Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 4, 3/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
P
ostScript® są znakami towarowymi rmy Adobe
S
ystems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
Widok drukarki z przodu ..................................................................................................................................... 2
Widok drukarki z tyłu ........................................................................................................................................... 3
Widok panelu sterowania ................................................................................................................................... 4
Dane techniczne drukarki ........................................................................................................................................................ 5
Dane techniczne ................................................................................................................................................... 5
Obsługiwane systemy operacyjne .................................................................................................................... 6
Rozwiązania do druku mobilnego ..................................................................................................................... 8
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności ...................................................................... 11
Zakres środowiska pracy .................................................................................................................................. 11
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania ......................................................................................................... 12
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 14
Orientacja papieru w podajniku 1 ................................................................................................................... 16
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 18
Orientacja papieru w podajniku 2 ................................................................................................................... 20
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 21
Orientacja papieru w podajniku 3 ................................................................................................................... 23
Ładowanie i drukowanie na kopertach. .............................................................................................................................. 24
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 24
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................ 24
Materiały eksploatacyjne i akcesoria .............................................................................................................. 26
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ............................................................................................ 26
Wymiana kasety z tonerem .................................................................................................................................................. 28
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 28
Informacje na temat toneru ............................................................................................................................. 28
Wyjmowanie i wymiana kaset z tonerem ...................................................................................................... 29
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 34
Sposób skanowania (Windows) ...................................................................................................................... 34
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows) ............................................................................ 36
Ręczne drukowanie po obu stronach (Windows) ......................................................................................... 36
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows) ............................................................................. 37
Wybór rodzaj papieru (Windows) .................................................................................................................... 37
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 37
Zadania drukowania (OS X) ................................................................................................................................................... 39
Sposób drukowania (OS X) ............................................................................................................................... 39
Automatyczne drukowanie na obu stronach (OS X) .................................................................................... 39
Ręczne drukowanie na obu stronach (OS X) ................................................................................................. 39
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (OS X) ..................................................................................... 40
Wybór rodzaju papieru (OS X). ......................................................................................................................... 40
Dodatkowe zadania drukowania ..................................................................................................................... 40
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia w celu wydrukowania późniejszego lub
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 42
Zanim zaczniesz ................................................................................................................................................ 42
Skonguruj drukarkę w celu przechowywania zleceń ................................................................................. 42
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 43
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 45
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 45
Drukowanie dla urządzeń przenośnych ............................................................................................................................. 47
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 47
HP ePrint drogą e-mailową .............................................................................................................................. 48
Oprogramowanie HP ePrint ............................................................................................................................. 49
Zmiana typu połączenia drukarki (Windows) .................................................................................................................... 52
Zaawansowana konguracja za pomocą wbudowanego serwera internetowego rmy HP (EWS) oraz
zestawu narzędzi dla urządzeń rmy HP (system Windows) ......................................................................................... 53
Zaawansowana konguracja przy użyciu programu HP Utility dla systemu OS X ...................................................... 56
Otwieranie aplikacji HP Utility .......................................................................................................................... 56
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................... 56
Kongurowanie ustawień sieci IP ........................................................................................................................................ 59
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 59
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ........................................................................................ 59
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych ............................................................................................ 59
Zmiana nazwy drukarki w sieci ....................................................................................................................... 59
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia .................................... 60
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu .......................................................................................................... 60
