HP LaserJet M402, LaserJet M403 User Manual [sk]

Používateľská príručka
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
HP LaserJet Pro M402, M403
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
Obchodné známky príslušných spoločností
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® sú ochranné známky spoločnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách/oblastiach. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná obchodná známka skupiny The Open Gr
oup.
Obsah
1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1
Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2
Tlačiareň, pohľad spredu .................................................................................................................................... 2
Tlačiareň, pohľad zozadu .................................................................................................................................... 3
Pohľad na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametre tlačiarne ............................................................................................................................................... 5
Technické špecikácie ......................................................................................................................................... 5
Podporované operačné systémy ....................................................................................................................... 6
Riešenia mobilnej tlače ....................................................................................................................................... 8
Rozmery tlačiarne ................................................................................................................................................ 9
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ................................................................ 11
Rozsah prevádzkového prostredia ................................................................................................................. 11
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru ........................................................................................................ 12
2 Zásobníky papiera .................................................................................................................................................................................. 13
Plnenie zásobníka 1 ............................................................................................................................................................... 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Orientácia papiera v zásobníku 1 .................................................................................................................... 16
Plnenie zásobníka 2 ............................................................................................................................................................... 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Orientácia papiera v zásobníku 2 .................................................................................................................... 20
Plnenie zásobníka 3 ............................................................................................................................................................... 21
Úvod ..................................................................................................................................................................... 21
Orientácia papiera v zásobníku 3 .................................................................................................................... 23
Vkladanie a tlač na obálky .................................................................................................................................................... 24
Úvod ..................................................................................................................................................................... 24
Tlač na obálky .................................................................................................................................................... 24
Orientácia obálky ............................................................................................................................................... 24
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely .......................................................................................................................................... 25
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ........................................................................................ 26
SKWW iii
Objednávanie ..................................................................................................................................................... 26
Spotrebný materiál a príslušenstvo ............................................................................................................... 26
Diely vymeniteľné zákazníkom ....................................................................................................................... 26
Výmena tonerovej kazety ..................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 28
Vyberanie a výmena tonerovej kazety ........................................................................................................... 29
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 33
Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 34
Tlač (Windows) ................................................................................................................................................... 34
Automatická tlač na obidve strany (Windows) .............................................................................................. 36
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................................... 36
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ........................................................................................... 37
Výber typu papiera (Windows) ........................................................................................................................ 37
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 38
Tlačové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 39
Postup tlače (OS X) ............................................................................................................................................ 39
Automatická tlač na obidve strany (OS X) ...................................................................................................... 39
Manuálna tlač na obidve strany (OS X) ........................................................................................................... 39
Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) ................................................................................................... 40
Výber typu papiera (OS X) ................................................................................................................................ 40
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................................... 40
Ukladanie tlačových úloh do produktu na vytlačenie neskôr alebo diskrétne ............................................................. 42
Úvod ..................................................................................................................................................................... 42
Než začnete ........................................................................................................................................................ 42
Nastavenie tlačiarne pre ukladanie úloh ........................................................................................................ 42
Krok č. 1: Inštalácia pamäťovej jednotky USB .......................................................................... 42
Krok č. 2: Aktualizujte ovládač tlače .......................................................................................... 43
Vytvorenie uloženej úlohy (Windows) ............................................................................................................ 43
Tlač uloženej úlohy ............................................................................................................................................ 45
Odstránenie uloženej úlohy ............................................................................................................................. 45
Mobilná tlač ............................................................................................................................................................................. 46
Úvod ..................................................................................................................................................................... 46
Tlač prostredníctvom rozhraní Wi-Fi Direct a NFC (len modely s podporou bezdrôtového
pripojenia) ........................................................................................................................................................... 46
Funkcia HP ePrint prostredníctvom e-mailu ................................................................................................. 47
Softvér služby HP ePrint .................................................................................................................................. 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 49
Zabudované tlačové riešene pre systém Android ........................................................................................ 49
iv SKWW
5 Správa tlačiarne ...................................................................................................................................................................................... 51
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ...................................................................................................................... 52
Rozšírená kongurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a nástroja HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 53
Rozšírená kongurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ........................................................................ 56
Otvorenie aplikácie HP Utility .......................................................................................................................... 56
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 56
Kongurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 59
Úvod ..................................................................................................................................................................... 59
