Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 9
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 11
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 11
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 12
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 14
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 16
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................................................................................ 18
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 20
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................................................................................ 21
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 24
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 28
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 39
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 40
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 40
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 40
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado .............. 42
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 42
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 42
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 42
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 43
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 43
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 45
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 45
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 47
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 49
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 50
ivESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 51
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 52
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 53
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 56
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 56
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 56
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 59
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 59
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 59
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 59
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 60
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 60
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 62
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 62
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 62
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 63
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 63
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras ............................................................. 63
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ...................................................................................................................................... 64
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 64
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 66
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................ 66
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 66
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 69
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 70
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 71
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 72
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 72
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 74
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 76
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 80
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 80
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 81
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ......................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel en el fusor ................................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 93
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ................................................................................. 95
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 98
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 98
Control del estado del cartucho de tóner ...................................................................................................... 99
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 100
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 100
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 100
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 100
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 100
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 101
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 101
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 102
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 102
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 104
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 106
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 107
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 107
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 107
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 107
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 108
viESWW
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 108
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 108
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 108
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 109
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1Panel de control retroiluminado con 2 líneas
2Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
3Botón de encendido/apagado
4Bandeja 3 (opcional)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Extensión de bandeja de salida
8Bandeja de salida
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
8
7
5
6
4
1
2
3
1Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado
2Puerto de interfaz USB
3Puerto Ethernet (solo para modelos con red)
4Conexión de alimentación
5Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
6Protector de polvo de la bandeja 2
NOTA: El protector de polvo se gira en vertical cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
7Etiqueta del número de serie y número de impresora
8Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
ESWWVistas de la impresora3
Vista del panel de control
2
3
7
1
8
9
5
6
4
1Pantalla del panel de controlEsta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2Luz Atención (ámbar)Esta luz parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
3Luz Preparada (verde)Esta luz se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea cuando la
impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo de
suspensión.
4
Botón de echa izquierda
5
Botón echa hacia atrás
6
Botón de conexión inalámbrica
(solo modelos inalámbricos)
7
Botón de echa derecha
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
8Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
9
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
Impresión dúplex automáticaNo disponible
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
C5F93A
M403n
F6J41A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
ESWWEspecicaciones de la impresora5
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Servidor de impresión para la
conexión a una red
inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC
(comunicación de campo
cercano) HP para imprimir
desde dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y
entrada
ImpresiónImprime 38 páginas por
Almacenamiento de trabajos e
Panel de control
retroiluminado con 2 líneas
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en papel
de tamaño carta
impresión privada
Sistemas operativos compatibles
C5F93A
M403n
F6J41A
No disponibleNo disponibleNo disponible
No disponibleNo disponibleNo disponible
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función
del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de
instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2.Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior,
32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo dentro de la
instalación de software básica.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresión y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de esta impresora.
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
El controlador de OS X está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
Google Cloud Print
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
●
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M402 y M403
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura216 mm241 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)8,9 kg
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Figura 1-2 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Bandeja completamente cerradaBandeja completamente abierta
1. Altura131 mm131 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso3,7 kg
Figura 1-3 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora y bandeja completamente cerradaImpresora y bandeja completamente abierta
1. Altura345 mm372 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)12,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1 Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17,5° a 25 °CDe 15 a 32,5 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 si desea obtener ayuda detallada de HP para
la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2
●
Carga de la bandeja 3
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW13
Carga de la bandeja 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos de papel, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados
izquierdo y derecho tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.El en caso de papel largo, despliegue la extensión
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
de la bandeja para apoyarlo.
4.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
del papel y, a continuación, separe a las guías del
papel hasta el tamaño adecuado.
5.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el
papel encaje bajo las pestañas y que esté por
debajo de los indicadores de altura máxima.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tamaño del papel. Si desea
obtener más información, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 16
ESWWCarga de la bandeja 115
6.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
HEWLETT-PACKARD
2
del papel y, a continuación, ajuste las guías del
papel de modo que toquen ligeramente la pila de
papel sin doblar el papel.
7.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia la impresora
ESWWCarga de la bandeja 117
Carga de la bandeja 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 2. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
4.Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 2
en la página 20
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo de los indicadores de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
5.Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
6.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
ESWWCarga de la bandeja 219
Orientación del papel de la bandeja 2
123
1
2
1
2
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Carga de la bandeja 3
RD
1
2
3
3
A4 / A5 B5
8.5
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 3. Esta bandeja admite hasta 550 hojas de
papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando.
ESWWCarga de la bandeja 321
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
11
B5
A4
3
3
RD
2
1
3
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
4.Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 3
en la página 23
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo de los indicadores de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
5.Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
6.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
22Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Orientación del papel de la bandeja 3
2
1
3
123
2
1
3
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
ESWWCarga de la bandeja 323
Cargar e imprimir sobres
HEWLETT-PACKARD
2
Introducción
La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Utilice solo la bandeja 1 para imprimir
sobres. La bandeja 1 admite hasta 10 sobres.
Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la conguración
adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el
trabajo de impresión a la impresora.
Impresión de sobres
1.En el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía en función del programa del software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1, seleccione
Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.Seleccione el tamaño adecuado de los sobres de la lista desplegable Tamaño de papel.
5.En la lista desplegable Tipo de papel, seleccione Sobre.
6.En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual.
7.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
8.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Orientación del sobre
Cargue los sobres boca arriba en la bandeja 1 con el margen postal
corto hacia la impresora.
24Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3Consumibles, accesorios y piezas
●
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
●
Sustitución del cartucho de tóner
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas
Pedidos
Realice su pedido de consumibles y papelwww.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido de piezas y accesorios originales HPwww.hp.com/buy/parts
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)Para acceder, en un navegador web compatible de su equipo,
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
escriba la dirección IP o el nombre de host de la impresora en el
campo de dirección/URL. El servidor Web incorporado de HP incluye
un enlace al sitio Web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad
de comprar consumibles de HP originales.
Consumibles y accesorios
ElementoDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Consumibles
Cartucho de tóner negro original
HP 26A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M402
Cartucho de tóner negro original
HP 28A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M403
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 26X LaserJet
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de recambio de
capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
NOTA: Solo para los modelos M402
Cartucho de tóner negro original de alta
capacidad HP 28X LaserJet
NOTA: Solo para los modelos M403
Accesorios
Alimentador 1 x 550 hojas HP LaserJetAlimentador para 550 hojas de papel (bandeja 3
Cartucho de tóner negro de recambio de gran
capacidad
opcional)
28XCF228X
No se aplicaRM2-5413-000CN
Piezas de autoreparación por parte del cliente
Hay piezas del producto que el cliente puede reparar (CSR) disponibles para muchas impresoras HP LaserJet y
que permiten reducir el tiempo de reparación. Para obtener más información sobre el programa CSR y sus
ventajas, visite www.hp.com/go/csr-support y www.hp.com/go/csr-faq.
