HP LaserJet M402, LaserJet M403 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
HP LaserJet Pro M402, M403
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i P
ostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen samo zakonskom i pravno ovlaštenom kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open Gr
oup.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 2
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 2
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 3
Prikaz upravljačke ploče ..................................................................................................................................... 4
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................... 5
Tehničke specikacije .......................................................................................................................................... 5
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................... 6
Mobilna rješenja za ispis ..................................................................................................................................... 8
Dimenzije pisača .................................................................................................................................................. 9
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 10
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 11
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 12
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 13
Umetanje u ladicu 1 ............................................................................................................................................................... 14
Uvod ..................................................................................................................................................................... 14
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 16
Umetanje u ladicu 2 ............................................................................................................................................................... 18
Uvod ..................................................................................................................................................................... 18
Položaj papira u ladici 2 .................................................................................................................................... 20
Umetanje u ladicu 3 ............................................................................................................................................................... 21
Uvod ..................................................................................................................................................................... 21
Položaj papira u ladici 3 .................................................................................................................................... 23
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 24
Uvod ..................................................................................................................................................................... 24
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 24
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 24
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 25
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 26
HRWW iii
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 26
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 26
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 26
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 28
Uvod ..................................................................................................................................................................... 28
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 28
Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom ...................................................................................................... 29
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 33
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 34
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 34
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 36
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 36
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 37
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 37
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 37
Zadaci ispisa (OS X) ................................................................................................................................................................ 39
Način ispisa (OS X) ............................................................................................................................................. 39
Automatski ispis na obje strane (OS X) .......................................................................................................... 39
Ručni obostrani ispis (OS X) ............................................................................................................................. 39
Ispis više stranica po listu (OS X) ..................................................................................................................... 40
Odabir vrste papira (OS X) ................................................................................................................................ 40
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 40
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis .......................................................................... 42
Uvod ..................................................................................................................................................................... 42
Prije početka ....................................................................................................................................................... 42
Postavljanje pisača za spremanje zadatka .................................................................................................... 42
Prvi korak: Postavite USB ash pogon ...................................................................................... 42
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača .......................................................... 43
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 43
Ispis pohranjenog zadatka ............................................................................................................................... 45
Brisanje pohranjenog zadatka ......................................................................................................................... 45
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 47
Uvod ..................................................................................................................................................................... 47
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele) ...................................................................................... 47
HP ePrint preko emaila ..................................................................................................................................... 48
Softver HP ePrint ............................................................................................................................................... 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 50
iv HRWW
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 51
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ................................................................................................................. 52
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 53
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X ....................................................................................... 56
Otvaranje programa HP Utility ........................................................................................................................ 56
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 56
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 58
Uvod ..................................................................................................................................................................... 58
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ......................................................... 58
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 58
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 58
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 59
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 59
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 61
Uvod ..................................................................................................................................................................... 61
Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja ............................ 61
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 61
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 62
Uvod ..................................................................................................................................................................... 62
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................... 62
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon ......................................... 62
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili
manje ................................................................................................................................................................... 63
Podesite postavku za odgodu isključivanja ................................................................................................... 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
Ažuriranje rmvera ................................................................................................................................................................ 65
Prva metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću upravljačke ploče ........................................... 65
Druga metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje
programskih datoteka ...................................................................................................................................... 65
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 67
Korisnička podrška ................................................................................................................................................................. 68
Vraćanje tvornički zadanih postavki .................................................................................................................................... 69
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 70
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 70
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 70
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 72
Uvod ..................................................................................................................................................................... 72
Pisač ne uvlači papir .......................................................................................................................................... 72
HRWW v
Pisač uvlači više listova papira ......................................................................................................................... 74
Uklanjanje zaglavljenog papira ............................................................................................................................................ 78
Uvod ..................................................................................................................................................................... 78
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? .................................................................................................. 78
Mjesta zaglavljenja ............................................................................................................................................ 79
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1 ................................................................................................................. 80
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2 ....................................................................................................... 80
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 3 ....................................................................................................... 84
Uklanjanje zaglavljenog papira u području mehanizma za nanošenje tonera ........................................ 89
Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku .......................................................................................... 91
Uklanjanje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis ........................................................... 93
Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 96
Uvod ..................................................................................................................................................................... 96
Ispis iz drugog programa .................................................................................................................................. 96
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ........................................................................................ 96
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) .......................................................................... 96
Provjera postavke vrste papira (OS X) ....................................................................................... 96
Provjera stanja spremnika s tonerom ............................................................................................................ 97
Čišćenje pisača ................................................................................................................................................... 97
Ispisivanje stranice za čišćenje .................................................................................................... 97
Vizualna kontrola spremnika s tonerom ........................................................................................................ 98
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................... 98
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ...................................... 98
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ...................................................................................... 98
Korak tri: Poravnanje zasebnih ladica ........................................................................................ 99
Provjera postavki za EconoMode .................................................................................................................... 99
Pokušajte promijeniti upravljački program ................................................................................................. 100
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 102
Uvod .................................................................................................................................................................. 102
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 102
Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu .......................................................................................... 102
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 102
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 103
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 103
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 103
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 103
Rješavanje problema s bežičnom mrežom (samo bežični modeli) ............................................................................. 104
Uvod .................................................................................................................................................................. 104
Provjera bežične veze ..................................................................................................................................... 104
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 105
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 105
vi HRWW
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 105
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 105
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 106
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 106
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 106
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže ....................................................................................... 106
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 107
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 109
HRWW vii
viii HRWW

1 Pregled pisača

Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 1

Prikazi pisača

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Prikaz upravljačke ploče
Prikaz prednje strane pisača
1 Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i 2 retka
2 Gumb za otvaranje prednjih vrata (pristup spremniku s tonerom)
3 Gumb za uključivanje/isključivanje
4 Ladica 3 (dodatna)
5 Ladica 2
6 Ladica 1
7 Produžetak izlaznog spremnika
8 Izlazni spremnik
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikaz pozadine pisača

8
7
5
6
4
1
2
3
1 USB priključak (za spremanje zadatka i privatni ispis)
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven
2 USB priključak sučelja
3 Ethernet priključak (samo za mrežne modele)
4 Utičnica za napajanje
5 Ladica 3 (dodatna)
NAPOMENA: Ladica 3 se izvlači kada se umeće papir veličine legal ili A4
6 Poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2
NAPOMENA: Poklopac za zaštitu od prašine otklapa se prema gore kada je umetnut papir veličine legal ili A4
7 Oznaka sa serijskim brojem i brojem pisača
8 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
HRWW Prikazi pisača 3

