Prohibida la reproducción, adaptación o
traducción sin autorización previa y por escrito,
salvo lo permitido por las leyes de propiedad
intelectual (copyright).
La información contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios
HP se detallan en las declaraciones de garantía
expresas que acompañan a dichos productos y
servicios. Ninguna información contenida en
este documento debe considerarse como una
garantía adicional. HP no será responsable de
los errores u omisiones técnicos o editoriales
contenidos en este documento.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y
P
ostScript® son marcas comerciales de Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas
comerciales de Apple Computer, Inc. registradas
en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una
marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod
sólo puede utilizarse para realizar copias legales
de contenidos o con autorización del propietario
de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows
Vista® son marcas comerciales registradas en
EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The
Open Gr
oup.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 2
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 3
Vista del panel de control ................................................................................................................................... 4
Especicaciones de la impresora ........................................................................................................................................... 5
Soluciones de impresión móvil .......................................................................................................................... 8
Dimensiones de la impresora ............................................................................................................................ 9
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 11
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 11
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 12
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 13
Carga de la bandeja 1 ............................................................................................................................................................ 14
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 16
Carga de la bandeja 2 ............................................................................................................................................................ 18
Orientación del papel de la bandeja 2 ............................................................................................................ 20
Carga de la bandeja 3 ............................................................................................................................................................ 21
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 24
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 24
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 25
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 26
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 26
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 26
Sustitución del cartucho de tóner ....................................................................................................................................... 28
Impresión automática en ambas caras (OS X) .............................................................................................. 39
Impresión manual en ambas caras (OS X) ..................................................................................................... 39
Impresión de varias páginas por hoja (OS X) ................................................................................................. 40
Selección del tipo de papel (OS X) ................................................................................................................... 40
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 40
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto para imprimirlos más adelante o en privado .............. 42
Antes de empezar ............................................................................................................................................. 42
Congurar la impresora para el almacenamiento de trabajos ................................................................... 42
Paso 1. Instale la unidad de memoria ash USB ..................................................................... 42
Paso 2. Actualice el controlador de impresión ......................................................................... 43
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 43
Impresión de un trabajo almacenado ............................................................................................................ 45
Eliminación de un trabajo almacenado .......................................................................................................... 45
Wi-Fi directo e impresión NFC (solo en modos inalámbricos) .................................................................... 47
HP ePrint a través del correo electrónico ...................................................................................................... 48
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 49
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 50
ivESWW
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 51
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................ 52
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) .............. 53
Conguración avanzada con HP Utility para OS X ............................................................................................................. 56
Cómo abrir HP Utility ......................................................................................................................................... 56
Características de HP Utility ............................................................................................................................. 56
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 59
Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ................................................... 59
Visualización o cambio de la conguración de red ...................................................................................... 59
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 59
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 60
Conguración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex ................................................................. 60
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 62
Establecer o cambiar la contraseña del sistema con el servidor web incorporado de HP .................... 62
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 62
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 63
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 63
Conguración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras ............................................................. 63
Establezca el retraso del apagado y congure la impresora para que consuma de 1 vatio de
energía como máximo ...................................................................................................................................... 64
Conguración del retraso del apagado .......................................................................................................... 64
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
Actualización del rmware ................................................................................................................................................... 66
Método uno: Actualice el rmware utilizando el panel de control ............................................................ 66
Método dos: Actualice el rmware utilizando la Utilidad de actualización de rmware. ....................... 66
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 69
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 70
