Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
P
ostScript® ir Adobe Systems Incorporated
tir
dzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Skats uz vadības paneli ...................................................................................................................................... 4
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 10
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 11
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 12
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 25
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 26
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 26
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 28
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa ...................................................................................................... 29
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 34
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 37
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 37
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 37
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 39
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................... 39
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 39
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 40
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 40
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 40
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 42
Pirms darba sākšanas ....................................................................................................................................... 42
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai ....................................................................................................... 42
Pirmā darbība: USB zibatmiņas diska instalēšana .................................................................. 42
Otrā darbība: drukas draivera atjaunināšana ........................................................................... 43
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 43
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 45
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 45
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem) .......................................................................... 46
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 47
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 48
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 52
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ......................................... 53
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................................... 56
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................................. 56
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................................. 56
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 58
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 59
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 59
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 61
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 62
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ................................................................................................. 62
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījuma iestatīšana ........................................................... 62
Izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera kongurēšana izmantot 1 W
vai mazāku jaudu ............................................................................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 67
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 78
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................................... 79
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes ................................................................................................ 80
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes ................................................................................................ 80
Iestrēguša papīra izņemšana no 3. paplātes ................................................................................................ 84
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas ....................................................................................... 88
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ................................................................................. 91
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera ................................................................................................ 93
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 96
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 98
Pirmā darbība: Papīra, kas atbilst HP specikācijām, lietošana ............................................ 98
Otrā darbība: vides pārbaudīšana .............................................................................................. 98
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana .............................................. 99
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................. 100
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ....................................................................................................... 100
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 102
Dators izmanto nepareizu printera IP adresi .............................................................................................. 102
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 102
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 103
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 103
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 103
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 103
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana (tikai bezvadu modeļiem) ................................................................................. 104
1USB ports (darbu saglabāšanai un privātai drukāšanai)
PIEZĪME. Šis ports var būt nosegts.
2USB interfeisa ports
3Ethernet ports (tikai tīkla modeļiem)
4Strāvas padeve
53. paplāte (papildu)
PIEZĪME. 3. paplāte tiek paplašināta, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru
62. paplātes aizsargvāks
PIEZĪME. Paplātes aizsargvāks paceļas uz augšu, ievietojot Legal vai A4 formāta papīru
7Sērijas numurs un printera numura uzlīme
8Kreisās puses durtiņas (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai)
LVWWSkati uz printeri3
Skats uz vadības paneli
2
3
7
1
8
9
5
6
4
1Vadības paneļa displejsŠajā ekrānā redzamas izvēlnes un printera dati.
2Brīdinājuma indikators (dzeltens)Šis indikators mirgo, kad lietotājam jāpievērš uzmanība printerim.
3Gatavības indikators (zaļš)Šis indikators deg, kad printeris ir gatavs drukāšanai. Tas mirgo, kad printeris saņem
drukas datus vai atrodas miega režīmā.
4
Pa kreisi vērstās bultiņas poga
5
Atpakaļ vērstās bultiņas poga
6
Bezvadu sakaru poga (tikai
bezvadu modeļiem)
7
Pa labi vērstās bultiņas poga
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot
izmaiņas izvēlnes vienumā).
Izmantojiet šo pogu, lai piekļūtu bezvadu sakaru izvēlnei.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
8Poga OKnospiediet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
●
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
●
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
●
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●
Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā
parādās ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK], sāciet drukas darbu.
9
Cancel (Atcelt) poga
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Nospiediet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
lauka sakaru (NFC) un WiFi Direct funkcionalitāte
drukāšanai no mobilajām
ierīcēm
Vadības paneļa displejs un
ievade
DrukāšanaIzdrukā 38 lappuses minūtē
Darbu saglabāšana un privāta
2 rindiņu vadības panelis ar
pretgaismu
(lpp./min) uz A4 formāta
papīra un 40 lappuses minūtē
uz Letter formāta papīra
drukāšana
Atbalstītās operētājsistēmas
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un komplektācijā
ietilpstošiem programmatūras instalēšanas kompaktdiskiem.
C5F93A
M403n
F6J41A
Nav pieejamsNav pieejamsNav pieejams
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Nav pieejams
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē
HP PCL.6, HP PLC 6 vai HP PCL-6 draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu
instalēšanas programmu.
Mac datori un OS X: Lietošanai kopā ar šo printeri tiek atbalstīti Mac datori un Apple mobilās ierīces. OS X drukas
draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta OS X.
Izpildiet tālāk norādītas darbības, lai lejupielādētu OS X instalēšanas programmu.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas, vienumā Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra un pēc tam atlasiet printera komplektu.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP SP2 vai jaunāka versija, 32
bitu
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko
atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai XP.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Server 2003 SP1 vai jaunāka
versija, 32 bitu
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
iekārtai specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Šai operētājsistēmai netiek atbalstīta
programmatūras pilnas versijas instalēšana.
Izmantojiet UPD draiverus 64 bitu
operētājsistēmām.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows
Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada
jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Server 2003.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL-6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL.6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows Server 2008 SP2, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
HP PCL-6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
LVWWPrintera specikācijas7
OperētājsistēmaDraiveris instalētsPiezīmes
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts HP PCL 6
printerim specisks drukas draiveris.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks un OS X 10.10 Yosemite
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var
lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt
pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu.
Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas
programma, kas paredzēta OS X.
HP PCL 6 draiveris ir kongurēts tā, lai
zināmās valstīs pēc noklusējuma izmantotu
automātiskās abpusējās drukas
(dupleksera) funkciju.
Operētājsistēmai X lejupielādējiet pilnu
instalēšanas programmu no šī printera
atbalsta vietnes.
PIEZĪME. Lai skatītu informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD PCL6, UPD PCL 5 un UPD
PS draiveru atbalstu šim printerim atveriet tīmekļa lapu www.hp.com/go/upd un noklikšķiniet uz cilnes Specikācijas.
Mobilās drukas risinājumi
Printeris atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
●
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un
64 bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu) un OS X versijas 10.8 Mountain
Lion, 10.9 Mavericks un 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus printerus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
●
HP universālā tālvadības lietojumprogramma iOS un Android ierīcēm
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android drukāšana
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera izmēri
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
2
1
3
2
1
3
3
3
1-1. attēls. Modeļu M402 un M403 izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums216 mm241 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars (ar kasetnēm)8,9 mm
1-2. attēls. 550 lokšņu papildu paplātes izmēri
LVWWPrintera specikācijas9
Paplāte ir pilnīgi aizvērtaPaplāte ir pilnīgi atvērta
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
1. Augstums131 mm131 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars3,7 kg
1-3. attēls. Printera ar 550 lokšņu papildu paplāti izmēri
Printeris un paplāte ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un paplāte ir pilnīgi atvērti
1. Augstums345 mm372 mm
2. Dziļums357 mm781 mm
3. Platums381 mm381 mm
Svars (ar kasetnēm)12,4 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Darba vides diapazons
1-1. tabula. Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17,5 līdz 25 °Cno 15° līdz 32,5 °C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
LVWWPrintera specikācijas11
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par
darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto
HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietošana 1. paplātē
●
Ievietošana 2. paplātē
●
Ievietošana 3. paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW13
Ievietošana 1. paplātē
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 100 loksnēm75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Atveriet 1. paplāti, satverot un pavelkot uz leju tās
labās puses un kreisās puses rokturi.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu.
142. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ja papīra loksnes ir garas, atlociet paplātes
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
pagarinājumu, lai tas atbalstītu papīru.
4.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās
vadotnes, un pēc tam novietojiet papīra vadotnes
atbilstoši pareizajam izmēram.
5.Ievietojiet papīru paplātē. Pārliecinieties, vai papīrs
ietilpst zem izvirzījumiem un atrodas zemāk par
maksimālā augstuma rādītājiem.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no papīra
izmēra. Papildinformāciju skatiet sadaļā Papīra
orientācija 1. paplātē 16. lpp..
