HP LaserJet M402, LaserJet M403 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
HP LaserJet Pro M402, M403
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на The Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Изглед на контролния панел ........................................................................................................................... 4
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 5
Технически спецификации .............................................................................................................................. 5
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 6
Мобилни решения за печат ............................................................................................................................. 8
Размери на принтера ......................................................................................................................................... 9
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 11
Диапазон на работна среда .......................................................................................................................... 11
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера ........................................................................... 12
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 13
Зареждане на Тава 1 ........................................................................................................................................................... 14
Въведение ......................................................................................................................................................... 14
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 16
Зареждане на Тава 2 ........................................................................................................................................................... 18
Въведение ......................................................................................................................................................... 18
Ориентация на хартията в тава 2 ................................................................................................................. 20
Зареждане на Тава 3 ........................................................................................................................................................... 22
Въведение ......................................................................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в тава 3 ................................................................................................................. 24
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 26
Въведение ......................................................................................................................................................... 26
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 26
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 26
3 Консумативи, принадлежности и части .......................................................................................................................................... 27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части ............................................................................................... 28
BGWW iii
Поръчване ......................................................................................................................................................... 28
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 28
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 28
Смяна на тонер касетата ..................................................................................................................................................... 30
Въведение ......................................................................................................................................................... 30
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 30
Премахване и смяна на тонер касетата ...................................................................................................... 32
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 35
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 36
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 38
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 38
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 39
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 39
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 39
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 41
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 41
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 41
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 41
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 42
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 42
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 43
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат ..................... 44
Въведение ......................................................................................................................................................... 44
Преди да започнете ........................................................................................................................................ 44
Настройка на принтера за съхранение на задания ................................................................................. 44
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството ............................................................... 44
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат .............................................................. 45
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 45
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 47
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 47
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 49
Въведение ......................................................................................................................................................... 49
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ............................................................................ 49
HP ePrint по имейл ........................................................................................................................................... 50
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 51
AirPrint ................................................................................................................................................................. 52
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 52
iv BGWW
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 53
Смяна на типа връзка на принтера (Windows) ............................................................................................................... 54
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) ........ 55
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 59
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 59
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 59
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 62
Въведение ......................................................................................................................................................... 62
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ................................................................................... 62
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 62
Преименуване на принтера в мрежата ...................................................................................................... 63
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 63
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 64
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 65
Въведение ......................................................................................................................................................... 65
Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб
сървър на HP ..................................................................................................................................................... 65
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 65
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 66
Въведение ......................................................................................................................................................... 66
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 66
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване ......................................... 66
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера
да използва 1 ват или по-малко енергия ................................................................................................... 67
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване) ...................................... 67
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 68
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................................. 69
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ........................ 69
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) .......................................................................................................................... 69
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 71
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 72
Възстановете фабричните стойности ............................................................................................................................. 73
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера. .................................................................................. 74
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 74
Поръчка на консумативи ................................................................................................................................ 75
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 76
Въведение ......................................................................................................................................................... 76
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 76
BGWW v
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 78
Изчистване на засядания на хартия ................................................................................................................................. 82
Въведение ......................................................................................................................................................... 82
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 82
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 83
Почистване на заседнала хартия в Тава 1 ................................................................................................. 84
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 ................................................................................................. 84
Изчистване на заседнала хартия в тава 3 ................................................................................................. 88
Изчистване на заседнала хартия при нагревателния елемент ............................................................ 93
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ..................................................................... 95
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ............................................. 97
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 100
Въведение ....................................................................................................................................................... 100
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 100
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 100
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 100
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 101
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 101
Почистете принтера ...................................................................................................................................... 102
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 102
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 102
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 102
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 102
Стъпка две: Проверка на средата ......................................................................................... 103
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 103
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 104
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 104
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 106
Въведение ....................................................................................................................................................... 106
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 106
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 106
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 106
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 107
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 107
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 107
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 107
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели) ......................................................... 108
Въведение ....................................................................................................................................................... 108
Контролен списък за безжично свързване ............................................................................................. 108
Принтерът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ................. 109
Принтерът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на трета страна. ............. 109
vi BGWW
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния рутер или принтера ................ 109
Към безжичния принтер не могат да се свържат повече компютри ................................................ 109
Безжичният принтер губи комуникация при свързване към VPN ..................................................... 110
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ................................................................... 110
Безжичната мрежа не работи .................................................................................................................... 110
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа .................................................................. 110
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа .............................................. 111
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 113
BGWW vii
viii BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Изглед на контролния панел
Принтер – изглед отпред
1 2-редов контролен панел с подсветка
2 Бутон за освобождаване на предна вратичка (достъп до касетата с тонер)
3 Бутон за включване/изключване на захранването
4 Тава 3 (допълнителна)
5 Тава 2
6 Тава 1
7 Разширение на изходна касета
8 Изходна касета
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

8
7
5
6
4
1
2
3
1 USB порт (за съхранение на задания и поверителен печат)
ЗАБЕЛЕЖКА: Този порт може да е покрит
2 Порт за USB интерфейс
3 Ethernet порт (само за мрежовите модели)
4 Връзка към захранването
5 Тава 3 (допълнителна)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 3 се разгъва при размер Legal или когато е заредена хартия с размер A4
6 Капак против прах за тава 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Капакът против прах се отваря нагоре, когато е заредена хартия с размер Legal или A4
7 Етикет със сериен номер и номер на принтера
8 Задна вратичка (достъп за изчистване на засядания)
BGWW Изгледи на принтера 3