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ...................................................................................................................... 59
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ...................................................................................................... 59
Premenovanie tlačiarne v sieti ........................................................................................................................ 59
Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela ..................... 60
Nastavenia rýchlosti pripojenia a duplexnej prevádzky .............................................................................. 60
Funkcie zabezpečenia tlačiarne ........................................................................................................................................... 62
Úvod ..................................................................................................................................................................... 62
Priradenie alebo zmena systémového hesla pomocou vstavaného webového servera HP ................ 62
Uzamknutie formátovača ................................................................................................................................ 62
Nastavenia úspory energie ................................................................................................................................................... 63
Úvod ..................................................................................................................................................................... 63
Tlač v režime EconoMode ................................................................................................................................ 63
Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................................................ 63
Nastavte oneskorenie režimu Shut Down After (Vypnúť po) a nakongurujte tlačiareň tak, aby
využívala 1 watt alebo menej energie ........................................................................................................... 64
Nastavenie oneskorenia vypnutia ................................................................................................................... 64
Softvér HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................................... 65
Aktualizácia rmvéru ............................................................................................................................................................. 66
Metóda č. 1: Aktualizácia rmvéru pomocou ovládacieho panela ............................................................ 66
Metóda č. 2: Aktualizácia rmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility .................................... 66
6 Riešenie problémov ............................................................................................................................................................................... 69
Podpora zákazníkov .............................................................................................................................................................. 70
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia .................................................................................................................... 71
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ .... 72
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ...................................................................................................... 72
Objednanie spotrebného materiálu ................................................................................................................ 72
Tlačiareň nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ................................................................................... 74
Úvod ..................................................................................................................................................................... 74
Tlačiareň nepreberá papier .............................................................................................................................. 74
Tlačiareň prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne ................................................................................ 76
Odstránenie zaseknutého papiera ...................................................................................................................................... 80
SKWW v
Úvod ..................................................................................................................................................................... 80
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? .......................................................................... 80
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................................. 81
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 1 .......................................................................................... 82
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 2 .......................................................................................... 82
Odstraňovanie zaseknutí papiera v zásobníku 3 .......................................................................................... 86
Odstraňovanie zaseknutého papiera v oblasti natavovacej jednotky ....................................................... 91
Odstraňovanie zaseknutého papiera vo výstupnej priehradke .................................................................. 93
Odstraňovanie zaseknutí papiera v duplexnej jednotke ............................................................................. 95
Zlepšenie kvality tlače ........................................................................................................................................................... 98
Úvod ..................................................................................................................................................................... 98
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 98
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 98
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .......................................................................... 98
Kontrola nastavenia typu papiera (OS X) .................................................................................. 98
Kontrola stavu tonerových kaziet ................................................................................................................... 99
Čistenie tlačiarne ............................................................................................................................................. 100
Tlač čistiacej strany .................................................................................................................... 100
Vizuálna kontrola tonerovej kazety .............................................................................................................. 100
Kontrola papiera a prostredia tlače .............................................................................................................. 100
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti
HP .................................................................................................................................................. 100
Krok č. 2: Kontrola prostredia ................................................................................................... 101
Krok č. 3: Nastavenie zarovnania pri individuálnom zásobníku .......................................... 101
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 102
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................................. 102
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................................. 104
Úvod .................................................................................................................................................................. 104
Nekvalitné fyzické pripojenie ........................................................................................................................ 104
Počítač používa nesprávnu adresu IP tlačiarne .......................................................................................... 104
Počítač nie je schopný komunikácie s tlačiarňou ....................................................................................... 104
Tlačiareň používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete .................. 105
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ............................................. 105
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne .................................................... 105
Tlačiareň je vypnutá alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ........................................................... 105
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou (len u bezdrôtových modelov) ................................................................ 106
Úvod .................................................................................................................................................................. 106
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .............................................................................................. 106
Tlačiareň netlačí po dokončení kongurácie bezdrôtového pripojenia .................................................. 107
Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný rewall od externej spoločnosti ................................... 107
vi SKWW
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne
nefunguje ......................................................................................................................................................... 107
K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................................... 107
Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN .............................................. 108
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí .................................................................................. 108
Bezdrôtová sieť nefunguje ............................................................................................................................ 108
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................................. 108
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................ 109
Register ...................................................................................................................................................................................................... 111
SKWW vii
viii SKWW

