HP LaserJet 9050n User Manual [fr]

HP LaserJet 9040/9050
Guide de l'utilisateur
Imprimante HP LaserJet série 9040/9050
Guide de l'utilisateur
Copyright et licence
© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans
autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Numéro de publication : Q3721-90941 Edition 1, 02/2005
Marques
Adobe, Acrobat et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
est une marque déposée aux Etats-Unis.
HP-UX version 10.20 et HP-UX version 11.00 ou ultérieures s'exécutant sur les ordinateurs HP 9000 sont des produits portant la marque Open Group UNIX
Linux est une marque déposée aux Etats-Unis de Linus Torvalds. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft Corporation. UNIX est une marque déposée de The Open Group.

Table des matières

1 Notions élémentaires concernant l'imprimante
Caractéristiques et avantages de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Composants ou accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Agencement et utilisation de base du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Interprétation des voyants du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Utilisation des menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Interprétation des LED d'état de la gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fonctions du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pilotes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Logiciels pour ordinateurs Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Installation du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Désinstallation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Logiciels réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Communication via un serveur d'impression intégré HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Serveur Web intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Boîte à outils HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Systèmes d'exploitation pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Pour afficher la Boîte à outils HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sections Boîte à outils HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2 Tâches d'impression
Chargement des bacs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Chargement du bac 1 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Pour charger le bac 1 optionnel lorsque le même papier est utilisé pour
plusieurs travaux d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Chargement des bacs 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Chargement de papier de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration des bacs à l'aide du menu Gestion du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Orientation du support d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Instructions d'impression de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sélection du bac de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Sélection d'un emplacement de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilisation du réceptacle optionnel de 3 000 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Sélection de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Chargement d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Utilisation du finisseur multifonction optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Utilisation de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Chargement d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Création de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Fonctions de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Impression sur les deux côtés du papier (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
FRWW Table des matières iii
Impression sur papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instructions pour le papier de format personnalisé, le papier cartonné et
le papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impression d'images avec hirondelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3 Tâches d'impression avancées
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilisation des fonctions du pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuration de la concordance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation d'une première page différente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ajout d'un verso blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Personnalisation du bac 1 optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impression depuis le bac 1 optionnel quand le papier est requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1 optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection du type de papier à imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Avantages de l'impression par type et format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilisation des fonctions de stockage des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Impression d'une tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Purge des tâches personnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Suppression d'une tâche personnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stockage d'une tâche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impression d'une tâche en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Suppression d'une tâche en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tâche de copie rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Impression de tâches de copies rapides supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suppression d'une tâche de copie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tâche d'épreuve et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Impression des autres copies d'une tâche mise en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Suppression d'une tâche mise en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4 Fonctions de sécurité
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Effacement sécurisé du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Données concernées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Accès à l'effacement sécurisé du disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Verrou de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctions de stockage des tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5 Maintenance de l'imprimante
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Kit de maintenance de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pour réinitialiser le compteur pour la maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pour imprimer une page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gestion de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Authentification des cartouches d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Cartouches d'impression non-HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Stockage de la cartouche d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Vérification du niveau d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
iv Table des matières FRWW
Conditions relatives à la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Commande de la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Remplacement de la cartouche d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Utilisation de la page de nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
6 Résolution de problèmes
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Suppression des bourrages des bacs d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression recto verso
(unité d'impression recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Suppression des bourrages des zones de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Pour supprimer les bourrages dans la trieuse 8 bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Suppression de bourrages papier répétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Compréhension des messages de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Résolution des messages du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Résolution des problèmes de qualité d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Prévention des froissements sur les enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Résolution d'anomalies d'imprimante courantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Pages d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Les pages des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Pages sur les réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Impression de pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Vérification de la configuration de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Structure des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Page d'état des fournitures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Page de consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Liste des polices PCL ou PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Page Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Page du journal des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Impression d'un test du circuit papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Annexe A Spécifications
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Formats de papier pris en charge pour l'entrée et la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Types de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Papier cartonné et papier à fort grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Spécifications environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Spécifications relatives à l'acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Environnement de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Annexe B Menus du panneau de commande
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Menu RECUPERER TRAVAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Menu INFORMATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Menu GESTION DU PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
FRWW Table des matières v
Menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sous-menu IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sous-menu QUALITE IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Sous-menu CONFIGURATION SYSTEME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sous-menu E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Sous-menu REINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Menu DIAGNOSTICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Menu SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Annexe C Mémoire de l'imprimante et extension
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Définition des exigences relatives à la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Installation de la mémoire et des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pour installer de la mémoire DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pour installer une carte mémoire flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Vérification de l'installation de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Enregistrement des ressources (ressources permanentes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Installation de cartes EIO/stockage de masse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Annexe D Informations réglementaires
Programme de gestion écologique des produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Production d'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation d'encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Consommation de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Matières plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Consommables d'impression HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Programme de retour et de recyclage des consommables d'impression HP . . . . . . . . . . 204
Restrictions de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Fiche technique de sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Annexe E Utilisation des touches de raccourci d’accessibilité dans la visionneuse pour l'aide
Utilisation de la touche F6 pour passer du panneau Navigation au panneau Rubrique . . . . . 207
Touches de raccourci de la visionneuse pour l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Touches de raccourci de l’onglet Contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Touches de raccourci de l’onglet Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Touches de raccourci de l’onglet Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Touches de raccourci de l’onglet Favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Annexe F Utilisation de la visionneuse pour l'aide HTML
Mieux tirer profit de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Pour rechercher une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour créer la liste de vos rubriques d'aide préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour copier une rubrique d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour imprimer la rubrique d'aide en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Pour rechercher des rubriques à l'aide des boutons de la barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Utilisation des commandes du menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Index
vi Table des matières FRWW
Notions élémentaires
1
concernant l'imprimante
Félicitations pour l'achat de vot re nouvelle imprimante HP LaserJet série 9040/9050. Si vous ne l'avez pas encore fait, consultez le Guide de mise en route fourni avec l'imprimante pour suivre les instructions d'installation.
Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, passez quelques minutes à vous familiariser avec elle. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Caractéristiques et avantages de l'imprimante
Agencement et utilisation de base du panneau de commande
Logiciel d'impression
Serveur Web intégré
Système d'aide