LVWWIevietošana 1. paplātē15
6.Nospiediet mēlīti, kas atrodas uz papīra labās
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
vadotnes, un pēc tam noregulējiet papīra vadotnes
tā, lai tās viegli pieskartos papīra kaudzītei, bet
nesalocītu papīru.
7.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Ievietošana 2. paplātē
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē. Šī paplāte var saturēt līdz 250 lapām 75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 2. paplātes. Drukājiet uz šāda
veida papīra tikai no 1. paplātes.
1.Lai paplāti pilnīgi izņemtu no iekārtas, izvelciet to
ārā un mazliet paceliet uz augšu.
PIEZĪME. Bīdot atveriet paplāti.
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantojamā papīra izmēram.
LVWWIevietošana 2. paplātē17
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
2. paplātē 19. lpp..
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, ka
papīra kaudzītes augšdaļa atrodas zem pilnas
paplātes atzīmēm, kā parādīts palielinātajā attēlā.
PIEZĪME. Ja paplāte nav pareizi noregulēta,
drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai
papīrs var iestrēgt.
5.Iebīdiet paplāti līdz galam printerī.
6.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra orientācija 2. paplātē
123
1
2
1
2
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes priekšpusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
LVWWIevietošana 2. paplātē19
Ievietošana 3. paplātē
RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5
Ievads
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 3. paplātē. Šajā paplātē var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m2 papīra.
UZMANĪBU! Nedrukājiet aploksnes, uzlīmes vai neatbalstītus papīra izmērus no 3. paplātes. Drukājiet uz šāda
veida papīra tikai no 1. paplātes.
1.Lai paplāti pilnīgi izņemtu no iekārtas, izvelciet to
ārā un mazliet paceliet uz augšu.
PIEZĪME. Bīdot atveriet paplāti.
2.Noregulējiet papīra platuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes
atbilstoši izmantojamā papīra izmēram.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantojamā papīra izmēram.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Informāciju par papīra
orientāciju skatiet sadaļā Papīra orientācija
3. paplātē 22. lpp..
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie
papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
PIEZĪME. Lai novērstu papīra iestrēgšanu,
noregulējiet papīra vadotnes līdz pareizajam
izmēram un nepārpildiet paplāti. Pārliecinieties, ka
papīra kaudzītes augšdaļa atrodas zem pilnas
paplātes atzīmēm, kā parādīts palielinātajā attēlā.
PIEZĪME. Ja paplāte nav pareizi noregulēta,
drukāšanas laikā var parādīties kļūdas ziņojums vai
papīrs var iestrēgt.
5.Iebīdiet paplāti līdz galam printerī.
6.Datora lietojumprogrammā sāciet drukāšanas
procesu. Pārliecinieties, vai draiveris ir iestatīts
atbilstoši pareizajam no paplātes apdrukājamam
papīra veidam un izmēram.
LVWWIevietošana 3. paplātē21
Papīra orientācija 3. paplātē
2
1
3
123
2
1
3
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
Paper type (Papīra tips)IzvadeKā ievietot papīru
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsVienpusīgā drukāšanaApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala paplātes priekšpusē
Veidlapu papīrs vai iepriekš apdrukāts papīrsabpusējā drukāšanaApdrukājamā puse uz leju
Augšējā mala paplātes priekšpusē
222. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
HEWLETT-PACKARD
2
Ievads
Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Aplokšņu apdrukai izmantojiet tikai 1. paplāti. 1. paplātē ietilpst
līdz 10 aploksnēm.
Lai apdrukātu aploksnes, izmantojot manuālas padeves opciju, izpildiet šīs darbības, lai atlasītu pareizos
iestatījumus drukas draiverī, un pēc drukas darba nosūtīšanas uz printeri ievietojiet aploksnes paplātē.
Aplokšņu apdrukāšana
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet pareizo izmēru aploksnēm.
5.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids atlasiet opciju Aploksne.
6.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet opciju Manuāla padeve.
7.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
8.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Aploksnes orientācija
Ievietojiet aploksnes ar apdrukāto pusi uz augšu 1. paplātē tā, lai
printerī vispirms tiktu ievadīta aploksnes puse ar pastmarku.
LVWWAplokšņu ievietošana un apdrukāšana23
242. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
●
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
●
Tonera kasetnes nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW25
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumuswww.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet printera IP adresi vai
resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz
HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo
HP izejmateriālu iegādei.
Izejmateriāli un piederumi
IzstrādājumsAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
Izejmateriāli
HP 26A oriģinālā LaserJet melnā tonera
kasetne
PIEZĪME. Tikai M402 modeļiem
HP 28A oriģinālā LaserJet melnā tonera
kasetne
PIEZĪME. Tikai M403 modeļiem
HP 26X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M402 modeļiem
HP 28X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M403 modeļiem
Aprīkojums
HP LaserJet 1 x 550 papīra padevējs550 lokšņu papīra padevējs (papildu 3. paplāte)Nav lietojamsRM2-5413-000CN
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Standarta ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera nomaiņas
kasetne
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam
Klientu pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu
HP LaserJet printeru rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu
un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu
pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem:
daļas numurs, sērijas numurs (atrodams printera aizmugurē), printera numurs vai printera nosaukums.
263. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
●
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas
apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP printera garantijas ietvaros
netiek nodrošināts atbalsts uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
●
Detaļas, kas norādītas kā pastāvīgi veiktas nomaiņas izvēles vienumi, printera garantijas perioda laikā
HP servisa personāls pēc jūsu pieprasījuma var uzstādīt bez papildu samaksas.
Papildaprīkojums
patstāvīgi veiktam
IzstrādājumsApraksts
250 papīra lokšņu padeves paplāte2. paplātes rezerves kasetneObligātsRM2-5392-000CN
HP LaserJet 1 x 550 papīra padevējs550 lokšņu papīra padevējs (papildu 3. paplāte)ObligātsRM2-5413-000CN
remontamDetaļas numurs
LVWWMateriālu, piederumu un daļu pasūtīšana27
Tonera kasetnes nomaiņa
●
Ievads
●
Informācija par tonera kasetni
●
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par printera tonera kasetni, tostarp arī norādījumi par tās nomaiņu.
Informācija par tonera kasetni
Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes
darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu
drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet,
horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes
nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar printeri, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
IetilpībaAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
HP 26A oriģinālā LaserJet melnā
tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M402 modeļiem
HP 28A oriģinālā LaserJet melnā
tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M403 modeļiem
HP 26X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M402 modeļiem
HP 28X lielas ietilpības oriģinālā
LaserJet melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Tikai M403 modeļiem
Standarta ietilpības melnā
tonera nomaiņas kasetne
Standarta ietilpības melnā
tonera nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera
nomaiņas kasetne
Lielas ietilpības melnā tonera
nomaiņas kasetne
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
PIEZĪME. Lielas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
283. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
2
1
1Attēlveidošanas veltnis
HEWLETT-PACKARD
2
1
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti.
2Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
1.Nospiediet priekšējo durtiņu atbrīvošanas pogu.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa29
2.Atveriet priekšējās durtiņas.
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
3.Izņemiet izlietoto tonera kasetni no printera.
4.Izņemiet jaunās tonera kasetnes iepakojumu no
kastes un pēc tam pavelciet iepakojuma atvēršanai
paredzēto mēlīti.
303. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
5.Izņemiet tonera kasetni no atvērtā iepakojuma.
Ievietojiet šajā iepakojumā izlietoto tonera kasetni,
lai nodotu otrreizējai pārstrādei.
6.Turiet tonera kasetni aiz abiem galiem un 5-6
reizes papuriniet.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa31
7.Novietojiet tonera kasetni iepretim sliedēm
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
printera iekšpusē un ievietojiet tonera kasetni, līdz
tā ir stingri ksēta.