Изглед на контролния панел

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Дисплей на контролния панел: Този екран показва менюта и информация за принтера.
2 Индикатор "Внимание" (оранжев) Този индикатор мига, когато принтерът подканя потребителя за внимание.
3 Индикатор "Готовност" (зелен) Този индикатор е включен, когато принтерът е готов да печата. Индикаторът мига,
когато принтерът получава данни за печат или когато е в режим на заспиване.
4
Бутон "Стрелка наляво"
5
Бутон "Стрелка назад"
6
Бутон за безжична връзка
(само за безжични модели)
7
Бутон "Стрелка надясно"
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за намаляване на стойност, показвана на дисплея.
Използвайте този бутон за следните действия:
Излизане от менютата на контролния панел.
Връщане назад към предишното меню в списък с подменюта.
Връщане назад към предишен елемент на меню в списък с подменюта (без запазване на промените в елемента на менюто).
Използвайте този бутон, за да отворите менюто с безжични настройки.
Използвайте този бутон за навигация в менютата или за увеличаване на стойност, показвана на дисплея.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
8 OK бутон: Натиснете бутона OK за следните действия:
Отваряне на менютата на контролния панел.
Отваряне на подменюто, показвано на дисплея на контролния панел.
Избор на елемент от меню.
Изчистване на някои грешки.
Започване на задание за печат в отговор на подкана от контролния панел (например, когато на дисплея на контролния панел се показва съобщението Press [OK] to continue (Натиснете ОК, за да продължите)).
9
Бутон за отказ

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
Име на модела
Натиснете този бутон, за да откажете печатна задача или да излезете от менютата на контролния панел.
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Номер на продукта
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 250 листа)
Тава 3 (капацитет 550 листа) По избор По избор По избор По избор
Автоматичен двустранен
печат
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN
връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървър за печат за
свързаност на безжична мрежа
C5F93A
M403n
F6J41A
Не е налично
Неналично Не е налично Не е налично
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Не е налично
BGWW Спецификации на принтера 5
Име на модела
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Номер на продукта
Име на модела
Номер на продукта
Интегрирана
функционалност за комуникация в близко поле (NFC) на HP и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва 38 страници в
Съхранение на задания и
2-редов контролен панел с подсветка
минута (ppm) на хартия с размер A4 и 40 страници в минута на хартия с размер Letter
поверителен печат

Поддържани операционни системи

Следната информация се отнася до драйвери за печат Printer-Specic Windows PCL 6 и OS X и до компактдиска със софтуер за инсталация от кутията.
C5F93A
M403n
F6J41A
Неналично Не е налично Не е налично
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Не е налично
Windows: Инсталационният компактдиск с приложен HP софтуер инсталира драйвери HP PCL.6, HP PCL 6 или HP PCL-6 в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълния инсталатор на софтуер.
Mac компютри и OS X: Този принтер поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
1. Отидете на www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Изберете Support Options (Опции за поддръжка), след което от меню Download Options (Опции за
изтегляне) изберете Drivers, Software & Firmware (Драйвери, софтуер и фърмуер) и изберете пакета на принтера.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows® XP SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows Vista®, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
Windows Server 2003 SP1 или по-нов, 32­битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи Server 2003.
Windows 7, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за устройството драйвер
за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL-6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Поддръжка на Windows 8 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Поддръжка на Windows 8.1 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Драйверът HP PCL-6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
BGWW Спецификации на принтера 7
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Server 2008 SP2 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks и OS X 10.10 Yosemite
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за принтера драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуера.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
Драйверът HP PCL 6 е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
За OS X изтеглете пълния инсталатор от уеб сайта за поддръжка на този принтер.
1. Отидете на www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Изберете Support Options, след
което от меню Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на
операционната система и натиснете бутон Download.
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403 за цялостна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и за
поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5 и UPD PS за този принтер, отидете на www.hp.com/go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks и 10.10 Yosemite.
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Драйверът OS X е конфигуриран за използване на функцията за автоматичен двустранен печат (дуплекс) по подразбиране, когато е инсталиран в някои страни/региони.
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички принтери със сървърен софтуер ePrint Enterprise)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери за модели M402 и M403
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 216 мм 241 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло (с касетите) 8,9 кг
BGWW Спецификации на принтера 9
Фигура 1-2 Размери за допълнителната тава за 550 листа
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Напълно затворена тава Напълно отворена тава
1. Височина 131 мм 131 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло 3,7 кг
Фигура 1-3 Размери на принтера с допълнителната тава за 550 листа
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Напълно затворен принтер и тава Напълно отворен принтер и тава
1. Височина 345 мм 372 мм
2. Дълбочина 357 мм 781 мм
3. Ширина 381 мм 381 мм
Тегло (с касетите) 12,4 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира гаранцията на принтера.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Диапазон на работна среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17,5° до 25°C 15° до 32,5°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м
BGWW Спецификации на принтера 11

Настройка на хардуера и инсталиране на софтуера на принтера

За инструкции относно основна настройка вижте плаката за настройка и ръководството за първи стъпки, доставени с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Отидете на www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтегляне актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединяване към форуми за поддръжка
Намиране на нормативна информация и информация за гаранцията
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Зареждане на Тава 1
Зареждане на Тава 2
Зареждане на Тава 3
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 13

Зареждане на Тава 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 г/м2.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядане на хартия, никога не добавяйте или премахвайте хартия от Тава 1
по време на печат.
1. Отворете Тава 1, като хванете дръжките от
лявата и дясната страна на тавата и издърпате надолу.
2. Плъзнете навън удължителя на тавата.
14 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. За дълга хартия разгънете удължителя на
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
тавата, за да се поддържа хартията.
4. Натиснете надолу ограничителната пластинка
на десния водач за хартия и след това разположете водачите за хартия до правилния размер.
5. Заредете хартията в тавата. Проверете дали
хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване.
Ориентацията на хартията в тавата зависи от размера на хартията. За допълнителна информация вж. Ориентация на хартията в тава
1 на страница 16
BGWW Зареждане на Тава 1 15
6. Натиснете надолу ограничителната пластинка
HEWLETT-PACKARD
2
на десния водач за хартия и след това нагласете водачите за хартията така, че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
7. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към принтера
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен към принтера
BGWW Зареждане на Тава 1 17