Caractéristiques et avantages de l'imprimante

Cette section répertorie les fonctions principales de l'imprimante.
Vitesse et débit
Transmit Once, technologie RIP (Raster Image Processing) Once
Attente de huit secondes pour la première page
40 pages par minute (ppm) (imprimante HP LaserJet série 9040) ou 50 ppm (imprimante
HP LaserJet série 9050) sur du papier au f ormat Lettre ou ISO A4
Rendement mensuel jusqu'à 300 000 pages
Microprocesseur de 533 MHz
Résolution
600 points par pouce (ppp) avec la technologie d'amélioration de la résolution Ret
(Resolution Enhancement technology)
FastRes 1200 offre une qualité de 1 200 ppp à vitesse maximale
Jusqu'à 220 niveaux de gris
Mémoire
64 mega-octets (Mo) de mémoire vive (RAM), pouvant atteindre 512 Mo à l'aide des
modules de mémoire à connexion double (DIMM) DDR à 100 broches standard pour le modèle de base HP LaserJet 9040/9050
128 Mo de mémoire vive (RAM), pouvant atteindre 512 Mo à l'aide des modules DIMM DDR
à 100 broches pour les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn
La technologie MEt (Memory Enhancement technology – Technologie d'amélioration de la
mémoire) compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM.
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 7
Interface utilisateur
Panneau de command e avec écran graphique
Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de
consommables (pour les imprimantes connectées au réseau)
Logiciel Boîte à outils HP pour consulter des info rmations d'état de l'imprimante, rece v oir des
alertes, configurer des paramètres d'impression et imprimer des pages d'informations
internes de l'imprimante
Langage et polices
Pilote HP PCL 6 (Printer Command Language – Langage de commande de l'imprimante)
Pilote HP P CL 5e pour compatibilité
Langage PJL (Printer Job Language – Langage de tâche de l'imprimante)
Langage de gestion de l'imprimante
80 types de police TrueType variables
Emulation PostScript (PS) HP de niveau 3
Cartouche d'impression
Cartouches ne nécessitant pas d'être secouées
Authentification des cartouches d'impression HP
Languette ne nécessitant pas d'être arr achée, a ve c suppression automatiqu e de la languette
de scellage
Commande de consommables via Internet
Manipulation du papier
Entrée
Bac 1 optionnel (bac multifonctions) : Bac multifonctions pour le papier, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes.
Bacs 2 et 3 : Deux bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement les formats de papier standard fréquemment utilisés, inférieurs ou égaux au format A3 ou 11x17 et permettent d'imprimer sur du papier personnalisé.
Bac 4 optionnel (bac d'alimentation de 2 000 feuilles) : Ce bac détecte automatiquement les formats de papier standard fréquemment utilisés, inférieurs ou égaux au format A3 ou 11x17 et permet d'imprimer sur du papier personnalisé.
Accessoire d'impression recto verso optionnel : Permet une impression recto verso (sur les deux faces du papier).
Sortie
• Bacs de sortie standard
Sortie standard : Le bac de sortie standard est situé sur le dessus de l'imprimante. Il s'agit du bac par défaut. Il peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier.
Bac gauche standard : Le bac de sortie gauche est situé sur le côté gauche de l'imprimante. Il peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
Réceptacle optionnel de 3 000 feuilles : Périphér ique d'empilage.
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 f euilles de papier.
Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier.
8 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Bac d'empilement/Agrafeuse optionnelle de 3 000 feuilles : Permet un agrafage multipositions de 50 feuilles de papier maximales par tâche ou d'une pile de feuilles de 5 mm (selon l'épaisseur du papier).
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 f euilles de papier.
Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier.
