HP LaserJet 9050n User Manual [fr]

HP LaserJet 9040/9050
Guide de l'utilisateur
Imprimante HP LaserJet série 9040/9050
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans
autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Numéro de publication : Q3721-90941 Edition 1, 02/2005
Marques
Adobe, Acrobat et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
est une marque déposée aux Etats-Unis.
HP-UX version 10.20 et HP-UX version 11.00 ou ultérieures s'exécutant sur les ordinateurs HP 9000 sont des produits portant la marque Open Group UNIX
Linux est une marque déposée aux Etats-Unis de Linus Torvalds. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft Corporation. UNIX est une marque déposée de The Open Group.

Table des matières

1 Notions élémentaires concernant l'imprimante
Caractéristiques et avantages de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Composants ou accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Agencement et utilisation de base du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Interprétation des voyants du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Interprétation des LED d'état de la gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctions du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pilotes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Désinstallation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Logiciels réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Communication via un serveur d'impression intégré HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Serveur Web intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Boîte à outils HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pour afficher la Boîte à outils HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sections Boîte à outils HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2 Tâches d'impression
Chargement des bacs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Chargement du bac 1 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pour charger le bac 1 optionnel lorsque le même papier est utilisé pour
plusieurs travaux d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chargement des bacs 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Chargement de papier de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration des bacs à l'aide du menu Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Orientation du support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Instructions d'impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sélection du bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sélection d'un emplacement de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilisation du réceptacle optionnel de 3 000 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sélection de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Chargement d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilisation du finisseur multifonction optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Utilisation de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Chargement d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Création de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Impression sur les deux côtés du papier (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
FRWW Table des matières iii
Impression sur papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instructions pour le papier de format personnalisé, le papier cartonné et
le papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impression d'images avec hirondelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3 Tâches d'impression avancées
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation des fonctions du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuration de la concordance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation d'une première page différente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajout d'un verso blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personnalisation du bac 1 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impression depuis le bac 1 optionnel quand le papier est requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1 optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection du type de papier à imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avantages de l'impression par type et format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation des fonctions de stockage des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impression d'une tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Purge des tâches personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Suppression d'une tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stockage d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impression d'une tâche en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Suppression d'une tâche en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tâche de copie rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impression de tâches de copies rapides supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suppression d'une tâche de copie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tâche d'épreuve et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impression des autres copies d'une tâche mise en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Suppression d'une tâche mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Fonctions de sécurité
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Effacement sécurisé du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Données concernées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accès à l'effacement sécurisé du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verrou de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctions de stockage des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5 Maintenance de l'imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kit de maintenance de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pour réinitialiser le compteur pour la maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pour imprimer une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gestion de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Authentification des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cartouches d'impression non-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stockage de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vérification du niveau d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
iv Table des matières FRWW
Conditions relatives à la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Commande de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Remplacement de la cartouche d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Utilisation de la page de nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6 Résolution de problèmes
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Suppression des bourrages des bacs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression recto verso
(unité d'impression recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Suppression des bourrages des zones de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Pour supprimer les bourrages dans la trieuse 8 bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Suppression de bourrages papier répétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Compréhension des messages de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Résolution des messages du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Résolution des problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Prévention des froissements sur les enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Résolution d'anomalies d'imprimante courantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pages d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Les pages des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Pages sur les réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Impression de pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Page d'état des fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Page de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Liste des polices PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Page Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Page du journal des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Impression d'un test du circuit papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Annexe A Spécifications
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Formats de papier pris en charge pour l'entrée et la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Types de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Papier cartonné et papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Spécifications environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Spécifications relatives à l'acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Environnement de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Annexe B Menus du panneau de commande
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Menu RECUPERER TRAVAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Menu INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Menu GESTION DU PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
FRWW Table des matières v
Menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sous-menu IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sous-menu QUALITE IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sous-menu CONFIGURATION SYSTEME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sous-menu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sous-menu REINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Menu DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Menu SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Annexe C Mémoire de l'imprimante et extension
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Définition des exigences relatives à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Installation de la mémoire et des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pour installer de la mémoire DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pour installer une carte mémoire flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vérification de l'installation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Enregistrement des ressources (ressources permanentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Installation de cartes EIO/stockage de masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Annexe D Informations réglementaires
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Production d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Matières plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Consommables d'impression HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Programme de retour et de recyclage des consommables d'impression HP . . . . . . . . . . 204
Restrictions de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Fiche technique de sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annexe E Utilisation des touches de raccourci d’accessibilité dans la visionneuse pour l'aide
Utilisation de la touche F6 pour passer du panneau Navigation au panneau Rubrique . . . . . 207
Touches de raccourci de la visionneuse pour l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Touches de raccourci de l’onglet Contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Touches de raccourci de l’onglet Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Touches de raccourci de l’onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Touches de raccourci de l’onglet Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Annexe F Utilisation de la visionneuse pour l'aide HTML
Mieux tirer profit de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Pour rechercher une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour créer la liste de vos rubriques d'aide préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour copier une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour imprimer la rubrique d'aide en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour rechercher des rubriques à l'aide des boutons de la barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Utilisation des commandes du menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Index
vi Table des matières FRWW
Notions élémentaires
1
concernant l'imprimante
Félicitations pour l'achat de vot re nouvelle imprimante HP LaserJet série 9040/9050. Si vous ne l'avez pas encore fait, consultez le Guide de mise en route fourni avec l'imprimante pour suivre les instructions d'installation.
Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, passez quelques minutes à vous familiariser avec elle. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Caractéristiques et avantages de l'imprimante
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
Logiciel d'impression
Serveur Web intégré
Système d'aide

