HP LaserJet M402, LaserJet M403 User Manual [cs]

Page 1
Uživatelská příručka
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
Page 2
Page 3
HP LaserJet Pro M402, M403
Uživatelská příručka
Page 4
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a P
ostScript® jsou ochranné známky společnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Gr
oup.
Page 5
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 5
Technické údaje .................................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 6
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................ 8
Rozměry tiskárny ................................................................................................................................................. 9
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 11
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 11
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 12
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 13
Naplnění zásobníku 1 ............................................................................................................................................................ 14
Úvod ..................................................................................................................................................................... 14
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 16
Naplnění zásobníku 2 ............................................................................................................................................................ 17
Úvod ..................................................................................................................................................................... 17
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 19
Naplnění zásobníku 3 ............................................................................................................................................................ 20
Úvod ..................................................................................................................................................................... 20
Zásobník 3 – orientace papíru ......................................................................................................................... 22
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 23
Úvod ..................................................................................................................................................................... 23
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 23
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 23
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 25
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 26
CSWW iii
Page 6
Objednávání ........................................................................................................................................................ 26
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 26
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 26
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 28
Úvod ..................................................................................................................................................................... 28
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 28
Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět ......................................................................................................... 29
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 33
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 34
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 34
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 36
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 36
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 37
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 37
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 37
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 39
Tisk (OS X) ........................................................................................................................................................... 39
Automatický oboustranný tisk (OS X) ............................................................................................................. 39
Ruční oboustranný tisk (OS X) ......................................................................................................................... 39
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 40
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 40
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 40
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk ............................................................................... 42
Úvod ..................................................................................................................................................................... 42
Než začnete ........................................................................................................................................................ 42
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh ............................................................................................................. 42
Krok 1: Instalace jednotky USB ash ......................................................................................... 42
Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače .................................................................................... 43
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 43
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 45
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 45
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 46
Úvod ..................................................................................................................................................................... 46
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 46
HP ePrint – tisk přes e-mail ............................................................................................................................. 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
AirPrint ................................................................................................................................................................. 48
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................. 49
iv CSWW
Page 7
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 51
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 52
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Toolbox (Windows) ................................................................................................................................................................. 53
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 56
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 56
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 56
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 58
Úvod ..................................................................................................................................................................... 58
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 58
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 58
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 58
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 59
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 59
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 61
Úvod ..................................................................................................................................................................... 61
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 61
Uzamčení formátoru ......................................................................................................................................... 61
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 62
Úvod ..................................................................................................................................................................... 62
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 62
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po .............................................................. 62
Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 63
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí ................................................................................................ 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 65
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 65
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru .................................. 65
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 67
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 68
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 69
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 70
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 70
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 70
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 72
Úvod ..................................................................................................................................................................... 72
Tiskárna nepodává papír .................................................................................................................................. 72
Tiskárna podává více listů papíru .................................................................................................................... 74
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 78
CSWW v
Page 8
Úvod ..................................................................................................................................................................... 78
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 78
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 79
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ............................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 ............................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3 ............................................................................................. 84
Odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce ....................................................................................... 89
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce .................................................................................. 91
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ..................................................................................... 93
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 96
Úvod ..................................................................................................................................................................... 96
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 96
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 97
Vyčištění tiskárny ............................................................................................................................................... 97
Tisk čisticí stránky ......................................................................................................................... 97
Vizuální kontrola tonerové kazety .................................................................................................................. 98
Kontrola papíru a tiskového prostředí ............................................................................................................ 98
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ...................................... 98
Krok 2: Kontrola prostředí ........................................................................................................... 98
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ................................................. 99
Kontrola nastavení režimu EconoMode ......................................................................................................... 99
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 100
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 102
Úvod .................................................................................................................................................................. 102
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 102
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 102
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 102
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 103
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 103
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 103
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 103
Řešení potíží s bezdrátovou sítí (pouze bezdrátové modely) ....................................................................................... 104
Úvod .................................................................................................................................................................. 104
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 104
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 105
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 105
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 105
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 105
vi CSWW
Page 9
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 106
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 106
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 106
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 106
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 106
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 109
CSWW vii
Page 10
viii CSWW
Page 11

1 Přehled tiskárny

Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1
Page 12

Pohledy na tiskárnu

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu
Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
1 2řádkový ovládací panel s podsvícením
2 Tlačítko uvolnění předních dvířek (přístup ke kazetě s tonerem)
3 Tlačítko zapnout/vypnout
4 Zásobník 3 (volitelný)
5 Zásobník 2
6 Zásobník 1
7 Nástavec výstupní přihrádky
8 Výstupní přihrádka
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 13

Pohled na tiskárnu zezadu

8
7
5
6
4
1
2
3
1 Port USB (pro ukládání úloh a soukromý tisk)
POZNÁMKA: Tento port může být zakrytý.
2 Port rozhraní USB
3 Ethernetový port (pouze síťové modely)
4 Přípojka pro napájení
5 Zásobník 3 (volitelný)
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, zásobník 3 vyčnívá.
6 Protiprachový kryt pro zásobník 2
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, protiprachový kryt se vyklopí nahoru.
7 Štítek se sériovým číslem a číslem tiskárny
8 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
CSWW Pohledy na tiskárnu 3
Page 14

Pohled na ovládací panel

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Displej ovládacího panelu Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2 Kontrolka Pozor (žlutá) Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3 Kontrolka Připraveno (zelená) Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu tiskových dat
nebo v režimu spánku tiskárny.
4
Tlačítko šipka vlevo
5
Tlačítko šipka zpět
6
Tlačítko bezdrátového připojení (pouze bezdrátové modely)
7
Tlačítko šipka vpravo
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
zavření nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na displeji.
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 15
8 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
9
Tlačítko Storno
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.