8.Aizveriet priekšējās durtiņas.
323. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (OS X)
●
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai
●
Mobilā drukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW33
Drukas darbi (Windows)
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas
Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
PIEZĪME. Lai saņemtu plašāku informāciju, noklikšķiniet uz drukas draivera pogas Palīdzība (?).
PIEZĪME. Drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas. Piemēram,
iestatiet papīra orientāciju cilnē Pabeigšana un iestatiet papīra tipu, papīra izmēru un kvalitātes iestatījumus
cilnē Papīrs/kvalitāte.
344. nodaļa. DrukāšanaLVWW
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
LVWWDrukas darbi (Windows)35
Automātiska abu pušu apdruka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem, kuriem ir uzstādīta automātiska abpusējās drukas ierīce (duplekseris). Ja
printeris ir bez automātiskā dupleksera vai jādrukā uz dupleksera neatbalstīta papīra tipa, veiciet abu pušu
apdrukāšanu manuāli.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atlasiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu
Dokumenta rekvizīti.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Manuāla abpusējā druka (Windows)
Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera
neatbalstīta papīra.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Atzīmējiet izvēles rūtiņu Drukāt uz abām pusēm (manuāli). Noklikšķiniet uz pogas OK, lai drukātu darba
pirmo pusi.
5.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades nodalījuma un ievietojiet to 1. paplātē.
6.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
364. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Apdare vai pieskarieties šai cilnei.
4.Nolaižamajā sarakstā Lappuses uz lapas atlasiet lappušu skaitu uz lapas.
5.Atlasiet pareizās opcijas Drukāt lappušu apmales, Lappušu secība un Orientācija. Noklikšķiniet uz pogas
Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
6.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra veids noklikšķiniet uz opcijas Vairāk....
5.Paplašiniet saraksta Veids: opcijas.
6.Paplašiniet papīra veidu kategoriju, kas vislabāk raksturo jūsu papīru.
7.Atlasiet izmantotā papīra veida opciju un noklikšķiniet uz pogas Labi.
8.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Ja nepieciešama paplātes kongurēšana, printera vadības panelī tiek parādīts ziņojums par paplātes
kongurēšanu.
9.Teknē ievietojiet norādīto papīra veidu un izmēru un aizveriet tekni.
10. Pieskarieties pogai Labi, lai apstiprinātu konstatēto veidu un izmēru, vai pieskarieties pogai Mainīt, lai
izvēlētos citu papīra izmēru vai veidu.
11. Atlasiet pareizo veidu un izmēru un pēc tam pieskarieties pogai Labi.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
404. nodaļa. DrukāšanaLVWW
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
LVWWDrukas darbi (OS X)41
Drukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai
●
Ievads
●
Pirms darba sākšanas
●
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai
●
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
●
Saglabāta darba drukāšana
●
Saglabāta darba izdzēšana
Ievads
Šajā sadaļā aprakstītas dokumentu izveidošanai un printerī saglabāto dokumentu izdrukāšanai veicamās
procedūras. Šos darbus var izdrukāt vēlāk vai privāti.
Pirms darba sākšanas
Darbu saglabāšanas funkcija izvirza tālāk norādītās prasības.
●
Resursdatora aizmugurējā USB portā ir jāinstalē īpašs USB 2.0 zibatmiņas disks, kurā ir vismaz 16 GB liela
brīva vieta. Šajā USB zibatmiņas diskā tiek saglabāti uz printeri nosūtītie darbu krātuves darbi. Šī USB
zibatmiņas diska izņemšana no printera atspējo darbu krātuves funkciju.
●
Ja izmantojat drukas draiveri HP Universal Print Driver (UPD), jāizmanto UPD 5.9.0 vai jaunāka versija.
Printera iestatīšana darbu saglabāšanai
Veiciet tālāk aprakstītās procedūras, lai iespējotu printera darbu krātuves funkciju.
Pirmā darbība: USB zibatmiņas diska instalēšana
1.Atrodiet aizmugurējo USB portu.
PIEZĪME. Dažiem modeļiem aizmugurējais USB ports ir nosegts. Noņemiet aizmugurējā USB porta vāku
un tikai pēc tam turpiniet.
424. nodaļa. DrukāšanaLVWW
2.Ievietojiet USB zibatmiņas disku aizmugurējā USB portā.
Vadības panelī parādīsies ziņojums USB disks tiks formatēts .
3.Atlasiet Labi, lai pabeigtu šo procedūru.
Otrā darbība: drukas draivera atjaunināšana
Windows drukas draivera atjaunināšana
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Ierīces un printeri.
2.Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz HP printera nosaukuma un pēc tam atlasiet opciju Printera rekvizīti.
4.Atlasiet Atjaunināt tūlītun pēc tam noklikšķiniet uz Labi. Notiek drukas draivera atjaunināšana.
Atjauninātajā drukas draiverī būs cilne Darbu krātuve.
Saglabāta darba izveidošana (Windows)
Saglabājiet darbus printerī, lai veiktu privātu vai aizkavētu izdrukāšanu.
PIEZĪME. Drukas draivera izskats var atšķirties no šeit parādītā, tomēr veicamās darbības neatšķiras.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai43
2.Printeru sarakstā atlasiet printeri un pēc tam atlasiet opciju Rekvizīti vai Preferences (šis nosaukums
atšķiras atkarībā no programmatūras).
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet
opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Darbu krātuve.
4.Atlasiet opciju Darbu krātuves režīms.
RežīmsAprakstsAizsargāts ar PINDarba izdzēšana
Korektūra un aizturēšanaIzdrukā dokumenta pirmo
lappusi, lai pārliecinātos par
izdrukas kvalitāti, un pēc tam
no printera vadības paneļa
izdrukā pārējo dokumentu
Privātais darbsDarbs netiek izdrukāts, kamēr
tas netiek pieprasīts iekārtas
vadības panelī.
No (Nē)Automātiski pēc darba
izdrukāšanas vai darba
saglabāšanas ierobežojuma
sasniegšanas.
Jā (izvēles iespēja)Automātiski pēc darba
izdrukāšanas vai darba
saglabāšanas ierobežojuma
sasniegšanas.
444. nodaļa. DrukāšanaLVWW
RežīmsAprakstsAizsargāts ar PINDarba izdzēšana
Ātrā kopijaIzdrukā nepieciešamo darba
Saglabāts darbsSaglabā darbu printerī un
5.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgot un pēc tam ievadiet
lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet, kuru opciju izmantot, ja citam saglabātam darbam ir jau piešķirts tāds pats nosaukums.
●
Lietot darba nosaukumu + (1-99): Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
●
Aizvietot pašreizējo failu: Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Saglabāta darba drukāšana
Veiciet šīs darbības, lai izdrukātu printera atmiņā saglabātu darbu.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
No (Nē)Manuāli
eksemplāru skaitu un pēc tam
saglabāt darba kopiju printera
atmiņā, lai varētu to vēlāk
atkal izdrukāt.
Jā (izvēles iespēja)Manuāli
ļaujiet citiem lietotājiem šo
darbu jebkurā laikā izdrukāt.
2.Ritiniet un atlasiet opciju Darbu krātuve.
3.Sarakstā Darbu mapes atlasiet lietotāja vārdu. Tiek parādīts ar šo lietotāja vārdu saglabāto darbu saraksts.
4.Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
5.Lai pielāgotu kopiju skaitu, atlasiet opciju Eksemplāri, ievadiet eksemplāru skaitu un pēc tam nospiediet
pogu OK (Labi).
6.Atlasiet opciju Drukāt, lai izdrukātu darbu.