Зареждане на Тава 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2. Тази тава събира до 250 листа хартия 75 g/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 2. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране на левия водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
2
11
B5
A4
2
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
4. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 2 на страница 20
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е изцяло под индикаторите за запълване на тавата, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
BGWW Зареждане на Тава 2 19
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
6. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 2

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
123
1
2
1
2
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горен край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
BGWW Зареждане на Тава 2 21

Зареждане на Тава 3

RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 3. Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2.
ВНИМАНИЕ: Не отпечатвайте пликове, етикети или неподдържани размери от Тава 3. Отпечатвайте тези
типове хартия само от Тава 1.
1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я
извадите напълно от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Регулирайте водачите за ширина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране на левия водач и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
11
B5
A4
3
3
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
4. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартията в тава 3 на страница 24
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е изцяло под индикаторите за запълване на тавата, както е показано в увеличението на илюстрацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тавата не е регулирана
правилно, по време на печат може да се появи съобщение за грешка или хартията може да заседне.
BGWW Зареждане на Тава 3 23
5. Плъзнете тавата докрай в принтера.
RD
2
1
3
6. Започнете процеса на отпечатване от
софтуерното приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартията, отпечатвана от тавата.

Ориентация на хартията в тава 3

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
2
1
3
123
2
1
3
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горен край към предната част на тавата
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
BGWW Зареждане на Тава 3 25

Зареждане и печат на пликове

HEWLETT-PACKARD
2

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Заредете пликове в Тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, принадлежности и части

Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетата
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 27

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална черна тонер касета HP 26A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M402
Оригинална черна тонер касета HP 28A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M403
Оригинална касета с черен тонер HP 26X за LaserJet, с голяма производителност
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M402
Оригинална касета с черен тонер HP 28X за LaserJet, с голяма производителност)
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели M403
Аксесоари
HP LaserJet 1 x 550 устройство за подаване на хартия
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
подаващо устройство за 550 листа (допълнителна Тава 3)

Части за самостоятелен ремонт от клиента

26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
Не е приложимо RM2-5413-000CN
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните:
28 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер или наименование на принтера.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Входна тава за хартия за 250 листа Касета за смяна за Тава 2 Задължително RM2-5392-000CN
самостоятелна смяна Номер на част
HP LaserJet 1 x 550 устройство за подаване на хартия
подаващо устройство за 550 листа (допълнителна Тава 3)
Задължително RM2-5413-000CN
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 29

Смяна на тонер касетата

Въведение

Информация за тонер касетата

Премахване и смяна на тонер касетата
Въведение
Следната информация предоставя подробности за тонер касетата за принтера, както и инструкции за
.
смяна
Информация за тонер касетата
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/регион
са правилни.
Капацитет Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална черна тонер касета HP 26A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M402
Оригинална черна тонер касета HP 28A за LaserJet
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M403
Оригинална касета с черен тонер HP 26X за LaserJet, с голяма производителност
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M402
Оригинална касета с черен тонер HP 28X за LaserJet, с голяма производителност)
ЗАБЕЛЕЖКА: Само за модели
M403
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
30 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за подмяна.
2
1
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
1 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
2 Чип с памет
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.
BGWW Смяна на тонер касетата 31

Премахване и смяна на тонер касетата

HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
1. Натиснете бутона за освобождаване на
предната вратичка.
2. Отворете предната вратичка.
3. Извадете старата тонер касета от принтера.
32 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета
от кутията и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на
отворената опаковка. Поставете старата тонер касета в опаковката за рециклиране.
6. Хванете двата края на тонер касетата и я
разклатете 5–6 пъти.
BGWW Смяна на тонер касетата 33
7. Ориентирайте тонер касетата по улеите в
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
принтера и я поставете, докато легне плътно.
8. Затворете предната вратичка.
34 Глава 3 Консумативи, принадлежности и части BGWW
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Мобилен печат

За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 35

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.
Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/ качество).
36 Глава 4 Печат BGWW
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 37

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK,
за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
38 Глава 4 Печат BGWW

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Тип на хартията щракнете върху опцията Още....
5. Разширете списъка за Типът е:. опциите.
6. Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват вашата хартия.
7. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху бутона OK.
8. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигуриране.
9. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
10. Докоснете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
11. Изберете правилния тип и размер и след това докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
BGWW Задания за печат (Windows) 39
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
40 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (OS X) 41
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
42 Глава 4 Печат BGWW

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (OS X) 43

Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат

Въведение

Преди да започнете

Настройка на принтера за съхранение на задания

Създаване на съхранено задание (Windows)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Въведение
Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.
Преди да започнете
Функцията за съхранение на задания има следните изисквания:
Специализирано USB 2.0 флаш устройство с поне 16 GB свободна памет трябва да бъде инсталирано в задното хост USB. Това USB флаш устройство съхранява заданията, изпратени до принтера. Изваждането на това USB флаш устройство от принтера деактивира функцията за съхранение на задания.
Ако използвате HP Universal Print Driver (UPD), съхранението на задания е налично само с UPD версия
5.9.0 или по-висока.
Настройка на принтера за съхранение на задания
Изпълнете следните процеси, за да активирате функцията за съхранение на задания на принтера.
Стъпка едно: Поставете USB флаш устройството
1. Намерете задния USB порт.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои модели задният USB порт е покрит. Извадете капака на задния USB порт,
преди да продължите.
44 Глава 4 Печат BGWW
2. Поставете USB флаш устройството в задния USB порт.
На контролния панел се показва съобщението The USB drive will be formatted (USB устройството ще бъде форматирано).
3. Изберете OK, за да завършите процедурата.
Стъпка две: Актуализиране на драйвера за печат
Актуализиране на драйвера за печат в Windows
1. Щракнете върху Start (Старт), след което изберете Devices and Printers (Устройства и принтери).
2. Щракнете с десния бутон върху името на принтера и след това изберете Printer properties (Свойства
на принтера).
3. В диалоговия прозорец на Properties (Свойства) изберете раздела Device Settings (Настройки на
устройството).
4. Изберете Update Now (Актуализирай сега) и след това щракнете върху OK. Драйверът за печат се
актуализира.
Актуализираният драйвер за печат ще включва раздела Job Storage (Съхранение на задания).

