Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
P
ostScript® jsou ochranné známky společnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gr
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Pohled na ovládací panel .................................................................................................................................... 4
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 5
Technické údaje .................................................................................................................................................... 5
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 6
Řešení mobilního tisku ........................................................................................................................................ 8
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 11
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 11
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 12
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 26
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 26
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 28
Vyjmutí a vložení tonerové kazety zpět ......................................................................................................... 29
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 37
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 37
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 37
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 39
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 40
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 40
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 40
Ukládání tiskových úloh v produktu pro pozdější nebo osobní tisk ............................................................................... 42
Než začnete ........................................................................................................................................................ 42
Nastavení tiskárny pro ukládání úloh ............................................................................................................. 42
Krok 1: Instalace jednotky USB ash ......................................................................................... 42
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 43
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 45
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 45
Tisk pomocí protokolu Wi-Fi Direct a NFC (pouze bezdrátové modely) .................................................... 46
HP ePrint – tisk přes e-mail ............................................................................................................................. 47
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 48
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................. 49
ivCSWW
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 51
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 52
Pokročilá kongurace prostřednictvím integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 56
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 56
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 56
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 58
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 58
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 58
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 58
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 59
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 59
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 61
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 62
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 62
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po .............................................................. 62
Nastavení zpoždění při automatickém vypnutí napájení a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 64
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 65
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru .................................. 65
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 67
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 69
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 70
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 70
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 70
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 72
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 78
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 79
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ............................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 ............................................................................................. 80
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 3 ............................................................................................. 84
Odstranění papíru uvíznutého ve xační jednotce ....................................................................................... 89
Odstranění papíru uvíznutého ve výstupní přihrádce .................................................................................. 91
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ..................................................................................... 93
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 96
Tisk pomocí jiného programu .......................................................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu ..................................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................... 96
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) ....................................................................................... 96
Kontrola stavu tonerové kazety ...................................................................................................................... 97
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 102
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 102
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 102
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 102
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 103
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 103
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 103
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 103
Řešení potíží s bezdrátovou sítí (pouze bezdrátové modely) ....................................................................................... 104
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 104
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 105
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 105
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 105
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 105
viCSWW
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 106
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 106
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 106
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 106
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 106
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Pohledy na tiskárnu
HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Pohled na ovládací panel
Pohled na tiskárnu zepředu
12řádkový ovládací panel s podsvícením
2Tlačítko uvolnění předních dvířek (přístup ke kazetě s tonerem)
3Tlačítko zapnout/vypnout
4Zásobník 3 (volitelný)
5Zásobník 2
6Zásobník 1
7Nástavec výstupní přihrádky
8Výstupní přihrádka
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohled na tiskárnu zezadu
8
7
5
6
4
1
2
3
1Port USB (pro ukládání úloh a soukromý tisk)
POZNÁMKA: Tento port může být zakrytý.
2Port rozhraní USB
3Ethernetový port (pouze síťové modely)
4Přípojka pro napájení
5Zásobník 3 (volitelný)
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, zásobník 3 vyčnívá.
6Protiprachový kryt pro zásobník 2
POZNÁMKA: Když je vložen papír formátu Legal nebo A4, protiprachový kryt se vyklopí nahoru.
7Štítek se sériovým číslem a číslem tiskárny
8Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
CSWWPohledy na tiskárnu3
Pohled na ovládací panel
2
3
7
1
8
9
5
6
4
1Displej ovládacího paneluNa této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
2Kontrolka Pozor (žlutá)Tato kontrolka bliká, když tiskárna vyžaduje pozornost uživatele.
3Kontrolka Připraveno (zelená)Tato kontrolka svítí, když je tiskárna připravena k tisku. Bliká během příjmu tiskových dat
nebo v režimu spánku tiskárny.
4
Tlačítko šipka vlevo
5
Tlačítko šipka zpět
6
Tlačítko bezdrátového připojení
(pouze bezdrátové modely)
7
Tlačítko šipka vpravo
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●
zavření nabídek ovládacího panelu,
●
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez uložení změn
položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo zvýšit hodnotu zobrazenou na displeji.
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
8Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
●
otevření nabídek ovládacího panelu,
●
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●
výběr položky nabídky,
●
odstranění některých chyb,
●
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např. pokud se
na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
9
Tlačítko Storno
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ:Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
M402n
C5F93A
M402dn
C5F94A/G3V21A
M402dw
C5F95A
M402d
C5F92A
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Field Communication) a přímý
bezdrátový přístup (Wi-Fi
Direct) pro tisk z mobilních
zařízení
Displej a zadávání na
ovládacím panelu
TiskTisk až 38 stránek za minutu
Ukládání úloh a soukromý tiskNení dostupné
2řádkový ovládací panel
s podsvícením
(str./min) na papír formátu A4
a 40 str./min na papír formátu
Letter
C5F93A
M403n
F6J41A
Není dostupnéNení dostupnéNení dostupné
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren a pro instalační disk CD,
který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6, HP PCL 6 nebo HP PCL-6 spolu s dalším,
volitelným softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u této tiskárny podporovány. Tiskový
ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné také
prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném disku
CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1.Přejděte na web www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti stahování)
vyberte položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a rmware) a poté vyberte sadu
tiskárny.