Saglabāta darba izdzēšana
Nosūtot saglabātu darbu uz printera atmiņu, printeris pārraksta visus iepriekšējos darbus, kuriem ir tas pats
lietotāja vārds un darba nosaukums. Ja printera atmiņa ir pilna, printera vadības panelī parādās ziņojums
Nepietiek atmiņas un pirms papildu drukas darbu saglabāšanas ir jāizdzēš esošie saglabātie darbi.
Veiciet šīs darbības, lai izdzēstu printera atmiņā saglabātu darbu.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Latbi).
2.Ritiniet un atlasiet opciju Darbu krātuve.
3.Sarakstā Darbu mapes atlasiet lietotāja vārdu. Tiek parādīts ar šo lietotāja vārdu saglabāto darbu saraksts.
4.Atlasiet darba nosaukumu. Ja darbs ir privāts vai šifrēts, ievadiet PIN vai paroli.
5.Atlasiet opciju Dzēst un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi), lai izdzēstu darbu.
LVWWDrukas darbu saglabāšana iekārtā vēlākai vai privātai izdrukāšanai45
Mobilā drukāšana
Ievads
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
HP ePrint programmatūra
●
AirPrint
●
Android iegultā drukāšana
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana (tikai bezvadu modeļiem)
Wi-Fi Direct un NFC (tuva darbības lauka sakaru) drukāšana ļauj ierīcēm ar Wi-Fi funkcionalitāti (mobilajām
ierīcēm) izveidot bezvadu tīkla savienojumu tieši ar printeri, neizmantojot bezvadu maršrutētāju.
Wi-Fi Direct un NFC opcijas ļauj drukāt no bezvadu mobilās ierīces bez pieslēguma tīklam vai internetam. NFC
iespējas ļauj viegli izveidot mobilo ierīču tiešās drukas savienojumu ar vienas ierīces pieskārienu pie otras ierīces.
PIEZĪME. Wi-Fi Direct un NFC pašlaik atbalsta ne visas mobilās operētājsistēmas.
Izmantojiet Wi-Fi Direct, lai ar bezvadu savienojuma palīdzību izdrukātu no šādām ierīcēm:
●
Android mobilās ierīces, kas saderīgas ar Android iegulto drukas risinājumu.
Papildinformāciju par Wi-Fi Direct drukāšanu skatiet tīmekļa lapā www.hp.com/go/wirelessprinting.
NFC un Wi-Fi Direct funkcionalitāti var iespējot vai atspējot printera vadības panelī.
Wi-Fi Direct iespējošana vai atspējošana
Vispirms printera vadības panelī ir jāiespējo vai jāatspējo Wi-Fi Direct funkcionalitāte.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
PIEZĪME. Vidē, kurā ir instalēti vairāki viena printera modeļi, var būt noderīgi katram printerim piešķirt unikālu
Wi-Fi Direct nosaukumu, lai printerus būtu vieglāk identicēt Wi-Fi Direct drukāšanas izmantošanai. Wi-Fi Direct
nosaukums ir pieejams, nospiežot pogu OK (Labi) un pēc tam atverot šīs izvēlnes:
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
Wi-Fi Direct
●
Wi-Fi Direct nosaukums
Veiciet šo procedūru, lai mainītu printera Wi-Fi Direct nosaukumu, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri:
Pirmā darbība: HP iebūvētā tīmekļa servera atvēršana
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam atlasiet
Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv problēma
ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
PIEZĪME. Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums,
ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
Otrā darbība: Wi-Fi Direct nosaukuma mainīšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Wi-Fi Direct iestatīšana.
3.Laukā Wi-Fi Direct nosaukums ievadiet jauno nosaukums.
4.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
PIEZĪME. Lai izmantotu šo funkciju, var būt nepieciešama printera programmaparatūras atjaunināšana.
Lai izmantotu HP ePrint, printerim ir jāatbilst šādām prasībām:
●
Printerim jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam.
●
Jābūt iespējotiem printera HP tīmekļa pakalpojumiem un printerim jābūt reģistrētam vietnē HP Connected.
Veiciet tālāk norādīto procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos HP Connected.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
LVWWMobilā drukāšana47
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav
ieteicams).
PIEZĪME. Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts
kaitējums, ja veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
3.Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi un pēc tam noklikšķiniet uz Iespējot. Šis printeris
iespējo tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu.
Informācijas lapā ir printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP iekārtu vietnē HP Connected.
4.Atveriet vietni www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu, un pabeidziet iestatīšanas
procesu.
HP ePrint programmatūra
HP ePrint programmatūra nodrošina vienkāršu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora
jebkurā printerī, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus printerus,
kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.
AirPrint
●
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam
instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas
opcijas.
●
OS X: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās
opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN)
printeriem un atbalsta UPD PostScript®.
Gan Windows, gan operētājsistēma X atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem printeriem, kuri
atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan Mac operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās
drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai Mac, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Tiešā drukāšana ar Apple AirPrint palīdzību tiek atbalstīta iOS 4.2 un jaunākās versijās un no datoriem ar Mac OS
X 10.7 Lion vai jaunāku. Izmantojiet AirPrint, lai izdrukātu ar printeri tieši no iPad, iPhone (3GS vai jaunāka) vai
iPod Touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās mobilo ierīču lietojumprogrammās:
484. nodaļa. DrukāšanaLVWW
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
iBooks
●
Atsevišķās trešās puses lietojumprogrammās
Lai izmantotu AirPrint, jābūt izveidotam printera un Apple ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu
(apakštīklu). Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu un to, kuri HP printeri ir saderīgi ar AirPrint,
atveriet vietni
PIEZĪME. Pirms AirPrint izmantošanas ar USB savienojumu, pārbaudiet versijas numuru. AirPrint 1.3 un vecākas
versijas neatbalsta USB savienojumus.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Android iegultā drukāšana
HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast
HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wi-Fi Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Jābūt izveidotam printera un Android ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu (apakštīklu).
Drukas risinājums ir iebūvēts atbalstītajās operētājsistēmās, tādēļ nav nepieciešama draiveru instalēšana vai
programmatūras lejupielādēšana.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
LVWWMobilā drukāšana49
504. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5Printera pārvaldīšana
●
Printera savienojuma veida maiņa (Windows)
●
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)
●
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
●
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Printera drošības funkcijas
●
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
●
HP Web Jetadmin
●
Printera programmaparatūras atjaunināšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW51
Printera savienojuma veida maiņa (Windows)
Ja jau lietojat printeri un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet uz datora darbvirsmas esošo saīsni
Pārkongurēt HP ierīci, lai mainītu savienojuma veidu. Piemēram, varat pārkongurēt printeri citas bezvadu
adreses lietošanai, savienojuma izveidošanai ar vadu vai bezvadu tīklu vai tīkla savienojuma mainīšanai uz USB
savienojumu. Varat mainīt kongurāciju bez printera kompaktdiska ievietošanas. Pēc vēlamā savienojuma veida
atlasīšanas programmā tiek atvērta tieši maināmā printera iestatīšanas procedūras daļa.
525. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device
Toolbox (Windows)
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa.
●
Apskatīt printera statusa informāciju
●
Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus.
●
Apskatīt un mainīt padevju kongurāciju.
●
Apskatīt un mainīt printera vadības paneļa izvēlnes kongurāciju
●
Apskatīt un izdrukāt iekšējās lapas
●
Saņemt paziņojumu par printera un izejmateriālu notikumiem
●
Skatīt un mainīt tīkla kongurāciju.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad printeris ir savienots ar IP tīklu. HP iegultais tīmekļa serveris
neatbalsta printera IPX savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri, nav nepieciešams
interneta pieslēgums.