Caractéristiques et avantages de l'imprimante

Cette section répertorie les fonctions principales de l'imprimante.
Vitesse et débit
Transmit Once, technologie RIP (Raster Image Processing) Once
Attente de huit secondes pour la première page
40 pages par minute (ppm) (imprimante HP LaserJet série 9040) ou 50 ppm (imprimante
HP LaserJet série 9050) sur du papier au f ormat Lettre ou ISO A4
Rendement mensuel jusqu'à 300 000 pages
Microprocesseur de 533 MHz
Résolution
600 points par pouce (ppp) avec la technologie d'amélioration de la résolution Ret
(Resolution Enhancement technology)
FastRes 1200 offre une qualité de 1 200 ppp à vitesse maximale
Jusqu'à 220 niveaux de gris
Mémoire
64 mega-octets (Mo) de mémoire vive (RAM), pouvant atteindre 512 Mo à l'aide des
modules de mémoire à connexion double (DIMM) DDR à 100 broches standard pour le modèle de base HP LaserJet 9040/9050
128 Mo de mémoire vive (RAM), pouvant atteindre 512 Mo à l'aide des modules DIMM DDR
à 100 broches pour les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn
La technologie MEt (Memory Enhancement technology – Technologie d'amélioration de la
mémoire) compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM.
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 7
Interface utilisateur
Panneau de command e avec écran graphique
Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de
consommables (pour les imprimantes connectées au réseau)
Logiciel Boîte à outils HP pour consulter des info rmations d'état de l'imprimante, rece v oir des
alertes, configurer des paramètres d'impression et imprimer des pages d'informations
internes de l'imprimante
Langage et polices
Pilote HP PCL 6 (Printer Command Language – Langage de commande de l'imprimante)
Pilote HP P CL 5e pour compatibilité
Langage PJL (Printer Job Language – Langage de tâche de l'imprimante)
Langage de gestion de l'imprimante
80 types de police TrueType variables
Emulation PostScript (PS) HP de niveau 3
Cartouche d'impression
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées
Authentification des cartouches d'impression HP
Languette ne nécessitant pas d'être arr achée, a ve c suppression automatiqu e de la languette
de scellage
Commande de consommables via Internet
Manipulation du papier
Entrée
Bac 1 optionnel (bac multifonctions) : Bac multifonctions pour le papier, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes.
Bacs 2 et 3 : Deux bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement les formats de papier standard fréquemment utilisés, inférieurs ou égaux au format A3 ou 11x17 et permettent d'imprimer sur du papier personnalisé.
Bac 4 optionnel (bac d'alimentation de 2 000 feuilles) : Ce bac détecte automatiquement les formats de papier standard fréquemment utilisés, inférieurs ou égaux au format A3 ou 11x17 et permet d'imprimer sur du papier personnalisé.
Accessoire d'impression recto verso optionnel : Permet une impression recto verso (sur les deux faces du papier).
Sortie
• Bacs de sortie standard
Sortie standard : Le bac de sortie standard est situé sur le dessus de l'imprimante. Il s'agit du bac par défaut. Il peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
Bac gauche standard : Le bac de sortie gauche est situé sur le côté gauche de l'imprimante. Il peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
Réceptacle optionnel de 3 000 feuilles : Périphér ique d'empilage.
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 f euilles de papier.
Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier.
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Bac d'empilement/Agrafeuse optionnelle de 3 000 feuilles : Permet un agrafage multipositions de 50 feuilles de papier maximales par tâche ou d'une pile de feuilles de 5 mm (selon l'épaisseur du papier).
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 f euilles de papier.
Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier.
Module de finition multifonction optionnel : Offre une capacité d'empilage de 1 000 feuilles, permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document et de plier et d'agrafer en continu des brochures pouvant contenir jusqu'à 10 feuilles de papier.
Bac supérieur (circuit papier dire ct) : Peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles de papier.
Bac brochure inférieur : Peut contenir jusqu'à 50 brochures.
Trieuse 8 bacs optionnelle : Réceptacle, classeur ou séparateur de tâche qui dispose de huit bacs pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail, facilitant ainsi l'identification et la récupération des impressions. La trieuse peut empiler jusqu'à 2 000 feuilles de papier au format A4 ou Lettre dans l'ensemble des bacs.
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 125 f euilles de papier.
Bacs 1 à 8 (face vers le bas) : Chacun peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier.
Connectivité
Cartes EIO de serveur d'impression HP Jetdirect
• USB (Universal serial bus), sé rie et LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100Base-TX
• Sans fil 802.11b
Connexion parallèle de type B
Connecteur RJ-45 LAN (réseau local) pour le serveur d'impression intég ré (standard pour
HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Fonctionnalités environnementales
Le paramètre Veille permet d'économiser de l'énergie (reportez-vous aux recommandations
d'E
NERGY STAR
Remarque Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Protection de l'environnement.
®
, version 3.0).
Mises à jour du micrologiciel
Pour mettre à niveau l'imprimante et le micrologiciel du système, consultez les informations disponibles sur le site W eb HP. P o ur télécharger le d ernier micrologiciel en date, connecte z-vou s au site www.hp.com/go/lj9040_firmware
ou www.hp.com/go/lj9050_firmware et suivez les instructions à l'écran. Pour envoyer facilement les mises à jour du micrologiciel vers plusieurs imprimantes, utilisez le logiciel HP Web Jetadmin (www.hp.com/go/webjetadmin
).
Remarque Le micrologiciel pour les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn
comprend les modules réseau.
Disque dur EIO HP optionnel
Le disque dur EIO optionnel peut être utilisé pour le stockage des tâches d'impression sélectionnées, la prise en charge de la technologie RIP ONCE ou le stockage permanent des polices et des formulaires téléchargés dans l'imprimante. Contr airement à une mémoire d'imprimante standard, de nombreux éléments du disque dur EIO sont conservés dans l'imprimante même lorsque celle-ci est mise hors tension. Les polices téléchargées sur le disque dur EIO sont à la disposition de tous les utilisateurs de l'imprimante.
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 9
Le disque dur EIO peut être protégé en écriture à l'aide du logiciel afin d'augmenter la sécurité. Pour supprimer des fichiers et gérer des polices sur un périphérique de stockage de masse,
utilisez l'applet de gestion de stockage de périphérique dans HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré. Pour de plus amples informations, consultez l'aide du logiciel de l'imprimante.
Hewlett-Packard commercialise parfois de nouveaux outils logiciels destinés à votre imprimante et à ses accessoires. Ces outils peuvent être téléchargés sur Internet. Pour plus d'informations, connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
Utilisateurs de Macintosh
Utilisez l'utilitaire HP LaserJet pour télécharger des polices et des fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilitaire HP LaserJet ou à l'aide en ligne du guide de l'utilitaire HP LaserJet fourni avec le logiciel de ce même utilitaire.
Fonctions de sécurité
Effacement sécurisé du disque
Verrou de sécurité
Mise en attente des tâches
Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à la section Fonctions de sécurité.