Technické údaje

Podporované operační systémy
Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
M402n
C5F93A
M402dn
C5F94A/G3V21A
M402dw
C5F95A
M402d
C5F92A
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 250 listů)
Zásobník 3 (kapacita 550 listů) Volitelně Volitelně Volitelně Volitelně
Automatický oboustranný tisk Není dostupné
Připojení Připojení Ethernet LAN
10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní
USB 2.0
Tiskový server pro bezdrátové
připojení k síti
M403n
F6J41A
Není dostupné Není dostupné Není dostupné
M403dn
F6J43A
M403dw
F6J44A
M403d
F6J42A
Není dostupné
CSWW Technické parametry tiskárny 5
Page 16
Název modelu
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Číslo produktu
Název modelu
Číslo produktu
Technologie HP NFC (Near
Field Communication) a přímý bezdrátový přístup (Wi-Fi Direct) pro tisk z mobilních zařízení
Displej a zadávání na ovládacím panelu
Tisk Tisk až 38 stránek za minutu
Ukládání úloh a soukromý tisk Není dostupné
2řádkový ovládací panel s podsvícením
(str./min) na papír formátu A4 a 40 str./min na papír formátu Letter
C5F93A
M403n
F6J41A
Není dostupné Není dostupné Není dostupné
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A

Podporované operační systémy

Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren a pro instalační disk CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL 6 nebo HP PCL-6 spolu s dalším, volitelným softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1. Přejděte na web www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware) a poté vyberte sadu tiskárny.
3. Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky
Windows® XP SP2 nebo novější, 32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 17
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky
Windows Vista®, 32bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
Windows Server 2003 SP1 a vyšší, 32bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru. V základní instalaci se nainstaluje pouze ovladač.
v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást plné instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
CSWW Technické parametry tiskárny 7
Page 18
Operační systém Ovladač nainstalován Poznámky
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku CD.
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
Instalační program plné verze softwaru pro tuto tiskárnu pro systém OS X stáhnete z webu podpory.
1. Přejděte na web www.hp.com/ support/ljM402, www.hp.com/ support/ljM403.
2. Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování) vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware).
3. Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Ovladač pro systém OS X je nakongurován tak, aby při instalaci v některých zemích/ oblastech používal ve výchozím nastavení automatický oboustranný tisk (duplexní).
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ ljM402, www.hp.com/support/ljM403, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specications
(Specikace).

Řešení mobilního tisku

Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
Software HP ePrint
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
Tisk Google Cloud
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 19
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
AirPrint
Tisk ze zařízení Android

Rozměry tiskárny

Obrázek 1-1 Rozměry modelů M402 a M403
Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 216 mm 241 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost (včetně kazet) 8,9 kg
CSWW Technické parametry tiskárny 9
Page 20
Obrázek 1-2 Rozměry volitelného zásobníku na 550 listů
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Zcela zavřený zásobník Zcela otevřený zásobník
1. Výška 131 mm 131 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost 3,7 kg
Obrázek 1-3 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem na 550 listů
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 21
Tiskárna a zcela zavřený zásobník Tiskárna a zcela otevřený zásobník
1. Výška 345 mm 372 mm
2. Hloubka 357 mm 781 mm
3. Šířka 381 mm 381 mm
Hmotnost (včetně kazet) 12,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-1 Rozsah provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 17,5 až 25 °C 15 až 32,5 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % 10% až 80% relativní vlhkost
CSWW Technické parametry tiskárny 11
Page 22

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403. Najdete tam následující podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Page 23

2 Zásobníky papíru

Naplnění zásobníku 1
Naplnění zásobníku 2
Naplnění zásobníku 3
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 13
Page 24

Naplnění zásobníku 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1. Otevřete zásobník 1 uchopením páček na levé a
pravé straně zásobníku a zatažením směrem dolů.
2. Vysuňte nástavec zásobníku.
14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 25
3. Při použití dlouhého papíru vyklopte nástavec
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
zásobníku, a papír tak podepřete.
4. Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru
směrem dolů a poté rozevřete vodítka papíru na správný formát.
5. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je
papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximálního množství.
Orientace papíru v zásobníku se může lišit podle formátu papíru. Další informace viz Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 16.
CSWW Naplnění zásobníku 1 15
Page 26
6. Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
směrem dolů a poté nastavte vodítka papíru tak, aby se lehce dotýkala stohu papíru, ale papír neohýbala.
7. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.

Zásobník 1 – orientace papíru

Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní stranou napřed
16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 27

Naplnění zásobníku 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 250 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku 2 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru
tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1. Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela
vyjměte z tiskárny.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací
páčky na levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 2 17
Page 28
3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru.
4. Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 –
orientace papíru na stránce 19.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátory plného zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
5. Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
6. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 29

Zásobník 2 – orientace papíru

123
1
2
1
2
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
CSWW Naplnění zásobníku 2 19
Page 30

Naplnění zásobníku 3

RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 3. Tento zásobník pojme až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ: Ze zásobníku 3 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru
tiskněte pouze ze zásobníku 1.
1. Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej zcela
vyjměte z tiskárny.
POZNÁMKA: Zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítka šířky papíru stisknutím seřizovací
páčky na levém vodítku a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru.
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 31
3. Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající formátu používaného papíru.
4. Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 3 –
orientace papíru na stránce 22.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo značky v zásobníku.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník. Ujistěte se, že je horní úroveň stohu pod indikátory plného zásobníku, jak je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
5. Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
6. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
CSWW Naplnění zásobníku 3 21
Page 32

Zásobník 3 – orientace papíru

2
1
3
123
2
1
3
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Typ papíru Výstup Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír Jednostranný tisk Lícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papír Oboustranný tisk Lícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 33

Vkládání a tisk obálek

HEWLETT-PACKARD
2

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Pro tisk na obálky používejte pouze zásobník 1. Zásobník 1 pojme až 10 obálek.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, následujícím způsobem vyberte správná nastavení v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Orientace obálky

Vložte obálky do zásobníku 1 lícem nahoru, krátkou stranou se známkou směrem do tiskárny.
CSWW Vkládání a tisk obálek 23
Page 34
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
Page 35

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 25
Page 36

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li se dostat k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Spotřební materiál
Originální černá tonerová kazeta HP 26A LaserJet
POZNÁMKA: Pouze modely M402
Originální černá tonerová kazeta HP 28A LaserJet
POZNÁMKA: Pouze modely M403
Originální černá tonerová kazeta HP 26X LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze modely M402
Originální černá tonerová kazeta HP 28X LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze modely M403
Příslušenství
Podavač papíru HP LaserJet na 1 x 550 listů
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Podavač papíru na 550 listů (volitelný zásobník 3)

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a
www.hp.com/go/csr-faq.
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
Nehodí se RM2-5413-000CN
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo tiskárny nebo název tiskárny.
26 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Page 37
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Vstupní zásobník na 250 listů Náhradní kazeta pro zásobník 2 Povinně RM2-5392-000CN
Podavač papíru HP LaserJet na 1 x 550 listů Podavač papíru na 550 listů (volitelný
zásobník 3)
Povinně RM2-5413-000CN
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 27
Page 38