Module de finition multifonction optionnel : Offre une capacité d'empilage de 1 000 feuilles, permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document et de plier et d'agrafer en continu des brochures pouvant contenir jusqu'à 10 feuilles de papier.
Bac supérieur (circuit papier dire ct) : Peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles de papier.
Bac brochure inférieur : Peut contenir jusqu'à 50 brochures.
Trieuse 8 bacs optionnelle : Réceptacle, classeur ou séparateur de tâche qui dispose de huit bacs pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail, facilitant ainsi l'identification et la récupération des impressions. La trieuse peut empiler jusqu'à 2 000 feuilles de papier au format A4 ou Lettre dans l'ensemble des bacs.
Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 125 f euilles de papier.
Bacs 1 à 8 (face vers le bas) : Chacun peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier.
Connectivité
Cartes EIO de serveur d'impression HP Jetdirect
• USB (Universal serial bus), sé rie et LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100Base-TX
• Sans fil 802.11b
Connexion parallèle de type B
Connecteur RJ-45 LAN (réseau local) pour le serveur d'impression intég ré (standard pour
HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Fonctionnalités environnementales
Le paramètre Veille permet d'économiser de l'énergie (reportez-vous aux recommandations
d'E
NERGY STAR
Remarque Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Protection de l'environnement.
®
, version 3.0).
Mises à jour du micrologiciel
Pour mettre à niveau l'imprimante et le micrologiciel du système, consultez les informations disponibles sur le site W eb HP. P o ur télécharger le d ernier micrologiciel en date, connecte z-vou s au site www.hp.com/go/lj9040_firmware
ou www.hp.com/go/lj9050_firmware et suivez les instructions à l'écran. Pour envoyer facilement les mises à jour du micrologiciel vers plusieurs imprimantes, utilisez le logiciel HP Web Jetadmin (www.hp.com/go/webjetadmin
).
Remarque Le micrologiciel pour les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn
comprend les modules réseau.
Disque dur EIO HP optionnel
Le disque dur EIO optionnel peut être utilisé pour le stockage des tâches d'impression sélectionnées, la prise en charge de la technologie RIP ONCE ou le stockage permanent des polices et des formulaires téléchargés dans l'imprimante. Contr airement à une mémoire d'imprimante standard, de nombreux éléments du disque dur EIO sont conservés dans l'imprimante même lorsque celle-ci est mise hors tension. Les polices téléchargées sur le disque dur EIO sont à la disposition de tous les utilisateurs de l'imprimante.
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 9
Le disque dur EIO peut être protégé en écriture à l'aide du logiciel afin d'augmenter la sécurité. Pour supprimer des fichiers et gérer des polices sur un périphérique de stockage de masse,
utilisez l'applet de gestion de stockage de périphérique dans HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré. Pour de plus amples informations, consultez l'aide du logiciel de l'imprimante.
Hewlett-Packard commercialise parfois de nouveaux outils logiciels destinés à votre imprimante et à ses accessoires. Ces outils peuvent être téléchargés sur Internet. Pour plus d'informations, connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
Utilisateurs de Macintosh
Utilisez l'utilitaire HP LaserJet pour télécharger des polices et des fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilitaire HP LaserJet ou à l'aide en ligne du guide de l'utilitaire HP LaserJet fourni avec le logiciel de ce même utilitaire.
Fonctions de sécurité
Effacement sécurisé du disque
Verrou de sécurité
Mise en attente des tâches
Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à la section Fonctions de sécurité.