Създаване на съхранено задание (Windows)

Съхранение на задания на принтера за лично или отложено отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но стъпките са
същите.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 45
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Тестване и задържане Отпечатайте първата
страница на документ, за да проверите качеството на печат, след което отпечатайте останалата част от документа от контролния панел на принтера
Лично задание Заданието не се отпечатва,
докато не го поискате от контролния панел на принтера.
Не Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
Yes (опция) Автоматично след
отпечатването на заданието или когато е достигнато ограничението за задържане на задание.
46 Глава 4 Печат BGWW
Mode (Режим) Описание Защита с PIN Job deletion (Изтриване на
задание)
Бързо копиране Отпечатайте заявения брой
Съхранена заявка Съхранете задание в
копия от дадено задание и съхранете копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Кликнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Print (Печат) кликнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Не Ръчно
Yes (опция) Ръчно
Можете да използвате следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в паметта на принтера.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Превъртете до и изберете Job Storage (Съхранение на задание).
3. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. За да регулирате броя на копията, изберете Copies (Копия), въведете броя на копията и след това
натиснете бутона OK.
6. Изберете Print (Печат), за да отпечатате заданието.

Изтриване на съхранено задание

Когато изпратите съхранено задание в паметта на продукта, принтерът заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание. Ако паметта на принтера е пълна, на контролния панел на принтера се извежда съобщението No more memory (Няма повече памет) и съществуващите съхранени задания трябва да бъдат изтрити, преди да бъдат съхранявани допълнителни задания за печат.
Използвайте тази процедура, за да изтриете задание, съхранено в паметта на принтера.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Превъртете до и изберете Job Storage (Съхранение на задание).
BGWW Съхранение на задания за печат в продукта за по-късно отпечатване или поверителен печат 47
3. От списъка с Job Folders (Папки за заданието) изберете име на потребителя. Показва се списък на
задания, съхранени под това потребителско име.
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. Изберете Delete (Изтриване), след което натиснете бутона OK, за да изтриете заданието.
48 Глава 4 Печат BGWW

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)

HP ePrint по имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
Отпечатването с Wi-Fi Direct и NFC (комуникация на близки разстояния) дава възможност на Wi-Fi (мобилни) устройства да правят безжична мрежова връзка директно към принтера без използване на безжичен рутер.
Wi-Fi Direct и NFC позволяват отпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет. Възможностите за комуникация на близки разстояния позволяват лесна връзка между две устройства за разпечатване от мобилни устройства посредством връзка между двете.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не всички мобилни операционни системи в момента се поддържат от Wi-Fi Direct и NFC.
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
Мобилни устройства с Android, съвместими с вграденото в Android решение за печат.
За повече информация относно отпечатване с Wi-Fi Direct посетете www.hp.com/go/wirelessprinting.
Възможностите NFC и Wi-Fi Direct може да бъдат активирани или деактивирани от контролния панел на принтера.
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на принтера.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Wi-Fi Direct
On/O (Вкл./Изкл.)
3. Изберете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона O (Изкл.), това ще деактивира
отпечатването с Wi-Fi Direct.
BGWW Мобилен печат 49
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са монтирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да снабдите всеки принтер с уникално име на Wi-Fi Direct за по-лесно идентифициране на принтера при отпечатване с Wi-Fi Direct. Името на Wi-Fi Direct е налично, като натиснете бутона OK и след това отворите следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct)
Следвайте тази процедура, за да промените името на Wi-Fi Direct на принтера, като използвате вградения уеб сървър на HP (EWS):
Стъпка едно: Отваряне на вградения уеб сървър на HP
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup (Настройка
на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт
(не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Стъпка две: Промяна на името на Wi-Fi Direct
1. Кликнете върху раздела Networking (Работа в мрежа).
2. В левия навигационен панел щракнете върху връзката E-mail Setup (Настройка на имейл).
3. В полето Wi-Fi Direct Name (Име на Wi-Fi Direct) въведете ново име.
4. Щракнете върху Apply (Приложи).

HP ePrint по имейл

Можете да използвате HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да изисква актуализация на фърмуера, за да използвате тази функция.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected.
50 Глава 4 Печат BGWW
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услуги на HP и за да се регистрирате в HP Connected:
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup (Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този
уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
3. Щракнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP) и след това щракнете върху Enable (Активиране). Принтерът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация.
Страницата с информация съдържа кода на принтера, който е необходим за регистрация на продукта на HP в HP Connected.
4. Посетете www.hpconnected.com, за да създадете акаунт в HP ePrint и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални принтери по мрежата (LAN или WAN) и за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на LAN и WAN свързани в мрежа принтери, които да поддържат ePCL.
Windows и Mac също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
BGWW Мобилен печат 51

AirPrint

ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се изтегля софтуер.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
52 Глава 4 Печат BGWW

5 Управление на принтера

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)
Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 53

Смяна на типа връзка на принтера (Windows)

Ако вече използвате принтера и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекия път Recongure your HP Device (Реконфигуриране на НР устройство) на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да променяте конфигурацията на принтера, да използвате различен безжичен адрес, да се свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзката от мрежова на USB. Може да промените конфигурацията, без да поставяте компактдиска на принтера. След като изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса на настройка на принтера, която изисква промяна.
54 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows)

Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към базирана на IP мрежа. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа връзки на принтера, базирани на IPX. Не ви е необходим достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox е софтуер, който се използва за свързване на вградения уеб сървър на HP,
когато принтерът е свързан към компютър чрез USB. Той е наличен само ако е сте извършили цялостна инсталация на софтуера, когато принтерът е инсталиран на компютър. В зависимост от начина, по който принтерът е свързан, някои функции може да не са налични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър HP не е достъпен отвъд защитната стена на мрежата.
Първи начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от Start менюто.
1. Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми.
2. Щракнете върху групата с принтери на HP и след това изберете елемента HP Device Toolbox (Кутия с
инструменти на устройство HP).
Втори начин: Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) от уеб браузър.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup (Настройка
на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
BGWW Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) 55
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security
certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на принтера и показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира. Пригответе си консуматив за смяна, който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Device Conguration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена на страницата с конфигурация на принтера.
Network Summary (Мрежово резюме): Показва информацията, която съществува на страницата за конфигурация на мрежата на принтера.
Reports (Отчети): Отпечатване на страниците за състояние на консумативи и конфигурация, които се генерират от устройството.
Job Storage Log (Регистър за съхранение на задание): Показва резюме за всички задания, съхранени в паметта на принтера.
Color usage log (Дневник за използване на цветовете) Показва резюме на заданията за цветен печат, създадени от принтера.
(Само за цветни принтери)
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в принтера.
56 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Раздел или секция Описание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране на принтера от вашия компютър.
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за принтера и компанията.
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за обработка на хартия за принтера.
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество на печата за принтера.
Energy Settings (Настройки за енергия): Промяна на времето по подразбиране за влизане в режим на заспиване/автоматично изключване или автоматично спиране на захранването.
Job Storage Setup (Настройка за съхранение на заданието): Конфигуриране на настройките за съхранение на заданието за принтера.
Print Density (Плътност на печат): Промяна на плътността на печата на контрасти, осветявания, полутонове и сенки
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват на типовете хартия, възприемани от принтера.
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за принтера.
Supply Settings (Настройки за консумативите): Промяна на настройките за предупреждения Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво) и друга информация за консумативите.
Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на принтера.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на настройките за печат по подразбиране през вашия компютър.
Раздел Fax (Факс)
(Само за принтери с факс)
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за принтера на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите настройки на друг принтер или за възстановяване на тези настройки на този принтер по-късно.
Administration (Администриране): Задаване или промяна на паролата на принтера. Включване или изключване на функциите на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако този принтер
е свързан в мрежа, винаги се съветвайте с администратора, преди да променяте настройки в този раздел.
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера.
PCL5c Преглед и промяна на настройките на PCL5c.
PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS грешки).
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как принтерът обработва входящите факсове.
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния указател на факса.
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на факс номера, които са блокирани и не могат да изпращат факсове на принтера.
Fax Activity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс дейности на принтера.
BGWW Усъвършенствана конфигурация с вградения уеб сървър (EWS) от HP и HP Device Toolbox (Windows) 57
Раздел или секция Описание
Раздел Scan (Сканиране)
(Само за мултифункционални принтери)
Networking (Работа в мрежа) раздел
(Само за свързани в мрежа принтери)
Дава възможност за промяна на настройките за мрежата през вашия компютър.
Конфигуриране на функциите Сканиране в мрежова папка и Сканиране в имейл.
Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка): Конфигуриране на папки в мрежата, в които принтерът може да запише сканиран файл.
Scan to E-mail Setup (Настройка сканиране към имейл адрес): Започване на процес за настройка на функцията Сканиране в имейл.
Outgoing E-mail Proles (Профили за изходящ имейл): Задаване на имейл адрес, който ще се появи като адрес "От" за всички имейли, изпратени от принтера.
Конфигурация на SMTP по подразбиране: Конфигуриране на информацията за SMTP сървъра.
E-mail Address Book (Указател с имейл адреси): Добавяне или изтриване на записи в указателя с имейл адреси.
Настройка на мрежови контакти: Конфигуриране на принтера да се свързва към мрежова адресна книга.
E-mail Options (Опции за имейл): Конфигуриране на реда за тема и основния текст по подразбиране. Конфигуриране на настройките по подразбиране за сканиране за имейли.
Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP-адрес. Позволява също на мрежовия администратор да настройва функцията Wi-Fi Direct. Този раздел не се показва, когато продуктът е пряко свързан към компютър.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Използвайте този раздел, за да настроите и използвате различни уеб инструменти за принтера.
58 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Разширена конфигурация с HP Utility за OS X

Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на принтера или за да видите или смените настройките на принтера от своя компютър.
Можете да се възползвате от HP Utility, когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.

Отваряне на HP Utility

1. На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитания за системата), след което
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Print & Scan (Печат и сканиране) или Printers & Scanners (Принтери и скенери).
2. Изберете принтера от списъка.
3. Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4. Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5. Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряне на помощна програма за принтера).