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................................... 71
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ................. 72
Cambio de la conguración "Muy bajo" .......................................................................................................... 72
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 74
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 76
Eliminación de atascos de papel ......................................................................................................................................... 80
Atascos de papel frecuentes o que se repiten .............................................................................................. 80
Ubicación de los atascos .................................................................................................................................. 81
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 82
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 3 ......................................................................................... 86
Eliminación de atascos de papel en el fusor ................................................................................................. 91
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida ........................................................................... 93
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex ................................................................................. 95
Mejora de la calidad de impresión ....................................................................................................................................... 98
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) .......................................... 98
Comprobación de la conguración del tipo de papel (OS X) .................................................. 98
Control del estado del cartucho de tóner ...................................................................................................... 99
Limpieza de la impresora ............................................................................................................................... 100
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 100
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 100
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 100
Paso uno: Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. ....................................... 100
Paso dos: Comprobación del entorno ..................................................................................... 101
Paso tres: Conguración de la alineación de la bandeja individual .................................... 101
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 102
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 102
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 104
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 106
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 107
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 107
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 107
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 107
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 108
viESWW
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 108
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 108
Realización de un test de diagnóstico de la red inalámbrica ................................................................... 108
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 109
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW1
Vistas de la impresora
HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3
●
Vista frontal de la impresora
●
Vista posterior de la impresora
●
Vista del panel de control
Vista frontal de la impresora
1Panel de control retroiluminado con 2 líneas
2Botón de liberación de la puerta frontal (acceso al cartucho del tóner)
3Botón de encendido/apagado
4Bandeja 3 (opcional)
5Bandeja 2
6Bandeja 1
7Extensión de bandeja de salida
8Bandeja de salida
2Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Vista posterior de la impresora
8
7
5
6
4
1
2
3
1Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada)
NOTA: Puede que este puerto esté tapado
2Puerto de interfaz USB
3Puerto Ethernet (solo para modelos con red)
4Conexión de alimentación
5Bandeja 3 (opcional)
NOTA: La bandeja 3 se amplía cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
6Protector de polvo de la bandeja 2
NOTA: El protector de polvo se gira en vertical cuando se carga papel de tamaño Legal o A4
7Etiqueta del número de serie y número de impresora
8Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
ESWWVistas de la impresora3
Vista del panel de control
2
3
7
1
8
9
5
6
4
1Pantalla del panel de controlEsta pantalla muestra menús e información de la impresora.
2Luz Atención (ámbar)Esta luz parpadea cuando la impresora requiere la intervención del usuario.
3Luz Preparada (verde)Esta luz se enciende cuando la impresora está lista para imprimir. Parpadea cuando la
impresora está recibiendo datos de impresión o cuando se encuentra en modo de
suspensión.
4
Botón de echa izquierda
5
Botón echa hacia atrás
6
Botón de conexión inalámbrica
(solo modelos inalámbricos)
7
Botón de echa derecha
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para disminuir el valor que aparece en
la pantalla.
utilice este botón para realizar las siguientes acciones:
●
Salir de los menús del panel de control.
●
Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús.
●
Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los
cambios hechos en la opción de menú).
Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Utilice este botón para desplazarse por los menús o para aumentar el valor que aparece
en la pantalla.
4Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
8Botón OKpulse el botón OK para realizar las siguientes acciones:
●
Abrir los menús del panel de control.
●
Abrir un submenú en la pantalla del panel de control.
●
Seleccionar una opción de un menú.
●
Eliminar algunos errores.
●
Empiece un trabajo de impresión en respuesta a un mensaje del panel de control
(por ejemplo, cuando aparece el mensaje "Pulse OK para continuar" en la pantalla del
panel de control).
9
Botón Cancelar
Pulse este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel
de control.
Especicaciones de la impresora
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
●
Especicaciones técnicas
●
Sistemas operativos compatibles
●
Soluciones de impresión móvil
●
Dimensiones de la impresora
●
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
●
Características del entorno de funcionamiento
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Manejo del papelBandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para
250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para
550 hojas)
Impresión dúplex automáticaNo disponible
ConectividadConexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 y
IPv6
USB 2.0 de alta velocidad
C5F93A
M403n
F6J41A
OpcionalOpcionalOpcionalOpcional
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
ESWWEspecicaciones de la impresora5
Nombre del modelo
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Número del producto
Nombre del modelo
Número del producto
Servidor de impresión para la
conexión a una red
inalámbrica
Impresión Wi-Fi directa y NFC
(comunicación de campo
cercano) HP para imprimir
desde dispositivos móviles
Pantalla del panel de control y
entrada
ImpresiónImprime 38 páginas por
Almacenamiento de trabajos e
Panel de control
retroiluminado con 2 líneas
minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en papel
de tamaño carta
impresión privada
Sistemas operativos compatibles
C5F93A
M403n
F6J41A
No disponibleNo disponibleNo disponible
No disponibleNo disponibleNo disponible
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
No disponible
La información siguiente se aplica a los controladores de impresión de Windows PCL 6 y OS X especícos de la
impresora, así como al CD de instalación de software incluido.