Composants ou accessoires

Le tableau suivant répertorie les composants et accessoires fournis avec votre imprimante ou disponibles à l'achat.
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Manipulation du papier, alimentation
Bac optionnel 1 (bac multifonctions)
(standard sur les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et 9040dn/9050dn)
Bac optionnel 4 (dispositif d'alimentation de 2 000 feuilles)
Accessoire d'impression recto verso optionnel (unité d'impression recto verso)
(en standard sur le modèle HP LaserJet 9040dn/9050dn)
Alimente automatiquement jusqu'à 100 feuilles de papier ou des volumes moins importants de supports spéciaux tels que les enveloppes et les étiquettes.
Bac optionnel s'adaptant sous l'imprimante pour augmenter la capacité d'entrée
Permet d'imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier.
C8568A
C8531A
C8532A
10 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Périphériques de sortie optionnels (un périphérique peut être installé dans toute imprimante)
Bac d'empilement de 3 000 feuilles
Bac d'empilement/ agrafeuse de 3 000 feuilles
Module de finition multifonction
Trieuse 8 bacs Périphérique équipé d'un bac recto
Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles permettant d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le périphérique permet également d'imprimer en décalage.
Module de finition permettant d'empiler jusqu'à 1 000 feuilles, d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier et de plier et d'agrafer en continu des brochures pouvant contenir jusqu'à 10 feuilles de papier.
(bac supérieur) et de 8 bacs face vers le bas pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail. Le périphérique remplit également les fonctions de séparateur, de réceptacle et de trieur/ classeur.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
Fournitures d'impression
Cartouche d'impression (en moyenne 30 000 pages à une couverture d'environ 5 %)
Cartouche d'agrafes (pour bac d'empilement/ agrafeuse)
Cartouche d'agrafes (pour module de finition multifonction)
Capacité de remplacement HP maximale, cartouche d'impression (Smart)
Cartouche de 5 000 agrafes HP (remplacement).
Cartouche de 5 000 agrafes HP (remplacement).
C8543X
C8091A
C8092A
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 11
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Mémoire, polices et stockage de masse
DIMM SDRAM DDR (100 broches)
Cartes mémoire flash (100 broches)
Disque dur EIO Stockage permanent pour les polices
L'imprimante est dotée de deux logements DIMM. L'un d'entre eux est utilisé par la mémoire installée en usine.
Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression importantes (maximum de 512 Mo avec les DIMM DDR de marque HP).
32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo
Stockage permanent pour les polices et les formulaires.
16 Mo 32 Mo 64 Mo
et les formulaires. Active la technologie RIP ONCE des tâches d'impression trop volumineuses pour utiliser cette fonction dans la RAM.
Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Q2634A Q2635A Q2636A
J6073A (> 5 Go)
12 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon
de commande
Câbles et
Cartes EIO Carte de connexion HP Jetdirect
accessoires d'interface
Kit de maintenance Kit de maintenance
de l'imprimante
pour connectivité USB, série et LocalTalk
Serveur d'impression HP Jetdirect
620N pour réseaux Fast Ethernet (RJ-45 uniquement) (10/100Base-TX) (connecteur 10/100Base-TX intégré en standard sur les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et 9040dn/9050dn)
Connectivité sans fil 802.11b
HP 680n
Serveur d'impression
HP Jetdirect 625N pour Fast Ethernet (réseaux 10/100Base-TX)
Le kit contient deux rouleaux de
type 1, sept rouleaux de type 2, un cylindre de transfert et une station de fusion.
J4135A
J7934A
J6058A
J7960A
C9152A (pour les modèles 110-V)
C9153A (pour les modèles 220-V)
FRWW Caractéristiques et avantages de l'imprimante 13

Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires

1
1
12
11
1
10
1
9
1
8
1
7
1
6
1. Sortie standard (bac de sortie face vers le bas)
2. Bac optionnel 1
3. Trappe droite
4. Trappe de transfert verticale
5. Bac optionnel 4
6. Bac 3
7. Bac 2
8. Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie)
9. Accessoire d'impression recto verso optionnel (unité d'impression recto verso) (à l'intérieur de l'imprimante)
10. Périphérique de sortie optionnel (bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/ agrafeuse de 3 000 feuilles, module de finition multifonction ou trieuse 8 bacs)
11.Bac supérieur (bac de sortie face vers le haut, installé comme périphérique de sortie optionnel)
12.Trappe avant
13.Trappe gauche
14.Logement EIO 1
15.Logement EIO 2
16.Cordon d'alimentation
17.Alimentation de sortie du bac 4
1
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
13
1
17
14
15
1
16
1
1
Remarque Pour plus d'informations sur les bacs de sortie pour chaque périphérique de sortie optionnel,
reportez-vous à la section Sélection du bac de sortie.
14 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Agencement et utilisation de base du panneau de commande

Le panneau de commande comprend trois voyants (LED), quatre boutons de navigation, une aide intégrée, deux bout ons pour l'exécution de tâches précises , un pa vé n umérique et un écra n graphique (capacité d'affichage maximale de quatre lignes texte).
1
1
12
1
11
1
1
1
10
1
9
2
1
3
1
4
1
5
1
1
1
7
8
6
Numéro Bouton Fonction
1 2
3
4
5 6
7
MENU Pour entrer dans les menus ou les quitter.
Permet de revenir à la sélection précédente ou à la frappe précédente
(Flèche retour)
(Flèche haut)
(SÉLECTIONNER)
PAVÉ NUMÉRIQUE Permet d'entrer des valeurs numériques.
(Effacer)
(Flèche bas)
(touches numériques).
Permet de naviguer vers l'élément précédent de la liste.
Enregistre la valeur sélectionnée pour cet article. Un astérisque (*)
apparaît en regard de l'option sélectionnée, indiquant qu'il s'agit de la nouvelle valeur par défaut. Les réglages par défaut sont conservés lorsque l'imprimante est mise hors tension ou réinitialisée (sauf si vous rétablissez tous les paramètres usine depuis le menu REINITIALISATION).
Imprime une des pages d'informations de l'imprimante à partir du
panneau de commande.
Permet de rendre à une entrée numérique sa valeur par défaut.
Permet de naviguer vers l'élément suivant de la liste.
8
(Aide)
Permet d'obtenir de l'aide concernant le message actuellement affiché.
FRWW Agencement et utilisation de base du panneau de commande 15
Numéro Bouton Fonction
9
ARRÊTER Fait apparaître le menu Arrêter avec les options suivantes :
Annuler la tâch e d' i mpression en cours.
Suspendre l'impression.
Reprendre l'impression si elle a été suspendue.

Interprétation des vo yants du panneau de commande

Numéro Voyant Signification
10
11
Attention Arrêté
Allumé
Clignotant
Données Arrêté
Allumé
Clignotant
L'imprimante ne présente pas d'erreur. L'imprimante présente une erreur critique. Arrêtez
l'imprimante, puis remettez-la en marche. Une intervention est requise. Reportez-vous à l'écran du
panneau de commande.
L'imprimante ne comporte pas de données à imprimer. L'imprimante comporte des données à imprimer, mais
elle n'est pas prête ou est hors ligne. L'imprimante effectue un traitement ou les données sont
en cours d'impression.
12
Prêt Arrêté
Allumé Clignotant
L'imprimante est hors ligne ou présente une erreur. L'imprimante est prête à imprimer. L'imprimante se met hors ligne, attendez que le
clignotement cesse.