Функции на HP Utility

Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac, които са открити от HP Utility.
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върху този бутон, за да се върнете към основния изглед на HP Utility.
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете в уеб сайта за поддръжка на НP.
Supplies (Консумативи): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP SureSupply.
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за регистрация.
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за рециклиране на НР "Партньори на планетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракване в списъка All Settings (Всички настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
Елемент Описание
Supplies Status (Състояние на консумативите)
Device Information (Информация за устройството)
Показва състоянието на консумативите на принтера и дава връзки за онлайн поръчка на консумативи.
Показва информация за текущо избрания принтер, включително сервизния ID на принтера (ако има), версията на фърмуера (FW Version), серийния номер и IP адреса.
Commands (Команди) Изпратете специални символи или команди за печат към принтера след заданието за
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 59
Елемент Описание
Color usage (Дневник за използване)
(Само за цветни принтери)
File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра към принтера. Може да качвате следните типове
Power Management (Управление на захранването)
Update Firmware (Актуализиране на фърмуера)
HP Connected Посетете уеб сайта на HP Connected.
Upload Fonts (Качване на шрифтове) Качване на шрифтове от компютъра към принтера.
Message Center (Център за съобщения) Показва грешки, които са възникнали в принтера.
Duplex Mode (Режим на двустранен печат) Включване на режима за автоматичен двустранен печат.
Показва информация за цветови задания, които принтерът е изпълнил.
файлове:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Конфигуриране на икономичните настройки на принтера.
Прехвърляне на файл за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само когато отворите менюто View (Преглед) и
изберете елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
Network Settings (Настройки на мрежата)
(Само за свързани в мрежа принтери)
Supplies Management (Управление на консумативите)
Trays Conguration (Конфигурация на тавите)
Additional Settings (Допълнителни настройки)
Настройки за прокси сървър Конфигуриране на прокси сървър за принтера.
Basic Fax Settings (Основни настройки на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Forwarding (Препращане на факс)
(само за модели MFP с факс)
Fax Logs (Регистри на факса)
(само за модели MFP с факс)
Fax Speed Dials (Бързи набирания на факса)
Конфигурира мрежовите настройки, като например IPv4 настройките, IPv6 настройките, Bonjour настройките, както и други настройки.
Конфигурира какво трябва да прави принтерът, когато консумативите са на изчерпване.
Сменя типа и размера на хартията за всяка от тавите.
Отваря вградения уеб сървър на HP (EWS) за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: USB връзки не се поддържат.
Настройка на полетата в заглавната част на факса и конфигуриране как принтерът да отговаря на входящи повиквания.
Конфигуриране на принтера да изпраща входящите факсове към различен номер.
Преглед на регистрите на всички факсове.
Добавяне на факс номера към списъка за бързо набиране.
(само за модели MFP с факс)
60 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Елемент Описание
Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове)
(само за модели MFP с факс)
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
(Само за мултифункционални принтери)
Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка)
(Само за мултифункционални принтери)
Съхраняване на факс номерата, които искате да блокирате.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към имейл.
Отваря страницата на вградения уеб сървър на HP (EWS) за конфигуриране на настройките за сканиране към мрежова папка.
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 61

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Въведение

Ограничена гаранция при споделяне на принтер

Преглед или промяна на мрежови настройки

Преименуване на принтера в мрежата
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Въведение
Използвайте следните раздели, за да конфигурирате мрежовите настройки за принтера.
Ограничена гаранция при споделяне на принтер
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft на адрес
www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
2. Щракнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
Променете настройките според необходимостта.
62 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Преименуване на принтера в мрежата

За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте вградения уеб сървър на HP.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
2. Отворете раздела System (Система).
3. На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на принтера
е в полето Device Description (Описание на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4. Щракнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
IPv4 Cong Method (Метод на конфигуриране IPV4)
Manual (Ръчно)
3. Използвайте бутоните със стрелки и бутон OK, за да въведете IP адрес, подмрежова маска и шлюз по
подразбиране, след което докоснете бутон OK, за да запишете промените.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 63

Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на мрежовия концентратор. В повечето случаи оставете принтера в автоматичен режим. Неправилните промени в скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на продукта трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, рутер или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е неактивен.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
Network Setup (Мрежова настройка)
Link Speed (Скорост на връзката)
3. Изберете една от следните опции:
Automatic (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
10T Full (пълен дуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), режим пълен дуплекс
10T Half (полудуплекс): 10 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4. Натиснете бутона OK. Принтерът се изключва и после отново се включва.
64 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Защитни функции на принтера

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP

Заключване на контролера

Настройте или променете системната парола на продукта с помощта на вградения уеб сървър на HP
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK. Отворете менюто Network Setup
(Настройка на мрежа) и изберете Show IP Address (Покажи IP адрес), за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или името на хоста точно така,
както се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уебсайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за принтера на HP.
2. В раздел System (Система) щракнете върху връзката Administration (Администриране) в левия
навигационен прозорец.
3. В областта, обозначена със Product Security (Защита на продукта), въведете паролата в полето за
Password (Парола) .
4. Въведете повторно паролата в полето Conrm Password (Потвърждение на парола).
5. Щракнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
Заключване на контролера
Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от него.
BGWW Защитни функции на принтера 65

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Печат с EconoMode

Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване

Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)
Въведение
Принтерът включва няколко икономични функции за пестене на енергия и консумативи.
Печат с EconoMode
Този продукт има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете с помощта
на вградения уеб сървър на HP.
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Paper/Quality (Хартия/Качество).
4. Щракнете върху отметката EconoMode (Икономичен режим).
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето на неактивност, преди принтерът да влезе в спящ режим.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за заспиване/автоматично изключване:
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
66 Глава 5 Управление на принтера BGWW
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Sleep/Auto O After (Заспиване/автоматично изключване след)
3. Използвайте бутоните със стрелки, за да изберете времето за заспиване/автоматично изключване,
след което натиснете бутона OK.
Настройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Използвайте менютата на контролния панел, за да зададете времето, преди принтерът да изключи.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като принтерът се изключи, консумацията на енергия е 1 ват или по-малко.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката за забавяне Shut Down After (Изключване след):
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Shutdown After (Изключване след)
3. Изберете времето за забавяне на Shut Down After (Изключване след).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стойността по подразбиране е 4 часа.