Windows: el CD de instalación de software HP instala el controlador HP PCL.6, HP PCL 6 o HP PCL-6, en función
del sistema operativo Windows instalado, junto con software opcional cuando se utiliza el programa de
instalación completa.
Equipos Mac y con OS X: esta impresora es compatible con los ordenadores Mac y los dispositivos móviles de
Apple. El controlador de impresión y la utilidad de impresión para OS X pueden descargarse desde www.hp.com,
así como a través de Apple Software Update. El software de instalación para OS X de HP no se incluye en el CD de
la caja. Siga estos pasos para descargar el software de instalación de OS X:
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2.Seleccione Opciones de soporte, debajo de Opciones de descarga y, a continuación, seleccione
Controladores, software y rmware y seleccione paquete de impresora.
3.Haga clic en la versión del sistema operativo y, a continuación, en el botón Descargar.
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows® XP SP2 o posterior, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP hará lo
posible por continuar proporcionando
asistencia para este sistema operativo.
6Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Vista®, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
Windows Server 2003 SP1 o posterior,
32 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
Windows 8, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
El controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica. El programa
de instalación básica solo instala el
controlador.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
El programa de instalación completa no es
compatible con este sistema operativo.
Utilice controladores UPD para sistemas
operativos de 64 bits.
Microsoft retiró la asistencia general para
Windows Server 2003 en julio de 2010.
HP hará lo posible por continuar
proporcionando asistencia para el sistema
operativo Server 2003.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows 10, 32 bits y 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL-6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software completa.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitsEl controlador de impresión HP PCL.6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo como parte de la
instalación de software básica.
Se proporciona compatibilidad con
Windows 8.1 RT a través del controlador
Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL-6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
ESWWEspecicaciones de la impresora7
Sistema operativoSe ha instalado el controladorNotas
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador de impresión HP PCL 6
especíco de la impresora se instala para
este sistema operativo dentro de la
instalación de software básica.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks y OS X 10.10 Yosemite
El controlador de impresión y la utilidad de
impresión para OS X pueden descargarse
desde www.hp.com, así como a través de
Apple Software Update. El software de
instalación para OS X de HP no se incluye en
el CD de la caja.
El controlador HP PCL 6 está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
Para OS X, descargue el programa de
instalación completa del sitio web de
asistencia de esta impresora.
1.Vaya a www.hp.com/support/ljM402,
www.hp.com/support/ljM403.
2.Seleccione Opciones de soporte y, a
continuación, debajo de Opciones de
descarga, seleccione Controladores,
software y rmware.
3.Haga clic en la versión del sistema
operativo y, a continuación, en el
botón Descargar.
El controlador de OS X está congurado
para utilizar la función de impresión
automática a doble cara (impresión dúplex)
como función predeterminada cuando se
instala en determinados países/regiones.
NOTA: Para obtener una lista actualizada de los sistemas operativos compatibles así como ayuda detallada de
HP para la impresora, visite www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los sistemas operativos de cliente y servidor y sobre la
compatibilidad de los controladores UPD PCL6, UPD PCL 5 y UPD PS de HP con esta impresora, visite
www.hp.com/go/upd y haga clic en la pestaña Especicaciones.
Soluciones de impresión móvil
La impresora es compatible con el software de impresión móvil siguiente:
●
Software HP ePrint
NOTA: El software HP ePrint admite los siguientes sistemas operativos: Windows 7 SP 1 (32 bits y
64 bits); Windows 8 (32 bits y 64 bits); Windows 8.1 (32 bits y 64 bits); y las versiones 10.8 Mountain Lion,
10.9 Mavericks y 10.10 Yosemite de OS X.
●
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
●
Aplicación HP ePrint (disponible para Android, iOS y BlackBerry)
●
Aplicación ePrint Enterprise (compatible con todas las impresoras que tengan el software de servidor de
ePrint Enterprise instalado)
●
Aplicación HP All-in-One Remote para dispositivos iOS y Android
●
Google Cloud Print
8Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
●
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
AirPrint
●
Impresión con Android
Dimensiones de la impresora
Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M402 y M403
Impresora completamente cerradaImpresora completamente abierta
1. Altura216 mm241 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)8,9 kg
ESWWEspecicaciones de la impresora9
Figura 1-2 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Bandeja completamente cerradaBandeja completamente abierta
1. Altura131 mm131 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso3,7 kg
Figura 1-3 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas
10Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
Impresora y bandeja completamente cerradaImpresora y bandeja completamente abierta
1. Altura345 mm372 mm
2. Profundidad357 mm781 mm
3. Anchura381 mm381 mm
Peso (con cartuchos)12,4 kg
Consumo de energía, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la
impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la
impresora.