Utilisation des menus du panneau de commande

Pour obteni r la liste complète des articles du panneau de commande et de leurs valeurs possibles, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande. Si des bacs ou autres accessoires additionnels sont installés dans l'imprimante, de nouveaux articles de menu apparaissent automatiquement.
Pour imprimer la structure des menus du panneau de commande
Pour plus d'informations sur la manière d'imprimer la structure d'un menu du panneau de commande, reportez-vous à la section Structure des menus.
Pour modifier un paramètre du panneau de commande
1 Appuyez sur ou MENU pour ouvrir les menus. 2 Utilisez ou pour accéder au menu souhaité, puis appuyez sur pour le
sélectionner . En fonction des menus , vous pouvez être amené à répéter cette étape pour sélectionner un sous-menu.
3 Utilisez ou pour accéder à l'option souhaitée, puis appuyez sur pour la
sélectionner.
4 Utilisez ou pour accéder à la valeur souhaitée, puis appuyez sur pour la
sélectionner. Un astérisque
(*) apparaît dans l'affichage du panneau de commande, en
regard de la sélection, indiquant qu'il s'agit de la nouvelle valeur par défaut.
5 Appuyez sur
MENU pour quitter les menus.
16 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou de l'application sont prioritaires sur ceux du panneau
de commande. (Les paramètres de l'application sont prioritaires sur ceux du pilote d'impression.) Si vous ne pouvez pas ouvrir un menu ou utiliser une option, il se peut que l'option ne soit pas offerte avec l'imprimante ou que votre administrateur réseau ait v errouillé la fonction. (Le panneau de commande affiche ACCES REFUSE MENUS VERROUILLES.) Conta ctez votre administrateur réseau.

Interprétation des LED d'état de la gestion du papier

Utilisez le tableau suivant pour interpréter les LED d'état situées sur le bac d'alimentation optionnel de 2 000 feuilles (bac optionnel 4), sur le bac d'empilement optionnel de 3 000 feuilles, sur le bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le)de 3 000 feuilles, sur le module de finition multifonction et sur la trieuse 8 bacs optionnelle.
Voyant Bac d'alimentation
optionnel de 2 000 feuilles (Bac 4)
Vert et fixe L'accessoire est sous tension
et prêt.
Vert et clignotant L'accessoire est en mode
service.
Orange et fixe L'accessoire présente un
dysfonctionnement matériel.
Orange et clignotant L'accessoire présente un
bourrage papier ou une page du bac doit être retirée du bac, même si elle n'est pas coincée.
La trappe de transfert verticale est peut-être ouverte.
Périphérique de sortie optionnel (bac d'empilement de 3 000 feuilles, bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, module de finition multifonct ion ou trieuse 8 bacs)
L'accessoire est sous tension et prêt.
L'accessoire est en mode service.
L'accessoire présente un dysfonctionnement matériel.
L'accessoire présente un bourrage papier ou une page du bac doit être retirée de l'unité, même si elle n'est pas coincée.
L'accessoire n'est pas correctement relié à l'imprimante.
Arrêté L'imprimante est peut-être en
mode Veille. Appuyez sur n'importe quel bouton.
L'accessoire n'est pas alimenté en courant.
L'imprimante est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quel bouton.
L'accessoire n'est pas alimenté en courant.
FRWW Agencement et utilisation de base du panneau de commande 17