Prikaz upravljačke ploče

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Zaslon upravljačke ploče Ovaj zaslon prikazuje izbornike i informacije o pisaču.
2 Lampica upozorenja (žuta) Ova lampica treperi kad pisač zahtijeva pozornost korisnika.
3 Lampica spremnosti (zelena) Ova lampica svijetli kada je pisač spreman za ispis. Treperi kada pisač prima podatke za
ispis ili kada je u stanju mirovanja.
4
Gumb s lijevom strelicom
5
Gumb strelice za natrag
6
Gumb za bežično povezivanje (samo bežični modeli)
7
Gumb s desnom strelicom
Ovaj gumb koristite za kretanje kroz izbornike ili za smanjenje vrijednosti prikazane na zaslonu.
Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje:
Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika.
Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
Koristite ovaj gumb za pristup izborniku bežičnog povezivanja.
Ovaj gumb upotrijebite za kretanje kroz izbornike ili za povećanje vrijednosti prikazane na zaslonu.
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
8 Gumb U redu Gumb U redu pritisnite za sljedeće akcije:
Otvaranje izbornika na upravljačkoj ploči.
Otvaranje podizbornika prikazanog na zaslonu upravljačke ploče.
Odabir stavke s izbornika.
Uklanjanje nekih pogrešaka.
Započinjanje ispisa kao reakcija na upit upravljačke ploče (na primjer, kada se na zaslonu upravljačke ploče pojavi poruka Za nastavak pritisnite [U redu]).
9
Gumb Odustani
Specikacije pisača
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
Tehničke specikacije
Naziv modela
Broj proizvoda
Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa ili izići iz izbornika upravljačke ploče.
M402n
C5F93A
M402dn
C5F94A/G3V21A
M402dw
C5F95A
M402d
C5F92A
Naziv modela
Broj proizvoda
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100
listova)
Ladica 2 (kapacitet 250
listova)
Ladica 3 (kapacitet 550
listova)
Automatski obostrani ispis Nije dostupno
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN
veza s protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0
Ispisni poslužitelj za bežičnu
mrežnu povezivost
M403n
F6J41A
Dodatno Dodatno Dodatno Dodatno
Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno
M403dn
F6J43A
M403dw
F6J44A
M403d
F6J42A
Nije dostupno
HRWW Specikacije pisača 5
Naziv modela
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Broj proizvoda
Naziv modela
Broj proizvoda
HP Near eld communication
(NFC) i bežični izravni ispis s mobilnih uređaja
Zaslon upravljačke ploče i unos
Ispis Ispisuje 38 stranica u minuti
Spremanje zadataka i privatni
Upravljačka ploča s pozadinskim osvjetljenjem i 2 retka
(str./min.) na papiru veličine A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
ispis

Podržani operacijski sustavi

Slijede informacije koje se odnose na upravljački program za ispis PCL 6 za operacijski sustav Windows i upravljačke programe za operacijski sustav OS X specične za vaš uređaj i koje se odnose na CD-ROM sa softverskom instalacijom u ambalaži.
C5F93A
M403n
F6J41A
Nije dostupno Nije dostupno Nije dostupno
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Nije dostupno
Windows: CD-ROM s programom za instalaciju HP softvera služi za instaliranje upravljačkog programa HP PCL.6 ili HP PCL 6 ili HP PCL-6 ovisno o operacijskom sustavu Windows i dodatnog softvera ako se koristi puna softverska instalacija.
Računala Mac i OS X: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima i Apple mobilnim uređajima. Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji. Slijedite ove korake za preuzimanje instalacijskog softvera za operacijski sustav OS X:
1. Posjetite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Odaberite Opcije podrške, u izborniku Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i
programske datoteke, a zatim odaberite komplet za pisač.
3. Kliknite na inačicu operacijskog sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene
Windows® XP SP2 ili novija verzija, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav XP.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene
Windows Vista®, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
Windows Server 2003 SP1 ili novija verzija, 32-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL 6 specičan za
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 specičan za
Upravljački program HP PCL.6 specičan za vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije. Osnovnom instalacijom instalira se samo upravljački program.
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Puna softverska instalacija nije podržana za ovaj operacijski sustav.
Upotrijebite upravljačke programe UPD za 64-bitne operacijske sustave.
Microsoft je ukinuo standardnu podršku za Windows Server 2003 u srpnju 2010. godine. HP će nastaviti davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski sustav Windows Server 2003.
Upravljački program HP PCL 6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Upravljački program HP PCL-6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCL-6 specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 32-bitni Upravljački program HP PCL.6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitni Upravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš uređaj instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Upravljački program HP PCL-6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
Upravljački program HP PCL-6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
Upravljački program HP PCL 6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
HRWW Specikacije pisača 7
Operacijski sustav Instalirani upravljački program Napomene
Windows Server 2008 R2, SP1, 64-bitni Upravljački program HP PCL 6 specičan za
vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio osnovne softverske instalacije.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks i OS X 10.10 Yosemite
Na stranici hp.com možete preuzeti upravljačke programe za ispis za operacijski sustav OS X i ispisne uslužne programe koji mogu biti dostupni i putem ažuriranja softvera tvrtke Apple. HP instalacijski softver za operacijski sustav OS X nije priložen na CD-ROM-u u kutiji.
Upravljački program HP PCL 6 konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
Ako imate OS X, punu instalaciju preuzmite s web-mjesta za podršku za ovaj pisač.
1. Posjetite www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Odaberite Opcije podrške i potom pod
Opcije preuzimanja odaberite Upravljački programi, softver i programske datoteke.
3. Kliknite na inačicu operacijskog
sustava, a zatim na gumb Preuzimanje.
Upravljački program OS X konguriran je za korištenje automatskog obostranog ispisa (dupleksiranje) kao zadane vrijednosti prilikom instalacije u određenim državama/ regijama.
NAPOMENA: Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava potražite na adresi www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
NAPOMENA: Za UPD PS podršku upravljačkog programa za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operativnim sustavima HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS posjetite www.hp.com/go/upd i pritisnite karticu Specikacije.

Mobilna rješenja za ispis

Pisač podržava sljedeći softver za mobilni ispis:
Softver HP ePrint
NAPOMENA: Softver HP ePrint podržava sljedeće operacijske sustave: Windows 7 SP 1 (32-bitni i 64-
bitni); Windows 8 (32-bitni i 64-bitni); Windows 8.1 (32-bitni i 64-bitni) i verzije sustava OS X 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks i 10.10 Yosemite.
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu HP Connected)
Aplikacija HP ePrint (dostupna za uređaje sa sustavom Android, iOS i Blackberry)
Aplikacija ePrint Enterprise (podržana na svim pisačima sa softverom ePrint Enterprise Server)
Aplikacija HP All-in-One Remote za uređaje sa sustavom iOS i Android
Google Cloud Print
AirPrint
Ispis iz sustava Android
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Dimenzije pisača

HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
2
1
3
2
1
3
3
3
Slika 1-1 Dimenzije za modele M402 i M403
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
1. Visina 216 mm 241 mm
2. Dubina 357 mm 781 mm
3. Širina 381 mm 381 mm
Masa (sa spremnicima) 8,9 kg
Slika 1-2 Dimenzije dodatne ladice kapaciteta 550 listova
HRWW Specikacije pisača 9
Ladica do kraja zatvorena Ladica do kraja otvorena
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
1. Visina 131 mm 131 mm
2. Dubina 357 mm 781 mm
3. Širina 381 mm 381 mm
Masa 3,7 kg
Slika 1-3 Dimenzije za pisač s dodatnom ladicom kapaciteta 550 listova
Pisač i ladica do kraja zatvoreni Pisač i ladica do kraja otvoreni
1. Visina 345 mm 372 mm
2. Dubina 357 mm 781 mm
3. Širina 381 mm 381 mm
Masa (sa spremnicima) 12,4 kg
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-1 Specikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17,5° do 25°C od 15 do 32,5 °C
Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti
HRWW Specikacije pisača 11

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/
ljM403. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Umetanje u ladicu 1
Umetanje u ladicu 2
Umetanje u ladicu 3
Umetanje i ispis omotnica
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 13

Umetanje u ladicu 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1. Kapacitet ove ladice je do 100 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Otvorite ladicu 1 povlačenjem ručki s lijeve i desne
strane prema dolje.
2. Izvucite produženje ladice.
14 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Za dugi papir, otklopite produžetak ladice da
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
podržava papir.
4. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim
razvucite vodilice na odgovarajuću veličinu.
5. Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir
pod jezičce i nalazi li se ispod pokazatelja maksimalne visine.
Usmjerenje papira u ladici ovisi o vrsti zadatka ispisa. Za dodatne informacije pogledajte Položaj
papira u ladici 1 na stranici 16.
HRWW Umetanje u ladicu 1 15
6. Pritisnite jezičac na desnoj vodilici papira, a zatim
HEWLETT-PACKARD
2
podesite vodilice za papir tako da lagano dodiruju snop papira, a da ga pritom ne savijaju.
7. Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.