Para pedir piezas de recambio de HP originales, visite www.hp.com/buy/parts o póngase en contacto con el
proveedor de servicio técnico o autorizado de HP. Al realizar el pedido, necesitará uno de los datos siguientes: el
número de referencia, el número de serie (que se encuentra en la parte posterior de la impresora), el número de
la impresora o el nombre de la impresora.
26Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben
instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la
reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con
la garantía de la impresora HP.
●
Las piezas que se identican como piezas de sustitución Opcional por el usuario las pueden instalar el
personal de asistencia técnica de HP si se solicita, sin ningún coste adicional durante el periodo de garantía
de la impresora.
Opciones de
sustitución por el
ElementoDescripción
Bandeja de entrada de 250 hojasCasete de sustitución para la bandeja 2ObligatorioRM2-5392-000CN
usuarioNúmero de pieza
Alimentador 1 x 550 hojas HP LaserJetAlimentador para 550 hojas de papel (bandeja 3
opcional)
ObligatorioRM2-5413-000CN
ESWWPedido de consumibles, accesorios y piezas27
Sustitución del cartucho de tóner
●
Introducción
●
Información sobre los cartuchos de tóner
●
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
Introducción
La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para
su sustitución.
Información sobre los cartuchos de tóner
Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de recambio disponible para instalarlo cuando la
calidad de impresión deje de ser aceptable.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección
www.hp.com/go/suresupply. Desplácese hasta la parte inferior de la página y compruebe que la información del
país/región sea correcta.
CapacidadDescripciónNúmero de cartuchoNúmero de pieza
Cartucho de tóner negro original
HP 26A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M402
Cartucho de tóner negro original
HP 28A LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M403
Cartucho de tóner negro original
de alta capacidad HP 26X
LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M402
Cartucho de tóner negro original
de alta capacidad HP 28X
LaserJet
NOTA: Solo para los modelos
M403
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de
recambio de capacidad estándar
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
Cartucho de tóner negro de
recambio de gran capacidad
26ACF226A
28ACF228A
26XCF226X
28XCF228X
NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para
proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
28Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que no llegue el momento de cambiarlo.
2
1
PRECAUCIÓN: Para evitar que el cartucho de tóner se dañe, no lo exponga a la luz más de unos pocos minutos.
Cubra el tambor de imágenes verde si debe retirar el cartucho de tóner de la impresora durante un periodo
extendido.
La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner.
1Tambor de imágenes
PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de
impresión.
2Chip de memoria
PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente
ja el tóner en los tejidos.
NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados.
ESWWSustitución del cartucho de tóner29
Extracción y sustitución del cartucho de tóner
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
1.Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
2.Abra la puerta delantera.
3.Extraiga el cartucho de tóner usado de la
impresora.
30Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4.Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la
caja y suelte la pestaña del embalaje.
5.Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner.
Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje
para reciclarlo.
6.Sujete el cartucho de tóner por los dos lados y
agítelo arriba y abajo 5 o 6 veces.
ESWWSustitución del cartucho de tóner31
7.Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro de
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
la impresora e instale el cartucho de tóner hasta
que se jermemente.
8.Cierre la puerta delantera.
32Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezasESWW
4Impresión
●
Tareas de impresión (Windows)
●
Tareas de impresión (OS X)
●
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado
●
Impresión móvil
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW33
Tareas de impresión (Windows)
Cómo imprimir (Windows)
El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la conguración, haga clic o toque el botón
Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
NOTA: Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda (?) en el controlador de impresión.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los
mismos.
3.Haga clic o toque las chas del controlador de impresión para congurar las opciones disponibles. Por
ejemplo, congure la orientación del papel en la cha Acabado y dena el origen del papel, el tipo de papel,
el tamaño de papel y la opciones de calidad en la cha Papel/Calidad.
34Capítulo 4 ImpresiónESWW
4.Haga clic o toque el botón Aceptar para volver al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione el número de
copias que va a imprimir en esta pantalla.
5.Haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
ESWWTareas de impresión (Windows)35
Impresión automática en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la
impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que
el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro
de diálogo Propiedades del documento.
5.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión manual en ambas caras (Windows)
Utilice este procedimiento en impresoras que no tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada o
para imprimir en papel que la unidad de impresión dúplex no admita.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Active la casilla de vericación Imprimir en ambas caras (manualmente). Haga clic en Aceptar para imprimir
la primera cara del trabajo.
5.Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1.
6.Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar.
36Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión de varias páginas por hoja (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Acabado o tóquela.
4.Seleccione el número de página por hoja desde la lista desplegable Páginas por hoja.
5.Seleccione las opciones adecuadas de Imprimir bordes de página, Orden de páginas y Orientación. Haga clic
en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
6.En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Selección del tipo de papel (Windows)
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora de la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o
Preferencias para abrir el controlador de impresión.
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic o toque la cha Papel/Calidad.
4.En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más...
5.Amplíe la lista de opciones Tipo: opciones.
6.Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel.
7.Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón Aceptar.
8.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Si es necesario congurar la bandeja, el panel de control de la impresora mostrará un mensaje de
conguración de la bandeja.
9.Cargue la bandeja con el tipo y tamaño de papel especicados y, a continuación, cierre la bandeja.
10. Toque el botón Aceptar para aceptar el tipo y el tamaño detectado, o bien toque el botón Modicar para
elegir un tipo o un tamaño de papel diferente.
11. Seleccione el tipo y el tamaño de papel correcto y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de impresión especícas, como las siguientes:
●
Crear y usar atajos de impresión o preajustes
●
Seleccionar el tamaño de papel o utilizar un tamaño de papel personalizado
40Capítulo 4 ImpresiónESWW
●
Seleccionar la orientación de la página
●
Crear un folleto
●
Cambiar el tamaño de un documento para que se ajuste a un tamaño de papel determinado
●
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente
●
Imprimir ligranas en un documento
ESWWTareas de impresión (OS X)41
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para
imprimirlos más adelante o en privado
●
Introducción
●
Antes de empezar
●
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos
●
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
●
Impresión de un trabajo almacenado
●
Eliminación de un trabajo almacenado
Introducción
Esta sección indica los procedimientos para crear e imprimir documentos almacenados en la impresora. Estos
trabajos se pueden imprimir más adelante o en privado.
Antes de empezar
La función de almacenamiento de trabajos presenta los siguientes requisitos:
●
En el USB host posterior debe instalarse una unidad de memoria ash USB 2.0 especíca con al menos
16 GB de espacio libre. Esta unidad de memoria ash USB contiene los trabajos de almacenamiento de
trabajos enviados a la impresora. Si retira esta unidad de memoria ash USB de la impresora, se
desactivará la función de almacenamiento de trabajos.
●
Si está utilizando un controlador de impresión universal HP (UPD), debe usar la versión 5.9.0 o superior de
UPD.
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos
Complete los siguientes procesos para activar la función de almacenamiento de trabajos de la impresora.
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB
1.Localice el puerto USB posterior.
NOTA: En algunos modelos, el puerto USB posterior está cubierto. Retire la cubierta posterior del puerto
USB antes de continuar.