Composants ou accessoires

Le tableau suivant répertorie les composants et accessoires fournis avec votre imprimante ou disponibles à l'achat.
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Manipulation du papier, alimentation
Bac optionnel 1 (bac multifonctions)
(standard sur les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et 9040dn/9050dn)
Bac optionnel 4 (dispositif d'alimentation de 2 000 feuilles)
Accessoire d'impression recto verso optionnel (unité d'impression recto verso)
(en standard sur le modèle HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Alimente automatiquement jusqu'à 100 feuilles de papier ou des volumes moins importants de supports spéciaux tels que les enveloppes et les étiquettes.
Bac optionnel s'adaptant sous l'imprimante pour augmenter la capacité d'entrée
Permet d'imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier.
C8568A
C8531A
C8532A
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Périphériques de sortie optionnels (un périphérique peut être installé dans toute imprimante)
Bac d'empilement de 3 000 feuilles
Bac d'empilement/ agrafeuse de 3 000 feuilles
Module de finition multifonction
Trieuse 8 bacs Périphérique équipé d'un bac recto
Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles permettant d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Module de finition permettant d'empiler jusqu'à 1 000 feuilles, d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier et de plier et d'agrafer en continu des brochures pouvant contenir jusqu'à 10 feuilles de papier.
(bac supérieur) et de 8 bacs face vers le bas pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail. Le périphérique remplit également les fonctions de séparateur, de réceptacle et de trieur/ classeur.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
Fournitures d'impression
Cartouche d'impression (en moyenne 30 000 pages à une couverture d'environ 5 %)
Cartouche d'agrafes (pour bac d'empilement/ agrafeuse)
Cartouche d'agrafes (pour module de finition multifonction)
Capacité de remplacement HP maximale, cartouche d'impression (Smart)
Cartouche de 5 000 agrafes HP (remplacement).
Cartouche de 5 000 agrafes HP (remplacement).
C8543X
C8091A
C8092A
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 11
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Mémoire, polices et stockage de masse
DIMM SDRAM DDR (100 broches)
Cartes mémoire flash (100 broches)
Disque dur EIO Stockage permanent pour les polices
L'imprimante est dotée de deux logements DIMM. L'un d'entre eux est utilisé par la mémoire installée en usine.
Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression importantes (maximum de 512 Mo avec les DIMM DDR de marque HP).
32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
Stockage permanent pour les polices et les formulaires.
16 Mo 32 Mo 64 Mo
et les formulaires. Active la technologie RIP ONCE des tâches d'impression trop volumineuses pour utiliser cette fonction dans la RAM.
Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Q2634A Q2635A Q2636A
J6073A (> 5 Go)
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Câbles et
Cartes EIO Carte de connexion HP Jetdirect
accessoires d'interface
Kit de maintenance Kit de maintenance
de l'imprimante
pour connectivité USB, série et LocalTalk
Serveur d'impression HP Jetdirect
620N pour réseaux Fast Ethernet (RJ-45 uniquement) (10/100Base-TX) (connecteur 10/100Base-TX intégré en standard sur les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et 9040dn/9050dn)
Connectivité sans fil 802.11b
HP 680n
Serveur d'impression
HP Jetdirect 625N pour Fast Ethernet (réseaux 10/100Base-TX)
Le kit contient deux rouleaux de
type 1, sept rouleaux de type 2, un cylindre de transfert et une station de fusion.
J4135A
J7934A
J6058A
J7960A
C9152A (pour les modèles 110-V)
C9153A (pour les modèles 220-V)
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 13

Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires

1
1
12
11
1
10
1
9
1
8
1
7
1
6
1. Sortie standard (bac de sortie face vers le bas)
2. Bac optionnel 1
3. Trappe droite
4. Trappe de transfert verticale
5. Bac optionnel 4
6. Bac 3
7. Bac 2
8. Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie)
9. Accessoire d'impression recto verso optionnel (unité d'impression recto verso) (à l'intérieur de l'imprimante)
10. Périphérique de sortie optionnel (bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/ agrafeuse de 3 000 feuilles, module de finition multifonction ou trieuse 8 bacs)
11.Bac supérieur (bac de sortie face vers le haut, installé comme périphérique de sortie optionnel)
12.Trappe avant
13.Trappe gauche
14.Logement EIO 1
15.Logement EIO 2
16.Cordon d'alimentation
17.Alimentation de sortie du bac 4
1
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
13
1
17
14
15
1
16
1
1
Remarque Pour plus d'informations sur les bacs de sortie pour chaque périphérique de sortie optionnel,
reportez-vous à la section Sélection du bac de sortie.
14 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Agencement et utilisation de base du panneau de commande