Výměna tonerových kazet

Úvod

Informace o tonerové kazetě

Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět
Úvod
V následující části jsou uvedeny podrobnosti o tonerové kazetě pro tiskárnu a pokyny pro její výměnu.
Informace o tonerové kazetě
Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety nízká a velmi nízká. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
Kapacita Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Originální černá tonerová kazeta HP 26A LaserJet
POZNÁMKA: Pouze modely
M402
Originální černá tonerová kazeta HP 28A LaserJet
POZNÁMKA: Pouze modely
M403
Originální černá tonerová kazeta HP 26X LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze modely
M402
Originální černá tonerová kazeta HP 28X LaserJet s vysokou výtěžností
POZNÁMKA: Pouze modely
M403
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
26A CF226A
28A CF228A
26X CF226X
28X CF228X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety, a
umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete měnit.
28 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Page 39
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
2
1
HEWLETT-PACKARD
2
1
Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
1 Zobrazovací válec
UPOZORNĚNÍ: Nedotýkejte se zobrazovacího válce. Otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku.
2 Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete v krabici od toneru.

Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět

1. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
CSWW Výměna tonerových kazet 29
Page 40
2. Otevřete přední dvířka.
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
3. Vyjměte použitou tonerovou kazetu z tiskárny.
4. Vyjměte obal s novou tonerovou kazetou z krabice
a poté zatáhnutím za proužek obal otevřete.
30 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Page 41
5. Vyjměte tonerovou kazetu z otevřeného obalu.
Použitou tonerovou kazetu vložte do pouzdra pro recyklaci.
6. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až
6krát s ní zatřeste.
CSWW Výměna tonerových kazet 31
Page 42
7. Vyrovnejte tonerovou kazetu s drážkami uvnitř
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
tiskárny a zasouvejte ji, dokud se pevně neusadí.
8. Zavřete přední dvířka.
32 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Page 43

4 Tisk

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (OS X)
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk
Mobilní tisk
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 33
Page 44

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko
Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být
stejné.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci
papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
34 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 45
4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet
výtisků k vytištění.
5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 35
Page 46

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti
dokumentu.
5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování.
4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
6. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.
36 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 47

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další....
5. Rozbalte seznam Typ: možnosti.
6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír.
7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
Pokud je zásobník potřeba nakongurovat, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o konguraci zásobníků.
9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete.
10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát
nebo typ papíru.
11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK.

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 37
Page 48
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
38 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 49

Tiskové úlohy (OS X)

Tisk (OS X)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému OS X.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (OS X)

POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (OS X)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
CSWW Tiskové úlohy (OS X) 39
Page 50
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (OS X)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů papíru.
EconoMode (Ekonomický režim): Výběrem této možnosti můžete při tisku konceptů nebo dokumentů šetřit toner.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
40 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 51
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
CSWW Tiskové úlohy (OS X) 41
Page 52

Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk

Úvod

Než začnete

Nastavení tiskárny pro ukládání úloh

Vytvoření uložené úlohy (Windows)
Tisk uložené úlohy
Odstranění uložené úlohy
Úvod
Tato část obsahuje postupy pro vytváření a tisk dokumentů, které jsou uloženy v tiskárně. Tyto úlohy lze vytisknout později nebo vytisknout soukromě.
Než začnete
Funkce ukládání úloh obsahuje následující požadavky:
K zadnímu hostitelskému portu USB musí být připojena vyhrazená jednotka USB 2.0 ash s alespoň 16 GB volného místa. Na tuto jednotku USB ash se budou ukládat úlohy odeslané do tiskárny. Odpojením jednotky USB ash od tiskárny dojde k deaktivaci funkce ukládání úloh.
Pokud používáte univerzální tiskový ovladač HP (UPD), je nutné použít jeho verzi 5.9.0 nebo novější.
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh
Proveďte následující procesy, chcete-li povolit funkci ukládání úloh tiskárny.
Krok 1: Instalace jednotky USB ash
1. Najděte zadní port USB.
POZNÁMKA: U některých modelů je zadní port USB zakrytý. Před pokračováním je nutné odstranit kryt
zadního portu USB.
42 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 53
2. Připojte jednotku USB ash k zadnímu portu USB.
Na ovládacím panelu se zobrazí zpráva Jednotka USB bude zformátována.
3. Pro dokončení formátování stiskněte tlačítko OK.
Krok 2: Aktualizace tiskového ovladače
Aktualizace tiskového ovladače v systému Windows
1. Klikněte na tlačítko Start a poté na položku Zařízení a tiskárny.
2. Klikněte pravým tlačítkem na název tiskárny HP a poté vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
3. V dialogovém okně Vlastnosti vyberte kartu Nastavení zařízení.
4. Klikněte na možnost Aktualizovat a poté na tlačítko OK. Proběhne aktualizace tiskového ovladače.
Aktualizovaný tiskový ovladač bude obsahovat kartu Uložení úlohy.

Vytvoření uložené úlohy (Windows)

Ukládání úloh do tiskárny pro soukromý nebo zpožděný tisk.
POZNÁMKA: Tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být stejné.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk 43
Page 54
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu a poté vyberte položku Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých
softwarových programech liší).
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na kartu Uložení úlohy.
4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy.
Režim Popis Ochrana kódem PIN Vymazání úlohy
Kontrola a přidržení Vytiskněte první stránku
dokumentu a zkontrolujte kvalitu tisku a poté z ovládacího panelu tiskárny vytiskněte zbytek dokumentu
Osobní úloha Úloha se nevytiskne, dokud si
nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu tiskárny.
Ne Automaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit pro uchování úlohy.
Ano (volitelné) Automaticky po vytištění úlohy
nebo pokud je dosažen limit pro uchování úlohy.
44 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 55
Režim Popis Ochrana kódem PIN Vymazání úlohy
Rychlá kopie Vytiskne se požadovaný počet
Uložená úloha Úloha se uloží v tiskárně a
5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy,klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské
jméno nebo název úlohy.
Vyberte,která možnost se má použít v případě,že některá jiná uložená úloha již má stejný název:
Použít název úlohy + (1–99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na
tlačítko OK,tím úlohu vytisknete.