Kad printeris ir savienots ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP Device Toolbox ir programmatūra, ko izmanto, lai izveidotu savienojumu ar HP iegulto tīmekļa
serveri, kad printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB. Tā ir pieejama tikai tad, ja, instalējot printeri datorā,
veikta pilna instalēšana. Atkarībā no printera savienojuma dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Pirmā metode: HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no sākuma izvēlnes
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2.Noklikšķiniet uz HP printeru grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
Otrā metode: HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam atlasiet
Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums Pastāv
problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja veiksiet
navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
LVWWPapildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)53
Cilne vai sadaļaApraksts
Cilne Sākums
Sniedz informāciju par printeri,
statusu un kongurāciju.
Cilne Sistēma
Ļauj kongurēt printeri no datora.
●
Iekārtas statuss: parāda printera statusu un norāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo
kalpošanas laiku procentos.
●
Izejmateriālu statuss: parāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku
procentos. Faktiskais izejmateriālu atlikušais kalpošanas laiks var atšķirties. Apsveriet
nepieciešamību iegādāties rezerves izejmateriālus, lai tos uzstādītu, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama. Piederums nav jāmaina, ja vien drukas kvalitāte ir pieņemama.
●
Iekārtas kongurācija: parāda printera kongurācijas lapā esošo informāciju.
●
Tīkla kopsavilkums: parāda printera tīkla kongurācijas lapā esošo informāciju.
●
Atskaites: izdrukā printera ģenerētās kongurācijas un izejmateriālu statusa lapas.
●
Darbu krātuves žurnāls: parāda visu printera atmiņā saglabāto darbu kopsavilkumu.
●
Krāsu izmantošanas žurnāls: parāda printera veikto krāsaino darbu kopsavilkumu.
(Tikai krāsu printeriem)
●
Notikumu žurnāls: parāda visu printera notikumu un kļūdu sarakstu.
●
Iekārtas informācija: sniedz pamatinformāciju par printeri un uzņēmumu.
Sistēmas iestatīšana: maina printera sistēmas noklusējuma iestatījumus.
●
Izejmateriālu iestatījumi: maina iestatījumus brīdinājumam Kasetnes līmenis ir zems un citu
izejmateriālu informāciju.
●
Apkope: veic printera tīrīšanas procedūru.
●
Saglabāt un atjaunot: saglabā izvēlētos printera iestatījumus datora failā. Izmantojiet šo
failu, lai ielādētu tos pašus iestatījumus citā printerī vai vēlāk atjaunotu šī printera
iestatījumus.
●
Administrēšana: iestata vai maina printera paroli; iespējo vai atspējo printera funkcijas.
PIEZĪME. Cilni Sistēma var aizsargāt ar paroli. Ja šis printeris ir tīklā, pirms šīs cilnes iestatījumu
maiņas vienmēr konsultējieties ar administratoru.
●
Drukāšana: maina printera noklusējuma drukas iestatījumus, piemēram, eksemplāru skaitu
un papīra orientāciju. Šīs ir tās pašas opcijas, kas pieejamas vadības panelī.
●
PCL5c: Skatiet un mainiet PCL5c iestatījumus.
●
PostScript: izslēdziet vai ieslēdziet funkciju Print PS Errors (Drukāt PS kļūdas).
545. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Cilne vai sadaļaApraksts
Cilne Fakss
(Tikai faksa printeriem)
Cilne Skenēt
(Tikai universālajiem printeriem)
Cilne Tīklošana
(Tikai tīklam pievienotiem printeriem)
●
Saņemšanas opcijas: kongurē, kā printeris apstrādā ienākošos faksus.
●
Tālruņu grāmata: pievieno vai dzēš faksa tālruņu grāmatas ievadnes.
●
Nevēlamu faksu saraksts: iestata bloķējamos faksa numurus, no kuriem nevar nosūtīt
faksus uz printeri.
●
Faksa darbību žurnāls: pārskata printera pēdējās faksa darbības.
Kongurē funkcijas Skenēt uz tīkla mapi un Skenēt uz e-pastu
●
Network Folder Setup (Tīkla mapes iestatīšana): kongurē tīkla mapes, kurās printeris var
saglabāt skenētu failu.
●
Skenēšanas uz e-pastu iestatīšana: sāk funkcijas Skenēt uz tīkla mapi iestatīšanas procesu.
●
Izejošo e-pasta ziņojumu proli: iestata e-pasta adresi, kurai jāparādās kā sūtītāja adresei
uz visiem no printera nosūtītajiem e-pasta ziņojumiem.
Tīkla administratori var izmantot šo cilni, lai uzraudzītu ar tīklu saistītos printera iestatījumus, ja
printeris ir savienots ar IP tīklu. Tā arī ļauj tīkla administratoram iestatīt Wi-Fi Direct
funkcionalitāti. Šī cilne nav redzama, ja printeris ir tieši savienots ar datoru.
Ļauj datorā mainīt tīkla iestatījumus.
Cilne HP tīmekļa pakalpojumiIzmantojiet šo cilni, lai iestatītu un kopā ar printeri lietotu dažādus tīmekļa rīkus.
LVWWPapildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)55
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
Izmantojiet utilītu HP Utility, lai pārbaudītu printera statusu vai datorā skatītu vai mainītu printera iestatījumus.
Utilītu HP Utility var izmantot, ja printeris ir savienots ar USB kabeli vai pievienots TCP/IP tīklam.
Atveriet HP Utility
1.Datorā atveriet izvēlni Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz Druka un fakss, Druka un
skenēšana vai Printeri un skeneri.
2.Atlasiet sarakstā printeri.
3.Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.
HP Utility funkcijas
HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
●
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
●
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
●
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūkprogrammu un HP atbalsta vietni.
●
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply vietni.
●
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas vietni.
●
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās
pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas
darbības, kuras var veikt ar utilītu HP Utility.
IzstrādājumsApraksts
Supplies Status (Izejmateriālu statuss)Parāda printera izejmateriālu statusu un nodrošina saites izejmateriālu pasūtīšanai
tiešsaistē.
Ierīces informācijaParāda informāciju par izvēlēto printeri, tostarp printera pakalpojuma ID (ja piešķirts),
programmaparatūras versiju, sērijas numuru un IP adresi.
KomandasPēc drukas darba nosūta uz printeri īpašas rakstzīmes vai drukas komandas.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt
papildu opcijas izvēles.
Krāsu izmantošana
(Tikai krāsu printeriem)
Parāda informāciju par printera veiktajiem krāsu drukas darbiem.
565. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
IzstrādājumsApraksts
Datnes augšupielādePārsūta failus no datora uz printeri. Iespējams augšupielādēt šādus failu tipus:
○
HP LaserJet printera komandu valoda (.PRN);
○
portatīvā dokumenta formāts (.PDF);
○
Postscript (.PS);
○
teksts (.TXT).
Barošanas pārvaldībaKongurē printera ekonomiskā režīma iestatījumus.
Atjaunināt programmaparatūruPārsūta uz printeri programmaparatūras atjaunināšanas failu.
PIEZĪME. Šī opcija ir pieejama tikai pēc izvēlnes Skats atvēršanas un vienuma Rādīt
papildu opcijas izvēles.
HP ConnectedAtveriet HP Connected vietni.
Fontu augšupielādeAugšupielādē printerī fontus no datora.
Kongurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 iestatījumus, IPv6 iestatījumus, Bonjour
iestatījumus un citus iestatījumus.
laikam.
PIEZĪME. USB savienojumi nav atbalstīti.
Iestata faksa galvenes laukus un kongurē printera darbību, atbildot uz ienākošajiem
zvaniem.
Iestata printeri ienākošo faksu nosūtīšanai uz citu numuru.
Parāda visu faksu žurnālus.
Pievieno faksa numurus ātrās numuru izsaukšanas sarakstam.
Nevēlamu faksu bloķēšana
(tikai MFP modeļiem)
Skenēt uz e-pastu
(Tikai universālajiem printeriem)
Skenēt uz tīkla mapi
(Tikai universālajiem printeriem)
Saglabā bloķējamos faksa numurus.
Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var kongurēt iestatījumus skenēšanai uz e-pastu.