1 Prehľad tlačiarne

Pohľady na tlačiareň
Technické parametre tlačiarne
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 1

Pohľady na tlačiareň

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Tlačiareň, pohľad spredu

Tlačiareň, pohľad zozadu
Pohľad na ovládací panel
Tlačiareň, pohľad spredu
1 2-riadkový podsvietený ovládací panel
2 Tlačidlo na uvoľnenie predných dvierok (prístup k tonerovej kazete)
3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
4 Zásobník 3 (voliteľný)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Predĺženie výstupnej priehradky
8 Výstupná priehradka
2 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

Tlačiareň, pohľad zozadu

8
7
5
6
4
1
2
3
1 Port USB (na ukladanie úloh a súkromnú tlač)
POZNÁMKA: Port môže byť zakrytý.
2 Port rozhrania USB
3 Ethernetový port (len sieťové modely)
4 Pripojenie napájania
5 Zásobník 3 (voliteľný)
POZNÁMKA: Zásobník 3 sa rozšíri, ak doňho vložíte papier veľkosti Legal alebo A4
6 Protiprachový kryt pre zásobník 2
POZNÁMKA: Protiprachový kryt sa otvorí, ak do zásobníka vložíte papier veľkosti Legal alebo A4
7 Štítok so sériovým číslom a číslom tlačiarne
8 Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutí papiera)
SKWW Pohľady na tlačiareň 3

Pohľad na ovládací panel

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Displej ovládacieho panela Na tejto obrazovke sa zobrazujú ponuky a informácie o tlačiarni.
2 Indikátor upozornenia (oranžová) indikátor bliká, keď tlačiareň potrebuje upozorniť používateľa.
3 Indikátor pripravenosti (zelená) Indikátor svieti, keď je tlačiareň pripravená na tlač. Bliká, keď tlačiareň prijíma tlačové údaje
alebo keď je v režime spánku.
4
Tlačidlo so šípkou doľava
5
Tlačidlo so šípkou späť
6
Tlačidlo bezdrôtovej siete (len u bezdrôtových modelov)
7
Tlačidlo so šípkou doprava
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zníženie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
Toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti:
Ukončenie ponúk ovládacieho panela.
Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
Posunutie sa naspäť na predchádzajúcu položku ponuky v zozname podponúk (bez uloženia zmien do položky ponuky).
Dotykom tohto tlačidla otvoríte ponuku bezdrôtovej siete.
Toto tlačidlo používajte na prechádzanie cez ponuky alebo zvýšenie hodnoty, ktorá sa zobrazí na displeji.
4 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
8 Tlačidlo OK Stlačením tlačidla OK môžete vykonať nasledujúce úkony:
Otvorenie ponúk ovládacieho panela.
Otvorenie podponuky zobrazenej na displeji ovládacieho panela.
Výber položky ponuky.
Vymazanie niektorých chýb.
Začatie tlačovej úlohy ako odozvy na výzvu na ovládacom paneli (napríklad, keď sa na displeji ovládacieho panela zobrazí hlásenie Press [OK] to continue (Pokračujte stlačením tlačidla OK)).
9
Tlačidlo Zrušiť
Stlačením tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela.

Technické parametre tlačiarne

DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie
nájdete v časti www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Technické špecikácie
Podporované operačné systémy
Riešenia mobilnej tlače
Rozmery tlačiarne
Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie
Rozsah prevádzkového prostredia
Technické špecikácie
Názov modelu
Číslo produktu
M402n
C5F93A
M402dn
C5F94A/G3V21A
M402dw
C5F95A
M402d
C5F92A
Názov modelu
Číslo produktu
Manipulácia s papierom Zásobník 1 (kapacita na
100 hárkov)
Zásobník 2 (kapacita na
250 listov)
Zásobník 3 (kapacita na
550 listov)
Automatická obojstranná tlač Nie je k dispozícii
Možnosti pripojenia Pripojenie k sieti 10/100/1000
Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Vysokorýchlostné rozhranie
USB 2.0
M403n
F6J41A
Voliteľné Voliteľné Voliteľné Voliteľné
M403dn
F6J43A
M403dw
F6J44A
M403d
F6J42A
Nie je k dispozícii
SKWW Technické parametre tlačiarne 5
Názov modelu
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Číslo produktu
Názov modelu
Číslo produktu
Tlačový server na bezdrôtové
sieťové pripojenie
Príslušenstvo značky HP pre
funkcie NFC a Wi-Fi Direct na tlač z mobilných zariadení
Displej ovládacieho panela s možnosťou zadávania
Tlač Tlač 38 strán za minútu (str./
Ukladanie úloh a súkromná
2-riadkový podsvietený ovládací panel
min) na papier formátu A4 a 40 str./min na papier formátu Letter
tlač