Le panneau de commande comprend trois voyants (LED), quatre boutons de navigation, une aide intégrée, deux bout ons pour l'exécution de tâches précises , un pa vé n umérique et un écra n graphique (capacité d'affichage maximale de quatre lignes texte).
1
1
12
1
11
1
1
1
10
1
9
2
1
3
1
4
1
5
1
1
1
7
8
6
Numéro Bouton Fonction
1 2
3
4
5 6
7
MENU Pour entrer dans les menus ou les quitter.
Permet de revenir à la sélection précédente ou à la frappe précédente
(Flèche retour)
(Flèche haut)
(SÉLECTIONNER)
PAVÉ NUMÉRIQUE Permet d'entrer des valeurs numériques.
(Effacer)
(Flèche bas)
(touches numériques).
Permet de naviguer vers l'élément précédent de la liste.
Enregistre la valeur sélectionnée pour cet article. Un astérisque (*)
apparaît en regard de l'option sélectionnée, indiquant qu'il s'agit de la nouvelle valeur par défaut. Les réglages par défaut sont conservés lorsque l'imprimante est mise hors tension ou réinitialisée (sauf si vous rétablissez tous les paramètres usine depuis le menu REINITIALISATION).
Imprime une des pages d'informations de l'imprimante à partir du
panneau de commande.
Permet de rendre à une entrée numérique sa valeur par défaut.
Permet de naviguer vers l'élément suivant de la liste.
8
(Aide)
Permet d'obtenir de l'aide concernant le message actuellement affiché.
FRWW Agencement et utilisation de base du panneau de commande 15
Numéro Bouton Fonction
9
ARRÊTER Fait apparaître le menu Arrêter avec les options suivantes :
Annuler la tâch e d' i mpression en cours.
Suspendre l'impression.
Reprendre l'impression si elle a été suspendue.

Interprétation des vo yants du panneau de commande

Numéro Voyant Signification
10
11
Attention Arrêté
Allumé
Clignotant
Données Arrêté
Allumé
Clignotant
L'imprimante ne présente pas d'erreur. L'imprimante présente une erreur critique. Arrêtez
l'imprimante, puis remettez-la en marche. Une intervention est requise. Reportez-vous à l'écran du
panneau de commande.
L'imprimante ne comporte pas de données à imprimer. L'imprimante comporte des données à imprimer, mais
elle n'est pas prête ou est hors ligne. L'imprimante effectue un traitement ou les données sont
en cours d'impression.
12
Prêt Arrêté
Allumé Clignotant
L'imprimante est hors ligne ou présente une erreur. L'imprimante est prête à imprimer. L'imprimante se met hors ligne, attendez que le
clignotement cesse.

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour obteni r la liste complète des articles du panneau de commande et de leurs valeurs possibles, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande. Si des bacs ou autres accessoires additionnels sont installés dans l'imprimante, de nouveaux articles de menu apparaissent automatiquement.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
Pour plus d'informations sur la manière d'imprimer la structure d'un menu du panneau de commande, reportez-vous à la section Structure des menus.
Pour modifier un paramètre du panneau de commande
1 Appuyez sur ou MENU pour ouvrir les menus. 2 Utilisez ou pour accéder au menu souhaité, puis appuyez sur pour le
sélectionner . En fonction des menus , vous pouvez être amené à répéter cette étape pour sélectionner un sous-menu.
3 Utilisez ou pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez sur pour la
sélectionner.
4 Utilisez ou pour accéder à la valeur souhaitée, puis appuyez sur pour la
sélectionner. Un astérisque
(*) apparaît dans l'affichage du panneau de commande, en
regard de la sélection, indiquant qu'il s'agit de la nouvelle valeur par défaut.
5 Appuyez sur
MENU pour quitter les menus.
16 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou de l'application sont prioritaires sur ceux du panneau
de commande. (Les paramètres de l'application sont prioritaires sur ceux du pilote d'impression.) Si vous ne pouvez pas ouvrir un menu ou utiliser une option, il se peut que l'option ne soit pas offerte avec l'imprimante ou que votre administrateur réseau ait v errouillé la fonction. (Le panneau de commande affiche ACCES REFUSE MENUS VERROUILLES.) Conta ctez votre administrateur réseau.

Interprétation des LED d'état de la gestion du papier

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les LED d'état situées sur le bac d'alimentation optionnel de 2 000 feuilles (bac optionnel 4), sur le bac d'empilement optionnel de 3 000 feuilles, sur le bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le)de 3 000 feuilles, sur le module de finition multifonction et sur la trieuse 8 bacs optionnelle.
Voyant Bac d'alimentation
optionnel de 2 000 feuilles (Bac 4)
Vert et fixe L'accessoire est sous tension
et prêt.
Vert et clignotant L'accessoire est en mode
service.
Orange et fixe L'accessoire présente un
dysfonctionnement matériel.
Orange et clignotant L'accessoire présente un
bourrage papier ou une page du bac doit être retirée du bac, même si elle n'est pas coincée.
La trappe de transfert verticale est peut-être ouverte.
Périphérique de sortie optionnel (bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, module de finition multifonct ion ou trieuse 8 bacs)
L'accessoire est sous tension et prêt.
L'accessoire est en mode service.
L'accessoire présente un dysfonctionnement matériel.
L'accessoire présente un bourrage papier ou une page du bac doit être retirée de l'unité, même si elle n'est pas coincée.
L'accessoire n'est pas correctement relié à l'imprimante.
Arrêté L'imprimante est peut-être en
mode Veille. Appuyez sur n'importe quel bouton.
L'accessoire n'est pas alimenté en courant.
L'imprimante est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quel bouton.
L'accessoire n'est pas alimenté en courant.
FRWW Agencement et utilisation de base du panneau de commande 17