Atver HP iegultā Web servera lapu, kurā var kongurēt iestatījumus skenēšanai uz tīkla
mapi.
LVWWPapildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X57
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Ievads
●
Atruna par printera koplietošanu
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Printera pārdēvēšana tīklā
●
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
●
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
Ievads
Printera tīkla iestatījumu kongurēšanai izmantojiet turpmākās sadaļas.
Atruna par printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Printera pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu printeri tīklā tā, lai to var unikāli identicēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
585. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Atveriet cilni Sistēma.
3.Lapā Iekārtas informācija noklusējuma printera nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums. Varat
mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identicētu šo printeri.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4.Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
IPv4 kongurācijas metode
●
Manuāls
3.Ar bultiņu taustiņu un pogas OK (Labi) palīdzību ievadiet IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju
un pēc tam pieskarieties pogai OK (Labi), lai saglabātu izmaiņas.
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi
PIEZĪME. Šī informācija attiecas tikai uz Ethernet tīkliem. Tā neattiecas uz bezvadu tīkliem.
Drukas servera savienojuma ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīkla centrmezglam. Vairumā gadījumu
printeris jāatstāj automātiskajā režīmā. Savienojuma ātruma un abpusējās drukas iestatījumu nepareizas
izmaiņas var traucēt printera saziņu ar citām tīkla ierīcēm. Izmaiņu veikšanai izmantojiet printera vadības paneli.
PIEZĪME. Printera iestatījumam ir jāatbilst tīkla ierīces (tīkla centrmezgla, slēdža, vārtejas, maršrutētāja vai
datora) iestatījumam.
PIEZĪME. Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, printeris vispirms izslēdzas un pēc tam ieslēdzas. Veiciet
izmaiņas tikai tad, kad printeris netiek izmantots.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
LVWWIP tīkla iestatījumu kongurēšana59
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
Link Speed (Savienojuma ātrums)
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●
Automātiski: Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo savienojuma ātrumu un
sakaru režīmu, kongurāciju veic automātiski.
●
10T pilns: 10 megabaiti sekundē (Mb/s), pilndupleksā darbība
●
10T puse: 10 Mb/s, pusdupleksā darbība
●
100TX pilns: 100 Mb/s, pilndupleksā darbība
●
100TX puse: 100 Mb/s, pusdupleksā darbība
●
1000T pilns: 1000 Mb/s, pilndupleksā darbība
4.Nospiediet pogu OK (Labi). Printeris izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
605. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Printera drošības funkcijas
Ievads
Printerim ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem,
kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.
●
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
●
Formatētāja bloķēšana
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli piekļuvei printerim un HP iegultajam tīmekļa serverim, lai neautorizēti lietotāji
nevarētu mainīt printera iestatījumus.
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Cilnē Sistēma kreisās puses navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Administrēšana.
3.Apgabala Produkta drošība laukā Parole ievadiet paroli.
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.
Formatētāja bloķēšana
Formatētājam ir slots, kuram var piestiprināt drošības kabeli. Formatētāja bloķēšana neļauj no tā izņemt vērtīgos
komponentus.
LVWWPrintera drošības funkcijas61
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
●
Ievads
●
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
●
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījuma iestatīšana
●
Izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera kongurēšana izmantot 1 W vai mazāku
jaudu
●
Izslēgšanās aizkavēšanas iestatījuma iestatīšana
Ievads
Printerim ir vairākas ekonomiskas funkcijas enerģijas un izejmateriālu ietaupīšanai.
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šim printerim ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot
ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams,
ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk
pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama jūsu drukas draiverī, varat to iestatīt, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
4.Noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms.
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījuma iestatīšana
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu printera neizmantošanas laiku, pēc kura printeris pārslēdzas
miega režīmā.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījumu.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Miegs/automātiska izslēgšana pēc
3.Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu opciju Miega režīms / Automātiskās izslēgšanās aizkave, un pēc tam
nospiediet pogu OK.
625. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera kongurēšana izmantot
1 W vai mazāku jaudu
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu laiku, pēc kura printeris izslēdzas.
PIEZĪME. Pēc printera izslēgšanās jaudas patēriņš nav lielāks par 1 W.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatījumu.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Izslēgšanās aizkave
3.Atlasiet izslēgšanās aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
Izslēgšanās aizkavēšanas iestatījuma iestatīšana
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai izvēlētos, vai pēc strāvas pogas piespiešanas ir jānotiek printera
aizkavētai izslēgšanai.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu izslēgšanās aizkavēšanas iestatījumu.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Izslēgšanās aizkave
3.Atlasiet vienu no šīm aizkaves opcijām:
●
Bez aizkaves: printeris izslēdzas pēc izslēgšanās laika iestatījumā norādītā neaktivitātes perioda.
●
Kad porti ir aktīvi: ja izvēlēta šī opcija, printeris izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi. Aktīvs tīkla
savienojums vai faksa savienojums novērš printera izslēgšanos.
LVWWEnerģijas taupīšanas iestatījumi63
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin ir godalgots nozares vadošais rīks efektīvai dažādu tīklā savienotu HP iekārtu, tostarp printeru,
daudzfunkcionālo printeru un digitālo sūtītāju, pārvaldīšanai. Šis viens risinājums ļauj jums attāli instalēt,
kontrolēt, veikt apkopi, problēmu novēršanu un pasargāt savu drukāšanas un attēlveidošanas vidu, ievērojami
palielinot uzņēmuma produktivitāti, ietaupot laiku, administrācijas izmaksas un aizsargājot investīcijas.
Periodiski ir pieejami HP Web Jetadmin atjauninājumi atsevišķu produkta funkciju atbalstam. Lai iegūtu plašāku
informāciju, skatiet tīmekļa lapu www.HP.com/support darbības/webjetadmin.
645. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Printera programmaparatūras atjaunināšana
HP piedāvā periodiskus printera atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa
pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu printera programmaparatūru vienam
atsevišķam printerim. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski
atjauninātas.
Šo printera programmaparatūru var atjaunināt ar vienu no divām atbalstītajām metodēm. Printera
programmaparatūras atjaunināšanai lietojiet tikai vienu no šīm metodēm.
Pirmā metode: programmatūras atjaunināšana ar vadības paneļa palīdzību.
Veiciet šīs darbības, lai ielādētu programmaparatūru no vadības paneļa (tikai tīklam pievienotiem printeriem),
un/vai iestatiet, lai printeris automātiski ielādē visus nākamos programmaparatūras atjauninājumus. Ja printeri ir
pievienoti ar USB palīdzību, lietojiet otro metodi.
1.Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots vadu (Ethernet) vai bezvadu tīklam ar aktīvu interneta
savienojumu.
PIEZĪME. Lai atjauninātu programmaparatūru, izmantojot tīkla savienojumu, jābūt izveidotam printera
savienojumam ar internetu.
2.Printera vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
3.Ritiniet un atveriet izvēlni Apkope un pēc tam atveriet izvēlni LaserJet atjaunināšana.
PIEZĪME. Ja opcija LaserJet atjaunināšana nav redzama, lietojiet otro metodi.
4.Atlasiet opciju Pārbaudīt, vai nav atjauninājuma, lai meklētu atjauninājumus.
PIEZĪME. Printeris automātiski sāk pārbaudi, vai nav atjauninājuma, un atrodot jaunāku versiju
automātiski sāk atjaunināšanu.
5.Iestatiet, lai printeris automātiski atjaunina programmaparatūru tad, kad kļūst pieejami atjauninājumi.
Printera vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi), lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
Ritiniet un atveriet izvēlni Apkope, atveriet izvēlni LaserJet atjaunināšana un pēc tam atlasiet izvēlni
Pārvaldīt atjauninājumus.
Iestatiet opciju Atļaut atjauninājumus ar vērtību JĀ un pēc tam iestatiet opciju Automātiska pārbaude ar
vērtību IESLĒGTS.