Položaj papira u ladici 1

Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
16 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje
Gornji rub ulazi u pisač
HRWW Umetanje u ladicu 1 17

Umetanje u ladicu 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 2. Kapacitet ove ladice je do 250 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Iz ladice 2 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira
ispisujte samo iz ladice 1.
1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je
izvadili iz pisača.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na
zasun za prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do veličine papira koji se koristi.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 2 na stranici 20
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na ilustraciji.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
5. Gurnite ladicu do kraja u pisač.
6. Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
HRWW Umetanje u ladicu 2 19

Položaj papira u ladici 2

123
1
2
1
2
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub s prednje strane ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje u ladicu 3

RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5

Uvod

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 3. Kapacitet ove ladice je do 550 listova papira od 75 g/m2.
OPREZ: Iz ladice 3 ne ispisujte omotnice, naljepnice ni nepodržane veličine papira. Na tim vrstama papira
ispisujte samo iz ladice 1.
1. Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je
izvadili iz pisača.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prilagodite vodilice za širinu papira pritiskom na
zasun za prilagođavanje na lijevoj vodilici i pomaknite vodilicu do veličine papira koji se koristi.
HRWW Umetanje u ladicu 3 21
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
4. Umetnite papir u ladicu. Informacije o načinu
okretanja papira potražite u odjeljku Položaj papira
u ladici 3 na stranici 23
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice, kako je prikazano u povećanju na ilustraciji.
NAPOMENA: Ako ladica nije ispravno postavljena,
tijekom ispisa može se prikazati poruka o pogrešci ili može doći do zaglavljivanja papira.
5. Gurnite ladicu do kraja u pisač.
6. Na računalu pokrenite postupak ispisa u
softverskom programu. Provjerite je li upravljački program podešen za ispravnu vrstu i veličinu papira za ispis iz ladice.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Položaj papira u ladici 3

2
1
3
123
2
1
3
Kad upotrebljavate papir koji zahtijeva određeno usmjerenje, umetnite ga prema informacijama u sljedećoj tablici.
Vrsta papira Izlazno Kako umetnuti papir
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Jednostrani ispis Licem prema gore
Gornji rub s prednje strane ladice
Papir sa zaglavljem ili unaprijed ispisani papir Ispis s obje strane Licem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
HRWW Umetanje u ladicu 3 23

Umetanje i ispis omotnica

HEWLETT-PACKARD
2

Uvod

Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.

Ispis omotnica

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Orijentacija omotnice

Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Zamjena spremnika s tonerom
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 25

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Naručivanje

Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.

Potrošni materijal i dodatna oprema

Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
HP 26A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele M402
HP 28A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele M403
HP 26X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele M402
HP 28X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele M403
Dodatna oprema
HP LaserJet dodatak za umetanje papira kapaciteta 1 x 550 listova
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Dodatak za umetanje papira za 550 listova (dodatna ladica 3)

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
Nije primjenjivo RM2-5413-000CN
Originalne zamjenske dijelove tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj pisača ili naziv pisača.
26 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Upute za samostalnu
Stavka Opis
Ulazna ladica kapaciteta 250 listova Zamjenska kaseta za ladicu 2 Obavezno RM2-5392-000CN
zamjenu Broj dijela
HP LaserJet dodatak za umetanje papira kapaciteta 1 x 550 listova
Dodatak za umetanje papira za 550 listova (dodatna ladica 3)
Obavezno RM2-5413-000CN
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 27

Zamjena spremnika s tonerom

Uvod

Informacije o spremniku s tonerom

Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom
Uvod
Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu.
Informacije o spremniku s tonerom
Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
Kapacitet Opis Broj spremnika Broj dijela
HP 26A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele
M402
HP 28A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
NAPOMENA: Samo za modele
M403
HP 26X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele
M402
HP 28X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
NAPOMENA: Samo za modele
M403
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik standardnog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
Zamjenski spremnik velikog kapaciteta s crnim tonerom
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne namjeravate zamijeniti.
28 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
1
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
1 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
2 Memorijski čip
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom

1. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 29
2. Otvorite prednja vratašca.
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
3. Izvadite iskorišteni spremnik s tonerom iz pisača.
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz ambalaže i
povucite jezičak za otpuštanje na ambalaži.
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
5. Izvadite novi spremnik s tonerom iz otvorene
ambalaže. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u ambalažu za recikliranje.
6. Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-
dolje 5-6 puta.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 31
7. Poravnajte spremnik s tonerom s linijama unutar
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
pisača i umetnite ga tako da pravilno sjedne na mjesto.
8. Zatvorite prednja vratašca.
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (OS X)
Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 33

Zadaci ispisa (Windows)

Upute za ispis (Windows)

Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference
kako biste otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice,
orijentaciju papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
34 Poglavlje 4 Ispis HRWW
4. Pritisnite ili dodirnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj
kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite ili dodirnite gumb U redu.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 35

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji imaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis. Ako pisač nema instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispis na vrstama papira koje dodatak za obostrani ispis ne podržava, možete na obje strane ispisivati ručno.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Ispis na obje strane. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije
dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite potvrdni okvir Obostrani ispis (ručni). Pritisnite gumb U redu za ispis prve stranice zadatka.
5. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
6. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
36 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Ispis više stranica po listu (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranica po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Odabir vrste papira (Windows)

1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili
upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama u aplikacijama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili
8.1 odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Na padajućem popisu Vrsta papira pritisnite opciju Više....
5. Proširite popis Vrsta je: mogućnosti
6. Proširite kategorija vrsta papira koja najbolje opisuje vaš papir.
7. Odaberite opciju za vrstu papira koji koristite i pritisnite gumb U redu.
8. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
9. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
10. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
11. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 37
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
38 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Zadaci ispisa (OS X)

Način ispisa (OS X)

Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.

Automatski ispis na obje strane (OS X)

NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upravljački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (OS X)

NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 39
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (OS X)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
EconoMode: Ovu opciju odaberite kako biste uštedjeli toner prilikom ispisa nacrta dokumenata.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Posjetite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Dostupne su upute za izvođenje određenih zadataka ispisa, kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
40 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (OS X) 41

Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Prije početka

Postavljanje pisača za spremanje zadatka

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Ispis pohranjenog zadatka
Brisanje pohranjenog zadatka
Uvod
Ovaj odjeljak sadrži postupke za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na proizvodu. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Prije početka
Značajka memorije zadataka ima sljedeće zahtjeve:
U stražnji USB priključak glavnog računala mora biti priključen namjenski USB 2.0 ash pogon s najmanje 16 GB slobodnog prostora. Ovaj USB ash pogon prima spremljene zadatke koji su poslani na pisač. Uklanjanje USB ash pogona iz pisača onemogućava značajku spremanja zadataka.
Ako koristite HP Universal Print Driver (UPD), morate koristiti UPD verzije 5.9.0 ili novije.
Postavljanje pisača za spremanje zadatka
Dovršite sljedeće postupake kako biste omogućili značajku memorije zadataka na pisaču.
Prvi korak: Postavite USB ash pogon
1. Pronađite stražnji priključak za USB.
NAPOMENA: Na nekim je modelima stražnji priključak za USB zatvoren. Prije nastavka, ukloniti poklopac
sa stražnjeg USB priključka.
42 Poglavlje 4 Ispis HRWW
2. USB ash pogon postavite u stražnji USB priključak.
Na upravljačkoj ploči prikazat će se poruka USB pogon bit će formatiran.
3. Za dovršetak postupka odaberite OK.
Drugi korak: Ažuriranje upravljačkog programa pisača
Ažuriranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows
1. Pritisnite gumb Start, a zatim pritisnite Uređaji i pisači.
2. Desnom tipkom miša pritisnite naziv HP pisača i odaberite Svojstva pisača.
3. U dijaloškom okviru Svojstva, odaberite karticu Postavke uređaja.
4. Odaberite Ažuriraj sad, a zatim pritisnite U redu. Upravljački program pisača se ažurira.
Ažurirani upravljački program pisača sadržavat će karticu Memorija zadataka.