42Capítulo 4 ImpresiónESWW
2.Instale la unidad ash USB en el puerto USB posterior.
El panel de control muestra el mensaje Se formateará la unidad USB.
3.Seleccione Aceptar para completar el proceso.
Paso 2. Actualice el controlador de impresión
Actualice el controlador de impresión en Windows
1.Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
2.Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora HP y, seguidamente, seleccione
Propiedades de la impresora.
3.En el cuadro de diálogo de Propiedades, seleccione la chaConguración del dispositivo.
4.Seleccione Actualizar ahora y, a continuación, haga clic en Aceptar. Las actualizaciones del controlador de
impresión.
El controlador de impresión actualizado incluirá la cha Almacenamiento de trabajos.
Creación de un trabajo almacenado (Windows)
Almacene trabajos en la impresora para una impresión privada o retrasada.
NOTA: El controlador de impresión puede ser distinto del que se muestra aquí, pero los pasos son los mismos.
1.Desde el programa de software,seleccione la opción Imprimir.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado43
2.Seleccione la impresora en la lista de impresoras y, a continuación, seleccione Propiedades o Preferencias
(el nombre varía en función de los diferentes programas de software).
NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software.
NOTA: Para acceder a estas funciones desde la aplicación de la pantalla de inicio de Windows 8 o 8.1,
seleccione Dispositivos, Imprimir y, a continuación, seleccione la impresora.
3.Haga clic en la cha Almacenamiento de trabajos.
4.Seleccione la opción Modo de almacenamiento de trabajos.
ModoDescripciónProtegido con PINEliminación de trabajos
Impresión de pruebaImprima la primera página de
un documento para
comprobar la calidad de
impresión y, a continuación,
imprima el resto del
documento desde el panel de
control de la impresora
Trabajo personalEl trabajo no se imprime hasta
que lo solicite en el panel de
control de la impresora.
NoAutomáticamente después de
que el trabajo se imprime o
cuando se alcanza el límite de
retención del trabajo.
Sí (opcional)Automáticamente después de
que el trabajo se imprime o
cuando se alcanza el límite de
retención del trabajo.
44Capítulo 4 ImpresiónESWW
ModoDescripciónProtegido con PINEliminación de trabajos
Copia rápidaPermite imprimir el número
solicitado de copias de un
trabajo y, a continuación,
almacenar una copia de él en
la memoria de la impresora
para poder imprimirlo más
adelante.
Trabajo almacenadoPermite almacenar un trabajo
en la impresora para que otros
usuarios puedan imprimirlo en
cualquier momento.
5.Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado,haga clic en el botón Personalizado y,a
continuación,introduzca el nombre de usuario o de trabajo.
Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre,seleccione qué opción desea utilizar:
●
Añadir número (1-99) al nombre: añade un número único al nal del nombre del trabajo.
●
Sustituir el archivo existente: sobrescribe el trabajo almacenado existente con el nuevo.
6.Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de
diálogo Imprimir,haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo.
Impresión de un trabajo almacenado
NoManual
Sí (opcional)Manual
Utilice el siguiente procedimiento para imprimir un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Desplácese y seleccione Almacenamiento de trabajos.
3.En la lista de Carpetas de trabajo, seleccione un nombre de usuario. Aparece una lista de trabajos
almacenados con ese nombre de usuario.
4.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado,introduzca el PIN o la contraseña.
5.Para ajustar el número de copias, seleccione Copias, introduzca el número de copias y, a continuación,
pulse el botón OK.
6.Seleccione el botón Imprimir para imprimir el trabajo.
Eliminación de un trabajo almacenado
Cuando se envía un trabajo almacenado a la memoria de la impresora, esta sobrescribe cualquier trabajo
anterior con el mismo nombre de usuario y de trabajo. Si la memoria de la impresora está llena, el panel de
control de la impresora muestra el mensaje Ya no hay memoria y los trabajos almacenados existentes se deben
eliminar antes de almacenar trabajos de impresión adicionales.
Utilice este procedimiento para eliminar un trabajo almacenado en la memoria de la impresora.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Desplácese y seleccione Almacenamiento de trabajos.
3.En la lista de Carpetas de trabajo, seleccione un nombre de usuario. Aparece una lista de trabajos
almacenados con ese nombre de usuario.
ESWWAlmacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado45
4.Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
5.Seleccione Eliminar y, a continuación, pulse el botón OK para eliminar el trabajo.
46Capítulo 4 ImpresiónESWW
Impresión móvil
Introducción
HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en
impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la
lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
●
HP ePrint a través del correo electrónico
●
Software HP ePrint
●
AirPrint
●
Impresión incorporada en Android
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos)
Las funciones de impresión Wi-Fi Direct y NFC (comunicación de campo cercano) permiten que los dispositivos
(móviles) con opciones Wi-Fi realicen una conexión de red inalámbrica directamente a la impresora, sin utilizar un
router inalámbrico.
Las funciones Wi-Fi Direct y NFC permiten imprimir desde un dispositivo móvil inalámbrico sin necesidad de
establecer una conexión a una red o a Internet. Con NFC se puede establecer con facilidad una conexión de
impresión "de uno a uno" en los dispositivos móviles con tan solo un toque entre los dispositivos.
NOTA: No todos los sistemas operativos móviles son compatibles actualmente con Wi-Fi Direct y NFC.
Utilice Wi-Fi Direct para imprimir de forma inalámbrica desde los siguientes dispositivos:
●
Dispositivos móviles Android compatibles con la solución de impresión incorporada de Android
Para obtener más información sobre la impresión mediante Wi-Fi Direct, visite www.hp.com/go/wirelessprinting.
Las funciones Wi-Fi Direct y NFC pueden activarse o desactivarse desde el panel de control de la impresora.
Activar o desactivar Wi-Fi directo
Para poder utilizar Wi-Fi Direct, es necesario activarlo desde el panel de control de la impresora.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Conguración de red
●
Wi-Fi Direct
●
Encendido/apagado
3.Seleccione la opción de menú Activado. Al seleccionar la opción Desactivado se desactiva la impresión con
Wi-Fi Direct.
ESWWImpresión móvil47
NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil
proporcionar a cada impresora un nombre de Wi-Fi Direct único para una identicación más sencilla de la
impresora al utilizar Wi-Fi Direct. El nombre de Wi-Fi Direct está disponible si se pulsa el botón OK y, a
continuación, se abren los siguientes menús:
●
Conguración de red
●
Wi-Fi Direct
●
Nombre de Wi-Fi Direct
Siga este procedimiento para cambiar el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web
incorporado (EWS) de HP:
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este sitio
web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
Paso 2. Cambio del nombre de Wi-Fi Direct
1.Abra la cha Redes.
2.En el panel de navegación izquierdo, haga clic en el enlace Conguración de Wi-Fi Direct.
3.En el campo Nombre de Wi-Fi Direct, introduzca el nombre nuevo.
4.Haga clic en Aplicar.
HP ePrint a través del correo electrónico
Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la
impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico.
NOTA: Es posible que la impresora requiera una actualización de rmware para utilizar esta función.
Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes:
●
La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet.
●
Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en
HP Connected.
Siga este procedimiento para activar los servicios web de HP y registrarse en HP Connected:
48Capítulo 4 ImpresiónESWW
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de este
sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
NOTA: Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado
mientras se navegue dentro del EWS de la impresora HP.
3.Haga clic en la cha Servicios web de HP y, a continuación, haga clic en Activar. La impresora activa los
servicios web de HP y luego imprime una página de información.
La página de información contiene el código de la impresora necesario para registrar el producto HP
en HP Connected.
4.Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación.
Software HP ePrint
El software HP ePrint facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil Windows o Mac en cualquier
impresora compatible con HP ePrint. Este software facilita la búsqueda de impresoras compatibles con HP ePrint
registradas en su cuenta de HP Connected. La impresora HP de destino puede estar en la ocina o en cualquier
otro punto del mundo.
●
Windows: Una vez instalado el software, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación,
seleccione HP ePrint de la lista de impresoras instaladas. Haga clic en el botón Propiedades para congurar
las opciones de impresión.
●
OS X: Tras instalar el software, seleccione Archivo, Imprimir, y, a continuación, seleccione la echa junto a
PDF (en la esquina inferior izquierda de la pantalla de controlador). Seleccione HP ePrint.
Para Windows, el software HP ePrint también admite la impresión TCP/IP en impresoras locales conectadas a la
red (LAN o WAN) y compatibles con UPD PostScript®.
Tanto Windows como OS X admiten la impresión IPP en impresoras conectadas a una red LAN o WAN
compatibles con ePCL.
Windows y Mac también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la
impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube.
En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información.
NOTA: El software HP ePrint es una utilidad de ujo de trabajo PDF para Mac y, desde un punto de vista técnico,
no se trata de un controlador de impresión.
NOTA: El software HP ePrint no admite la impresión USB.
ESWWImpresión móvil49
AirPrint
La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS 4.2 o posterior y en los equipos Mac con OS X
10.7 Lion y posteriores. Utilice AirPrint para imprimir directamente en la impresora desde un iPad, iPhone (3G o
superior) o iPod touch (3G o superior) a través de las siguientes aplicaciones para móviles:
●
Mail
●
Fotografías
●
Safari
●
iBooks
●
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores
Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para
obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite:
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
NOTA: Antes de utilizar AirPrint con una conexión USB, compruebe el número de versión. Las versiones 1.3 y
anteriores de AirPrint no son compatibles con conexiones USB.
Impresión incorporada en Android
La solución de impresión incorporada de HP para Android y Kindle permite que los dispositivos móviles
encuentren automáticamente las impresoras HP instaladas en una red o dentro del alcance de la señal
inalámbrica y que impriman a través de Wi-Fi Direct.
La impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo Android.
La solución de impresión está incorporada en los sistemas operativos compatibles, por lo que no es necesario
instalar controladores ni descargar programas de software.
Para obtener más información sobre cómo utilizar la impresión incorporada de Android y sobre los dispositivos
Android compatibles, visite: www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
50Capítulo 4 ImpresiónESWW
5Gestión de la impresora
●
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
●
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
●
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
●
Conguración de la IP de la red
●
Funciones de seguridad de la impresora
●
Conguración de ahorro de energía
●
HP Web Jetadmin
●
Actualización del rmware
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW51
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows)
Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Recongurar su dispositivo
HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, recongurar la impresora para que
utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de
conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la conguración sin necesidad de insertar el CD de la impresora.
Después de seleccionar el tipo de conexión deseada, el programa irá directamente a la parte del procedimiento
de conguración de la impresora que sea necesario cambiar.
52Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP
(EWS) y HP Device Toolbox (Windows)
Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de
hacerlo desde el panel de control de la impresora.
●
Ver información del estado de la impresora
●
Determinar la vida útil de todos los consumibles y realizar pedidos de otros nuevos
●
Consultar y cambiar las conguraciones de bandeja
●
Consultar y cambiar la conguración del menú del panel de control de la impresora
●
Consultar e imprimir páginas internas
●
Recibir noticaciones de eventos de consumibles e impresora
●
Ver y cambiar la conguración de la red
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El
servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a
Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible
automáticamente.
NOTA: HP Device Toolbox es un software utilizado para conectar el servidor web incorporado de HP cuando la
impresora está conectada a un equipo vía USB. Está disponible solo si se realizó una instalación completa al
instalar la impresora en un equipo. Dependiendo de la conexión de la impresora, es posible que algunas
funciones no estén disponibles.
NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del rewall de la red.
Método uno: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde el menú Inicio
1.Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas.
2.Haga clic en el grupo de la impresora HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox.
Método dos: Abra el servidor web incorporado de HP (EWS) desde un navegador web
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
2.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y
como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá
el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad de
este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se navegue
dentro del EWS de la impresora HP.
ESWWConguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)53
Ficha o secciónDescripción
Ficha Inicio
Proporciona información sobre la
impresión, su estado y conguración.
Ficha Sistema
Ofrece la posibilidad de congurar la
impresora desde el equipo.
●
Estado del dispositivo: muestra el estado de la impresora y el porcentaje de vida útil
restante aproximado de los consumibles HP.
●
Estado de consumibles: muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida
restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible
para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. El consumible no tiene
que sustituirse a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable.
●
Cong. dispositivo: muestra la información de la página de conguración de la impresora.
●
Resumen de red: muestra la información de la página de conguración de red de la
impresora.
●
Informes: imprime las páginas de conguración y estado de los consumibles que genera la
impresora.
●
Registro de almacenamiento de trabajos: muestra un resumen de todos los trabajos
almacenados en la memoria de la impresora.
●
Registro de uso de color: muestra un resumen de los trabajos de color que se generaron en
la impresora.
(Solo impresoras de color)
●
Registro de eventos: muestra una lista de todos los eventos y errores de la impresora.
●
Información del dispositivo: ofrece información básica acerca de la impresora e información
acerca de la empresa.
●
Conguración de papel: cambia la conguración de manejo de papel predeterminada de la
impresora.
●
Calidad de impresión: cambia la conguración de calidad de impresión predeterminada de la
impresora.
●
Conguración de energía: cambia las horas predeterminadas de entrada en modo de
reposo/desactivación automática o apagado automático.
●
Conguración de almacenamiento de trabajos: congura las opciones de almacenamiento
de trabajos de la impresora.
●
Densidad de impresión: cambia la densidad de impresión de los contrastes, zonas
luminosas, medios tonos y sombras.
●
Tipos de papel: congura modos de impresión que correspondan con los tipos de papel que
acepta la impresora.
●
Congurar sistema: cambia los valores predeterminados de sistema de la impresora.
●
Conguración de consumibles: cambia la conguración de alertas de cartucho bajo y otra
información de consumibles.
●
Servicio: realiza el procedimiento de limpieza de la impresora.
●
Guardar y restaurar: guarda en el equipo un archivo con la conguración actual de la
impresora. Utilice este archivo para cargar la misma conguración en otra impresora o para
restaurar esta conguración en esta impresora posteriormente.