Tisk uložené úlohy

Pro vytisknutí úlohy uložené v paměti tiskárny použijte následující postup.
Ne Ručně kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti tiskárny. Bude ji tak možné vytisknout opakovaně později.
Ano (volitelné) Ručně ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Vyhledejte a vyberte možnost Ukládání úloh.
3. Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
4. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná,zadejte kód PIN nebo heslo.
5. Chcete-li upravit počet kopií, stiskněte tlačítko Kopie, zadejte počet kopií a poté stiskněte tlačítko OK.
6. Výběrem možnosti Tisk úlohu vytisknete.

Odstranění uložené úlohy

Když odešlete uloženou úlohu do paměti tiskárny, tiskárna přepíše všechny předchozí úlohy se stejným jménem uživatele a názvem úlohy. Pokud je paměť tiskárny plná, na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva Žádná volná paměť a před uložením další tiskových úloh musí být vymazány stávající uložené úlohy.
Pro vymazání úloh uložených v paměti tiskárny použijte následující postup.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Vyhledejte a vyberte možnost Ukládání úloh.
3. Ze seznamu Složky úloh vyberte uživatelské jméno. Zobrazí se seznam úloh uložených pod tímto
uživatelským jménem.
4. Vyberte název úlohy. Pokud je úloha soukromá nebo šifrovaná, zadejte kód PIN nebo heslo.
5. Vyberte možnost Vymazat a poté stiskem tlačítka OK úlohu odstraňte.
CSWW Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk 45
Page 56

Mobilní tisk

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.

Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)

HP ePrint – tisk přes e-mail
Software HP ePrint
AirPrint
tisk integrovaný do systému Android
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely)
Protokoly Wi-Fi Direct a NFC (Near Field Communication) umožňují zařízením vybaveným technologií Wi-Fi (mobilním zařízením) navázat přímé bezdrátové spojení s tiskárnou bez použití bezdrátového směrovače.
Protokoly Wi-Fi Direct a NFC umožňují tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo internetu. Funkce NFC umožňuje snadné individuální připojení pro tisk pro mobilní zařízení za použití dotyku dvou zařízení.
POZNÁMKA: Protokoly Wi-Fi Direct a NFC v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
Funkce Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátový tisk z těchto zařízení:
Mobilní zařízení se systémem Android kompatibilní s tiskovým řešením integrovaným v systému Android
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct najdete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce NFC a Wi-Fi Direct se zapínají a vypínají na ovládacím panelu tiskárny.
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct
Funkci Wi-Fi Direct je nutné nejprve povolit prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Wi-Fi Direct
Zapnuto/vypnuto
3. Vyberte položku nabídky Zapnout. Výběrem možnosti Vypnout tisk pomocí funkce Wi-Fi Direct zakážete.
46 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 57
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při používání funkce Wi-Fi Direct. Název Wi-Fi Direct můžete nastavit stisknutím tlačítka OK a otevřením následujících nabídek:
Nastavení sítě
Wi-Fi Direct
Název Wi-Fi Direct
Pro změnu názvu Wi-Fi Direct tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) postupujte následovně:
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku
Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
POZNÁMKA: Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení
integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
1. Klikněte na kartu Práce v síti.
2. V levém navigačním podokně klikněte na odkaz Nastavení funkce Wi-Fi Direct.
3. Do pole Název Wi-Fi Direct zadejte nový název.
4. Klikněte na tlačítko Použít.

HP ePrint – tisk přes e-mail

Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
POZNÁMKA: Aby bylo možné použít tuto funkci, může být nutné aktualizovat rmware tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
CSWW Mobilní tisk 47
Page 58
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS) zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
POZNÁMKA: Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení
integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
3. Klikněte na kartu Webové služby HP a poté na možnost Povolit. Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku.
Informační stránka obsahuje kód tiskárny potřebný k registraci produktu HP ve službě HP Connected.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
OS X: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na místních tiskárnách v síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače Mac i počítače se systémem Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: V systému Mac software HP ePrint funguje jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů PDF,
nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.

AirPrint

Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS 4.2 nebo novější a z počítačů Mac se systémy OS X 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze
48 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 59
zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3 a
starší nepodporuje připojení USB.

tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskárna musí být připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple.
Řešení tisku je integrované do podporovaných operačních systémů, takže není potřeba instalace ovladačů nebo stahování softwaru.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
CSWW Mobilní tisk 49
Page 60
50 Kapitola 4 Tisk CSWW
Page 61

5 Správa tiskárny

Změna typu připojení tiskárny (Windows)
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
Kongurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení tiskárny
Nastavení úspory energie
HP Web Jetadmin
Aktualizace rmwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 51
Page 62

Změna typu připojení tiskárny (Windows)