Otrā metode: programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras
atjaunināšanas utilītu.
Veiciet šīs darbības, lai manuāli lejupielādētu un instalētu programmaparatūras atjaunināšanas utilītu no vietnes
HP.com.
PIEZĪME. Šī metode ir programmaparatūras atjaunināšanas vienīgā iespēja tiem printeriem, kuri pievienoti
datoram ar USB kabeli. To var lietot arī printeriem, kuri ir pievienoti tīklam.
PIEZĪME. Lai varētu izmantot šo metodi, jābūt instalētam drukas draiverim.
LVWWPrintera programmaparatūras atjaunināšana65
1.Atveriet lapu www.hp.com/go/support, noklikšķiniet uz saites Draiveri un programmatūra, ierakstiet
printera nosaukumu meklēšanas laukā, nospiediet pogu ENTER un pēc tam atlasiet printeri meklēšanas
rezultātu sarakstā.
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atiestata visus printera un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem. Tas neatiestata lappušu skaitu vai paplātes izmēru. Lai atjaunotu printera rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības.
UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atlasiet opciju Apkope.
3.Atlasiet opciju Atjaunot noklusējuma iestatījumus un pēc tam nospiediet pogu OK (Labi).
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems”
vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes
atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu,
kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu
drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet,
horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes
nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais tonera kasetnes
atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu,
kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte
vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir
beigusies.
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana
Varat mainīt printera reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis kļūst „ļoti zems”. Šie iestatījumi nav jāizveido
atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Izejmateriālu iestatījumi
●
Melnā tonera kasetne vai Krāsainās tonera kasetnes
●
Ļoti zema līmeņa iestatījums
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu printera brīdinājumu, kad līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems, bet
turpinātu drukāšanu.
●
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu drukāšanas ar printeri apturēšanu līdz tonera kasetnes nomaiņai.
●
Atlasiet opciju Atgādināt, lai iestatītu drukāšanas ar printeri apturēšanu un atgādinājuma parādīšanu
par to, ka jānomaina tonera kasetne. Jūs varat apstiprināt uzvedni un turpināt drukāšanu. Klienta
kongurējama opcija šim printerim ir „Atgādināt pēc 100 lappusēm, 200 lappusēm, 300 lappusēm,
400 lappusēm vai nekad”. Šī opcija tiek nodrošināta lietotāja ērtībām un negarantē, ka šīm lappusēm
būs pieņemama drukas kvalitāte.
Order supplies (Pasūtiet izejmateriālus)
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.
706. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai
resursdatora nosaukumu. EWS ietver saiti uz HP SureSupply vietni,
kurā piedāvātas iespējas oriģinālo HP materiālu iegādei.
LVWWPrintera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”71
Printeris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve
Ievads
Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja printeris nepaņem papīru no paplātes vai paņem
vienlaikus vairākas papīra loksnes. Jebkura no šīm situācijām var izraisīt papīra iestrēgšanu.
●
Printeris neievelk papīru
●
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus
Printeris neievelk papīru
Ja printeris neievelk papīru no paplātes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Atveriet printeri un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. Pārliecinieties, vai printerī nav
3.Pārliecinieties, vai printera vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra formāts un veids.
726. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
4.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm. Bultiņai uz paplātes vadotnes vajadzētu atrasties tieši iepretim atzīmei uz paplātes.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
Tālāk attēlos redzami piemēri papīra formāta atzīmēm uz dažādu printeru paplātēm. Lielākajai daļai
HP printeru ir līdzīgas atzīmes.
6-1. attēls. 1. paplātes vai universālās paplātes formāta atzīmes
6-2. attēls. Kasetes paplāšu izmēru atzīmes
LVWWPrinteris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve73
5.Pārbaudiet, vai telpas mitruma līmenis atbilst šī printera specikācijām un vai papīrs tiek glabāts neatvērtās
1
2
pakās. Lielākā daļa papīra rīšu tiek pārdota mitrumnecaurlaidīgā iepakojumā, lai saglabātu papīru sausu.
Ļoti mitrā vidē kaudzītes augšpusē esošais papīrs var absorbēt mitrumu un izskatīties viļņains vai
nevienmērīgs. Ja tā notiek, noņemiet no papīra kaudzītes augšējās 5-10 papīra loksnes.
Ļoti sausā vidē pārāk lielais statiskās elektrības lādiņš var izraisīt papīra lokšņu salipšanu kopā. Ja tā notiek,
izņemiet papīru no paplātes un salokiet kaudzīti, turot to aiz abiem galiem un novietojot U veidā. Pēc tam
pagrieziet galus uz leju, novietojot U veidā uz otru pusi. Pēc tam pieturiet abas papīra kaudzītes puses un
atkārtojiet šo darbību. Šis process atdala atsevišķas lapas, neradot statiskās elektrības lādiņu. Izlīdziniet
papīra kaudzītes malu pret galdu un tikai pēc tam ievietojiet papīru atpakaļ paplātē.
6-3. attēls. Papīra kaudzītes salocīšanas metode
6.Printera vadības panelī pārbaudiet, vai ir redzama uzvedne, ka papīrs jāievieto manuāli. Ievietojiet papīru un
turpiniet.
7.Virs paplātes esošie rullīši var būt netīri. Notīriet rullīšus ar siltā ūdenī samērcētu neplūksnājošu drāniņu.
Izmantojiet destilētu ūdeni, ja tāds ir pieejams.
UZMANĪBU! Neizsmidziniet ūdeni tieši uz printera. Tā vietā pirms rullīšu tīrīšanas izsmidziniet ūdeni uz
drāniņas vai iemērciet drāniņu ūdenī un izgrieziet.
Šajā attēlā redzami piemēri rullīšu atrašanās vietai dažādos printeros.
6-4. attēls. 1. paplātes vai universālās paplātes rullīša atrašanās vietas
Printeris ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus
Ja printeris no paplātes ievelk vairākas papīra loksnes vienlaikus, izmēģiniet šos risinājumus.
1.Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Nepāršķirstiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
746. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
PIEZĪME. Papīra izvēršana vēdekļveidā rada statisko elektrību. Neizvērsiet papīru vēdekļveidā, bet salokiet
1
2
kaudzīti, turot to aiz abiem galiem un novietojot U veidā. Pēc tam pagrieziet galus uz leju, novietojot U veidā
uz otru pusi. Pēc tam pieturiet abas papīra kaudzītes puses un atkārtojiet šo darbību. Šis process atdala
atsevišķas lapas, neradot statiskās elektrības lādiņu. Izlīdziniet papīra kaudzītes malu pret galdu un tikai
pēc tam ievietojiet papīru atpakaļ paplātē.
6-5. attēls. Papīra kaudzītes salocīšanas metode
2.Lietojiet tikai tādu papīru, kas atbilst šī printera HP specikācijām.
3.Pārbaudiet, vai telpas mitruma līmenis atbilst šī printera specikācijām un vai papīrs tiek glabāts neatvērtās
pakās. Lielākā daļa papīra rīšu tiek pārdota mitrumnecaurlaidīgā iepakojumā, lai saglabātu papīru sausu.
Ļoti mitrā vidē kaudzītes augšpusē esošais papīrs var absorbēt mitrumu un izskatīties viļņains vai
nevienmērīgs. Ja tā notiek, noņemiet no papīra kaudzītes augšējās 5-10 papīra loksnes.
Ļoti sausā vidē pārāk lielais statiskās elektrības lādiņš var izraisīt papīra lokšņu salipšanu kopā. Ja tā notiek,
izņemiet papīru no paplātes un salokiet kaudzīti, kā iepriekš aprakstīts.
4.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no cita
iepakojuma.