●
Administración: congura o cambia la contraseña de la impresora. Activa o desactiva las
funciones de la impresora.
NOTA: La cha Sistema puede protegerse con contraseña. Si la impresora se encuentra en una
red, consulte siempre al administrador antes de realizar cualquier cambio en la conguración de
esta cha.
54Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Ficha o secciónDescripción
Ficha Imprimir
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de impresión
predeterminada desde su equipo.
Ficha Fax
(Solo impresoras con fax)
Ficha Escanear
(Solo impresoras con MFP)
●
Impresión: modica la conguración predeterminada de impresión de la impresora, como la
orientación del papel y el número de copias. Estas opciones son las mismas que se
encuentran disponibles en el panel de control.
●
PCL5c: Visualice y cambie la conguración PCL5c.
●
PostScript: activación o desactivación de la función Imprimir errores PS.
●
Opciones de recepción: congura el manejo de los faxes entrantes que realiza la impresora.
●
Agenda: agregar o eliminar entradas en la agenda telefónica del fax.
●
Lista de faxes no deseados: dene los números de fax bloqueados para el envío de faxes a
la impresora.
●
Registro de actividades del fax: revisa las actividades recientes del fax de la impresora.
Congurar las funciones Escaneo para carpeta de red y Escaneo para correo electrónico.
●
Conguración de la carpeta de red: congura las carpetas en la red en las que la impresora
puede guardar un archivo escaneado.
●
Conguración de escaneo para correo electrónico: iniciar el proceso de conguración de la
función Escaneo para correo electrónico.
●
Perles de correo electrónico saliente: congura una dirección de correo electrónico que se
mostrará como "remitente" para todos los correos electrónicos enviados desde la
impresora.
●
Conguración SMTP predeterminada: congura la información del servidor SMTP.
●
Libreta de direcciones de correo electrónico: agregar o eliminar entradas en la agenda del
correo electrónico.
●
Conguración de contactos de red: congura la impresora para conectarse a una libreta de
direcciones de red.
●
Opciones de correo electrónico: congurar una línea de asunto y texto de mensaje
predeterminados. Congurar la conguración de escaneo predeterminada para los correos
electrónicos.
Ficha Redes
(Solo impresoras conectadas a la red)
Ofrece la posibilidad de cambiar la
conguración de red desde su equipo.
Ficha Servicios Web de HPUtilice esta cha para congurar y utilizar varias herramientas web con la impresora.
Los administradores de red pueden utilizar esta cha para controlar la conguración de red de la
impresora cuando está conectada a una red basada en IP. También permite al administrador de la
red congurar la funcionalidad Wi-Fi Direct. Esta cha no aparece si la impresora esta conectada
directamente a un equipo.
ESWWConguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows)55
Conguración avanzada con HP Utility para OS X
Utilice HP Utility para vericar el estado de la impresora o para ver o cambiar conguración de la impresora
desde el equipo.
Puede emplear HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red
TCP/IP.
Cómo abrir HP Utility
1.En el equipo, haga clic en el menú Preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar,
Imprimir y escanear o Impresoras y escáneres.
2.Seleccione la impresora en la lista.
3.Haga clic en el botón Opciones y recambios.
4.Haga clic en la cha Utilidad.
5.Haga clic en el botón Abrir Printer Utility.
Características de HP Utility
La barra de herramientas de HP Utility incluye estos elementos:
●
Dispositivos: Haga clic en este botón para mostrar u ocultar los productos Mac encontrados por HP Utility.
●
Todas las conguraciones: haga clic en este botón para volver a la vista principal de HP Utility.
●
Soporte de HP: Haga clic en este botón para abrir un navegador y acceder al sitio web de asistencia de HP.
●
Suministros: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de HP SureSupply.
●
Registro: Haga clic en este botón para abrir el sitio web de registro de HP.
●
Reciclaje: Haga clic en este botón para abrir el sitio web del programa de reciclaje HP Planet Partners.
HP Utility consta de páginas que puede abrir haciendo clic en la lista Todas las conguraciones. En la tabla
siguiente se describen las tareas que puede realizar con HP Utility.
ArtículoDescripción
Estado de consumiblesMuestra el estado de los consumibles de la impresora y proporciona los enlaces para
realizar pedidos de consumibles en línea.
Información del dispositivoMuestra información sobre la impresora seleccionada actualmente, incluido el ID de servicio
de la impresora (si se asigna), la versión de rmware (versión de FW), el número de serie y
la dirección IP.
ComandosEnvía caracteres especiales o comandos de impresión a la impresora después del trabajo
de impresión.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
Uso del color
Muestra información sobre los trabajos en color que ha realizado la impresora.
(Solo impresoras de color)
56Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
ArtículoDescripción
Cargar archivoPermite transferir los archivos desde el equipo a la impresora. Puede cargar los siguientes
tipos de archivos:
○
HP LaserJet printer command language (.PRN)
○
Portable document format (.PDF)
○
PostScript (.PS)
○
Texto (.TXT)
Administración de energíaCongura los ajustes de ahorro de la impresora.
Actualizar rmwareTransere un archivo de actualización del rmware a la impresora.
NOTA: Esta opción solo está disponible después de abrir el menú Ver y seleccionar el
elemento Mostrar opciones avanzadas.
HP ConnectedPermite acceder al sitio web de HP Connected.
Cargar fuentesPermite cargar fuentes desde el equipo a la impresora.
Centro de mensajesPermite visualizar los eventos de error que se han producido en la impresora.
Modo de impresión dúplexActiva el modo de impresión automática a doble cara.
Conguración de red
(Solo impresoras conectadas a la red)
Gestión de consumiblesPermite congurar el comportamiento de la impresora cuando los consumibles se
Conguración de bandejasPermite congurar el tipo y el tamaño del papel para cada bandeja.
Conguración adicionalPermite abrir el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora.
Conguración del servidor proxyCongura un servidor proxy para la impresora.
Conguración básica de fax
(solo modelos MFP con fax)
Reenvío de fax
(solo modelos MFP con fax)
Registros de fax
(solo modelos MFP con fax)
Marcados rápidos de fax
(solo modelos MFP con fax)
Permite congurar los ajustes de red, como la conguración de IPv4, IPv6, Bonjour y otras
conguraciones.
acerquen al nal de su vida útil estimada.
NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Permite congurar los campos de la cabecera de fax y congurar cómo responde la
impresora a las llamadas entrantes.
Permite congurar la impresora para enviar los faxes entrantes a un número diferente.
Permite ver los registros de todos los faxes.
Permite agregar números de fax a la lista de marcado rápido.
Bloqueo de faxes no deseados
(solo modelos MFP con fax)
Permite guardar los números de fax que desee bloquear.
ESWWConguración avanzada con HP Utility para OS X57
ArtículoDescripción
Escanear a correo electrónico
(Solo impresoras con MFP)
Escanear a carpeta de red
(Solo impresoras con MFP)
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a un correo electrónico.