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows® XP SP2 nebo novější, 32bitová
verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2003 SP1 a vyšší, 32bitová
verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
Tiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
v tomto operačním systému instalován jako
součást plné instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást plné instalace softwaru.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Instalace plné verze softwaru není v tomto
operačním systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte
ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2003, u kterého byla
ociálně ukončena podpora.
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást plné instalace softwaru.
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL-6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást plné instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL-6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
CSWWTechnické parametry tiskárny7
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks a OS X 10.10 Yosemite
Tiskový ovladač HP PCL 6 dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj
pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a
mohou být dostupné také prostřednictvím
služby Apple Software Update. Instalační
software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD.
Ovladač HP PCL 6 je nakongurován tak,
aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
Instalační program plné verze softwaru pro
tuto tiskárnu pro systém OS X stáhnete
z webu podpory.
1.Přejděte na web www.hp.com/
support/ljM402, www.hp.com/
support/ljM403.
2.Vyberte položku Support Options
(Možnosti podpory). Zde v části
Download Options (Možnosti
stahování) vyberte položku Drivers,
Software & Firmware (Ovladače,
software a rmware).
3.Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
Ovladač pro systém OS X je nakongurován
tak, aby při instalaci v některých zemích/
oblastech používal ve výchozím nastavení
automatický oboustranný tisk (duplexní).
POZNÁMKA:Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA:Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD PCL6,
UPD PCL 5 a UPD PS pro tuto tiskárnu najdete na adrese www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu Specications
(Specikace).
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy OS X
verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●
Tisk Google Cloud
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
●
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry modelů M402 a M403
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška216 mm241 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost (včetně kazet)8,9 kg
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Obrázek 1-2 Rozměry volitelného zásobníku na 550 listů
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Zcela zavřený zásobníkZcela otevřený zásobník
1. Výška131 mm131 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost3,7 kg
Obrázek 1-3 Rozměry tiskárny s volitelným zásobníkem na 550 listů
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tiskárna a zcela zavřený zásobníkTiskárna a zcela otevřený zásobník
1. Výška345 mm372 mm
2. Hloubka357 mm781 mm
3. Šířka381 mm381 mm
Hmotnost (včetně kazet)12,4 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1 Rozsah provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17,5 až 25 °C15 až 32,5 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %10% až 80% relativní vlhkost
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně
s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403. Najdete tam následující podporu:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Naplnění zásobníku 1
●
Naplnění zásobníku 2
●
Naplnění zásobníku 3
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW13
Naplnění zásobníku 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ:Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Otevřete zásobník 1 uchopením páček na levé a
pravé straně zásobníku a zatažením směrem dolů.
2.Vysuňte nástavec zásobníku.
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Při použití dlouhého papíru vyklopte nástavec
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
zásobníku, a papír tak podepřete.
4.Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru
směrem dolů a poté rozevřete vodítka papíru na
správný formát.
5.Vložte do zásobníku papír. Zkontrolujte, zda je
papír umístěn pod zarážkami a pod značkami
maximálního množství.
Orientace papíru v zásobníku se může lišit podle
formátu papíru. Další informace viz Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 16.
CSWWNaplnění zásobníku 115
6.Zatlačte na zarážku na pravém vodítku papíru
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
směrem dolů a poté nastavte vodítka papíru tak,
aby se lehce dotýkala stohu papíru, ale papír
neohýbala.
7.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku
v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní stranou napřed
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Naplnění zásobníku 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 250 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ:Ze zásobníku 2 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru
páčky na levém vodítku a posunutím vodítka na
hodnotu formátu používaného papíru.
CSWWNaplnění zásobníku 217
3.Upravte vodítko délky papíru stisknutím seřizovací
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
páčky a posunutím vodítka do polohy odpovídající
formátu používaného papíru.
4.Vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 –
orientace papíru na stránce 19.
POZNÁMKA:Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru. Nastavte je na odsazení
nebo značky v zásobníku.
POZNÁMKA:Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a
nepřeplňujte zásobník. Ujistěte se, že je horní
úroveň stohu pod indikátory plného zásobníku, jak
je uvedeno na zvětšení ilustrace.
POZNÁMKA:Pokud zásobník není nastaven
správně, může se během tisku zobrazit chybová
zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru.
5.Zasuňte zásobník zcela do tiskárny.
6.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je pro papír tisknutý ze zásobníku
v ovladači nastaven správný typ a formát papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 2 – orientace papíru
123
1
2
1
2
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
CSWWNaplnění zásobníku 219
Naplnění zásobníku 3
RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 3. Tento zásobník pojme až 550 listů papíru
gramáže 75 g/m2.
UPOZORNĚNÍ:Ze zásobníku 3 netiskněte obálky, štítky ani nepodporované formáty papíru. Na tyto typy papíru