Pokud tiskárnu již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení zástupce Překongurace zařízení HP na pracovní ploše. Tiskárnu lze například nakongurovat na používání jiné bezdrátové adresy, připojení ke kabelové nebo bezdrátové síti nebo změnit síťové připojení na připojení USB. Konguraci lze změnit, aniž by bylo třeba vkládat disk CD dodávaný s tiskárnou. Po výběru požadovaného typu připojení program přímo přejde k části postupu nastavení tiskárny, kde je třeba provést změnu.
52 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 63
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Integrovaný webový server HP umožňuje spravovat tiskové funkce z počítače místo z ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna kongurace zásobníků
Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. Spuštění a použití integrovaného webového serveru HP není podmíněno přístupem na Internet.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: HP Device Toolbox je software, který se používá pro připojení k integrovanému webovému serveru
HP, když je tiskárna připojena k počítači prostřednictvím kabelu USB. Je k dispozici pouze v případě, že byla provedena úplná instalace tiskárny v počítači. V závislosti na tom, jak je tiskárna připojena, nemusí být některé funkce k dispozici.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.
První metoda: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z nabídky Start
1. Klikněte na tlačítko Start a poté klikněte na položku Programy.
2. Klikněte na skupinu produktů HP a poté na položku HP Device Toolbox.
Druhá metoda: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku
Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
CSWW Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Toolbox (Windows)
53
Page 64
Karta nebo část Popis
Karta Domů
Poskytuje informace o tiskárně, jejím stavu a konguraci.
Karta Systém
Umožňuje kongurovat tiskárnu z počítače.
Stav zařízení: Zobrazuje stav tiskárny a přibližnou zbývající životnost spotřebního materiálu HP (v procentech).
Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje odhadovanou zbývající životnost spotřebního materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit. Dbejte na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál není třeba vyměnit.
Kongurace zařízení: Zobrazuje informace obsažené na kongurační stránce tiskárny.
Přehled sítě: Zobrazuje informace obsažené na stránce síťové kongurace tiskárny.
Sestavy: Slouží pro tisk kongurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu generovanou tiskárnou.
Protokol ukládání úloh: Zobrazuje souhrn všech úloh uložených v paměti tiskárny.
Protokol využití barev: Zobrazuje informace o barevných úlohách, které tiskárna vytvořila.
(Pouze barevné tiskárny)
Protokol událostí: Zobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny.
Informace o zařízení: Poskytuje základní informace o tiskárně a společnosti.
Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení tiskárny pro manipulaci s papírem.
Kvalita tisku: Slouží ke změně výchozího nastavení kvality tisku tiskárny.
Nastavení spotřeby energie: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do režimu spánku / automatického vypnutí nebo automatického vypnutí.
Karta Tisk
Umožňuje změnit výchozí nastavení tisku z počítače.
Nastavení ukládání úloh: Slouží k nastavení ukládání úloh v tiskárně.
Hustota tisku: Slouží k nastavení hustoty tisku kontrastů, zvýraznění, polotónů a stínů
Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným pro tiskárnu.
Systémová nastavení: Slouží ke změně výchozích systémových nastavení tiskárny.
Nastavení spotřebního materiálu: Slouží ke změně nastavení upozornění, např. Dochází kazeta, a dalších informací o spotřebním materiálu.
Servis: Slouží ke spuštění čisticího procesu tiskárny.
Uložit a obnovit: Slouží k uložení aktuálních nastavení tiskárny do souboru v počítači. Z tohoto souboru pak lze načíst identická nastavení v jiné tiskárně nebo provést pozdější obnovu nastavení tiskárny.
Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla tiskárny. Povolí nebo zakáže funkce tiskárny.
POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li tiskárna zapojena v síti, před změnou
nastavení této karty vždy kontaktujte správce.
Tisk: Slouží ke změně výchozího nastavení tisku, jako je počet kopií a orientace papíru. Jedná se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu.
PCL5c: Zobrazuje a mění nastavení jazyka PCL5c.
PostScript: Vypněte nebo zapněte funkci Chyby tisku PS.
54 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 65
Karta nebo část Popis
Karta Fax
(Pouze tiskárny s faxem)
Karta Skenování
(Pouze multifunkční tiskárny)
Karta Připojení do sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Možnosti příjmu: Slouží k nastavení způsobu reakce tiskárny na příchozí faxy.
Telefonní seznam: Slouží k přidání nebo odstranění položek telefonního seznamu faxu.
Seznam nevyžádaných faxů: Slouží k nastavení faxových čísel, na která se vztahuje blokovaní pro odesílání faxů do tiskárny.
Protokol činnosti faxu: Slouží k zobrazení nedávné faxové aktivity tiskárny.
Slouží k nastavení funkcí Skenování do síťové složky a Skenování do e-mailu.
Nastavení síťové složky: Slouží k nastavení složek na síti, do kterých může tiskárna ukládat soubor se skenovaným dokumentem.
Nastavení skenování do e-mailu: Spustí proces nastavení funkce Skenování do e-mailu.
Proly odchozích e-mailů: Slouží k nastavení e-mailových adres, které se zobrazí v řádku „Od:“ u všech e-mailů odeslaných z tiskárny.
Kongurace výchozího serveru SMTP: Slouží k nastavení serveru SMTP.
Adresář e-mailu: Slouží k přidání a odstranění položek v adresáři e-mailu.
Nastavení síťových kontaktů: Slouží k nastavení tiskárny pro připojení k síťovému adresáři kontaktů.
Možnosti e-mailu: Slouží k zadání výchozího předmětu a textu e-mailových zpráv. Slouží k zadání výchozího nastavení skenování pro e-maily.
Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení tiskárny, pokud je připojena k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci Wi-Fi Direct. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, karta se nezobrazuje.
Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače.
Karta Webové služby HP Tato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s tiskárnou.
CSWW Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Toolbox (Windows)
55
Page 66
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X
Pro kontrolu stavu tiskárny, zobrazení a změnu nastavení tiskárny z počítače použijte aplikaci HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že je tiskárna připojena USB kabelem nebo je připojena k síti s protokolem TCP/IP.

Spuštění nástroje HP Utility

1. V počítači otevřete nabídku Předvolby systému a klikněte na položku Tisk a fax, Tisk a skenování nebo
Tiskárny a skenery.
2. Ze seznamu vyberte danou tiskárnu.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Nástroj.
5. Klikněte na tlačítko Otevřít nástroj tiskárny.