Permite abrir la página del servidor web incorporado de HP (EWS) para la conguración de
los ajustes de escaneado a una carpeta de red.
58Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Conguración de la IP de la red
●
Introducción
●
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
●
Visualización o cambio de la conguración de red
●
Cambio del nombre de la impresora en una red
●
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
●
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
Introducción
Consulte las siguientes secciones para congurar la de red de la impresora.
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras
HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y
no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Visualización o cambio de la conguración de red
Utilice el servidor web incorporado de HP para ver o cambiar la conguración de IP.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2.Haga clic en la cha Red para obtener información de red. Cambie los ajustes como considere oportuno.
Cambio del nombre de la impresora en una red
Para cambiar el nombre de la impresora en una red para poder identicarlo de forma única, utilice el servidor
web incorporado de HP.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
ESWWConguración de la IP de la red59
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2.Abra la cha Sistema.
3.En la página Información del dispositivo, el nombre predeterminado de la impresora se encuentra en el
campo Descripción del dispositivo. Puede cambiar este nombre para identicar la impresora de manera
única.
NOTA: El resto de campos de la página son opcionales.
4.Haga clic en el botón Aplicar para guardar los cambios.
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control
Utilice los menús del panel de control para congurar manualmente una dirección IPv4, una máscara de subred y
una puerta de enlace predeterminada.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Conguración de red
●
Método de conguración IPv4
●
Manual
3.Utilice los botones de echa y pulse el botón Aceptar para introducir la dirección IP, la máscara de subred y
la puerta de enlace predeterminada. A continuación, toque el botón Aceptar para guardar los cambios.
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex
NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas.
La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador
de la red. En la mayoría de los casos, se debe dejar la impresora en el modo automático. Un cambio incorrecto en
los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con
otros dispositivos de red. Para realizar cambios, utilice el panel de control de la impresora.
NOTA: La conguración de la impresora debe coincidir con la conguración del dispositivo de red (un
concentrador de red, conmutador, pasarela, router o equipo).
NOTA: Los cambios de esta conguración hacen que la impresora se apague y luego se encienda. Realice
cambios solo cuando la impresora esté inactiva.
60Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Conguración de red
●
Vel enlace
3.Selecciones una de las opciones siguientes:
●
Automática: el servidor de impresión se congura automáticamente para la máxima velocidad de
enlace y modo de comunicación permitido en red
●
10T completo: 10 megabytes por segundo (Mbps), funcionamiento dúplex completo
4.Pulse el botón OK. La impresora se apaga y vuelve a encenderse.
ESWWConguración de la IP de la red61
Funciones de seguridad de la impresora
Introducción
La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de
conguración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
●
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
●
Bloqueo del formateador
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP
Asigna una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de
modo que los usuarios no autorizados no puedan modicar la conguración de la impresora.
1.Abra el servidor web incorporado de HP (EWS):
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Conguración de red y, a
continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
b.Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal
y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se
abrirá el EWS.
NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certicado de seguridad
de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no
recomendado).
Si se elige Acceder a este sitio web (no recomendado), el equipo no resultará dañado mientras se
navegue dentro del EWS de la impresora HP.
2.En la cha Sistema haga clic en el enlace Administración en el panel de navegación izquierdo.
3.En el área denominada Seguridad del producto, introduzca la contraseña en el campo Contraseña.
4.Vuelva a introducir la contraseña en el campo Conrmar contraseña.
5.Haga clic en el botón Aplicar.
NOTA: Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro.
Bloqueo del formateador
El formateador dispone de una ranura que puede utilizar para conectar un cable de seguridad. Si se bloquea el
formateador, se evitará que alguien quite componentes de valor del mismo.
62Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
Conguración de ahorro de energía
●
Introducción
●
Impresión con EconoMode
●
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras
●
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de energía como
máximo
●
Conguración del retraso del apagado
Introducción
La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
Impresión con EconoMode
Esta impresora cuenta con la opción EconoMode para imprimir borradores de documentos. El uso de EconoMode
permite utilizar menos tóner. Sin embargo, usar EconoMode también puede reducir la calidad de impresión.
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del
consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión
empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
NOTA: Si esta opción no está disponible en el controlador de impresión, puede congurarlo mediante el
servidor web incorporado de HP.
1.Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
2.Seleccione la impresora y, a continuación, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
3.Haga clic en la cha Papel/Calidad.
4.Haga clic en la casilla de vericación EconoMode.
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo de inactividad antes de que la
impresora entre en modo de reposo.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración de Reposo/Desactivación automática tras:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Congurar sistema
●
Conguración de energía
●
Reposo/Desactivación automática tras
3.Utilice los botones de echa para seleccionar el tiempo para el retraso de Reposo/Desactivación
automática y, a continuación, pulse el botón OK.
ESWWConguración de ahorro de energía63
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio
de energía como máximo
Utilice los menús del panel de control para establecer la cantidad de tiempo antes de que la impresora se
apague.
NOTA: Una vez apagada la impresora, el consumo de energía es de 1 vatio o inferior.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del tiempo de retraso del apagado:
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Congurar sistema
●
Conguración de energía
●
Apagar tras
3.Seleccione el tiempo del retraso del apagado.
NOTA: El valor predeterminado es de 4 horas.
Conguración del retraso del apagado
Utilice los menús del panel de control para seleccionar si la impresora retrasa o no el tiempo de apagado tras
pulsar el botón de encendido.
Realice el siguiente procedimiento para cambiar la conguración del retraso del apagado:
1.En el panel de control de la impresora, toque el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Congurar sistema
●
Conguración de energía
●
Retraso del apagado
3.Selecciones una de las siguientes opciones de retraso:
●
Sin retraso: La impresora se apaga tras un periodo de inactividad que viene determinado por la
conguración de Apagar tras.
●
Puertos activos: Si esta opción está seleccionada, la impresora no se apagará a menos que todos los
puertos estén inactivos. Un enlace de red o una conexión de fax activos evitarán que la impresora se
apague.
64Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que
permite gestionar ecazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras,
impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar,
mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma
remota, lo que permite aumentar la productividad del negocio ya que puede ahorrar tiempo, costes de control y
le ayuda a proteger su inversión.
Se realizan actualizaciones periódicas de HP Web Jetadmin para que disponga de soporte en relación con
determinadas funciones del producto. Para obtener más información, visite:
www.hp.com/ go/webjetadmin.
ESWWHP Web Jetadmin65
Actualización del rmware
HP ofrece actualizaciones periódicas de la impresora, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas
para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el rmware dela impresora para
una sola impresora. Cuando actualice el rmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán
automáticamente.
Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del rmware de esta impresora. Siga solo uno de
los siguientes métodos para actualizar el rmware de la impresora.
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control
Utilice estos pasos para cargar el rmware del panel de control (solo para impresoras conectadas a la red) o para
congurar la impresora de forma que cargue automáticamente futuras actualizaciones de rmware. Para
impresoras conectadas mediante USB, pase al método dos.