Logiciel d'impression

L'imprimante est accompagnée d'un CD-ROM contenant le logiciel du système d'impression. Les composants logiciels et pilotes d'impressio n présents sur ce CD-ROM vous permettront de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Pour obtenir des instructions d'installation, reportez­vous aux notes d'installation présentes sur ce CD-ROM.
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants du logiciel du système
d'impression, reportez-vous au fichier LisezMoi disponible sur Internet à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
d'impression, reportez-vous aux notes d'installation présentes su r le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Cette section présente le logiciel inclus sur le CD-ROM. Le système d'impression comprend le logiciel pour les environnements de fonctionnement suivants :
Microsoft
Microsoft Windows NT
IBM OS/2 version 3.0 ou ultérieure (également disponible sur Internet)
Apple Mac OS 7.5 ou version ultérieure
Linux (également disponible sur Internet)
®
Windows 9X et Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0, Windows 2000 et Windows XP
Le système d'impression comprend également des logiciels destinés aux administrateurs réseau qui utilisent les systèmes d'exploitation de réseau suivants :
. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel
Microsoft Windows 9X et Windows Me
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP
Windows Server 2003 (Microsoft)
Mac OS (EtherTalk)
Linux (Web)
UNIX
®
(Web)
La procédure d'installation d'une imprimante réseau pour UNIX et les autres systèmes d'exploitation réseau est disponible sur le Web ou chez un distributeur agréé HP.
Remarque Pour obtenir une liste des pilotes d'impression, des logiciels d'impression HP mis à jour et des
informations sur l'assistance produit, visitez le site Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

Fonctions du logiciel

Les fonctions Configuration automatique, Mettre à jour maintenant et Préconfiguration sont disponibles pour les imprimantes HP LaserJet séries 9040/9050.
Configuration automatique du pilote
Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5e pour pilotes Windows et PS pour Windows 2000 et Windows XP incluent les fonctions de configuration du pilote et de découverte automatiques, précieuses lorsque vous installez des accessoires de l'imprimante. L'unité d'impression recto verso, les bacs papier optionnels et les modules DIMM comptent notamment parmi les accessoires pris en charge par la fonction de configuration automatique du pilote.
18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration de l'imprimante HP LaserJet 9040/9050 depuis son installation, le pilote peut être automatiquement mis à jour avec la nouvelle configuration dans des environnements prenant en charge la communication bidirectionnelle . Cliquez sur le bouton Mettre
à jour maintenant pour répercuter automatiquement la nouvelle configuration au niveau du pilote.
Remarque Dans un environnement Pointage et Impression, la fonction Mettre à jour maintenant n'est pas
prise en charge par la machine cliente. La fonction Mettre à jour maintenant peut être utilisée pour des imprimantes installées en local et pour des serveurs Pointage et Impression.
Préconfiguration du pilote HP
Préconfiguration du pilote HP est un jeu d'outils permettant de personnaliser et de distribuer le logiciel HP dans des environnements d'impression d'entreprise gérés. Avec la Préconfiguration du pilote HP, les administrateurs inf ormatiques peuvent préconfigurer les paramètres par défaut de l'impression et du périphérique pour les pilotes d'impression HP avant d'installer les pilotes dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponible à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.