Funkcje zabezpieczające drukarkę ...................................................................................................................................... 62
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 62
Przypisywanie lub zmiana hasła do urządzenia za pomocą wbudowanego serwera
internetowego HP .............................................................................................................................................. 62
Ustawienia oszczędzania energii ......................................................................................................................................... 63
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 63
Drukowanie przy użyciu ustawienia EconoMode ......................................................................................... 63
Konguracja ustawienia Tryb uśpienia/automatyczne wyłączenie po ..................................................... 63
Ustawianie opóźnienia wyłączania i konguracja drukarki do zużywania 1W energii ........................... 64
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 65
6 Rozwiązywanie problemów .................................................................................................................................................................. 69
Na panelu sterowania drukarki wyświetlany jest komunikat „Niski poziom tuszu w kasecie” lub „Bardzo
niski poziom tuszu w kasecie” ............................................................................................................................................. 72
Zmiana ustawień „Niski poziom tuszu w kasecie” ....................................................................................... 72
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................................................................... 72
Drukarka nie pobiera papieru lub podaje go nieprawidłowo. ......................................................................................... 74
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 74
Drukarka nie pobiera papieru .......................................................................................................................... 74
PLWWv
Drukarka pobiera kilka arkuszy papieru ........................................................................................................ 76
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 80
Czy masz do czynienia z częstymi lub powtarzającymi się zacięciami papieru? .................................... 80
Miejsca zacięć papieru ...................................................................................................................................... 81
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 1 ................................................................................................... 82
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 2 ................................................................................................... 82
Usuwanie zaciętego papieru z podajnika 3 ................................................................................................... 86
Usuwanie zaciętego papieru z utrwalacza .................................................................................................... 90
Usuwanie zaciętego papieru z pojemnika wyjściowego ............................................................................. 93
Usuwanie zaciętego papieru z modułu druku dwustronnego ................................................................... 95
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................... 98
Wprowadzenie ................................................................................................................................................... 98
Drukowanie dokumentu z innego programu ................................................................................................ 98
Sprawdzanie ustawienia typu papieru dla zlecenia druku .......................................................................... 98
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ............................................................. 98
Sprawdzanie ustawienia rodzaju papieru (OS X) ..................................................................... 98
Sprawdzanie stanu kasety z tonerem ............................................................................................................ 99
Używanie innego sterownika druku ............................................................................................................. 102
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 104
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 104
Złe połączenie zyczne .................................................................................................................................. 104
Komputer używa błędnego adresu IP drukarki .......................................................................................... 104
Komputer nie może skomunikować się z drukarką ................................................................................... 104
Drukarka korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............... 105
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 105
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 105
Drukarka została wyłączona lub w inne ustawienia sieci są błędne ...................................................... 105
Rozwiązywanie problemów z siecią bezprzewodową (tylko modele bezprzewodowe) ......................................... 106
Wprowadzenie ................................................................................................................................................. 106
Lista kontrolna konguracji łączności bezprzewodowej .......................................................................... 106
Po skongurowaniu łączności bezprzewodowej drukarka nie drukuje ................................................. 107
Drukarka nie drukuje, a na komputerze jest zainstalowane zewnętrzne oprogramowanie zapory . 107
viPLWW
Po zmianie miejsca routera bezprzewodowego lub drukarki połączenie bezprzewodowe nie
działa ................................................................................................................................................................. 107
Nie można podłączyć większej liczby komputerów do drukarki bezprzewodowej ............................. 108
Drukarka bezprzewodowa traci łączność po podłączeniu do sieci VPN ................................................ 108
Sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych ............................................................................................ 108
Sieć bezprzewodowa nie działa .................................................................................................................... 108
Przeprowadzanie testu diagnostycznego sieci bezprzewodowej .......................................................... 109
Ograniczanie zakłóceń w sieci bezprzewodowej ....................................................................................... 109
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW1
Widoki drukarki
HEWLETT-PACKARD
3
2
1
1
4
5
6
8
7
2
3
●
Widok drukarki z przodu
●
Widok drukarki z tyłu
●
Widok panelu sterowania
Widok drukarki z przodu
12-wierszowy panel sterowania z podświetleniem
2Przycisk zwalniania przednich drzwiczek (dostęp do kasety z tonerem)
3Przycisk wł./wył.
4Podajnik 3 (opcjonalny)
5Podajnik 2
6Podajnik 1
7Przedłużenie pojemnika wyjściowego
8Pojemnik wyjściowy
2Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Widok drukarki z tyłu
8
7
5
6
4
1
2
3
1Port USB (do przechowywania zadań i wydruków poufnych)
UWAGA: Ten port może być zakryty.
2Port USB
3Porty Ethernet (modele z łącznością sieciową)
4Połączenie zasilania
5Podajnik 3 (opcjonalny)
UWAGA: Podajnik 3 rozkłada się po załadowaniu papieru formatu legal lub A4.
6Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2
UWAGA: Pokrywa przeciwkurzowa wysuwa się po załadowaniu papieru formatu legal lub A4
7Etykieta z numerem seryjnym oraz numerem drukarki
8Tylne drzwiczki (dostęp do usuwania zacięć)
PLWWWidoki drukarki3
Widok panelu sterowania
2
3
7
1
8
9
5
6
4
1Wyświetlacz panelu sterowaniaNa tym ekranie są wyświetlane menu oraz informacje o drukarce.