1.Compruebe que la impresora está conectada a una red cableada (Ethernet) o inalámbrica con una conexión
a Internet activa.
NOTA: La impresora debe estar conectada a Internet para actualizar el rmware a través de una conexión
de red.
2.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK para abrir el menú de Conguración.
3.Desplácese al menú Servicio y ábralo, y, a continuación, abra el menú Actualización de LaserJet.
NOTA: Si la opción Actualización de LaserJet no aparece, siga el método dos.
4.Seleccione Comprobar actualizaciones para buscar actualizaciones.
NOTA: La impresora comprueba automáticamente si hay una actualización y, en caso de detectar una
versión más nueva, el proceso de actualización se inicia automáticamente.
5.Ajuste la impresora para que actualice automáticamente el rmware cuando existan actualizaciones.
En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK para abrir el menú de Conguración.
Desplácese hasta el menú Servicio y ábralo, abra el menú Actualización de LaserJet, y, a continuación,
seleccione el menú Gestionar actualizaciones.
Ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar
automáticamente en ACTIVADO.
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware.
Siga estos pasos para descargar manualmente e instalar la Utilidad de actualización de rmware de HP.com.
NOTA: Este método es la única opción de actualización de rmware disponible para aquellas impresoras
conectadas al equipo a través de un cable USB. También funciona para impresoras conectadas a una red.
NOTA: Para utilizar este método, debe tener un controlador de impresión instalado.
1.Acceda a www.hp.com/go/support, haga clic en el enlace Controladores y software, escriba el nombre de la
impresora en el campo de búsqueda, pulse el botón INTRO, y, a continuación, seleccione la impresora de la
lista de resultados de la búsqueda.
2.Seleccione el sistema operativo.
66Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
3.Bajo la sección Firmware, busque Utilidad de actualización de rmware.
4.Haga clic en Descargar, haga clic en Ejecutar, y, a continuación, haga clic en Ejecutar de nuevo.
5.Cuando se ejecute la utilidad, seleccione la impresora de la lista desplegable y, a continuación, haga clic en
Enviar rmware.
NOTA: Para imprimir una página de conguración para vericar la versión de rmware instalada antes o
después del proceso de actualización, haga clic en Conguración de impresión.
6.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación y, a continuación, haga clic en
el botón
Salir para cerrar la utilidad.
ESWWActualización del rmware67
68Capítulo 5 Gestión de la impresoraESWW
6Solución de problemas
●
Asistencia al cliente
●
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
●
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
●
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación
●
Eliminación de atascos de papel
●
Mejora de la calidad de impresión
●
Solución de problemas de red cableada
●
Solución de problemas de red inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW69
Asistencia al cliente
Obtener asistencia telefónica para su país/región
Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de
compra de la impresora, además de una descripción del problema
Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades
de software y controladores.
Obtener contratos de servicios o mantenimiento HP adicionaleswww.hp.com/go/carepack
Registre la impresorawww.register.hp.com
Los números de teléfono de los distintos países/regiones se
encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y
también en www.hp.com/support/.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica
Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus
valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para
restablecer la conguración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
PRECAUCIÓN: Al restablecer la conguración de fábrica se restauran todos los valores predeterminados de
fábrica y se borran las páginas que estén almacenadas en la memoria.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Seleccione Servicio.
3.Seleccione la opción Restaurar conguración predeterminada y, a continuación, pulse el botón OK.
La impresora se reinicia automáticamente.
ESWWRestauración de los valores predeterminados de fábrica71
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje
"Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"
Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de
tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser
aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de
impresión aceptable. Para redistribuir el tóner, retire el cartucho de tóner de la impresora y agítelo con cuidado
hacia delante y hacia atrás. Para ver una representación gráca, consulte las instrucciones de sustitución del
cartucho. Reinserte el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta.
Cartucho muy bajo: la impresora indica que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo. La vida útil real del
cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje
de ser aceptable. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de
impresión no sea aceptable.
Cuando un cartucho de tóner HP alcanza el nivel Muy bajo, naliza la garantía de protección Premium de HP de
ese cartucho.
Cambio de la conguración "Muy bajo"
Se puede cambiar la reacción de la impresora cuando los consumibles alcanzan el estado Muy bajo. No es
necesario recongurar estos parámetros cuando se instala un cartucho de tóner.
1.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
2.Abra los siguientes menús:
●
Congurar sistema
●
Conguración de consumibles
●
Cartucho negro o Cartuchos de color
●
Conguración en nivel muy bajo
3.Selecciones una de las opciones siguientes:
●
Seleccione la opción Continuar para congurar la impresora de modo que le avise de que el nivel del
cartucho de tóner es muy bajo pero siga imprimiendo.
●
Seleccione la opción Detener para congurar la impresora de modo que detenga la impresión hasta
que sustituya el cartucho de tóner.
●
Seleccione la opción Solicitar para congurar la impresora de modo que detenga la impresión y le
solicite que sustituya el cartucho de tóner. Puede conrmar la solicitud y continuar imprimiendo. Una
opción que el cliente puede congurar en esta impresora es el "Mensaje recordatorio cada
100 páginas, 200 páginas, 300 páginas, 400 páginas o nunca". Esta opción se proporciona como
comodidad para el cliente y no se garantiza que estas páginas impresas dispongan de una calidad de
impresión aceptable.
Pida consumibles
Realice su pedido de consumibles y papel
72Capítulo 6 Solución de problemasESWW
www.hp.com/go/suresupply
Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de
asistencia
Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o
asistencia autorizado por HP.
Pedido mediante el servidor web incorporado de HP (EWS)En un navegador web compatible de su equipo, escriba la
dirección IP o el nombre de host de la impresora en el campo de
dirección/URL. El servidor web incorporado de HP incluye un enlace
al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de
comprar consumibles de HP originales.
ESWWEn el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"73
La impresora no recoge el papel o se producen errores de
alimentación
Introducción
Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel
de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar
atascos de papel.
●
La impresora no recoge el papel
●
La impresora recoge varias hojas de papel
La impresora no recoge el papel
Si la impresora no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
1.Abra la impresora y retire las hojas de papel atascadas. Compruebe que no quedan restos de papel rasgado
en el interior de la impresora.
2.Cargue la bandeja con el tamaño de papel adecuado para el trabajo.
3.Asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel estén correctamente denidos en el panel de control de la
impresora.
74Capítulo 6 Solución de problemasESWW
4.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
ESWWLa impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación75
5.Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
1
2
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila sujetándola por ambos extremos y
acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos hacia abajo para invertir la
forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este proceso. Este proceso permite que
las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece la pila de papel sobre una mesa
antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 6-3 Técnica para doblar la pila de papel
6.Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita
conrmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe.
7.Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios. Limpie los rodillos con un paño que no deje
pelusa, humedecido en agua tibia. Utilice agua destilada si se encuentra disponible.
PRECAUCIÓN: No pulverice agua directamente sobre la impresora. En su lugar, pulverice agua sobre un
paño o humedezca el paño y escúrralo antes de limpiar los rodillos.