Конфигуриране на настройката Delay Shut Down (Забавено изключване)

Използвайте менютата на контролния панел, за да изберете дали принтерът да забави изключването след натискане на бутона на захранването.
Изпълнете следната процедура, за да промените настройката Delay Shut Down (Забавено изключване):
1. От контролния панел на принтера докоснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Delay Shut Down (Забавено изключване)
3. Изберете една от опциите за забавяне:
No Delay (Без забавяне): Принтерът се изключва след период на неактивност, определен от настройката за Shut Down After (Изключване след).
When Ports Are Active (Когато има активни портове): Когато тази опция е избрана, принтерът няма да се изключи, освен ако всички портове са неактивни. Всяка активна мрежова или факс връзка ще попречи на принтера да се изключи.
BGWW Настройки за пестене на енергия 67

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
68 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Актуализиране на фърмуера

HP предлага периодични актуализации на принтера, нови приложения за Web Services (Уеб услуги) и нови функции за съществуващи приложения за Web Services (Уеб услуги). Следвайте тези стъпки, за да актуализирате фърмуера на принтера за един продукт. Когато актуализирате фърмуера, приложенията за Уеб услуги ще се актуализират автоматично.
Има два поддържани начина за актуализиране на фърмуера на този принтер. Използвайте само един от следните начини за актуализиране на фърмуера на принтера.

Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел

Използвайте тези стъпки, за да заредите фърмуера от контролния панел (само за свързани в мрежа продукти) и/ или настройте принтера да зарежда бъдещи актуализации на фърмуера автоматично. За принтери с USB връзка пропуснете втория начин.
1. Уверете се, че принтерът е свързан към кабелна (Ethernet) или безжична мрежа с активна интернет
връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да бъде свързан към интернет, за да актуализирате фърмуера чрез
мрежова връзка.
2. На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
3. Превъртете до менюто Service (Сервиз), отворете го, и отворете менюто LaserJet Update
(Актуализация на LaserJet).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако опцията LaserJet Update (Актуализация на LaserJet) не е включена, използвайте
втория метод.
4. Изберете Check for Update (Проверка за актуализация) , за да проверите за актуализации.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът автоматично проверява за актуализация и ако бъде открита по-нова
версия, процесът по актуализиране се стартира автоматично.
5. Настройте принтера да актуализира фърмуера автоматично, когато бъдат налични актуализации.
На контролния панел на принтера натиснете бутона OK, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Превъртете до менюто Service (Сервиз) и го отворете, отворете LaserJet Update (Актуализиране на LaserJet), и след това изберете менюто Manage Updates (Управление на актуализации).
Настройте опцията Allow Updates (Позволяване на актуализации) на YES (ДА) и след това настройте опцията Automatic Check (Автоматична проверка) на ON (ВКЛ.).
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера)
Използвайте тези стъпки за ръчно изтегляне и инсталиране на Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на фърмуера) от HP.com.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този начин е единствената налична опция за актуализация на фърмуера за принтери,
свързани с компютъра чрез USB кабел. Работи също за принтери, свързани с мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате инсталиран драйвер за принтер, за да можете да използвате този метод.
BGWW Актуализиране на фърмуера 69
1. Отидете на www.hp.com/go/support, щракнете върху връзката Drivers & Software (Драйвери и
софтуер), напишете името на принтера в полето за търсене, натиснете бутона ENTER и след това изберете принтера от списъка с резултати от търсенето.
2. Изберете операционната система.
3. Под секцията Firmware (Фърмуер) намерете Firmware Update Utility (Инструмент за актуализация на
фърмуера).
4. Кликнете върху връзката Download (Изтегляне), кликнете върху Run (Изпълни), и след това кликнете
върху Run (Изпълни) отново.
5. Когато помощната програма се зареди, изберете принтера от падащия списък и след това щракнете
върху Send Firmware (Изпращане на фърмуер).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да отпечатате страница с конфигурация за проверка на инсталираната версия на
фърмуера преди или след процеса на актуализирането, кликнете върху Print Cong (Отпечатване на конфигурация).
6. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията, и след това кликнете върху
бутона Exit (Изход), за да затворите инструмента.
70 Глава 5 Управление на принтера BGWW
6 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Възстановете фабричните стойности
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на засядания на хартия
Подобряване на качеството на печат
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
Решаване на проблеми с безжичната мрежа (само за безжични модели)
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване

Решаване на проблеми

Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 71

Поддръжка на потребителя

Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403
72 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Възстановете фабричните стойности

Възстановяването на зададените от производителя фабрични настройки по подразбиране връща всички настройки на принтера и мрежата към фабричните им стойности по подразбиране. Това няма да нулира броя на страниците или размера на тавата. За да възстановите фабрично зададените настройки на принтера, следвайте тези стъпки.
ВНИМАНИЕ: Възстановяването на фабрично установените настройки по подразбиране връща всички
настройки към стойностите, установени във фабрични условия, и също така изтрива всички записани в паметта страници.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Изберете Service (Обслужване).
3. Изберете опцията Restore Defaults (Възстановяване на настройките по подразбиране) , след което
натиснете бутона OK.
Принтерът се рестартира автоматично.
BGWW Възстановете фабричните стойности 73
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Cyan cartridge is very low (Много ниско ниво в касета циан): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection Warranty на HP за тази тонер касета свършва.

Промяна на настройките за "Много ниско ниво"

Можете да промените начина, по който принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на много ниско ниво. Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер касета.
1. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
2. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Black Cartridge (Черна касета) или Color Cartridges (Цветни касети)
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
3. Изберете една от следните опции:
Изберете опцията Continue (Продължи), за да укажете на принтера да ви уведомява при много ниско ниво на тонер касетата, но да продължава да печата.
Изберете опцията Stop (Стоп), за да укажете на принтера да спре печатането, докато не смените тонер касетата.
Изберете опцията Prompt (Подкана), за да укажете на принтера да спре печатането и да ви подкани да смените тонер касетата. Можете да приемете съобщението и да продължите да печатате. Опцията на този принтер, която може да се конфигурира от потребителя, е "Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300 pages, 400 pages, or never“ (Подкана да ми бъде напомнено след 100 страници, 200 страници, 300 страници, 400 страници или никога). Тази опция се предоставя в удобство на потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат с приемливо качество.
74 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Поръчка на консумативи

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
Поръчка с помощта на вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на продукта
или услуги.
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
BGWW Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се изведе на контролния панел на принтера.
75