2Kontrolka Uwaga (pomarańczowa)Kontrolka miga, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika.
3Kontrolka Gotowe (zielona)Kontrolka świeci się, kiedy drukarka jest gotowa do drukowania. Miga, gdy drukarka
odbiera dane lub gdy drukarka jest w trybie uśpienia.
4
Przycisk strzałki w lewo
5
Przycisk strzałki wstecz
6Przycisk połączenia
bezprzewodowego (tylko
modele bezprzewodowe)
7
Przycisk strzałki w prawo
Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●
Zamknąć menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian
pozycji menu)
Ten przycisk służy do uzyskiwania dostępu do menu połączenia bezprzewodowego.
Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
4Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
8Przycisk OKNaciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
●
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy.
●
Rozpocząć zadanie drukowania w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu
sterowania (np. po wyświetleniu na panelu komunikatu Naciśnij OK, aby
kontynuować).
9
Przycisk Anuluj
Dane techniczne drukarki
WAŻNE: Poniższe parametry techniczne są prawidłowe w momencie publikacji, ale mogą ulec zmianie.
Dodatkowe informacje znajdziesz na stronie www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
●
Dane techniczne
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Rozwiązania do druku mobilnego
●
Wymiary drukarki
●
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
●
Zakres środowiska pracy
Dane techniczne
Nazwa modelu
Naciśnij ten przycisk, aby anulować zadanie drukowania lub zamknąć menu panelu
sterowania.
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Numer produktu
Nazwa modelu
Numer produktu
Obsługa papieruPodajnik 1 (podajnik na 100
arkuszy)
Podajnik 2 (podajnik na 250
arkuszy)
Podajnik 3 (podajnik na 550
arkuszy)
Automatyczne drukowanie
dwustronne
ZłączaPołączenie ethernetowe
10/100/1000 sieci LAN z
udziałem protokołów Pv4 i
IPv6
C5F93A
M403n
F6J41A
OpcjonalnieOpcjonalnieOpcjonalnieOpcjonalnie
Niedostępny
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Niedostępny
PLWWDane techniczne drukarki5
Nazwa modelu
M402n
M402dn
M402dw
M402d
Numer produktu
Nazwa modelu
Numer produktu
Port high-speed USB 2.0
Serwer druku z obsługą
łączności bezprzewodowej
Moduł HP do komunikacji NFC i
bezpośredniego drukowania
bezprzewodowego z urządzeń
mobilnych
Wyświetlacz panelu
sterowania i wprowadzania
DrukowanieDrukuje 38 stron na minutę na
Przechowywanie zadań i
2-wierszowy panel sterowania
z podświetleniem
papierze A4 oraz 40 stron na
papierze w formacie Letter
wydruki poufne
Obsługiwane systemy operacyjne
C5F93A
M403n
F6J41A
NiedostępnyNiedostępnyNiedostępny
NiedostępnyNiedostępnyNiedostępny
C5F94A/G3V21A
M403dn
F6J43A
C5F95A
M403dw
F6J44A
C5F92A
M403d
F6J42A
Niedostępny
Poniższe informacje dotyczą sterowników druku dla systemów Windows PCL 6 i OS X danej drukarki oraz
dołączonego nośnika CD z oprogramowaniem.
System Windows: W zależności od dostępnej wersji systemu Windows nośnik instalacyjny HP Software Installer
CD instaluje sterownik HP PCL.6, HP PCL 6 lub HP PCL-6 oraz, w przypadku korzystania z pełnej opcji instalatora,
oprogramowanie opcjonalne.
Komputery Macintosh oraz system OS X: Ta drukarka obsługuje komputery Mac i urządzenia mobilne Apple.
Sterownik druku i narzędzie druku w systemie OS X można pobrać z witryny hp.com. Dostępne są one również
za pośrednictwem usługi Apple Software Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia nie zawiera instalatora HP
dla systemu OS X. Aby pobrać instalator dla systemu OS X, wykonaj poniższe kroki:
1.Przejdź do witryny www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
2.Wybierz kolejno Opcje wsparcia > Opcje pobierania > Sterowniki i oprogramowanie (w tym sprzętowe), a
następnie wybierz pakiet sterownika.
3.Kliknij wersję systemu operacyjnego, a następnie kliknij przycisk Pobierz.
6Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
System operacyjnyZainstalowane sterownikiUwagi
32-bitowy system Windows® XP z
dodatkiem SP2 lub nowszym
Windows Vista® w wersji 32-bitowejSterownik druku HP PCL 6 dla danej drukarki
32-bitowy system Windows Server 2003 z
dodatkiem SP1 lub nowszym
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej drukarki
został zainstalowany w systemie w ramach
pakietu podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
został zainstalowany w systemie w ramach
pakietu podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej drukarki
został zainstalowany w systemie w ramach
pakietu podstawowego oprogramowania.
Instalator podstawowy instaluje sam
sterownik.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy
skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows XP w kwietniu 2009 r.
Firma HP będzie nadal zapewniać wsparcie
dla systemu Windows XP, którego produkcja
została zakończona.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
Pełna instalacja oprogramowania jest
niedostępna dla tego systemu
operacyjnego.
W przypadku systemów 64-bitowych należy
skorzystać ze sterowników UPD.
Firma Microsoft zawiesiła ogólne wsparcie
dla systemu Windows Server 2003 w
czerwcu 2010 r. Firma HP będzie się starała
zapewnić najlepsze możliwe wsparcie dla
systemu Server 2003, którego produkcja już
się zakończyła.
Windows 7 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows 8 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa)Sterownik druku HP PCL-6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows 8.1 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL-6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Windows 10 (wersja 32-bitowa i 64-bitowa) Sterownik druku HP PCL-6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach pełnej instalacji
oprogramowania.
Sterownik HP PCL 6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
Obsługę systemu Windows 8 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Sterownik HP PCL-6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
Obsługę systemu Windows 8.1 RT zapewnia
32-bitowy sterownik Microsoft IN OS Version
4.
Sterownik HP PCL-6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
Sterownik HP PCL-6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
PLWWDane techniczne drukarki7
System operacyjnyZainstalowane sterownikiUwagi
32-bitowy system Windows Server 2008 z
dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008 z
dodatkiem SP2
64-bitowy system Windows Server 2008 R2
z dodatkiem SP1
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Sterownik druku HP PCL 6 dla danej drukarki
został zainstalowany w systemie w ramach
pakietu podstawowego oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach podstawowej
instalacji oprogramowania.
Sterownik druku HP PCL 6 przeznaczony dla
danej drukarki jest instalowany w systemie
operacyjnym w ramach podstawowej
instalacji oprogramowania.
Sterownik druku i narzędzie druku w
systemie OS X można pobrać z witryny
hp.com. Dostępne są one również za
pośrednictwem usługi Apple Software
Update. Nośnik CD dołączony do urządzenia
nie zawiera instalatora HP dla systemu OS
X.
Sterownik HP PCL 6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
Sterownik HP PCL 6 został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
W przypadku systemu OS X należy pobrać
pełną wersję instalatora z witryny
internetowej wsparcia drukarki.
1.Przejdź do witryny www.hp.com/
support/ljM402, www.hp.com/
support/ljM403.
2.Wybierz kolejno Opcje wsparcia >
Opcje pobierania > Sterowniki i
oprogramowanie (w tym sprzętowe).
3.Kliknij wersję systemu operacyjnego, a
następnie kliknij przycisk Pobierz.
UWAGA: Aktualną listę obsługiwanych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.com/
support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403, gdzie znajdują się szczegółowe informacje wsparcia
technicznego dla tej drukarki.
UWAGA: Szczegółowe informacje na temat systemów operacyjnych klienta i serwera oraz obsługi sterowników
HP UPD PCL6, UPD PCL 5 i UPD PS dla tej drukarki znajdują się na stronie www.hp.com/go/upd. Przejdź na
wskazaną stronę i kliknij kartę Specykacje.
Rozwiązania do druku mobilnego
Drukarka obsługuje następujące aplikacje do druku mobilnego:
●
Oprogramowanie HP ePrint
UWAGA: Oprogramowanie HP ePrint obsługuje następujące systemy operacyjne: Windows 7 SP 1 (32-
bitowy i 64-bitowy); Windows 8 (32-bitowy i 64-bitowy); Windows 8.1 (32-bitowy i 64-bitowy) oraz Mac OS
X w wersjach Mountain Lion 10.8, Mavericks 10.9 oraz Yosemite 10.10.