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Zadatke spremite na pisač za privatan ili odgođen ispis.
NAPOMENA: Upravljački program pisača može izgledati drukčije od prikazanog, no koraci su isti.
1. U softverskom programu odaberite opciju Ispis.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 43
2. Odaberite pisač s popisa pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference (naziv ovisi o različitim
softverskim programima).
NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu aplikacija u sustavima Windows 8 ili 8.1
odaberite opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka
Provjera i zadržavanje Ispišite prvu stranicu
dokumenta kako biste provjerili kvalitetu ispisa, a zatim ispišite ostatak dokumenta s upravljačke ploče pisača
Osobni zadatak Zadatak se ne ispisuje dok to
ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača.
Ne Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka.
Da (nije obavezno) Automatski nakon što je
zadatak ispisan ili kada je dostignuto ograničenje zadržavanja zadataka.
44 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Način rada Opis Zaštićen PIN-om Brisanje zadatka
Brzo kopiranje Možete ispisati potreban broj
Spremljeni zadatak Spremite zadatak na pisač
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom,odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb U redu.

Ispis pohranjenog zadatka

Upotrijebite sljedeći postupak za ispis zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
Ne Ručno kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Da (nije obavezno) Ručno tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad god treba.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Pomaknite pokazivač do opcije Memorija zadatka i odaberite je.
3. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran,unesite PIN ili lozinku.
5. Za podešavanje broja kopija odaberite Kopije, unesite broj kopija, a zatim pritisnite gumb OK.
6. Za ispis zadatka odaberite Ispis.

Brisanje pohranjenog zadatka

Kad pošaljete pohranjen zadatak u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako je memorija pisača puna, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka Nema više memorije, a postojeći spremljeni zadaci se moraju se izbrisati kako bi se mogli spremiti dodatni zadaci ispisa.
Ovaj postupak upotrijebite za brisanje zadatka koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Pomaknite pokazivač do opcije Memorija zadatka i odaberite je.
3. S popisa Mape zadatka odaberite korisničko ime. Prikazuje se popis zadataka pohranjenih pod tim
korisničkim imenom.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u proizvod za kasniji ispis ili privatni ispis 45
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
5. Odaberite Izbriši, a zatim pritisnite gumb OK za brisanje zadatka.
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Mobilni ispis

Uvod

HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)

HP ePrint preko emaila
Softver HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Izravni Wi-Fi i NFC ispis (samo za bežične modele)
Wi-Fi Direct i NFC (Near Field Communication) ispis omogućuju uređajima (mobilnim) s Wi-Fi opcijom da uspostave bežičnu mrežnu vezu izravno s pisačem bez upotrebe bežičnog usmjerivača.
Wi-Fi Direct i NFC omogućuju ispis s bežičnog mobilnog uređaja bez potrebe povezivanja s mrežom ili Internetom. NFC mogućnosti omogućuju jednostavnu vezu za ispis jedan-na-jedan za mobilne uređaje putem dodira uređaj-na-uređaj.
NAPOMENA: Wi-Fi Direct i NFC trenutačno ne podržavaju sve mobilne operativne sustave.
Koristite Wi-Fi Direct za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava Android
Dodatne informacije o Wi-Fi Direct ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/wirelessprinting.
Mogućnosti za NFC i Wi-Fi Direct mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućite ili onemogućite izravni Wi-Fi način
Mogućnosti za Wi-Fi Direct moraju se prvo omogućiti na upravljačkoj ploči pisača.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Wi-Fi Direct
Uključeni/Isključeno
3. Odaberite stavku izbornika Uključeno. Odabir stavke Isključeno onemogućuje Wi-Fi Direct ispis.
HRWW Mobilni ispis 47
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv Wi-Fi Direct ispisa za jednostavniju identikaciju pisača za Wi-Fi Direct ispis. Naziv Wi-Fi Directa dostupan je pritiskom gumba OK , a zatim otvaranjem sljedećih izbornika:
Postavljanje mreže
Wi-Fi Direct
Naziv Wi-Fi Directa
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili naziv Wi-Fi Directa koristeći se HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS):
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne
preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
Drugi korak: Promijenite naziv Wi-Fi Directa
1. Pritisnite karticu Umrežavanje.
2. U lijevom navigacijskom oknu pritisnite vezu Postavljanje Wi-Fi Directa.
3. U polje Naziv Wi-Fi Directa unesite novi naziv.
4. Pritisnite Primijeni.

HP ePrint preko emaila

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
NAPOMENA: Možda će biti potrebno ažuriranje programskih datoteka pisača kako bi se mogla koristiti ova
značajka.
Za upotrebu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP web-usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
3. Pritisnite karticu HP web-usluge i zatim pritisnite Omogući. Pisač omogućuje internetske usluge i
4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.

Softver HP ePrint

Softver HP ePrint olakšava ispis sa stolnog ili prijenosnog računala sa sustavima Windows ili Mac na bilo koji pisač koji podržava HP ePrint. Zahvaljujući ovom softveru možete lako pronaći pisače koji podržavaju HP ePrint, a koji su registrirani na vašem računu za HP Connected. Ciljni HP pisač može se nalaziti u uredu ili na lokacijama diljem svijeta.
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
NAPOMENA: Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto
(ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
zatim ispisuje stranicu s informacijama.
Stranica s informacijama sadrži šifru pisača koja je potrebna za registraciju HP pisača na HP Connected.

AirPrint

Windows: Kad instalirate softver, otvorite mogućnost Ispis u aplikaciji i s popisa instaliranih pisača odaberite HP ePrint. Za konguriranje opcija ispisa pritisnite gumb Svojstva.
OS X: Nakon instalacije novog softvera odaberite Datoteka, Ispis, a zatim pritisnite strelicu pokraj opcije PDF (u donjem lijevom kutu zaslona upravljačkog programa). Odaberite HP ePrint.
Kod sustava Windows softver HP ePrint podržava TCP/IP ispis na pisače na lokalnoj mreži (LAN ili WAN) i koji podržavaju UPD PostScript®.
Windows i OS X podržavaju IPP ispis na pisače u LAN ili WAN mreži koji podržavaju ePCL.
Windows i Mac podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP ePrint putem e-pošte u oblaku.
Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware.
NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za Mac i zapravo nije
upravljački program.
NAPOMENA: Softver HP ePrint ne podržava ispis putem USB priključka.
Izravan ispis pomoću aplikacije AirPrint tvrtke Apple podržan je za verzije iOS 4.2 ili novije i za Mac računala na platformi OS X 10.7 Lion ili novijim. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
HRWW Mobilni ispis 49
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Android.
Rješenje za ispis ugrađeno je u podržane operativne sustave tako da nije potrebno instalirati upravljačke programe ili preuzeti softver.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Upravljanje pisačem

Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Ažuriranje rmvera
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 51

Promjena vrste povezivanja pisača (Windows)

