HP LaserJet M402, LaserJet M403 User's Guide [es]

Guía del usuario
LaserJet Pro M402, M403
www.hp.com/support/ljM402 www.hp.com/support/ljM403
HEWLETT-PAC
KARD
2
1
HP LaserJet Pro M402, M403
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Especicaciones técnicas .................................................................................................................................... 5
Sistemas operativos compatibles ..................................................................................................................... 6
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 9
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 11
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 11
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 12
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 14
Introducción ........................................................................................................................................................ 14
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 16
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................................................................................ 18
Introducción ........................................................................................................................................................ 18
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 20
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................................................................................ 21
Introducción ........................................................................................................................................................ 21
Orientación del papel de la bandeja 3 ............................................................................................................ 23
Cargar e imprimir sobres ....................................................................................................................................................... 24
Introducción ........................................................................................................................................................ 24
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 24
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
ESWW iii
Pedidos ................................................................................................................................................................ 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 28
Introducción ........................................................................................................................................................ 28
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 28
Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 30
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 33
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 34
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 34
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 36
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 36
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 37
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 37
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 37
Tareas de impresión (OS X) ................................................................................................................................................... 39
Cómo imprimir (OS X) ........................................................................................................................................ 39
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 39
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 40
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 40
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 40
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado .............. 42
Introducción ........................................................................................................................................................ 42
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 42
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 42
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 42
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 43
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 43
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 45
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 45
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 47
Introducción ........................................................................................................................................................ 47
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 47
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 50
iv ESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 51
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 52
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 53
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 56
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 56
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 56
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 59
Introducción ........................................................................................................................................................ 59
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 59
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 59
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 59
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 60
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 60
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 62
Introducción ........................................................................................................................................................ 62
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 62
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 62
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 63
Introducción ........................................................................................................................................................ 63
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 63
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras ............................................................. 63
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ...................................................................................................................................... 64
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 64
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 66
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................ 66
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 66
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 69
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 70
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 71
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 72
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 72
Pida consumibles ............................................................................................................................................... 72
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 74
Introducción ........................................................................................................................................................ 74
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 74
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 76
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 80
Introducción ........................................................................................................................................................ 80
ESWW v
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 80
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 81
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ......................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel en el fusor ................................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 93
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ................................................................................. 95
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 98
Introducción ........................................................................................................................................................ 98
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 98
Control del estado del cartucho de tóner ...................................................................................................... 99
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 100
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 100
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 100
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 100
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 100
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 101
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 101
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 102
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 102
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 104
Introducción ..................................................................................................................................................... 104
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 104
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para la impresora ................................................................... 104
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 104
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 105
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 105
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 105
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 105
Solución de problemas de red inalámbrica (solo modelos inalámbricos) .................................................................. 106
Introducción ..................................................................................................................................................... 106
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 106
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 107
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 107
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 107
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 107
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 108
vi ESWW
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 108
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 108
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 108
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 109
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 111
ESWW vii
viii ESWW

1 Información general sobre la impresora

Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 1

Vistas de la impresora

HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1 Panel de control retroiluminado con 2 líneas
2 Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
3 Botón de encendido/apagado
4 Bandeja 3 (opcional)
5 Bandeja 2
6 Bandeja 1
7 Extensión de bandeja de salida
8 Bandeja de salida
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

Vista posterior de la impresora

8
7
5
6
4
1
2
3
1 Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado
2 Puerto de interfaz USB
3 Puerto Ethernet (solo para modelos con red)
4 Conexión de alimentación
5 Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
6 Protector de polvo de la bandeja 2
NOTA: El protector de polvo se gira en vertical cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
7 Etiqueta del número de serie y número de impresora
8 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
ESWW Vistas de la impresora 3

Vista del panel de control

2
3
7
1
8
9
5
6
4
1 Pantalla del panel de control Esta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2 Luz Atención (ámbar) Esta luz parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
3 Luz Preparada (verde) Esta luz se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea cuando la
impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo de suspensión.
4
Botón de echa izquierda
5
Botón echa hacia atrás
6
Botón de conexión inalámbrica (solo modelos inalámbricos)
7
Botón de echa derecha
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en la pantalla.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
Salir de los menús del panel de control.
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios hechos en la opción de menú).
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece en la pantalla.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
8 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
Abrir los menús del panel de control.
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
Seleccionar una opción de un menú.
Eliminar algunos errores.
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control (por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del panel de control).
9
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
Impresión dúplex automática No disponible
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
C5F93A
M403n
F6J41A
Opcional Opcional Opcional Opcional
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
ESWW Especicaciones de la impresora 5
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Servidor de impresión para la
conexión a una red inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC
(comunicación de campo cercano) HP para imprimir desde dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y entrada
Impresión Imprime 38 páginas por
Almacenamiento de trabajos e
Panel de control retroiluminado con 2 líneas
minuto (ppm) en papel de tamaño A4 y 40 ppm en papel de tamaño carta
impresión privada