Funkce nástroje HP Utility

Panel nástrojů HP Utility obsahuje následující položky:
Zařízení: Kliknutím na toto tlačítko lze zobrazit nebo skrýt produkty Mac nalezené nástrojem HP Utility.
Všechna nastavení: Kliknutím na toto tlačítko se lze vrátit na hlavní stránku nástroje HP Utility.
Podpora HP: Kliknutím na toto tlačítko lze otevřít prohlížeč a přejít na web podpory HP.
Spotřební materiál: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web HP SureSupply.
Registrace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web registrace HP.
Recyklace: Kliknutím na tlačítko lze přejít na web programu recyklace HP Planet Partners.
Nástroj HP Utility obsahuje stránky, které se otevírají kliknutím na položku v seznamu All Settings (Všechna nastavení). Následující tabulka popisuje úlohy, které nástroj HP Utility umožňuje provádět.
Položka Popis
Stav spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro jeho objednávání online.
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně vybrané tiskárně včetně ID služby tiskárny (pokud je
přiřazeno), verze rmwaru (FW Version), sériového čísla a adresy IP.
Příkazy Po tiskové úloze odešle do tiskárny speciální znaky nebo příkazy k tisku.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit) a
zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
Využití barev
(Pouze barevné tiskárny)
Zobrazuje informace o barevných úlohách, které tiskárna vytvořila.
56 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 67
Položka Popis
Odesílání souborů Přenášejte soubory z počítače do tiskárny. Můžete odeslat následující typy souborů:
Jazyk příkazů tiskárny HP LaserJet (.PRN)
Dokument ve formátu PDF
PostScript (.PS)
Text (.TXT)
Řízení spotřeby Nakonguruje úsporná nastavení tiskárny.
Aktualizovat rmware Přenese do tiskárny soubor s aktualizací rmwaru.
POZNÁMKA: Tato možnost je k dispozici až poté, co otevřete nabídku View (Zobrazit) a
zvolíte položku Show Advanced Options (Zobrazit pokročilé možnosti).
HP Connected Přístup na web služby HP Connected.
Odeslání písem Odešle písma z počítače do tiskárny.
Centrum zpráv Zobrazuje chybové události, které se na tiskárně vyskytly.
Režim oboustranného tisku Aktivuje automatický režim oboustranného tisku.
Nastavení sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Správa spotřebního materiálu Slouží ke konguraci požadovaného chování tiskárny ve chvíli, kdy se blíží konec
Kongurace zásobníků Změna formátu a typu papíru pro jednotlivé zásobníky.
Další nastavení Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) pro tiskárnu.
Nastavení proxy serveru Kongurace proxy serveru tiskárny.
Základní nastavení faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Přeposílání faxů
(pouze modely s faxem MFP)
Protokoly faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Rychlé volby faxu
(pouze modely s faxem MFP)
Slouží ke konguraci nastavení sítě, např. protokolu IPv4, IPv6, Bonjour a dalších.
odhadované životnosti spotřebního materiálu.
POZNÁMKA: Připojení USB není podporováno.
Nastavte pole v hlavičce faxu a nakongurujte, jak bude tiskárna odpovídat na příchozí hovory.
Nastavte tiskárnu, aby odesílala příchozí faxy na jiné číslo.
Zobrazení protokolů pro všechny faxy.
Přidání faxových čísel do seznamu rychlých voleb.
Blokování nevyžádaných faxů
(pouze modely s faxem MFP)
Skenování do e-mailu
(Pouze multifunkční tiskárny)
Skenování do síťové složky
(Pouze multifunkční tiskárny)
Uložte faxová čísla, která chcete blokovat.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení skenování do e-mailu.
Otevře stránku integrovaného webového serveru HP (EWS) pro konguraci nastavení skenování do síťové složky.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X 57
Page 68
Kongurace nastavení sítě IP

Úvod

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování tiskárny v síti

Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
Úvod
Při konguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle následujících částí:
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku
Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2. Kliknutím na kartu Sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.
Přejmenování tiskárny v síti
Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku
Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
58 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 69
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2. Otevřete kartu Systém.
3. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Popis zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení sítě
Způsob kongurace IPv4
Ručně
3. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka OK zadejte IP adresu, masku podsítě a výchozí bránu a pak stisknutím
tlačítka OK změny uložte.

Nastavení rychlosti připojení a duplexu

POZNÁMKA: Tyto informace platí pouze pro sítě Ethernet. Neplatí pro bezdrátové sítě.
Rychlost připojení a režim komunikace tiskového serveru musí odpovídat rozbočovači sítě. Ve většině situací ponechejte tiskárnu v automatickém režimu. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu mohou tiskárně bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Změny provedete pomocí ovládacího panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Nastavení tiskárny musí odpovídat nastavení síťového zařízení (síťový rozbočovač, přepínač,
brána, směrovač či počítač).
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí tiskárny. Změny
provádějte, pouze pokud je tiskárna v nečinnosti.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 59
Page 70
Nastavení sítě
Rychlost připojení
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Automaticky: Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim komunikace povolený v síti.
10T Plný: 10 Mb/s, duplexní provoz
10T Poloviční: 10 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX Plný: 100 Mb/s, duplexní provoz
100TX Poloviční: 100 Mb/s, poloduplexní provoz
1000T Plný: 1000 Mb/s, duplexní provoz
4. Stiskněte tlačítko OK. Tiskárna se vypne a opět zapne.
60 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 71

Funkce zabezpečení tiskárny

Úvod

Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP

Uzamčení formátoru

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
1. Otevřete integrovaný webový server HP (EWS):
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a vyberte položku
Zobrazit IP adresu, tím zobrazíte IP adresu nebo název hostitele.
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Jestliže webový prohlížeč při pokusu o otvírání integrovaného webového serveru (EWS)
zobrazí zprávu Existuje problém s certikátem zabezpečení tohoto webu, klikněte na možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme).
Pokud vyberete možnost Pokračovat na tento web (nedoporučujeme), při procházení integrovaného webového serveru (EWS) tiskárny HP nehrozí poškození počítače.
2. Na kartě Systém klikněte v levém navigačním panelu na odkaz Správa.
3. V části Zabezpečení produktu zadejte heslo do pole Heslo.
4. Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo.
5. Klikněte na tlačítko Použít.
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
Uzamčení formátoru
Formátor obsahuje slot, který můžete použít k připojení bezpečnostního kabelu. Uzamčením formátoru předejdete tomu, aby z něj někdo vyjmul cenné komponenty.
CSWW Funkce zabezpečení tiskárny 61
Page 72

Nastavení úspory energie

Úvod

Tisk v režimu EconoMode

Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Úvod
Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Zaškrtněte políčko EconoMode.
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po
Nastavení čekací doby před přechodem tiskárny do režimu spánku můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
Chcete-li změnit nastavení Režimu spánku / Automatického vypnutí po, postupujte následovně:
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Režim spánku / automatické vypnutí po
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku / automatického vypnutí a stiskněte
tlačítko OK.
62 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 73
Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Nastavení čekací doby před vypnutím tiskárny můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Jakmile se tiskárna vypne, spotřeba energie bude 1 watt nebo méně.
Chcete-li nastavit Prodlevu automatického vypnutí po, postupujte následovně:
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Vypnout po
3. Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Změnu nastavení zpožďování vypnutí tiskárny po stisku tlačítka napájení můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
Chcete-li nastavit Zpožděné vypnutí, postupujte následovně:
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřeby energie
Zpožděné vypnutí
3. Vyberte jednu z možností zpoždění:
Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického vypnutí po.
Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
CSWW Nastavení úspory energie 63
Page 74