Ako već koristite pisač i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja koristite prečac Ponovna konguracija HP uređaja na radnoj površini računala. Na primjer, pisač možete ponovno kongurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s pisačem. Nakon što odaberete vrstu veze koju želite uspostaviti, program se automatski zaustavlja na onom dijelu postupka postavljanja pisača na koji se promjena odnosi.
52 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows)
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača.
Pregledavati informacije o stanju pisača
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi.
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregledati i mijenjati konguraciju upravljačke ploče pisača
Pregled i ispis internih stranica
Primati obavijesti o pisaču i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke uređaja na osnovi IPX-a. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP Device Toolbox je softver koji se koristi za povezivanje s HP ugrađenim web-poslužiteljem kada
je pisač povezan s računalom putem USB-a. Dostupan je samo ako je izvršena potpuna instalacija prilikom instalacije pisača na računalu. Ovisno o tome kako je pisač povezan, neke značajke možda neće biti dostupne.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Prva metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) s izbornika Start.
1. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programi.
2. Pritisnite grupu HP pisača, a zatim pritisnite stavku HP Device Toolbox.
Druga metoda: Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) iz web-preglednika.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
HRWW Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows)
53
Kartica ili odjeljak Opis
Kartica Početna stranica
Sadrži informacije o pisaču, statusu i
konguraciji
Kartica Sustav
Omogućuje konguriranje pisača s računala.
Stanje uređaja: Prikazuje status pisača i približni preostali vijek trajanja HP-ova potrošnog materijala u postotcima.
Status potrošnog materijala: Prikazuje predviđeni preostali vijek trajanja HP-ovog potrošnog materijala. Stvarni preostali vijek trajanja potrošnog materijala može varirati. Bilo bi dobro da imate spremnu zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Potrošni materijal ne treba zamijeniti osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Konguracija uređaja: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici s konguracijom pisača.
Sažetak mreže: Prikazuje informacije koje se nalaze na stranici mrežne konguracije pisača.
Izvješća: Ispis stranica konguracije i statusa potrošnog materijala koje pisač generira.
Dnevnik memorije zadataka: Prikazuje sažetak svih zadataka spremljenih u memoriju pisača.
Dnevnik korištenja boje: Prikazuje sažetak zadataka u boji koje je pisač ispisao.
(Samo za pisače u boji)
Dnevnik događaja: Prikazuje sve događaje pisača i pogreške.
Informacije o uređaju: Daje osnovne informacije o pisaču i tvrtki.
Postavljanje papira: Promjena zadanih postavki za papir u pisaču.
Kvaliteta ispisa: Promjena zadanih postavki kvalitete ispisa za pisač.
Energetske postavke: Promijenite zadane postavke vremena za uključivanje načina mirovanja / automatskog gašenja ili automatskog isključivanja.
Kartica Ispis
Omogućuje promjenu zadanih postavki ispisa putem računala.
Postavljanje memorije zadataka: Konguriranje postavki memorije zadataka za pisač.
Gustoća ispisa: Promjena gustoće ispisa za kontrast te svijetle, srednje svijetle i tamne tonove
Vrste papira: Konguriranje načina ispisa koji odgovaraju vrstama papira koje pisač prihvaća.
Postavljanje sustava: Promjena zadanih postavki sustava za pisač.
Postavke potrošnog materijala: Promjena postavki za upozorenja da u spremniku ponestaje boje i druge informacije o potrošnom materijalu.
Servis: Obavljanje postupka čišćenja na pisaču.
Spremi i vrati: Spremanje trenutnih postavki pisača u datoteku na računalu. Na taj način možete učitati iste postavke na drugi pisač ili naknadno vratiti pisač na te postavke.
Administracija: Postavljanje ili promjena lozinke pisača. Omogućavanje ili onemogućavanje značajki pisača.
NAPOMENA: Kartica Sustav može se zaštititi lozinkom. Ako je pisač priključen na mrežu uvijek se
posavjetujte s administratorom sustava prije nego što promijenite postavke na ovoj kartici.
Ispis: Omogućuje promjenu zadanih postavki pisača, kao što su broj kopija i orijentacija papira. To su iste opcije kao i one dostupne na upravljačkoj ploči.
PCL5c: Prikaz i promjena PCL5c postavki.
PostScript: Isključite ili uključite značajku Ispis PS pogreški.
54 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Kartica ili odjeljak Opis
Kartica Faksiranje
(Samo za faks pisače)
Kartica Skeniranje
(Samo za MFP pisače)
Kartica Umrežavanje
(samo pisači povezani s mrežom)
Opcije primanja: Kongurirajte kako će pisač primati dolazne faksove.
Telefonski imenik: Dodavanje ili brisanje unosa u faks imeniku uređaja.
Popis neželjenih faksova: Postavljanje brojeva faksa koji su blokirani i ne mogu slati faksove na pisač.
Dnevnik aktivnosti faksa: Pregled nedavne aktivnosti faksa za pisač.
Konguriranje značajki Skeniranje u mrežnu mapu i Skeniranje u e-poštu.
Postavljanje mrežne mape Kongurirajte mape na mreži u koje će pisač spremati skenirane datoteke.
Postavljanje skeniranja u e-poštu: Pokrenite postupak postavljanja značajke Skeniranja u e-
poštu.
Proli izlazne e-pošte: Postavite adresu e-pošte koja će biti adresa “pošiljatelja” za sve poruke e-pošte poslane s pisača.
Zadana SMTP konguracija: Kongurirajte podatke SMTP poslužitelja.
Adresar e-pošte: Dodavanje ili brisanje unosa u adresaru e-pošte.
Postavljanje mrežnih kontakata: Konguriranje pisača za povezivanje s mrežnim adresarom.
Opcije e-pošte: Kongurirajte zadani naslov i tekst. Kongurirajte zadane postavke skeniranja za e-poštu.
Administratori mreže mogu tu karticu koristiti za reguliranje mrežnih postavki za pisač kada je povezan s IP mrežom. Isto tako omogućuje mrežnom administratoru postavljanje funkcije izravnog Wi-Fi načina. Ova se kartica ne pokazuje ako je pisač izravno povezan s računalom.
Omogućuje promjenu mrežnih postavki putem računala.
Kartica HP Web Services Pomoću ove kartice s pisačem možete postaviti i koristiti različite internetske alate.
HRWW Napredna konguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox
(Windows)
55
Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X
Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status pisača te pregledali ili promijenili postavke pisača.
HP Utility možete koristiti kada je pisač spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu.

Otvaranje programa HP Utility

1. Na računalu otvorite izbornik Preference sustava, i pritisnite Ispis i faksiranje, Ispis ili skeniranje ili Pisači i
skeneri.
2. Odaberite pisač s popisa.
3. Pritisnite gumb Opcije i potrošni materijal.
4. Pritisnite karticu Uslužni programi.
5. Pritisnite gumb Otvori uslužni program pisača.