Logiciel d'impression

L'imprimante est accompagnée d'un CD-ROM contenant le logiciel du système d'impression. Les composants logiciels et pilotes d'impressio n présents sur ce CD-ROM vous permettront de tirer le meilleur parti de votre imprimante. Pour obtenir des instructions d'installation, reportez­vous aux notes d'installation présentes sur ce CD-ROM.
Remarque Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants du logiciel du système
d'impression, reportez-vous au fichier LisezMoi disponible sur Internet à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
d'impression, reportez-vous aux notes d'installation présentes su r le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Cette section présente le logiciel inclus sur le CD-ROM. Le système d'impression comprend le logiciel pour les environnements de fonctionnement suivants :
Microsoft
Microsoft Windows NT
IBM OS/2 version 3.0 ou ultérieure (également disponible sur Internet)
Apple Mac OS 7.5 ou version ultérieure
Linux (également disponible sur Internet)
®
Windows 9X et Windows Millennium Edition (Me)
®
4.0, Windows 2000 et Windows XP
Le système d'impression comprend également des logiciels destinés aux administrateurs réseau qui utilisent les systèmes d'exploitation de réseau suivants :
. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel
Microsoft Windows 9X et Windows Me
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 et Windows XP
Windows Server 2003 (Microsoft)
Mac OS (EtherTalk)
Linux (Web)
UNIX
®
(Web)
La procédure d'installation d'une imprimante réseau pour UNIX et les autres systèmes d'exploitation réseau est disponible sur le Web ou chez un distributeur agréé HP.
Remarque Pour obtenir une liste des pilotes d'impression, des logiciels d'impression HP mis à jour et des
informations sur l'assistance produit, visitez le site Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040.

Fonctions du logiciel

Les fonctions Configuration automatique, Mettre à jour maintenant et Préconfiguration sont disponibles pour les imprimantes HP LaserJet séries 9040/9050.
Configuration automatique du pilote
Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5e pour pilotes Windows et PS pour Windows 2000 et Windows XP incluent les fonctions de configuration du pilote et de découverte automatiques, précieuses lorsque vous installez des accessoires de l'imprimante. L'unité d'impression recto verso, les bacs papier optionnels et les modules DIMM comptent notamment parmi les accessoires pris en charge par la fonction de configuration automatique du pilote.
18 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration de l'imprimante HP LaserJet 9040/9050 depuis son installation, le pilote peut être automatiquement mis à jour avec la nouvelle configuration dans des environnements prenant en charge la communication bidirectionnelle . Cliquez sur le bouton Mettre
à jour maintenant pour répercuter automatiquement la nouvelle configuration au niveau du pilote.
Remarque Dans un environnement Pointage et Impression, la fonction Mettre à jour maintenant n'est pas
prise en charge par la machine cliente. La fonction Mettre à jour maintenant peut être utilisée pour des imprimantes installées en local et pour des serveurs Pointage et Impression.
Préconfiguration du pilote HP
Préconfiguration du pilote HP est un jeu d'outils permettant de personnaliser et de distribuer le logiciel HP dans des environnements d'impression d'entreprise gérés. Avec la Préconfiguration du pilote HP, les administrateurs inf ormatiques peuvent préconfigurer les paramètres par défaut de l'impression et du périphérique pour les pilotes d'impression HP avant d'installer les pilotes dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponible à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.