Pilotes d'impression

Utilisez les pilotes d'impression pour accéder aux fonctions de l'imprimante et permettre à l'ordinateur de communiquer av ec cette de rnière (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, consultez les notes d'installation, le fichier LisezMoi et le fichier LisezMoi Informations de dernière minute du CD-ROM de l'imprimante.
Le tableau suivant répertorie les pilotes d'impression inclus avec l'imprimante. Vous pouvez obtenir les derniers pilotes à l'adresse suivante www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. (Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, reportez-vous à la brochure d'assistance HP.) En fonction de la configuration des ordinateurs Windows , le prog r amme d'installation du logiciel d'impression vérifie automatiquement si l'ordinateur a accès à Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
Remarque Le pilote d'impression PCL 5e pour tous les systèmes d'ex ploitation et les pilotes PCL 6 et PS
pour Windows NT 4.0, sont disponibles sur le CD-ROM. T outef ois, lors d'une installation standard, ces pilotes d'impression ne sont pas installés. P our installer l'un de ces pilotes, utilisez l'assistant Ajout d'imprimante.
Système d'exploitation
Windows 9X et Windows Me
Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Macintosh OS
1. Les fonctions de l'imprimante ne sont pas toutes disponibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour prendre connaissance des fonctions disponibles, reportez-vous à l'aide contextuelle de votre pilote.
2. L'émulation PostScript (PS) de niveau 3 est appelée PS dans ce guide de l'utilisateur.
3. Seuls les fichiers PostScript Printer Description (PPD) sont inclus (reportez-vous à la section
Fichiers PostScript Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE)). Le pilote
d'impression Apple est fourni avec le système d'exploitation Macintosh (OS) ou peut être obtenu directement auprès d'Apple.
1
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓
✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓✓
2
PPD
3
FRWW Logiciel d'impression 19
Remarque Lors de l'installation du logiciel, si votre système ne vérifie pas automatiquement la disponibilité
de pilotes plus récents sur Internet, vous pouvez les télécharger à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. Une fois connecté, cliquez sur Downloads and Drivers pour
trouver le pilote que vous souhaitez télécharger.
Vous pouvez obtenir des scripts modèles pour UNIX et Linux en les téléchargeant depuis Internet, ou en les demandant à un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Vous pouvez télécharger les programmes d'installatio n UNIX à l'adresse suivante
www.hp.com/support/net_printing
.
Remarque Si le pilote d'impression souhaité n'est pas présent sur le CD-R OM de l'imprimante ou qu'il n'est
pas répertorié ici, consultez les notes d'installation, le fichier LisezMoi et le fichier LisezMoi Informations de dernière minute pour sav oir si le pilote d 'impression est pris en charge . S'il n'est pas pris en charge, contactez le fabricant ou le distributeur du programme que v ous utilisez pour obtenir un pilote pour l'imprimante.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas présents sur le CD-ROM, mais sont disponibles sur Internet ou via l'assistance clientèle HP.
pilote d'impression OS/2 PCL 5e et PCL 6
pilote d'impression OS/2 PS
scripts modèles UNIX
pilotes Linux
pilotes HP OpenVMS
Remarque Les pilotes OS/2 peuvent être obtenus auprès d'IBM et sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas
disponibles en chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen et japonais.
Remarque Les pilotes HP OpenVMS sont disponibles à l'adresse suivante : h71000.www7.hp.com.
Choix du pilote d'impression adapté à vos besoins
Choisissez un pilote d'impression en fonction de votre mode d'utilisation de l'imprimante. Certaines fonctions de l'imprima nt e sont disponibles uniquement avec les pilotes PCL 6. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour connaître les fonctions disponibles.
Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer pleinement parti des fonctions de l'imprimante. Pour des
impressions de bureautique, il est recommandé d'utiliser le pilote PCL 6 qui offre des performances et une qualité d'impression optimales.
Utilisez le pilote PCL 5e si vous avez besoin d'une compatibilité en amont avec des pilotes
PCL précédents ou des imprimantes plus anciennes.
Utilisez le pilote PS si vous imprimez principalement à partir de programmes PostScript, tels
qu'Adobe et Corel, pour une compatibilité avec les besoins PostScript niveau 3, ou pour une prise en charge des DIMM de police PS.
Remarque L'imprimante bascule automatiquement entre les langages des pilotes PS et PCL.
20 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Aide du pilote d'impression
Chaque pilote d'impression possède des écrans d'aide qui peuv ent être activés en cliquant sur le bouton Aide, sur
F1 ou sur le point d'interrogation situé dans l'angle supérieur droit du pilote
(selon le système d'exploitation Windows utilisé). Ces écrans d'aide f ournissent des informations détaillées sur le pilote correspondant. L'aide du pilote d'impression est indépendante de celle du programme.
Accès aux pilotes d'impression
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour accéder aux pilotes d'impression à partir de votre ordinateur :
Système d'exploitation
Windows 9X, Windows NT et Windows Me
Windows 2000 et Windows XP
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis
cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés (Windows 98 et Windows Me) ou Valeurs par défaut (Windows NT 4.0).
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes ou sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configurer.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique.
Macintosh OS 9.1 Dans le menu Fichier,
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Lorsque vous modifiez des paramètres dans les menus déroulants, cliquez sur Enregistrer paramètres.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante du bureau. Dans le menu Impression, cliquez sur l'option de modification de la configuration.
FRWW Logiciel d'impression 21
Système d'exploitation
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Macintosh OS X
10.1
Macintosh OS X.2 Dans le menu Fichier,
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Lorsque vous modifiez des paramètres dans les différents menus déroulants, cliquez sur
Enregistrer les réglages personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés dans l'option Personnalisé. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option Personnalisé à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Modifiez les paramètres des différents menus déroulants. Dans le menu déroulant
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et
entrez un nom pour ce paramètre. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option de paramètres prédéfinis à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Supprimez l'imprimante et réinstallez-la. Lorsque vous réinstallez le pilote, celui-ci sera automatiquement configuré avec les nouvelles options (connexions AppleTalk uniquement.)
Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode Classique.
Ouvrez le Centre d'impression. (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, choisissez Utilitaires, puis
double-cliquez sur Centre d'impression.) Cliquez sur la file d'attente d'impression. Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos.
Sélectionnez le menu Options installables.
Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode Classique.
22 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Système d'exploitation
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Macintosh OS X.3 Dans le menu Fichier,
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Modifiez les paramètres des différents menus déroulants. Dans le menu déroulant
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et
entrez un nom pour ce paramètre. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option de paramètres prédéfinis à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Ouvrez le Printer Setup Utility. (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, choisissez Utilitaires, puis
double-cliquez sur l'utilitaire de
configuration de l'imprimante.) Cliquez
sur la file d'attente d'impression. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Sélectionnez le menu Options
installables.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Le programme d'installation HP comprend des fichiers PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) et l'utilitaire HP LaserJet pour les ordinateurs Macintosh.
Les ordinateurs Macintosh peuvent utiliser le serveur Web intégré si l'imprimante est connectée à un réseau.
Fichiers PostScript Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE)
Utilisez des fichiers PPD avec des pilotes PostScript pour accéder aux fonctions de l'imprimante et permettre à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Un programme d'installation des fichiers PPD, PDE et des logiciels est fourni sur le CD-ROM. Utilisez le pilote PS approprié, fourni avec le système d'exploitation.
Utilitaire HP LaserJet
L'utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote. En vous aidant des écrans illustrés, sélectionnez les fonctions de l'imprimante souhaitées. Servez-vous de l'utilitaire HP LaserJet pour effectuer les opérations suivantes :
nommer l'imprimante, l'affecter à une zone du réseau et télécharger des fichiers et des
polices
configurer l'imprimante pour l'impression IP
Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris
en charge par l'environnement Classique.
FRWW Logiciel d'impression 23