Značajke programa HP Utility

Alatna traka programa HP Utility sadrži sljedeće stavke:
Uređaji: Pritisnite ovaj gumb za prikaz ili sakrivanje Mac proizvoda koje HP Utility prepoznaje.
Sve postavke: Pritisnite ovaj gumb za vraćanje na glavni prikaz programa HP Utility.
HP podrška: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili preglednik i web-mjesto tvrtke HP za podršku.
Potrošni materijal: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web-mjesto HP SureSupply.
Registracija: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto za HP registraciju.
Recikliranje: Pritisnite ovaj gumb kako biste otvorili web mjesto programa za recikliranje HP Planet Partners.
Program HP Utility sastoji se od stranica koje otvarate pritiskom na popis Sve postavke. Sljedeća tablica opisuje zadaće koje možete obaviti s programom HP Utility.
Stavka Opis
Stanje potrošnog materijala Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje potrošnog
materijala.
Informacije o uređaju Prikazuje informacije o trenutno odabranom pisaču, uključujući i servisni ID (ako je
dodijeljen), verziju programske datoteke (FW verzija), serijski broj i IP adresu.
Naredbe Pisaču šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
Korištenje boje
(Samo za pisače u boji)
Prikaz informacija o zadacima u boji koje je pisač ispisao.
56 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Stavka Opis
Prijenos datoteka Prijenos datoteka s računala na pisač. Možete učitati sljedeće vrste datoteka:
HP LaserJet printer command language (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Tekst (.TXT)
Upravljanje napajanjem Konguriranje postavki za ekonomični rad pisača.
Ažuriranje programskih datoteka Prenosi datoteku ažuriranja programskih datoteka na pisač.
NAPOMENA: Ova opcija dostupna je samo nakon što ste otvorili izbornik Prikaz i odabrali
opciju Prikaži napredne opcije.
HP Connected Pristup web mjestu HP Connected.
Prijenos fontova Prijenos fontova s računala na pisač.
Centar poruka Prikazuje događaje pogrešaka koje su se dogodile u pisaču.
Obostrani ispis Uključuje način rada za automatski obostrani ispis.
Postavke mreže
(samo pisači povezani s mrežom)
Upravljanje potrošnim materijalom Kongurirajte kako se pisač treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog
Konguracija ladica Promijenite vrstu i veličinu papira za svaku od ladica.
Dodatne postavke Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) za pisač.
Postavke Proxy poslužitelja Kongurirajte Proxy poslužitelj za pisač.
Osnovne postavke faksa
(samo za višenamjenske pisače s faksom)
Prosljeđivanje faksa
(samo za višenamjenske pisače s faksom)
Dnevnici faksiranja
(samo za višenamjenske pisače s faksom)
Brojevi faksa za brzo biranje
(samo za višenamjenske pisače s faksom)
Kongurirajte postavke mreže kao što su IPv4 postavke, IPv6 postavke, Bonjour postavke i ostale postavke.
procijenjenog vijeka trajanja.
NAPOMENA: USB veze nisu podržane.
Postavite polja u zaglavlju faksa i kongurirajte pisač za odgovaranje na dolazne pozive.
Postavite pisač da šalje dolazne faksove na drugi broj.
Pregled dnevnika svih faksova.
Dodavanje brojeva faksova popisu brojeva za brzo biranje.
Blokiranje nepoželjnih faksova
(samo za višenamjenske pisače s faksom)
Skeniranje u e-poštu
(Samo za MFP pisače)
Skeniranje u mrežnu mapu
(Samo za MFP pisače)
Spremite brojeve faksove koje želite blokirati.
Otvara stranicu HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) za konguriranje postavki skeniranja u e-poštu.
Otvara stranicu HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) za konguriranje postavki skeniranja u mrežnu mapu.
HRWW Napredna konguracija pomoću programa HP Utility za OS X 57
Konguriranje postavki IP mreže

Uvod

Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva pisača na mreži

Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Uvod
Sljedeće odjeljke koristite za konguriranje mrežnih postavki pisača.
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je to značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Promjena naziva pisača na mreži
Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
58 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Otvorite karticu Sustav.
3. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Opis uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli pronaći pisač prema jedinstvenom nazivu.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Način konguracije IPv4
Ručno
3. Koristite tipke sa strelicama i gumb OK za unos IP adrese, maske podmreže i zadanog pristupnika pa zatim
dodirnite gumb OK kako biste spremili promjene.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Za izmjene koristite upravljačku ploču pisača.
NAPOMENA: Postavke na pisaču moraju biti jednake postavkama na mrežnom uređaju (mrežni koncentrator,
prekidač, pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Promjene izvodite samo kada je
pisač u stanju mirovanja.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 59
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavljanje mreže
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije koje mreža omogućuje.
10T pun: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), dvosmjerni prijenos
10T pola: 10 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos.
4. Pritisnite gumb OK. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
60 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja

Zaključavanje ploče za proširenja

Dodjeljivanje ili promjena lozinke sustava pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
1. Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS):
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK. Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite
Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku There is a problem with this website’s security
certicate (Postoji problem sa sigurnosnim certikatom ovog web-mjesta) kada pokušavate otvoriti zaslon EWS, pritisnite Continue to this website (not recommended) (Nastavi na ovo web-mjesto (nije preporučeno)).
Odabir opcije Continue to this website (not recommended) (Nastavi na to web-mjesto (ne preporučuje se)) neće naškoditi računalu tijekom navigacije unutar zaslona EWS-a za HP pisač.
2. Na kartici Sustav pritisnite vezu Administracija u lijevom navigacijskom oknu.
3. U području s oznakom Sigurnost uređaja unesite lozinku u polje Lozinka.
4. Ponovno unesite lozinku u polje Potvrda lozinke.
5. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto.
Zaključavanje ploče za proširenja
Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 61

Postavke uštede energije

Uvod

Ispis uz EconoMode

Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje
Podesite postavku za odgodu isključivanja
Uvod
Pisač sadrži nekoliko značajki za ekonomični rad za uštedu energije i potrošnog materijala.
Ispis uz EconoMode
Ovaj pisač je opremljen opcijom Ekonomični način rada za ispis nacrta dokumenata. Upotreba opcije Ekonomični način rada može potrošiti manje tinte. Ipak, Ekonomični način rada može smanjiti kvalitetu ispisa.
HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke EconoMode (Ekonomični način rada). Ako se način rada EconoMode (Ekonomični način rada) upotrebljava neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika s tonerom. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Ako ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu za ispis, možete je postaviti pomoću
HP ugrađenog web-poslužitelja.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Kopiranje/Kvaliteta.
4. Potvrdite okvir EconoMode.
Konguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon
Pomoću izbornika upravljačke ploče možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će pisač ući u stanje mirovanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon:
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Energetske postavke
Mirovanje/automatsko isključivanje poslije
3. Pomoću tipki sa strelicama vrijeme za opciju Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje, a zatim pritisnite
gumb OK.
62 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Postavite odgodu za Isključivanje nakon i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 watt energije ili manje
Pomoću izbornika upravljačke ploče možete postaviti vrijeme neaktivnosti prije nego što će se pisač isključiti.
NAPOMENA: Kad se pisač isključi, potrošnja energije je 1 watt ili manje.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu automatskog isključivanja nakon:
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Energetske postavke
Isključivanje nakon
3. Odaberite vremenski period za odgodu opcije Isključivanje nakon.
NAPOMENA: Zadana je postavka 4 sata.

Podesite postavku za odgodu isključivanja

Pomoću izbornika upravljačke ploče možete odabrati hoće li se odgoditi isključivanje pisača nakon pritiska gumba napajanja.
Izvršite sljedeći postupak kako biste promijenili postavke za odgodu isključivanja:
1. Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite gumb U redu.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Energetske postavke
Odgoda isključivanja
3. Odaberite jednu od opcija odgode:
Bez odgode: Pisač se isključuje nakon razdoblja neaktivnosti određenog postavkom Isključivanje nakon.
Kad su priključnice aktivne: Kad je ova opcija odabrana, pisač se neće isključiti ako je neki od priključaka aktivan. Ako postoji aktivna mrežna veza ili faks veza, pisač se neće isključiti.
HRWW Postavke uštede energije 63

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokim izborom umreženih HP uređaja, uključujući pisače, višenamjenske pisače i digitalne pošiljatelje. Ovo rješenje omogućuje vam da daljinski instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i štedi vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne radi dobivanja podrške za posebne značajke proizvoda. Za više informacija posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.
64 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Ažuriranje rmvera
HP nudi redovita ažuriranja pisača, nove aplikacije web-usluga i nove značajke u postojećim aplikacijama web­usluga. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom pisaču. Nakon što ažurirate programske datoteke aplikacije web-usluga će se automatski ažurirati.
Dvije su podržane metode za ažuriranje programskih datoteka na ovom pisaču. Koristite samo jednu od sljedećih metoda za ažuriranje programskih datoteka pisača.