Sterownik OS X został domyślnie
skongurowany do obsługi
automatycznego drukowania dwustronnego
(dupleks) po zainstalowaniu w niektórych
krajach/regionach.
●
HP ePrint via Email (wymaga włączenia usług HP Web Services oraz rejestracji drukarki za pośrednictwem
serwisu HP Connected)
8Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
●
HEWLETT-PACKARD
1
2
HEWLETT-PACKARD
2
2
2
1
3
3
1
Aplikacja HP ePrint (dostępna dla urządzeń z systemem Android i iOS oraz smartfonów Blackberry)
●
Aplikacja ePrint Enterprise (obsługiwana przez wszystkie drukarki z oprogramowaniem ePrint Enterprise
Server Software)
●
Aplikacja HP All-in-One Remote dla urządzeń z systemem iOS i Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Android Printing
Wymiary drukarki
Rysunek 1-1 Wymiary modeli M402 i M403
Drukarka całkowicie zamkniętaDrukarka całkowicie otwarta
1. Wysokość216 mm241 mm
2. Głębokość357 mm781 mm
3. Szerokość381 mm381 mm
Waga (z kasetami)8,9 kg
PLWWDane techniczne drukarki9
Rysunek 1-2 Wymiary opcjonalnego podajnika na 550 arkuszy
2
1
3
2
1
3
3
3
2
1
3
3
HEWLETT-PACKARD
2
3
2
1
2
1
3
Podajnik całkowicie zamkniętyPodajnik całkowicie otwarty
1. Wysokość131 mm131 mm
2. Głębokość357 mm781 mm
3. Szerokość381 mm381 mm
Waga3,7 kg
Rysunek 1-3 Wymiary drukarki z opcjonalnym podajnikiem na 550 arkuszy
10Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
Drukarka i podajnik całkowicie zamknięteDrukarka i podajnik całkowicie otwarte
1. Wysokość345 mm372 mm
2. Głębokość357 mm781 mm
3. Szerokość381 mm381 mm
Waga (z kasetami)12,4 kg
Zużycie energii, parametry elektryczne i poziom głośności
Aktualne informacje można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403.
OSTROŻNIE: Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/rejonu, w którym drukarka została sprzedana. Nie
wolno zmieniać napięcia roboczego. Spowoduje to uszkodzenie drukarki oraz unieważnienie gwarancji.
Zakres środowiska pracy
Tabela 1-1 Zakres środowiska pracy
ŚrodowiskoZalecaneDozwolone
Temperatura17,5° do 25°C15° do 32,5°C
Wilgotność względnaod 30 do 70% wilgotności względnejod 10% do 80% wilgotności względnej
PLWWDane techniczne drukarki11
Konguracja drukarki i instalacja oprogramowania
Instrukcje dotyczące konguracji podstawowej zawiera plakat konguracji i podręczna instrukcja obsługi
dołączona do drukarki. Dodatkowe instrukcje znaleźć można na stronie wsparcia technicznego HP.
Przejdź do www.hp.com/support/ljM402, www.hp.com/support/ljM403, aby uzyskać pomoc HP dla używanej
drukarki: Znajdź następujące wsparcie:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje oprogramowania i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
12Rozdział 1 Przegląd drukarkiPLWW
2Podajniki papieru
●
Ładowanie podajnika 1
●
Ładowanie podajnika 2
●
Ładowanie podajnika 3
●
Ładowanie i drukowanie na kopertach.
Informacje dodatkowe:
Poniższe informacje są poprawne w chwili publikacji. Aktualne informacje można znaleźć na stronach
Pełne wsparcie HP dla drukarki obejmuje następujące informacje:
●
Instalacja i konguracja
●
Nauka i użytkowanie
●
Rozwiązywanie problemów
●
Pobierz aktualizacje programów i oprogramowania sprzętowego
●
Dołączanie do forów pomocy technicznej
●
Znajdowanie informacji o gwarancji i przepisach
PLWW13
Ładowanie podajnika 1
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 1. Ten podajnik mieści do 100 arkuszy papieru o
gramaturze 75 g/m2.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zacinania się papieru, nie dokładaj i nie wyjmuj papieru z podajnika 1 podczas
drukowania.
1.Otwórz podajnik 1, chwytając uchwyty po lewej i
po prawej stronie podajnika, a następnie pociągnij
w dół.