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
64 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 75
Aktualizace rmwaru
Společnost HP pravidelně vydává aktualizace tiskáren, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků aktualizujte rmware tiskárny pro jednu tiskárnu. Při aktualizaci rmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.
Aktualizaci rmwaru tiskárny lze provést pomocí jednoho ze dvou podporovaných způsobů. K aktualizaci rmwaru tiskárny použijte pouze jednu z těchto metod.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Pro načtení a vložení rmwaru z ovládacího panelu (platí pouze pro tiskárny připojené k síti) a/nebo nastavení tiskárny, aby automaticky načítala a vkládala budoucí aktualizace rmwaru, se řiďte těmito kroky. V případě tiskárny připojené pomocí kabelu USB přejděte k části Druhá metoda.
1. Ujistěte se, že tiskárna je připojena k síti Ethernet prostřednictvím kabelu nebo k bezdrátové síti s aktivním
připojením k internetu.
POZNÁMKA: Aby bylo možno aktualizovat rmware přes připojení k síti, tiskárna musí být připojena k
internetu.
2. Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
3. Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4. Pro kontrolu aktualizací vyberte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Tiskárna automaticky zkontroluje aktualizace a zjistí-li novější verzi, automaticky se spustí
proces aktualizace.
5. Nastavte tiskárnu tak, aby automaticky aktualizovala rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Stisknutím tlačítka OK na ovládacím panelu tiskárny otevřete nabídku Nastavení.
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa aktualizací.
Nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a poté nastavte možnost Automaticky kontrolovat na hodnotu Zapnuto.
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru
Pomocí následujícího postupu manuálně stáhněte a nainstalujte nástroj pro aktualizaci rmwaru ze stránek HP.com.
POZNÁMKA: Tato metoda je jedinou možnou metodou aktualizace rmwaru pro tiskárny připojené k počítači
kabelem USB. Lze ji použít i pro tiskárny připojené k síti.
POZNÁMKA: Chcete-li použít tuto metodu, je nutné mít nainstalovaný tiskový ovladač.
1. Přejděte na stránku www.hp.com/go/support, klikněte na odkaz Drivers & Software (Ovladače a software),
do pole pro hledání napište název tiskárny, stiskněte klávesu ENTER a v seznamu výsledků vyberte vaši tiskárnu.
2. Vyberte operační systém.
CSWW Aktualizace rmwaru 65
Page 76
3. V části Firmware vyhledejte Firmware Update Utility (Nástroj pro aktualizaci rmwaru).
4. Klikněte na tlačítko Download (Stáhnout), pak na možnost Run (Spustit) a poté ještě jednou na možnost
Run (Spustit).
5. Po spuštění nástroje vyberte z rozevíracího seznamu tiskárnu a klikněte na položku Send Firmware
(Odeslat rmware).
POZNÁMKA: Kliknutím na možnost Print Cong (Tisk kongurační stránky) vytiskněte stránku kongurace
a ověřte verzi instalovaného rmwaru.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko Exit (Konec) zavřete nástroj.
66 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Page 77
6 Řešení problémů
Zákaznická podpora
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení potíží s kabelovou sítí
Řešení potíží s bezdrátovou sítí (pouze bezdrátové modely)
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání

Řešení problémů

Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 67
Page 78

Zákaznická podpora

Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárny www.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403
68 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 79

Obnovení výchozích nastavení z výroby

Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek ani velikost zásobníku. Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Vyberte položku Servis.
3. Vyberte možnost Obnovit výchozí hodnoty a poté stiskněte tlačítko OK.
Tiskárna se automaticky restartuje.
CSWW Obnovení výchozích nastavení z výroby 69
Page 80

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje nedostatek toneru v kazetě. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné tonerovou kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Pokud chcete, aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ní pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Gracké znázornění naleznete v pokynech k výměně kazety. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu tonerové kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti tonerové kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Dokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, tonerovou kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Jakmile se u tonerové kazety HP zobrazí zpráva Téměř prázdné, skončí u ní platnost záruky HP Premium Protection Warranty.

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové tonerové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení spotřebního materiálu
Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
Nastavení při velmi nízké úrovni
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je tonerová kazeta téměř prázdná, ale tisk bude pokračovat.
Volbou možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout až do výměny tonerové kazety.
Volbou možnosti Výzva lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout a zobrazila výzvu k výměně tonerové kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku. Uživatel může na této tiskárně vybrat jednu z následujících možností „Připomenutí po 100 stránkách, po 200 stránkách, po 300 stránkách, po 400 stránkách nebo nikdy“. Tato možnost je k dispozici pouze pro pohodlí uživatelů, neslouží jako známka přijatelné kvality tisku.

Objednání spotřebního materiálu

Objednání spotřebního materiálu a papíru
70 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
www.hp.com/go/suresupply
Page 81
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 71
Page 82

Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám

Úvod

Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.

Tiskárna nepodává papír

Tiskárna podává více listů papíru
Tiskárna nepodává papír
Pokud tiskárna nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete tiskárnu a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru. Ověřte, že v tiskárně nezůstaly žádné potrhané
zbytky papíru.
2. Do zásobníku vložte správný formát papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu tiskárny správně nastaven formát a typ papíru.
72 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 83
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-1 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-2 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 73
Page 84
5. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
1
2
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku, uchopte stoh za oba konce a ohněte jej do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-3 Technika ohýbání stohu papíru
6. Na ovládacím panelu tiskárny ověřte, zda zobrazuje výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír a
pokračujte.
7. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě. Pokud máte k dispozici destilovanou vodu, použijte ji.
UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte vodu přímo na tiskárnu. Nastříkejte vodu na hadřík nebo jej vodou navlhčete a
před čištění válců hadřík vyždímejte.
Následující obrázek zobrazuje příklady umístění válců v různých tiskárnách.
Obrázek 6-4 Umístění válců v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku

Tiskárna podává více listů papíru

Pokud tiskárna podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
74 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 85
POZNÁMKA: Otevřením listů papíru do tvaru vějíře vzniká statická elektřina. Namísto otevření listů papíru
1
2
do tvaru vějíře ohněte stoh jeho uchopením za oba konce a ohnutím do tvaru písmene U. Poté ohněte konce směrem dolů do tvaru obráceného písmene U. Stále držte oba konce stohu a proces opakujte. Tímto způsobem se uvolní jednotlivé listy, aniž by se uvolnila statická elektřina. Před vrácením stohu papíru do zásobníku jej vyrovnejte o desku stolu.
Obrázek 6-5 Technika ohýbání stohu papíru
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tuto tiskárnu společností HP.
3. Zkontrolujte, zda vlhkost v místnosti odpovídá specikacím pro tuto tiskárnu a že je papír skladován
v neotevřeném balení. Většina papíru je dodávána v balení odolném proti vlhkosti, aby bylo zajištěno, že papír zůstane suchý.
V prostředích s vysokou vlhkostí může papír v horní části stohu v zásobníku absorbovat vlhkost a mít zvlněný nebo nerovný povrch. V takovém případě sejměte ze stohu horních 5 až 10 listů papíru.
V prostředích s nízkou vlhkostí může nadměrná statická elektřina způsobit slepení listů papíru. V takovém případě vyjměte papír ze zásobníku a ohněte stoh podle výše uvedených pokynů.
4. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 75
Page 86
5. Zkontrolujte značky výšky stohu v zásobníku a ujistěte se, že zásobník není přeplněný. Pokud ano, vyjměte
ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej a vraťte část papíru zpět do zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek výšky stohu v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami. Ujistěte se také, že jsou všechny listy papíru pod zarážkami poblíž značek výšky stohu. Tyto zarážky pomáhají papír při vkládání do tiskárny udržovat ve správné poloze.
Obrázek 6-6 Značky výšky stohu
Obrázek 6-7 Zarážky stohu papíru
76 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 87
6. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku. Šipka na vodítku zásobníku by měla být přesně zarovnaná se značkou na zásobníku.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení nebo
značky v zásobníku.
Následující obrázky zobrazují příklady značek formátu papíru v zásobnících různých tiskáren. Většina tiskáren HP je vybavena podobnými značkami.
Obrázek 6-8 Značky formátu papíru v zásobníku 1 nebo ve víceúčelovém zásobníku
Obrázek 6-9 Značky formátu papíru v zásobnících kazet
7. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specikacím.
CSWW Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám 77
Page 88

Odstranění uvíznutého papíru

Úvod

Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z tiskárny.

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

Místa uvíznutí
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3
Odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší, pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
1. Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny kongurační stránku.
2. Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru. Podle
potřeby upravte nastavení papíru.
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
b. Otevřete následující nabídky:
Nastavení systému
Nastavení papíru
c. Ze seznamu vyberte zásobník.
d. Vyberte položku Typ papíru a poté vyberte typ papíru, který se nachází v zásobníku.
e. Vyberte položku Formát papíru a poté vyberte formát papíru, který se nachází v zásobníku.
3. Vypněte tiskárnu, vyčkejte 30 sekund a znovu ji zapněte.
4. Pro odstranění nadbytečného toneru z vnitřních částí tiskárny vytiskněte čisticí stránku.
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
b. Otevřete následující nabídky:
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 89
c. Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu letter nebo A4 a poté stiskněte tlačítko OK.
HEWLETT-PACKARD
3
3
2
1
1
5
6
3
2
4
5. Vytiskněte kongurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
b. Rozbalte nabídku Sestavy.
c. Vyberte možnost Sestava kongurace.
Pokud žádný z těchto kroků problém nevyřeší, je možné, že je třeba provést servis tiskárny. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP.

Místa uvíznutí

K uvíznutí může dojít na těchto místech:
Služba
Čisticí stránka
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva Čištění. Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte.
1 Výstupní přihrádka
2 Oblast xační jednotky
3 Zásobník 3 (volitelný)
4 Zásobník 2
Oblast oboustranného tisku (pro přístup odstraňte zásobník 2)
5 Zásobník 1
6 Oblast tonerové kazety (dostanete se k ní otevřením předních dvířek)
Po uvíznutí může v tiskárně zůstat nezaxovaný toner. Tento problém by měl být odstraněn po vytisknutí několika stránek.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 79
Page 90

Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1

HEWLETT-PACKARD
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
Při odstraňování papíru uvíznutého v zásobníku 1 postupujte podle následujících pokynů.
1. Pomalu z tiskárny vytáhněte uvíznutý papír.

Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2.
1. Vyjměte zásobník z tiskárny.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 91
2. Vyjměte papír ze zásobníku a odstraňte veškerý
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
11
B5
A4
2
poškozený papír.
3. Ověřte, zda je zadní vodítko nastaveno na správné
odsazení odpovídající formátu papíru. V případě potřeby stlačte uvolňovací páčku a přesuňte zadní vodítko do správné polohy. Mělo by zapadnout na své místo.
4. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je stoh
vodorovný ve všech čtyřech rozích a zda je horní část stohu pod značkou maximální výšky.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 81
Page 92
5. Zásobník vložte zpět a zavřete jej.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
6. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
7. Otevřete přední dvířka.
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 93
8. Vyjměte tiskovou kazetu.
HEWLETT-PACKARD
1
9. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutým médiím.
10. Odstraňte uvíznutý papír.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 83
Page 94
11. Vložte tonerovou kazetu.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
12. Zavřete přední dvířka.

Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 3.
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 95
1. Vyjměte zásobník z tiskárny.
RD
2
1
3
RD
2
1
3
11
B5
A4
3
2. Vyjměte papír ze zásobníku a odstraňte veškerý
poškozený papír.
3. Ověřte, zda je zadní vodítko nastaveno na správné
odsazení odpovídající formátu papíru. V případě potřeby stlačte uvolňovací páčku a přesuňte zadní vodítko do správné polohy. Mělo by zapadnout na své místo.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 85
Page 96
4. Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je stoh
3
RD
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
vodorovný ve všech čtyřech rozích a zda je horní část stohu pod značkou maximální výšky.
5. Zásobník vložte zpět a zavřete jej.
6. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
86 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 97
7. Otevřete přední dvířka.
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
8. Vyjměte tiskovou kazetu.
9. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutým médiím.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 87
Page 98
10. Odstraňte uvíznutý papír.
HEWLETT-PACKARD
1
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
11. Vložte tonerovou kazetu.
12. Zavřete přední dvířka.
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Page 99
Odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
Podle následujícího postupu zkontrolujete všechna kritická místa v oblasti xační jednotky, zda v nich neuvízl papír.
1. Stiskněte tlačítko uvolnění předních dvířek.
2. Otevřete přední dvířka.
3. Vyjměte tiskovou kazetu.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 89
Page 100
4. Zvedněte kryt pro přístup k uvíznutým médiím.
5. Odstraňte uvíznutý papír.
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...