Sistemas operativos compatibles

C5F93A
M403n
F6J41A
No disponible No disponible No disponible
No disponible No disponible No disponible
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3. Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows XP en abril de 2009. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para este sistema operativo.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior, 32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
El controlador de impresión HP PCL.6 especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica. El programa de instalación básica solo instala el controlador.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para Windows Server 2003 en julio de 2010. HP hará lo posible por continuar proporcionando asistencia para el sistema operativo Server 2003.
El controlador HP PCL 6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bits El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL-6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL 6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
ESWW Especicaciones de la impresora 7
Sistema operativo Se ha instalado el controlador Notas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para este sistema operativo dentro de la instalación de software básica.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com, así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de la caja.
El controlador HP PCL 6 está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
Para OS X, descargue el programa de instalación completa del sitio web de asistencia de esta impresora.
1. Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2. Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de descarga, seleccione Controladores, software y rmware.
3. Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
El controlador de OS X está congurado para utilizar la función de impresión automática a doble cara (impresión dúplex) como función predeterminada cuando se instala en determinados países/regiones.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.

Soluciones de impresión móvil

La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de ePrint Enterprise instalado)
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
Google Cloud Print
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
AirPrint
Impresión con Android

Dimensiones de la impresora

Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M402 y M403
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
1. Altura 216 mm 241 mm
2. Profundidad 357 mm 781 mm
3. Anchura 381 mm 381 mm
Peso (con cartuchos) 8,9 kg
ESWW Especicaciones de la impresora 9
Figura 1-2 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Bandeja completamente cerrada Bandeja completamente abierta
1. Altura 131 mm 131 mm
2. Profundidad 357 mm 781 mm
3. Anchura 381 mm 381 mm
Peso 3,7 kg
Figura 1-3 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW
Impresora y bandeja completamente cerrada Impresora y bandeja completamente abierta
1. Altura 345 mm 372 mm
2. Profundidad 357 mm 781 mm
3. Anchura 381 mm 381 mm
Peso (con cartuchos) 12,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-1 Características del entorno de funcionamiento
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17,5° a 25 °C De 15 a 32,5 °C
Humedad relativa Del 30 al 70% de humedad relativa (HR) Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWW Especicaciones de la impresora 11
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESWW

2 Bandejas de papel

Carga de la bandeja 1
Carga de la bandeja 2
Carga de la bandeja 3
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Cómo unirse a foros de asistencia
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW 13

Carga de la bandeja 1

HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos de papel, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados
izquierdo y derecho tire hacia abajo.
2. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. El en caso de papel largo, despliegue la extensión
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
de la bandeja para apoyarlo.
4. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
del papel y, a continuación, separe a las guías del papel hasta el tamaño adecuado.
5. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el
papel encaje bajo las pestañas y que esté por debajo de los indicadores de altura máxima.
La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tamaño del papel. Si desea obtener más información, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 16
ESWW Carga de la bandeja 1 15
6. Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
HEWLETT-PACKARD
2
del papel y, a continuación, ajuste las guías del papel de modo que toquen ligeramente la pila de papel sin doblar el papel.
7. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.

Orientación del papel de la bandeja 1

Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
16 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior hacia la impresora
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior hacia la impresora
ESWW Carga de la bandeja 1 17

Carga de la bandeja 2

ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5

Introducción

La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 2. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1. Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2. Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3. Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté usando.
4. Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 2
en la página 20
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la pila está debajo de los indicadores de llenado de la bandeja, como se muestra en la ampliación de la ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la impresión o puede producirse un atasco de papel.
5. Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
6. En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté congurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
ESWW Carga de la bandeja 2 19

Orientación del papel de la bandeja 2

123
1
2
1
2
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel
Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
Membretes o preimpresos Impresión a doble cara Boca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Loading...
+ 94 hidden pages