Prva metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću upravljačke ploče

Slijedite ove korake kako biste učitali programske datoteke s upravljačke ploče (samo za pisače povezane s mrežom) i/ili postavili pisač tako da ubuduće automatski učitava ažuriranja programskih datoteka. Za pisače povezane putem USB priključka prijeđite na drugu metodu.
1. Provjerite je li pisač povezan s ožičenom (Ethernet) ili bežičnom mrežom putem aktivne internetske veze.
NAPOMENA: Pisač mora biti povezan s Internetom kako bi ažurirao programske datoteke putem mrežne
veze.
2. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK za otvaranje izbornika Postavljanje.
3. Prijeđite do izbornika Servis i otvorite ga, a zatim otvorite izbornik Ažuriranje za LaserJet.
NAPOMENA: Ako na popisu nema opcije Ažuriranje za LaserJet, koristite drugu metodu.
4. Odaberite Potraži ažuriranje kako biste provjerili jesu li dostupna ažuriranja.
NAPOMENA: Pisač automatski traži ažuriranje i ako pronađe noviju verziju, automatski pokreće postupak
ažuriranja.
5. Postavite pisač tako da automatski ažurira programske datoteke kada ažuriranja postanu dostupna.
Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK za otvaranje izbornika Postavljanje.
Prijeđite do izbornika Servis, otvorite izbornik Ažuriranje za LaserJet, a zatim odaberite izbornik Upravljanje ažuriranjima.
Postavite opciju Omogućivanje ažuriranja na Da, a zatim postavite opciju Automatska provjera na Uključeno.
Druga metoda: Ažuriranje programskih datoteka pomoću uslužnog programa za ažuriranje programskih datoteka
Pomoću ovih koraka ručno preuzmite i instalirajte uslužni program za ažuriranje programskih datoteka sa stranice HP.com.
NAPOMENA: Ova je metoda jedina dostupna opcija za ažuriranje programskih datoteka za pisače povezane s
računalom putem USB kabela. To vrijedi i za pisače povezane s mrežom.
NAPOMENA: Morate imati instaliran upravljački program za ispis kako biste koristili ovaj način ispisa.
1. Otvorite stranicu www.hp.com/go/support, pritisnite vezu Upravljački programi i softver, upišite naziv
pisača u polje za pretraživanje, pritisnite tipku ENTER, a zatim odaberite pisač s popisa rezultata pretraživanja.
2. Odaberite operacijski sustav.
HRWW Ažuriranje rmvera 65
3. U odjeljku Programske datoteke pronađite Uslužni program za ažuriranje programskih datoteka.
4. Pritisnite Preuzimanje, pritisnite Pokreni, a zatim ponovno pritisnite Pokreni.
5. Kada se uslužni program pokrene, s padajućeg popisa odaberite pisač, a zatim pritisnite Slanje programskih
datoteka.
NAPOMENA: Kako biste ispisali stranicu s konguracijom radi provjere instalirane verzije programskih
datoteka prije ili poslije postupka ažuriranja, pritisnite Ispis konguracije.
6. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovršili instalaciju, a zatim pritisnite gumb Izlaz za zatvaranje
uslužnog programa.
66 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
6 Rješavanje problema
Korisnička podrška
Vraćanje tvornički zadanih postavki
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno
Uklanjanje zaglavljenog papira
Poboljšavanje kvalitete ispisa
Rješavanje problema s kabelskom mrežom
Rješavanje problema s bežičnom mrežom (samo bežični modeli)
Dodatne informacije:
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i uporaba

Rješavanje problema

Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 67

Korisnička podrška

Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403
68 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Vraćanje tvornički zadanih postavki

Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke pisača i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica ili veličina ladice. Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake.
OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se
sve stranice spremljene u memoriju.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Odaberite Servis.
3. Odaberite opciju Vraćanje zadanih vrijednosti, a zatim pritisnite gumb OK.
Pisač će se automatski ponovo pokrenuti.
HRWW Vraćanje tvornički zadanih postavki 69
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Vrlo niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom vrlo niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Sada ne morate zamijeniti spremnik s tonerom osim ako kvaliteta ispisa više nije zadovoljavajuća.
Kada HP-ov spremnik s tonerom dosegne razinu Vrlo niska, HP-ova premijsko zaštitno jamstvo za spremnik s tonerom više ne vrijedi.

Promjena vrlo niskih postavki

Možete promijeniti način na koji pisač reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo nisku razinu. Ove postavke ne morate ponovno potvrđivati nakon postavljanja novog spremnika s tonerom.
1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Postavke potrošnog materijala
Spremnik s crnom bojom ili Spremnici u boji
Postavke za gotovo praznu tintu
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Odaberite opciju Nastavak kako biste postavili pisač tako da vas upozori kad je spremnik s tonerom pri kraju, ali da nastavi s ispisom.
Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili pisač da zaustavi ispis dok ne zamijenite spremnik s tonerom.
Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili pisač da zaustavi ispis i upozori vas da zamijenite spremnik s tonerom. Možete dati potvrdu i nastaviti ispisivati. Opcija koju korisnik može kongurirati na pisaču je "Odzivnik za podsjetnik nakon 100, 200, 300, 400 stranica ili nikad". Ova opcija je dodana kao usluga korisnicima i ne jamči da će ispis ovih stranica biti prihvatljive kvalitete.

Naručite potrošni materijal

Naručivanje papira i opreme
70 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
www.hp.com/buy/suresupply
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
HRWW Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u
spremniku
71

Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno

Uvod

Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira.

Pisač ne uvlači papir

Pisač uvlači više listova papira
Pisač ne uvlači papir
Ako pisač ne uvlači papir iz ladice, pokušajte sljedeće.
1. Otvorite pisač i izvadite zaglavljene listove papira, ako ih ima. Uvjerite se da u pisaču nisu ostali potrgani
dijelovi papira.
2. Napunite ladicu ispravnom veličinom papira za zadatak.
3. Provjerite jesu li veličina i vrsta papira ispravno postavljeni na upravljačkoj ploči pisača.
72 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
4. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora u ladicama za različite pisače prema veličini papira. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-1 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-2 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 73
5. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
1
2
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice, savijte snop tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-3 Tehnike savijanja snopa papira
6. Provjerite upravljačku ploču pisača kako biste vidjeli prikazuje li se odzivnik za ručno umetanje papira.
Umetnite papir i nastavite.
7. Valjci iznad ladice možda su onečišćeni. Očistite valjke krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom toplom
vodom. Ako je dostupna, koristite se destiliranom vodom.
OPREZ: Ne prskajte vodu izravno na pisač. Umjesto toga, prskajte vodu na krpu ili krpu namočite u vodu
te je ocijedite prije čišćenja valjaka.
Sljedeća slika prikazuje primjere lokacija valjka za različite pisače.
Slika 6-4 Lokacije valjka za ladicu 1 ili višenamjenske ladice