Características del entorno de funcionamiento
Tabla 1-1 Características del entorno de funcionamiento
EntornoRecomendadoPermitido
TemperaturaDe 17,5° a 25 °CDe 15 a 32,5 °C
Humedad relativaDel 30 al 70% de humedad relativa (HR)Entre el 10 y el 80% de humedad relativa
ESWWEspecicaciones de la impresora11
Conguración del hardware e instalación del software de la
impresora
Para obtener instrucciones de conguración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación
inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte
de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403 si desea obtener ayuda detallada de HP para
la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
12Capítulo 1 Información general sobre la impresoraESWW
2Bandejas de papel
●
Carga de la bandeja 1
●
Carga de la bandeja 2
●
Carga de la bandeja 3
●
Cargar e imprimir sobres
Para obtener más información:
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada,
consulte www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
●
Instalación y conguración
●
Conocimiento y uso
●
Solución de problemas
●
Descargar actualizaciones de software y rmware
●
Cómo unirse a foros de asistencia
●
Cómo encontrar información sobre normativas y garantía
ESWW13
Carga de la bandeja 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite hasta 100 hojas de
papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos de papel, nunca agregue ni quite papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1.Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados
izquierdo y derecho tire hacia abajo.
2.Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera.
14Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.El en caso de papel largo, despliegue la extensión
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
de la bandeja para apoyarlo.
4.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
del papel y, a continuación, separe a las guías del
papel hasta el tamaño adecuado.
5.Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el
papel encaje bajo las pestañas y que esté por
debajo de los indicadores de altura máxima.
La orientación del papel en la bandeja varía
dependiendo del tamaño del papel. Si desea
obtener más información, consulte Orientación del
papel de la bandeja 1 en la página 16
ESWWCarga de la bandeja 115
6.Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha
HEWLETT-PACKARD
2
del papel y, a continuación, ajuste las guías del
papel de modo que toquen ligeramente la pila de
papel sin doblar el papel.
7.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
Orientación del papel de la bandeja 1
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
16Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior hacia la impresora
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior hacia la impresora
ESWWCarga de la bandeja 117
Carga de la bandeja 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Introducción
La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de
papel de 75 g/m2.
PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 2. Imprima
en estos tipos de papel únicamente desde la bandeja 1.
1.Tire de la bandeja levantándola ligeramente para
extraerla por completo de la impresora.
NOTA: No abra la bandeja mientras se esté
usando.
2.Ajuste las guías de anchura del papel apretando el
seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías
para adaptarlas al tamaño de papel que se esté
usando.
18Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
3.Ajuste la guía de longitud de papel apretando el
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el
tamaño de papel que se esté usando.
4.Ponga papel en la bandeja. Para obtener
información acerca de cómo orientar el papel,
consulte Orientación del papel de la bandeja 2
en la página 20
NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado
contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías
o marcas de la bandeja.
NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de
papel al tamaño correcto y no sobrecargue la
bandeja. Asegúrese de que la parte superior de la
pila está debajo de los indicadores de llenado de la
bandeja, como se muestra en la ampliación de la
ilustración.
NOTA: Si la bandeja no se ajusta correctamente,
puede aparecer un mensaje de error durante la
impresión o puede producirse un atasco de papel.
5.Introduzca completamente la bandeja en la
impresora.
6.En el ordenador, comience el proceso de impresión
desde la aplicación de software. Asegúrese de que
el controlador esté congurado para el tipo y
tamaño de papel apropiados según el papel que se
vaya a imprimir desde la bandeja.
ESWWCarga de la bandeja 219
Orientación del papel de la bandeja 2
123
1
2
1
2
Si utiliza papel que requiera una orientación especíca, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papelSalidaCómo cargar el papel
Membretes o preimpresosImpresión a 1 caraBoca arriba
Margen superior en el frontal de la bandeja
Membretes o preimpresosImpresión a doble caraBoca abajo
Margen superior en el frontal de la bandeja
20Capítulo 2 Bandejas de papelESWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.