La siguiente imagen muestra algunos ejemplos de la ubicación del rodillo en varias impresoras.
Figura 6-4 Ubicaciones del rodillo en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
La impresora recoge varias hojas de papel
Si la impresora recoge varias hojas de papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones.
76Capítulo 6 Solución de problemasESWW
1.Retire la pila de papel de la bandeja, dóblela, gírela 180 grados y déle la vuelta. No airee el papel. Vuelva a
1
2
colocar la pila de papel en la bandeja.
NOTA: Airear el papel introduce electricidad estática. En lugar de airear el papel, doble la pila sujetándola
por ambos extremos y acercándolos de manera que se forme una U. A continuación, gire los extremos
hacia abajo para invertir la forma de la U. Después, sujete cada lado de la pila de papel y repita este
proceso. Este proceso permite que las hojas se separen sin que se produzca electricidad estática. Enderece
la pila de papel sobre una mesa antes de volver a introducirla en la bandeja.
Figura 6-5 Técnica para doblar la pila de papel
2.Utilice únicamente papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por HP para esta impresora.
3.Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especicaciones para esta impresora y que
el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un
embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
En entornos con mucha humedad, el papel de la parte superior de la pila de la bandeja puede absorber
humedad y puede tener un aspecto ondulado o irregular. Si esto ocurre, retire de 5 a 10 hojas de la parte
superior de la pila de papel.
En entornos con poca humedad, el exceso de electricidad estática puede provocar que las hojas de papel se
peguen. Si esto ocurre, retire el papel de la bandeja y doble la pila tal y como se ha descrito anteriormente.
4.Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete
diferente.
ESWWLa impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación77
5.Asegúrese de que la bandeja no está demasiado llena. Para ello, compruebe las marcas de altura de pila en
el interior de la bandeja. Si está demasiado llena, retire toda la pila de papel, enderécela y coloque de nuevo
parte del papel en la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las marcas de altura de pila en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que
todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila. Estas
pestañas ayudan a sostener el papel en la posición correcta a medida que entra en la impresora.
Figura 6-6 Marcas de altura de pila
Figura 6-7 Pestaña para la pila de papel
78Capítulo 6 Solución de problemasESWW
6.Asegúrese de que las guías de papel de la bandeja están ajustadas correctamente al tamaño del papel.
Ajuste las guías a la sangría adecuada en la bandeja. La echa de la guía de la bandeja debe estar
totalmente alineada con la marca de la bandeja.
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o
marcas de la bandeja.
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias
impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas.
Figura 6-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción
Figura 6-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete
7.Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especicaciones recomendadas.
ESWWLa impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación79
Eliminación de atascos de papel
Introducción
La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
●
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
●
Ubicación de los atascos
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3
●
Eliminación de atascos de papel en el fusor
●
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida
●
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex
Atascos de papel frecuentes o que se repiten
Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el
problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema.
1.Si el papel se ha atascado en la impresora, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de
conguración para probar la impresora.
2.Compruebe que la bandeja está congurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de
control de la impresora. Ajuste la conguración del papel si es necesario.
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
b.Abra los siguientes menús:
●
Congurar sistema
●
Conguración de papel
c.Seleccione la bandeja de la lista.
d.Seleccione Tipo de papel y, a continuación, seleccione el tipo de papel que hay en la bandeja de
entrada.
e.Seleccione Tamaño de papel y, a continuación, seleccione el tamaño de papel que hay en la bandeja.
3.Apague la impresora, espere 30 segundos y vuelva a encenderla.
4.Imprima una página de limpieza para eliminar el exceso de tóner del interior de la impresora.
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
b.Abra los siguientes menús:
80Capítulo 6 Solución de problemasESWW
●
HEWLETT-PACKARD
3
3
2
1
1
5
6
3
2
4
Servicio
●
Página de limpieza
c.Cargue papel normal tamaño carta o A4 cuando se le indique y, a continuación, pulse el botón OK.
En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Limpiando. Espere a que se complete el
proceso. Deseche la página que imprima.
5.Imprima una página de conguración para probar la impresora.
a.En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK.
b.Abra el menú Informes.
c.Seleccione Informe de conguración.
Si ninguno de estos pasos soluciona el problema, es posible que la impresora necesite servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente de HP.
Ubicación de los atascos
Los atascos se pueden producir:
1Bandeja de salida
2Área del fusor
3Bandeja 3 (opcional)
4Bandeja 2
Área de impresión dúplex (para acceder retire la bandeja 2)
5Bandeja 1
6Área del cartucho de tóner (para acceder, abra la puerta frontal)
Después de un atasco, puede haber restos de tóner dentro de la impresora. Este problema suele solucionarse
después de imprimir varias hojas.
ESWWEliminación de atascos de papel81
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1
HEWLETT-PACKARD
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
Siga este procedimiento para la eliminación de atascos de papel en la bandeja 1.
1.Extraiga lentamente el papel atascado de la
impresora.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 2.
1.Retire la bandeja de la impresora.
82Capítulo 6 Solución de problemasESWW
2.Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
11
B5
A4
2
papel dañadas.
3.Compruebe que la guía de papel posterior se ha
ajustado a la sangría para un tamaño de papel
correcto. Si es necesario, apriete la palanca de
liberación y mueva la guía de papel posterior hasta
la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
4.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la
pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte
superior no exceda los indicadores de altura
máxima.
ESWWEliminación de atascos de papel83
5.Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
ETT
-
P
ACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
6.Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
7.Abra la puerta delantera.
84Capítulo 6 Solución de problemasESWW
8.Retire el cartucho de tóner.
HEWLETT-PACKARD
1
9.Levante la cubierta de acceso al atasco.
10. Retire todo el papel atascado.
ESWWEliminación de atascos de papel85
11. Instale el cartucho de tóner.
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
12. Cierre la puerta delantera.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3
Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles
relacionadas con la bandeja 3.
86Capítulo 6 Solución de problemasESWW
1.Retire la bandeja de la impresora.
RD
2
1
3
RD
2
1
3
11
B5
A4
3
2.Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de
papel dañadas.
3.Compruebe que la guía de papel posterior se ha
ajustado a la sangría para un tamaño de papel
correcto. Si es necesario, apriete la palanca de
liberación y mueva la guía de papel posterior hasta
la posición correcta. Debe encajar en su sitio.
ESWWEliminación de atascos de papel87
4.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la
3
RD
2
1
3
HEWLETT-PACKARD
2
1
pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte
superior no exceda los indicadores de altura
máxima.
5.Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela.
6.Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
88Capítulo 6 Solución de problemasESWW
7.Abra la puerta delantera.
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
8.Retire el cartucho de tóner.
9.Levante la cubierta de acceso al atasco.
ESWWEliminación de atascos de papel89
10. Retire todo el papel atascado.
HEWLETT-PACKARD
1
3
2
HEWLETT-PACKARD
1
HEWLETT-PACKARD
1
11. Instale el cartucho de tóner.
12. Cierre la puerta delantera.
90Capítulo 6 Solución de problemasESWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.