LVWWPrinteris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve75
5.Pārliecinieties, vai paplāte nav pārpildīta, pārbaudot kaudzītes augstuma atzīmes paplātes iekšpusē. Ja tā ir
pārpildīta, izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet un pēc tam ievietojiet daļu no papīra paplātē.
Tālāk attēlos redzami piemēri kaudzītes augstuma atzīmēm uz dažādu printeru paplātēm. Lielākajai daļai
HP printeru ir līdzīgas atzīmes. Pārliecinieties arī par to, vai visas papīra loksnes atrodas zem līdzās kaudzes
augstuma atzīmēm esošajiem izciļņiem. Šie izciļņi palīdz noturēt papīru pareizajā vietā brīdī, kad tas ieiet
printerī.
6-6. attēls. Kaudzītes augstuma atzīmes
6-7. attēls. Papīra kaudzītes izcilnis
766. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
6.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes teknē ir pielāgotas papīra formātam. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm. Bultiņai uz paplātes vadotnes vajadzētu atrasties tieši iepretim atzīmei uz paplātes.
PIEZĪME. Nenovietojiet papīra vadotnes cieši pie papīra kaudzītes malām. Noregulējiet tās atbilstoši
robiņiem vai atzīmēm uz paplātes.
Tālāk attēlos redzami piemēri papīra formāta atzīmēm uz dažādu printeru paplātēm. Lielākajai daļai
HP printeru ir līdzīgas atzīmes.
6-8. attēls. 1. paplātes vai universālās paplātes formāta atzīmes
6-9. attēls. Kasetes paplāšu izmēru atzīmes
7.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
LVWWPrinteris neveic papīra paņemšanu vai notiek nepareiza padeve77
Iestrēguša papīra izņemšana
Ievads
Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par printerī iestrēguša papīra izņemšanu.
●
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
●
Iestrēgšanas vietas
●
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes
●
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes
●
Iestrēguša papīra izņemšana no 3. paplātes
●
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas
●
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma
●
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst?
Veiciet šīs darbības, lai atrisinātu ar biežu papīra iestrēgšanu saistītās problēmas. Ja pirmās darbības veikšana
neatrisina problēmu, veiciet nākamās darbības, līdz problēma ir atrisināta.
1.Ja printerī ir iestrēdzis papīrs, izņemiet šo papīru un pēc tam izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu
printeri.
2.Printera vadības panelī pārbaudiet, vai paplāte ir kongurēta pareizajam papīra formātam un tipam. Ja
nepieciešams, noregulējiet papīra iestatījumus.
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
b.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Papīra iestatīšana
c.Atlasiet sarakstā paplāti.
d.Atlasiet opciju Papīra tips un pēc tam atlasiet paplātē ievietotā papīra tipu.
e.Atlasiet opciju Papīra izmērs un pēc tam atlasiet paplātē ievietotā papīra izmēru.
3.Izslēdziet printeri, pagaidiet 30 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet printeri.
4.Izdrukājiet tīrīšanas lapu, lai likvidētu lieko toneri, kas atrodas printera iekšpusē.
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
b.Atveriet šādas izvēlnes:
786. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
●
HEWLETT-PACKARD
3
3
2
1
1
5
6
3
2
4
●
c.Pēc uzvednes parādīšanas ievietojiet parastu Letter vai A4 formāta papīru pēc tam nospiediet pogu
OK (Labi).
Printera vadības panelī tiek parādīts ziņojums Tīrīšana. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts. Izmetiet
izdrukāto lapu.
5.Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu printeri.
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
b.Atveriet izvēlni Pārskati.
c.Atlasiet opciju Kongurācijas pārskats.
Ja neviena no šīm darbībām neatrisina problēmu, var būt nepieciešama printera apkope. Sazinieties ar HP klientu
atbalsta centru.
Iestrēgšanas vietas
Iestrēgušu papīru atrašanās vieta:
Service (Pakalpojums)
Tīrīšanas lapa
1Izvades nodalījums
2Kausētāja zona
33. paplāte (papildu)
42. paplāte
Divpusējās drukas zona (lai piekļūtu, izņemiet 2. paplāti)
51. paplāte
6Tonera kasetnes zona (atveriet priekšējo vāku, lai piekļūtu)
Pēc papīra iestrēgšanas printerī var palikt izbiris toneris. Šī problēma parasti atrisinās pēc dažu lapu
izdrukāšanas.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana79
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes
HEWLETT-PACKARD
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
Izmantojiet šo procedūru, lai izņemtu iestrēgušo papīru no 1. paplātes.
1.Lēni izvelciet no printera iestrēgušo papīru.
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iesprūdis visās iespējamajās ar 2. paplāti saistītajās
vietās.
1.Izņemiet paplāti no printera.
806. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
2.Izņemiet papīru no paplātes, un izmetiet bojāto
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
11
B5
A4
2
papīru.
3.Pārbaudiet, vai aizmugurējā papīra vadotne ir
noregulēta līdz pareizajam papīra izmēram
atbilstošajai atkāpei. Ja nepieciešams, saspiediet
atbrīvošanas mehānismu un pārvietojiet
aizmugurējo papīra vadotni līdz pareizajai pozīcijai.
Tai ar klikšķi jāksējas vietā.
4.Ievietojiet papīru paplātē. Nodrošiniet, lai papīra
kaudzīte būtu līdzena visos četros stūros un lai
kaudzītes augšpuse būtu zem maksimālā
augstuma indikatoriem.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana81
5.Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
6.Nospiediet priekšējo durtiņu atbrīvošanas pogu.
7.Atveriet priekšējās durtiņas.
826. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
8.Izņemiet tonera kasetni.
HEWLETT-PACKARD
1
9.Paceliet iestrēgušā papīra piekļuves vāku.
10. Izvelciet iestrēgušo papīru.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana83
11. Ievietojiet tonera kasetni.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
12. Aizveriet priekšējās durtiņas.
Iestrēguša papīra izņemšana no 3. paplātes
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iesprūdis visās iespējamajās ar 3. paplāti saistītajās
vietās.
846. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
1.Izņemiet paplāti no printera.
RD
2
1
3
RD
2
1
3
11
B5
A4
3
2.Izņemiet papīru no paplātes, un izmetiet bojāto
papīru.
3.Pārbaudiet, vai aizmugurējā papīra vadotne ir
noregulēta līdz pareizajam papīra izmēram
atbilstošajai atkāpei. Ja nepieciešams, saspiediet
atbrīvošanas mehānismu un pārvietojiet
aizmugurējo papīra vadotni līdz pareizajai pozīcijai.
Tai ar klikšķi jāksējas vietā.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana85
4.Ievietojiet papīru paplātē. Nodrošiniet, lai papīra
3
RD
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
kaudzīte būtu līdzena visos četros stūros un lai
kaudzītes augšpuse būtu zem maksimālā
augstuma indikatoriem.
5.Ievietojiet atpakaļ un aizveriet paplāti.
6.Nospiediet priekšējo durtiņu atbrīvošanas pogu.
866. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
7.Atveriet priekšējās durtiņas.
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
8.Izņemiet tonera kasetni.
9.Paceliet iestrēgušā papīra piekļuves vāku.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana87
10. Izvelciet iestrēgušo papīru.
HEWLETT-PACKARD
1
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
11. Ievietojiet tonera kasetni.
12. Aizveriet priekšējās durtiņas.
Iestrēguša papīra izņemšana no kausētāja zonas
Izmantojiet šo procedūru, lai pārbaudītu, vai papīrs nav iestrēdzis kādā no iespējamajām kausētāja zonas vietām.
886. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
1.Nospiediet priekšējo durtiņu atbrīvošanas pogu.
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
2.Atveriet priekšējās durtiņas.
3.Izņemiet tonera kasetni.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana89
4.Paceliet iestrēgušā papīra piekļuves vāku.
5.Izvelciet iestrēgušo papīru.
906. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.