Pisač uvlači više listova papira

Ako pisač iz ladice uvlači više listova papira, pokušajte sljedeće.
1. Izvadite snop papira iz ladice, savijte ga i ispravite, zakrenite za 180 stupnjeva i preokrenite. Nemojte
protresati papir. Vratite snop papira u ladicu.
74 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
NAPOMENA: Rastresanje papira izaziva statički elektricitet. Umjesto rastresanja papira, snop papira savijte
1
2
tako da ga držite za oba kraja i krajeve podignite tako da tvore oblik slova U. Zatim krajeve zakrenite prema dolje u oblik obrnutog slova U. Zatim primite svaku stranu snopa papira i ponavljajte ovaj postupak. Ovaj postupak otpušta pojedinačne listove bez uvođenja statičkog elektriciteta. Poravnajte snop papira na stolu prije nego što ga vratite u ladicu.
Slika 6-5 Tehnike savijanja snopa papira
2. Koristite samo papir koji odgovara HP specikacijama za ovaj pisač.
3. Provjerite je li vlažnost zraka u prostoriji unutar specikacija za ovaj pisač i je li papir pohranjen u
neotvorenim paketima. Većina rizama papira prodaje se u omotu koji je otporan na vlagu kako bi papir ostao suh.
U okruženjima visoke vlažnosti, papir na vrhu snopa u ladici može apsorbirati vlagu i može izgledati valovito ili neravno. Ako se to dogodi, uklonite gornjih 5 do 10 listova papira iz snopa.
U okruženjima niske vlažnosti, višak statičkog elektriciteta može uzrokovati lijepljenje listova papira. Ako se to dogodi, izvadite papir iz ladice i savijte snop papira kao što je opisano iznad.
4. Koristite papir koji nij4e naboran, presavijen ili oštećen. Ako je potrebno, koristite papir iz drugog pakiranja.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 75
5. Uvjerite se da ladica nije prepunjena tako da provjerite oznake visine snopa u ladici. Ako je prepunjena,
izvadite cijeli snop papira iz ladice, izravnajte ga, a zatim vratite dio papira u ladicu.
Sljedeće slike pokazuju primjere oznaka visine snopa u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake. Također provjerite jesu li svi listovi papira ispod jezičaka u blizini oznaka za visinu snopa. Ti jezičci pridržavaju papir u pravilnom položaju dok ulazi u pisač.
Slika 6-6 Oznake za visinu snopa
Slika 6-7 Jezičak za snop papira
76 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
6. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Namjestite vodilice u
odgovarajuću uvlaku u ladici. Strelica na vodilici ladice treba se poravnati s oznakom na ladici.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
Sljedeće slike pokazuju primjere utora za veličinu papira u ladicama za različite pisače. Većina pisača tvrtke HP ima slične oznake.
Slika 6-8 Oznake veličine za ladicu 1 ili višenamjenske ladice
Slika 6-9 Oznake za veličinu za ladice s kasetama
7. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specikacijama.
HRWW Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno 77

Uklanjanje zaglavljenog papira

Uvod

Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz pisača.

Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?

Mjesta zaglavljenja
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 3
Uklanjanje zaglavljenog papira u području mehanizma za nanošenje tonera
Uklonite papir zaglavljen u izlaznom spremniku
Uklanjanje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira?
Kako biste riješili problem čestog zaglavljivanja papira, slijedite ove korake. Ako prvi korak ne riješi problem, nastavite sa sljedećim korakom dok ne riješite problem.
1. Ako se papir zaglavio u pisaču, izvadite zaglavljeni papir i zatim ispišite stranicu s konguracijom za
testiranje pisača.
2. Provjerite je li ladica kongurirana za ispravnu veličinu i vrstu papira na upravljačkoj ploči pisača. Prema
potrebi podesite postavke papira.
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
Postavke sustava
Postavke papira
c. S popisa odaberite ladicu.
d. Odaberite opciju Vrsta papira i zatim odaberite vrstu papira koji je u ladici.
e. Odaberite opciju Veličina papira i zatim odaberite veličinu papira koji je u ladici.
3. Isključite pisač na 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite.
4. Ispišite stranicu za čišćenje kako biste uklonili višak tonera iz pisača.
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
b. Otvorite sljedeće izbornike:
78 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
HEWLETT-PACKARD
3
3
2
1
1
5
6
3
2
4
c. Umetnite običan papir veličine letter ili A4 kad se prikaže upit, a zatim pritisnite gumb OK.
Poruka za čišćenje bit će prikazana na upravljačkoj ploči pisača. Pričekajte dok se postupak ne završi. Ispisanu stranicu bacite.
5. Za testiranje pisača ispišite konguracijsku stranicu.
a. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb OK.
b. Otvorite izbornik Izvješća.
c. Odaberite Konguracijski izvještaj.
Ako nijedan od ovih koraka ne riješi problem, pisač možda treba servis. Obratite se službi korisničke podrške tvrtke HP.

Mjesta zaglavljenja

Papiri se mogu zaglaviti na sljedećim mjestima:
Servis
Stranica za čišćenje
1 Izlazni spremnik
2 Područje mehanizma za nanošenje tonera
3 Ladica 3 (dodatna)
4 Ladica 2
Područje za obostrani ispis (za pristup izvadite ladicu 2)
5 Ladica 1
6 Područje spremnika za toner (za pristup otvorite prednja vrata)
Nakon zastoja toner se može razmazivati po papiru. Taj se problem obično rješava nakon ispisa nekoliko stranica.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 79

Uklonite zaglavljeni papir u ladici 1

HEWLETT-PACKARD
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
Slijedite postupak u nastavku da biste uklonili zaglavljeni papir u ladici 1.
1. Polako izvucite zaglavljeni papir iz pisača.

Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 2

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 2.
1. Izvadite ladicu iz pisača.
80 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
11
B5
A4
2
3. Provjerite je li stražnja vodilica za papir namještena
na odgovarajući utor za veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite blokadu i pomaknite stražnju vodilicu u ispravan položaj. Trebala bi sjesti na mjesto.
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u
snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 81
5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
6. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
7. Otvorite prednja vratašca.
82 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
8. Izvadite spremnik s tonerom.
HEWLETT-PACKARD
1
9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru.
10. Uklonite zaglavljeni papir.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 83
11. Umetnite spremnik s tonerom.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
12. Zatvorite prednja vratašca.

Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 3

Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još papira u svim mogućim dijelovima povezanima s ladicom 3.
84 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
1. Izvadite ladicu iz pisača.
RD
2
1
3
RD
2
1
3
11
B5
A4
3
2. Izvadite papir iz ladice i bacite sav oštećeni papir.
3. Provjerite je li stražnja vodilica za papir namještena
na odgovarajući utor za veličinu papira. Ako bude potrebno, stisnite blokadu i pomaknite stražnju vodilicu u ispravan položaj. Trebala bi sjesti na mjesto.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 85
4. Umetnite papir u ladicu. Provjerite jesu li papiri u
3
RD
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
snopu poravnati u sva četiri kuta i nalazi li se vrh snopa ispod pokazatelja maksimalne visine.
5. Ponovno umetnite i zatvorite ladicu.
6. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
86 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
7. Otvorite prednja vratašca.
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
8. Izvadite spremnik s tonerom.
9. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 87
10. Uklonite zaglavljeni papir.
HEWLETT-PACKARD
1
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
11. Umetnite spremnik s tonerom.
12. Zatvorite prednja vratašca.
88 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW

Uklanjanje zaglavljenog papira u području mehanizma za nanošenje tonera

HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
Slijedite ovaj postupak da biste provjerili ima li još zaglavljenog papira u svim područjima mehanizma za nanošenje tonera gdje se papir može zaglaviti.
1. Pritisnite gumb za otvaranje vratašca.
2. Otvorite prednja vratašca.
3. Izvadite spremnik s tonerom.
HRWW Uklanjanje zaglavljenog papira 89
4. Podignite poklopac za pristup zaglavljenom papiru.
5. Uklonite zaglavljeni papir.
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...