Принтерът не поема хартия или я подава грешно

Въведение

Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
76 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-2 Маркировки за размера на касетъчни тави
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 77
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края надолу процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-3 Техника за огъване на куп хартия
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
6. Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
7. Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-4 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава

Принтерът поема няколко листа хартия

Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
78 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
1
2
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-5 Техника за огъване на куп хартия
2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
3. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа, както е описано по­горе.
4. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 79
5. Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата.
Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от хартията в тавата.
Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на купа. Тези разделители държат хартията в правилната позиция при влизане в принтера.
Фигура 6-6 Маркировки за височина на купа хартия
Фигура 6-7 Пластини за купа хартия
80 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
6. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-8 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-9 Маркировки за размера на касетъчни тави
7. Уверете се, че печатната среда е в рамките на препоръчаните спецификации.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 81

Изчистване на засядания на хартия

Въведение

Следната информация включва указания за отстраняване на заседнала хартия в принтера.

Хартията засяда често или многократно?

Местоположение на засядането
Почистване на заседнала хартия в Тава 1
Изчистване на заседнала хартия в тава 2
Изчистване на заседнала хартия в тава 3
Изчистване на заседнала хартия при нагревателния елемент
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат
Хартията засяда често или многократно?
Следвайте тези стъпки, за да разрешите проблеми с често засядане на хартия. Ако първата стъпка не разреши проблема, продължете със следващата стъпка, докато проблемът не се разреши.
1. Ако хартията е заседнала в принтера, отстранете засядането и след това отпечатайте
конфигурационна страница, за да тествате принтера.
2. Уверете се, че тавата е конфигурирана за правилния размер и тип на хартията в контролния панел на
принтера. Регулирайте настройките за хартия, ако е необходимо.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете следните менюта:
System Setup (Настройване на системата)
Paper setup (Настройка за хартия)
в. Изберете тавата от списъка.
г. Изберете Paper Type (Тип на хартията), след което изберете типа хартия, заредена в тавата.
д. Изберете Paper Size (Размер на хартията), след което изберете размера на хартията, заредена в
тавата.
3. Изключете принтера, изчакайте 30 секунди и отново го включете.
4. Отпечатайте почистваща страница, за да премахнете остатъчния тонер от вътрешността на принтера.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете следните менюта:
82 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
HEWLETT-PACKARD
3
3
2
1
1
5
6
3
2
4
Service (Обслужване)
Cleaning Page (Почистваща страница)
в. Заредете обикновена хартия letter или A4, когато бъдете подканени, и след това натиснете
бутона OK.
Съобщението Cleaning (Почистване) се показва на контролния панел на принтера. Изчакайте
процесът да завърши. Изхвърлете разпечатаната страница.
5. Отпечатайте конфигурационна страница, за да тествате принтера.
а. От контролния панел на принтера натиснете бутона OK.
б. Отворете менюто Reports (Отчети).
в. ИзберетеConguration Report (Отчет за конфигурация).
Ако никоя от тези стъпки не реши проблема, принтерът може да има нужда от сервиз. Свържете се с отдела за поддръжка на клиенти на HP.

Местоположение на засядането

Засяданията могат да се появят в следните места:
1 Изходна касета
2 Област на нагревателния елемент
3 Тава 3 (опция)
4 Тава 2
Областта на устройството за двустранен печат (извадете тава 2, за да стигнете)
5 Тава 1
6 Област на тонер касетата (отворете предната вратичка за достъп)
След засядане вътре в принтера може да остане разхлабен тонер. Този проблем обикновено се самокоригира, след като се разпечатат няколко листа.
BGWW Изчистване на засядания на хартия 83

Почистване на заседнала хартия в Тава 1

HEWLETT-PACKARD
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
Използвайте следната процедура за изчистване на заседнала хартия в тава 1.
1. Издърпайте бавно заседналата хартия от
принтера.

Изчистване на заседнала хартия в тава 2

Използвайте следната процедура, за да проверите всички възможни места за засядане, свързани с Тава 2.
1. Извадете тавата от принтера.
84 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
2. Извадете хартията от тавата и изхвърлете
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
11
B5
A4
2
повредената хартия.
3. Проверете дали задният водач на хартията е
регулиран за отстоянието за правилния размер хартия. Ако е необходимо, стиснете езичето за освобождаване и преместете задния водач на хартията в правилната позиция. Той трябва да щракне на мястото си.
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали и
четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали горната му част е под индикаторите за максимално запълване.
BGWW Изчистване на засядания на хартия 85
5. Поставете обратно и затворете тавата.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
6. Натиснете бутона за освобождаване на
предната вратичка.
7. Отворете предната вратичка.
86 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
8. Извадете тонер касетата.
HEWLETT-PACKARD
1
9. Повдигнете капака за достъп до засядания.
10. Извадете заседналата хартия.
BGWW Изчистване на засядания на хартия 87
11. Поставете тонер касетата.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
12. Затворете предната вратичка.

Изчистване на заседнала хартия в тава 3

Използвайте следната процедура, за да проверите всички възможни места за засядане, свързани с Тава 3.
88 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Извадете тавата от принтера.
RD
2
1
3
RD
2
1
3
11
B5
A4
3
2. Извадете хартията от тавата и изхвърлете
повредената хартия.
3. Проверете дали задният водач на хартията е
регулиран за отстоянието за правилния размер хартия. Ако е необходимо, стиснете езичето за освобождаване и преместете задния водач на хартията в правилната позиция. Той трябва да щракне на мястото си.
BGWW Изчистване на засядания на хартия 89
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали и
3
RD
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
четирите ъгъла на тестето са изравнени и дали горната му част е под индикаторите за максимално запълване.
5. Поставете обратно и затворете тавата.
6. Натиснете бутона за освобождаване на
предната вратичка.
90 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Loading...