Podporované operačné systémy

Nasledujúce informácie platia pre ovládače tlačiarní Windows PCL 6 a OS X pre danú tlačiareň a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru.
C5F93A
M403n
F6J41A
Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii Nie je k dispozícii
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Nie je k dispozícii
Windows: Disk CD na inštaláciu softvéru HP inštaluje ovládač HP PCL.6, HP PLC 6 alebo HP PCL-6, v závislosti od operačného systému Windows, spolu s voliteľným softvérom pri použití kompletného inštalačného programu softvéru.
Počítače Mac a operačný systém OS X: Táto tlačiareň podporuje počítače Mac a mobilné zariadenia Apple. Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD. Postupujte podľa pokynov na prevzatie inštalačného programu softvéru pre operačný systém OS X:
1. Prejdite na stránku www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti
preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér) a vyberte balík tlačiarne.
3. Kliknite na verziu operačného systému a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
6 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
Windows® XP SP2 alebo novší, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Windows Vista®, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Windows Server 2003 SP1 alebo novší, 32­bitový
Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Kompletná inštalácia softvéru nie je podporovaná pre tento operačný systém.
Pre 64-bitové operačné systémy použite ovládače UPD.
Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre operačný systém Windows Server 2003, ktorého ociálna podpora sa skončila.
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Windows 8, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Windows 8.1, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Windows 10, 32-bitový a 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL-6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
Podpora pre Windows 8 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
Podpora pre Windows 8.1 RT sa poskytuje prostredníctvom 32-bitového ovládača Microsoft IN OS verzia 4.
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
Ovládač HP PCL-6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
SKWW Technické parametre tlačiarne 7
Operačný systém Nainštalovaný ovládač Poznámky
Windows Server 2008 SP2, 32-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL.6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 SP2, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
Windows Server 2008 R2 SP 1, 64-bitový Ovládač tlačiarne HP PCL 6 pre danú
tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru.
OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
Ovládač tlačiarne a pomôcka tlačiarne pre operačný systém OS X sú k dispozícii na prevzatie z lokality hp.com a môžu byť k dispozícii aj prostredníctvom aktualizácie softvéru Apple. Inštalačný program softvéru od spoločnosti HP pre operačný systém OS X sa nedodáva na pribalenom disku CD.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
Ovládač HP PCL 6 je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
Pre operačný systém OS X si prevezmite kompletný inštalačný program z webovej lokality podpory tejto tlačiarne.
1. Prejdite na stránku www.hp.com/ support/ljM402, www.hp.com/ support/ljM403.
2. Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory) a potom v časti Download Options (Možnosti preberania) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovládače, softvér a rmvér).
POZNÁMKA: Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na lokalite www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403 spolu s komplexnou podporou tlačiarne od spoločnosti HP.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpore klientských a serverových operačných systémov a ovládačov UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS od spoločnosti HP pre túto tlačiareň nájdete na lokalite www.hp.com/go/upd, na karte Specications (Technické údaje).

Riešenia mobilnej tlače

Tlačiareň podporuje nasledujúci softvér pre mobilnú tlač:
Softvér HP ePrint
POZNÁMKA: Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows 7 SP 1 (32-bitový a
64-bitový); Windows 8 (32-bitový a 64-bitový); Windows 8.1 (32-bitový a 64-bitový); OS X verzie 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
3. Kliknite na verziu operačného systému
a potom kliknite na tlačidlo Download (Prevziať).
Ovládač OS X je v niektorých krajinách alebo oblastiach predvolene nakongurovaný na používanie obojstrannej (duplexnej) automatickej tlače.
HP ePrint cez e-mail (v tlačiarni musia byť zapnuté webové služby HP a musí byť zaregistrovaná na lokalite HP Connected)
8 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
Aplikácia HP ePrint (dostupná pre operačné systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikácia ePrint Enterprise (podporovaná na všetkých tlačiarňach so serverovým softvérom ePrint Enterprise)
Aplikácia HP All-in-One Remote pre zariadenia so systémom iOS a Android
Google Cloud Print
AirPrint
Tlač zo zariadenia Android

Rozmery tlačiarne

Obrázok 1-1 Rozmery pre modely M402 a M403
Tlačiareň úplne zatvorená Tlačiareň úplne otvorená
1. Výška 216 mm 241 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť (s kazetami) 8,9 kg
SKWW Technické parametre tlačiarne 9
Obrázok 1-2 Rozmery voliteľného zásobníka na 550 hárkov
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Zásobník úplne zatvorený Zásobník úplne otvorený
1. Výška 131 mm 131 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť 3,7 kg
Obrázok 1-3 Rozmery tlačiarne s voliteľným zásobníkom na 550 hárkov
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
Tlačiareň a zásobník plne zatvorený Tlačiareň a zásobník plne otvorený
1. Výška 345 mm 372 mm
2. Hĺbka 357 mm 781 mm
3. Šírka 381 mm 381 mm
Hmotnosť (s kazetami) 12,4 kg

Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie

Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva.
Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.