Installation du logiciel d'impression

Les sections suivantes fournissent des instructions concernant l'installation du logiciel d'impression.
L'imprimante est accompagnée d'un CD-ROM sur lequ el se trouvent le logiciel et des pilotes d'impression. Le logiciel d'impression fourni sur ce CD-ROM doit être installé afin que vous puissiez tirer parti au maximum des fonctions de l'imprimante.
Si vous n'avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel d'impression à partir du site Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Remarque V ous pouvez télécharger des ex emples de scripts modèles destinés aux réseaux UNIX (HP-UX®,
Sun Solaris) et Linux sur le site www.hp.com/support/net_printing.
Installation du logiciel d'impression Windows pour connexions directes
Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression pour Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP.
Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, assurez-vous de disposer des privilèges d'administration.
Lorsque vous installez le logiciel d'impression dans un environnement à connexion direct e, installez toujours le logiciel avant de brancher le câble parallèle. Si vous avez branché le câble parallèle avant d'installer le logiciel, reportez-vous à la section Installation du logiciel une fois le
câble parallèle connecté.
.
Pour installer le logiciel d'impression 1 Fermez tous les programmes ouverts ou en cours d'exécution. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas, utilisez la procédure
suivante :
a dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b Entrez les informations suivantes : X:/setup (X correspond à la lettre du lecteur de CD-
ROM).
c Cliquez sur OK.
3 Lorsque vous y serez in vité, cliquez sur Installation d'imprimante et suivez les instructions
qui apparaissent.
4 Une f ois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Vous devrez peut-être redémarrer
l'ordinateur.
5 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD-ROM de l' imprimante, la brochure incluse d ans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour
24 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Installation du logiciel d'impression Windows pour réseaux
Le logiciel du CD-ROM de l'imprimante prend en charge l'installation en réseau sur un réseau Microsoft. Pour l'installation en réseau sous d' autres systèmes d'e x ploitation, connectez-v o us au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 avec l'imprimante.
Le serveur d'impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn est équipé d'un port réseau 10/100Base-TX. Si vous avez besoin d'un serveur d'impression HP Jetdirect équipé d'un autre type de port réseau, reportez-vous à la section Composants ou accessoires ou connectez-vou s au site
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Le programme d'installation ne pren d pas en charge l'installation d'imprimante ou la création d'objet imprimante sur les serveurs Novell. Il prend uniquement en charge les installations réseau en mode direct entre des ordinateurs Windows et une imprimante. Po ur installer votre imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin ou l'Assistant d'installation d'imprimantes réseau HP) ou un utilitaire Novell (tel que NWadmin).
Pour installer le logiciel d'impression 1 Assurez-vous que le serveur d'impression HP Jetdirect est configuré correctement pour le
réseau en imprimant une page de configuration (reportez-vous à la section Impression de
pages d'informations). Sur la second e page, repérez l'adresse IP de l'imprimante. Vous
aurez peut-être besoin de cette adresse pour terminer l'installation en réseau. Si l'imprimante utilise la configuration IP DHCP, utilisez le nom indiqué sur la seconde page. Sinon, lorsque l'imprimante est mise hors tension pendant une longue période, DHCP ne garantit pas que la même adresse IP pourra être utilisée.
ou reportez-vous au Network Installation Guide fourni
.
2 Fermez tous les programmes ouverts ou en cours d'exécution. 3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas, utilisez la procédure
suivante :
a Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b Entrez les informations suivantes : X:/setup (X correspond à la lettre du lecteur de CD-
ROM).
c Cliquez sur OK.
4 Lorsque vous y serez in vité, cliquez sur Installation d'imprimante et suivez les instructions
qui apparaissent.
5 Une f ois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Vous devrez peut-être redémarrer
l'ordinateur.
6 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Remarque Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les
notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD- ROM de l'imprimante, la brochure in cluse dans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour
Configuration d'un ordinateur Windows pour utiliser l'imprimante réseau via le partage Windows
Si l'imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble parallèle, vous pouvez partager l'imprimante sur le réseau afin que d'autres utilisateurs du réseau puissent l'utiliser.
Reportez-vous à votre documentation Windows pour obtenir des informations sur le partage Windows. Une fois l'imprimante partagée, installez le logiciel d'impression sur tous les ordinateurs qui partagent l'imprimante.
FRWW Logiciel d'impression 25
Installation du logiciel d'impression Macintosh pour réseaux
Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression Macintosh. Le logiciel d'impression prend en charge Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, Mac OS version 10.1 et ultérieures.
Le logiciel d'impression comprend les éléments suivants :
Fichiers PostScript® Printer Description (PPD)
Les fichiers PPD, associés aux pilotes d'impressio n PostScript, donnent accès aux f onctions de l'imprimante. Un programme d'installation des fichiers PPD et des logiciels est fourni sur le CD-ROM qui accompagne l'imprimante. Utilisez le pilote d'impression Apple LaserWriter 8 fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire HP LaserJet
L'utilitaire HP LaserJet donne accès à des fonctions non disponibles dans le pilote d'impression. En vous aidant des écrans illustrés, sélectionnez des f onctions de l'imprimante et effectuez les tâches suivantes :
• Nommez l'imprimante.
• Affectez l'imprimante à une zone du réseau.
• Affectez une adresse IP à l'imprimante.
• Téléchargez des fichiers et des polices.
• Configurez l'imprimante pour l'impression IP ou AppleTalk.
Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris
en charge par l'environnement Classique.
Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 8.6 à Mac OS 9.2 1 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce
n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation. Cette icône est située dans le dossier Programme d'installation/ <langue> du CD-R OM de démarr age (<langue> correspond à votre p référence de langue). (Par exemple, le dossier Programme d'installation/English contient l'icône du programme d'installation correspondant au logiciel d'impression anglais.)
3 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 4 Ouvrez l'utilitaire d'imprimante de bureau Apple, situé dans le dossier {Disque de
démarrage} : Applications : dossier Utilitaires.
5 Double-cliquez sur Imprimante (AppleTalk). 6 En regard de l'option de sélection de l'imprimante AppleTalk, cliquez sur Modifier. 7 Sélectionnez l'imprimante, cliquez sur Autoconfiguration, puis cliquez sur Créer. 8 Dans le menu Impression, cliquez sur l'option de définition de l'imprimante par défaut.
Remarque L'icône sur le bureau est générique. Tous les panneaux d'impression spécifiques apparaissent
dans une boîte de dialogue d'impression dans un programme.
Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 10.1 et versions ultérieures 1 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce
n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation. Cette icône est située dans le dossier Programme d'installation/ <langue> du CD-R OM de démarr age (<langue> correspond à votre p référence de langue). (Par exemple, le dossier Programme d'installation/English contient l'icône du programme d'installation correspondant au logiciel d'impression anglais.)
26 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
3 Double-cliquez sur le dossier des programmes d'installation HP LaserJet. 4 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 5 Double -cliquez sur l'icône du programme d'installation de la langue souhaitée. 6 Sur le disque dur de votre ordinateur, double-cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis
sur Centre d'impression. 7 Cliquez sur l'option d'ajout d'imprimante. 8 Sélectionnez le type de co nnexion AppleTalk sous OS X 10.1 et Rendezvous sous OS X 10.2. 9 Sélectionnez le nom de l'imprimante. 10 Cliquez sur l'option d'ajout d'imprimante. 11 Fermez le Centre d'impression en cliquant sur le bouton de fermeture situé dans le coin
supérieur gauche.
Remarque Les ordinateurs Macintosh ne peuvent pas être connectés directement à une imprimante via un
port parallèle.
Installation du logiciel une fois le câble parallèle connecté
Si vous avez branché un câble parallèle à un ordinateur Windows, l'Assistant nouveau matériel détecté apparaît lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension.
Pour que l'Assistant parcoure le CD-ROM et installe automatiquement le logiciel d'impression
1 Dans la boîte de dialogue Nouve au matériel détecté, cliquez sur l'option de recherche du
lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 4 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement. Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les
notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD-ROM de l' imprimante, la brochure incluse d ans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour

Désinstallation du logiciel

Cette section décrit la procédure de désinstallation du logiciel d'impression.
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Windows
Pour sélectionner certains composants du système d'impression HP pour Windows (ou tous) et les supprimer de votre système, utilisez le programme de désinstallation, dans le groupe de programmes HP LaserJet 9040/9050/Tools.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes. 2 Cliquez sur HP LaserJet 9040 ou HP LaserJet 9050, puis sur Outils. 3 Cliquez sur Programme de désinstallation. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les composants du système d'impression HP à désinstaller. 6 Cliquez sur OK. 7 Pour terminer la procédure de désinstallation, suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran.
FRWW Logiciel d'impression 27
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Macintosh
Faites glisser le dossier HP LaserJet et les fichiers PPD dans la corbeille.

Logiciels réseau

Pour consulter u n résumé sur les solutions logicielles d'installation et de configuration réseau HP, reportez-vous au guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect. Ce guide est disponible sur le CD-R OM fourni avec l'imprimante.
HP Web Jetadmin
Utilisez HP Web Jetadmin pour gérer les imprimantes connectées HP Jetdirect au sein de votre intranet en utilisant un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion a vec navigateur. V ous de vez l'installer un iquement sur un seul serveur d'administration réseau. Il pe ut être installé et exécuté sous Red Hat Linux ; Suse Linux ; Windows NT 4.0 Server et Workstation ; Windows 2000 Professionnel, Server et Advanced Server ; et sous Windows XP avec Service Pack 1.
Pour télécharger une version récente de HP Web Jetadmin et pour obtenir la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de l'assistance clientèle en ligne HP à l'adresse
www.hp.com/go/webjetadmin
Lorsque HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, tous les clients peuvent y accéder via un navigateur W eb pris en charge (tel q ue Micr osoft Inte rnet Explorer 5.5 et 6. 0 ou Netscape Navigator 7.0).
.
HP Web Jetadmin possède les fonctions suivantes :
L'interface utilisateur orientée tâche offre des vues configurables qui représentent, pour les
administrateurs réseau, un gain de temps considérable.
Les profils utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs réseau d'inclure
uniquement la fonction que l'utilisateur visualisera ou utilisera.
La notification instantanée via messagerie électronique des défaillances matérielles, du
faible niveau des fournitures et d'autres problèmes concernant l'imprimante peut être acheminée vers différentes personnes.
Les opérations d'installation et de gestion à distance peuvent s'effectuer n'im porte où via un
navigateur Web standard.
La recherche automatique avancée permet de localiser les périphériques du réseau, sans
qu'il ne soit nécessaire d'entrer manuellement chaque imprimante dans une base de données.
Il permet une intégration simple avec les progiciels de gestion de l'entreprise.
Les utilisateurs peuvent trouver rapidement des périphériques en fonction de paramètres
tels que l'adresse IP, les possibilités en termes de couleur et le nom du modèle.
Les périphériques peuvent être facilement organisés en groupes logiques, avec une
structure de bureau virtuelle permettant de simplifier la navigation.
Il est possible de configurer et de gérer plusieurs imprimantes simultanément.
Pour obteni r les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, connectez-vous au site
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
Le programme d'installation de l'imprimante HPJetdirect pour UNIX est un simple utilitaire d'installation pour les réseaux HP-UX et Solaris. Il peut être téléchargé depuis le site de l'assistance clientèle HP à l'adresse suivante : www.hp.com/support/net_printing
28 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
.
Loading...
+ 200 hidden pages