, consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 16
CAWW Càrrega de la safata 1 15
6. Premeu la pestanya de la guia del paper dreta i,
HEWLETT-PACKARD
2
després, ajusteu les guies del paper de manera que toquin lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
7. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.

Orientació del paper a la safata 1

Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
16 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall
Marge superior mirant cap a la impressora
CAWW Càrrega de la safata 1 17

Càrrega de la safata 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Introducció

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. Aquesta safata admet ns a 250 fulls de paper de 75 g/m2.
ATENCIÓ: No imprimiu sobres, etiquetes ni paper de mides no admeses des de la safata 2. Imprimiu aquests
tipus de paper només des de la safata 1.
1. Traieu la safata i aixequeu-la lleugerament per
treure-la completament de la impressora.
NOTA: No obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Premeu la pestanya d'ajustament de l'esquerra per
situar les guies d'amplada del paper i desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
18 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Premeu la pestanya d'ajustament per situar la guia
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
de llargada del paper i desplaceu les guies ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
4. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu Orientació
del paper a la safata 2 a la pàgina 20.
NOTA: No poseu les guies del paper de manera
ajustada contra la pila de paper. Ajusteu-les als marges o a les marques que hi ha a la safata.
NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota dels indicadors de límit de càrrega de la safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
NOTA: Si la safata no s'ajusta correctament, pot
aparèixer un missatge d'error durant la impressió o es pot produir un embús de paper.
5. Inseriu la safata completament a la impressora.
6. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de
l'aplicació de programari. Assegureu-vos que el controlador s'hagi congurat amb la mida i el tipus de paper correctes per al paper en què s'imprimirà des de la safata.
CAWW Càrrega de la safata 2 19

Orientació del paper a la safata 2

123
1
2
1
2
Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació especíca, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent.
Tipus de paper Sortida Com carregar paper
Amb capçalera o preimprès Impressió a una cara Cara amunt
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Amb capçalera o preimprès Impressió a dues cares Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
Loading...
+ 94 hidden pages