2.Wysuń przedłużenie podajnika.
14Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Dla długiego papieru, wysuń przedłużenie
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
HEWLETT-PACKARD
2
podajnika, aby podeprzeć papier.
4.Naciśnij wypustkę na prawej prowadnicy papieru, a
następnie ustaw prowadnice zgodnie z rozmiarem.
5.Włóż papier do podajnika. Sprawdź, czy papier
mieści się pod przytrzymywaczami na
ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki
maksymalnego załadowania.
Orientacja papieru w podajniku różni się w
zależności od rozmiaru papieru. Więcej informacji
zawiera Orientacja papieru w podajniku 1
na stronie 16.
PLWWŁadowanie podajnika 115
6.Naciśnij wypustkę na prawej prowadnicy papieru, a
HEWLETT-PACKARD
2
następnie ustaw prowadnice tak, aby lekko
dotykały stosu papieru, ale nie zaginały go.
7.Na komputerze uruchom proces drukowania z
poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku jest
ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru
zgodny z arkuszem drukowanym za
pośrednictwem podajnika.
Orientacja papieru w podajniku 1
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami
zawartymi w poniższej tabeli.
16Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Rodzaj papieruPojemniki wyjścioweŁadowanie papieru
HEWLETT-PACKARD
2
123
HEWLETT-PACKARD
2
123
Letterhead lub PreprintedDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
Letterhead lub PreprintedDrukowanie dwustronneDrukiem w dół
Górną krawędzią skierowaną do drukarki
PLWWŁadowanie podajnika 117
Ładowanie podajnika 2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
2
A4 / A5 B5
8.5
Wprowadzenie
Poniżej opisano sposób ładowania papieru do podajnika 2. Ten podajnik mieści do 250 arkuszy papieru o
gramaturze 75 g/m2.
OSTROŻNIE: Nie należy drukować na kopertach, etykietach lub nieobsługiwanych formatach papieru,
korzystając z podajnika 2. W przypadku drukowania na papierze o takich formatach należy korzystać tylko z
podajnika 1.
1.Lekko podnieś podajnik i pociągnij, aby wyjąć go z
drukarki.
UWAGA: Nie otwieraj podajnika, gdy jest on
używany.
2.Dopasuj prowadnice szerokości przez ściśnięcie
zatrzasku regulacyjnego na lewej prowadnicy i
przesunięcie prowadnic do krawędzi używanego
papieru.
18Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
3.Dopasuj prowadnice długości przez ściśnięcie
2
11
B5
A4
2
ETT
-
P
ACKARD
1
2
zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie prowadnic
do krawędzi używanego papieru.
4.Włóż papier na tacę. Informacje na temat
ustawiania orientacji papieru znajdują się w części
Orientacja papieru w podajniku 2 na stronie 20.
UWAGA: Nie dosuwaj prowadnic zbyt mocno do
stosu papieru. Dopasuj je według wcięć lub
oznaczeń w podajniku.
UWAGA: Aby nie dopuścić do zaklinowania
papieru, ustaw prawidłowy rozmiar za pomocą
prowadnic i nie wkładaj zbyt dużej liczby arkuszy
do podajnika. Upewnij się, że górna krawędź stosu
znajduje się poniżej wskaźników zapełnienia
podajnika pokazanych w powiększeniu na ilustracji.
UWAGA: Jeśli podajnik nie jest prawidłowo
ustawiony, to podczas drukowania może pojawić
się komunikat o błędzie lub może dojść do zacięcia
papieru.
5.Wsuń podajnik do drukarki.
6.Na komputerze uruchom proces drukowania z
poziomu aplikacji. Upewnij się, że w sterowniku jest
ustawiony prawidłowy typ i rozmiar papieru
zgodny z arkuszem drukowanym za
pośrednictwem podajnika.
PLWWŁadowanie podajnika 219
Orientacja papieru w podajniku 2
123
1
2
1
2
W przypadku korzystania z papieru, który wymaga specjalnej orientacji, załaduj go zgodnie z informacjami
zawartymi w poniższej tabeli.
Rodzaj papieruPojemniki wyjścioweŁadowanie papieru
Letterhead lub PreprintedDrukowanie jednostronneDrukiem w górę
Górna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
Letterhead lub PreprintedDrukowanie dwustronneDrukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
20Rozdział 2 Podajniki papieruPLWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.