Rozsah prevádzkového prostredia

Tabuľka 1-1 Rozsah prevádzkového prostredia
Prostredie Odporúčané Povolené
Teplota 17,5 až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relatívna vlhkosť 30 % až 70 % relatívna vlhkosť (RV) 10 % až 80 % RH
SKWW Technické parametre tlačiarne 11

Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Na adrese www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP. Vyhľadajte nasledujúcu podporu:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevezmite si aktualizácie softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
12 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW

2 Zásobníky papiera

Plnenie zásobníka 1
Plnenie zásobníka 2
Plnenie zásobníka 3
Vkladanie a tlač na obálky
Ďalšie informácie:
Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
Komplexná podpora pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP zahŕňa nasledujúce informácie:
Inštalácia a kongurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Preberanie aktualizácií softvéru a rmvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
SKWW 13

Plnenie zásobníka 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 1. Tento zásobník pojme až 100 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
2
UPOZORNENIE: Aby ste predišli zaseknutiu papiera, nikdy nevkladajte ani nevyberajte papier zo zásobníka 1
počas tlače.
1. Otvorte zásobník 1 uchopením rukovätí na ľavej a
pravej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2. Vysuňte vysúvaciu časť zásobníka.
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Ak chcete používať dlhý papier, vyklopte vysúvaciu
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
časť zásobníka, ktorá bude podopierať papier.
4. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište
papiera a potom roztiahnite vodiace lišty na správnu veľkosť papiera.
5. Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je
papier pod uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
Orientácia papiera v zásobníku závisí od veľkosti papiera. Ďalšie informácie nájdete v časti
Orientácia papiera v zásobníku 1 na strane 16
SKWW Plnenie zásobníka 1 15
6. Zatlačte na výstupok na pravej vodiacej lište
HEWLETT-PACKARD
2
papiera a potom nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali papiera, ale neohýbali ho.
7. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.

Orientácia papiera v zásobníku 1

Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k tlačiarni
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k tlačiarni
SKWW Plnenie zásobníka 1 17

Plnenie zásobníka 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Úvod

V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vloženia papiera do zásobníka 2. Tento zásobník pojme až 250 hárkov papiera s hmotnosťou 75 g/m
2
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto typy
papiera tlačte len zo zásobníka 1.
1. Vysuňte zásobník a mierne ho nadvihnite, aby ste
ho kompletne vytiahli z tlačiarne.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2. Vodiacu lištu šírky papiera nastavte stlačením
nastavovacej zarážky na ľavej lište a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Vodiacu lištu dĺžky papiera nastavte stlačením
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
nastavovacej zarážky a posunutím vodiacich líšt na veľkosť používaného papiera.
4. Do zásobníka vložte papier. Informácie o tom, ako
treba otočiť papier, nájdete v časti Orientácia
papiera v zásobníku 2 na strane 20
POZNÁMKA: Vodiace lišty nepritláčajte nasilu
k stohu papiera. Zarovnajte ich so zarážkami alebo značkami na zásobníku.
POZNÁMKA: Nastavte vodiace lišty papiera na
správnu veľkosť a neprepĺňajte zásobníky, aby sa médiá nezasekli. Uistite sa, že horná strana stohu sa nachádza pod indikátormi plného zásobníka, ako to znázorňuje zväčšenina na obrázku.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
5. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
6. Zo softvérovej aplikácie v počítači spusťte proces
tlače. Uistite sa, že je ovládač nastavený na správny typ a veľkosť papiera pre papier, na ktorý sa má tlačiť zo zásobníka.
SKWW Plnenie zásobníka 2 19

Orientácia papiera v zásobníku 2

123
1
2
1
2
Ak používate papier, ktorý si vyžaduje špecickú orientáciu, vložte ho podľa informácií uvedených v nasledujúcej tabuľke.
Typ papiera Výstup Ako vkladať papier
Hlavičkový alebo predtlačený papier Jednostranná tlač Lícovou stranou nahor
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
Hlavičkový alebo predtlačený papier Obojstranná tlač Lícovou stranou nadol
Horný okraj smeruje k prednej časti zásobníka
20 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
Loading...
+ 94 hidden pages