Pilotes d'impression

Utilisez les pilotes d'impression pour accéder aux fonctions de l'imprimante et permettre à l'ordinateur de communiquer av ec cette de rnière (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, consultez les notes d'installation, le fichier LisezMoi et le fichier LisezMoi Informations de dernière minute du CD-ROM de l'imprimante.
Le tableau suivant répertorie les pilotes d'impression inclus avec l'imprimante. Vous pouvez obtenir les derniers pilotes à l'adresse suivante www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. (Si vous ne disposez pas d'un accès à Internet, reportez-vous à la brochure d'assistance HP.) En fonction de la configuration des ordinateurs Windows , le prog r amme d'installation du logiciel d'impression vérifie automatiquement si l'ordinateur a accès à Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
Remarque Le pilote d'impression PCL 5e pour tous les systèmes d'ex ploitation et les pilotes PCL 6 et PS
pour Windows NT 4.0, sont disponibles sur le CD-ROM. T outef ois, lors d'une installation standard, ces pilotes d'impression ne sont pas installés. P our installer l'un de ces pilotes, utilisez l'assistant Ajout d'imprimante.
Système d'exploitation
Windows 9X et Windows Me
Windows NT 4.0 Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Macintosh OS
1. Les fonctions de l'imprimante ne sont pas toutes disponibles à partir de tous les pilotes ou systèmes d'exploitation. Pour prendre connaissance des fonctions disponibles, reportez-vous à l'aide contextuelle de votre pilote.
2. L'émulation PostScript (PS) de niveau 3 est appelée PS dans ce guide de l'utilisateur.
3. Seuls les fichiers PostScript Printer Description (PPD) sont inclus (reportez-vous à la section
Fichiers PostScript Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE)). Le pilote
d'impression Apple est fourni avec le système d'exploitation Macintosh (OS) ou peut être obtenu directement auprès d'Apple.
1
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓
✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓ ✓✓✓✓
2
PPD
3
FRWW Logiciel d'impression 19
Remarque Lors de l'installation du logiciel, si votre système ne vérifie pas automatiquement la disponibilité
de pilotes plus récents sur Internet, vous pouvez les télécharger à l'adresse suivante :
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
. Une fois connecté, cliquez sur Downloads and Drivers pour
trouver le pilote que vous souhaitez télécharger.
Vous pouvez obtenir des scripts modèles pour UNIX et Linux en les téléchargeant depuis Internet, ou en les demandant à un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Vous pouvez télécharger les programmes d'installatio n UNIX à l'adresse suivante
www.hp.com/support/net_printing
.
Remarque Si le pilote d'impression souhaité n'est pas présent sur le CD-R OM de l'imprimante ou qu'il n'est
pas répertorié ici, consultez les notes d'installation, le fichier LisezMoi et le fichier LisezMoi Informations de dernière minute pour sav oir si le pilote d 'impression est pris en charge . S'il n'est pas pris en charge, contactez le fabricant ou le distributeur du programme que v ous utilisez pour obtenir un pilote pour l'imprimante.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas présents sur le CD-ROM, mais sont disponibles sur Internet ou via l'assistance clientèle HP.
pilote d'impression OS/2 PCL 5e et PCL 6
pilote d'impression OS/2 PS
scripts modèles UNIX
pilotes Linux
pilotes HP OpenVMS
Remarque Les pilotes OS/2 peuvent être obtenus auprès d'IBM et sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas
disponibles en chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen et japonais.
Remarque Les pilotes HP OpenVMS sont disponibles à l'adresse suivante : h71000.www7.hp.com.
Choix du pilote d'impression adapté à vos besoins
Choisissez un pilote d'impression en fonction de votre mode d'utilisation de l'imprimante. Certaines fonctions de l'imprima nt e sont disponibles uniquement avec les pilotes PCL 6. Reportez-vous à l'aide du pilote d'impression pour connaître les fonctions disponibles.
Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer pleinement parti des fonctions de l'imprimante. Pour des
impressions de bureautique, il est recommandé d'utiliser le pilote PCL 6 qui offre des performances et une qualité d'impression optimales.
Utilisez le pilote PCL 5e si vous avez besoin d'une compatibilité en amont avec des pilotes
PCL précédents ou des imprimantes plus anciennes.
Utilisez le pilote PS si vous imprimez principalement à partir de programmes PostScript, tels
qu'Adobe et Corel, pour une compatibilité avec les besoins PostScript niveau 3, ou pour une prise en charge des DIMM de police PS.
Remarque L'imprimante bascule automatiquement entre les langages des pilotes PS et PCL.
20 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Aide du pilote d'impression
Chaque pilote d'impression possède des écrans d'aide qui peuv ent être activés en cliquant sur le bouton Aide, sur
F1 ou sur le point d'interrogation situé dans l'angle supérieur droit du pilote
(selon le système d'exploitation Windows utilisé). Ces écrans d'aide f ournissent des informations détaillées sur le pilote correspondant. L'aide du pilote d'impression est indépendante de celle du programme.
Accès aux pilotes d'impression
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour accéder aux pilotes d'impression à partir de votre ordinateur :
Système d'exploitation
Windows 9X, Windows NT et Windows Me
Windows 2000 et Windows XP
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Sélectionnez l'imprimante, puis
cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. (La véritable procédure peut être légèrement différente ; la méthode présentée ici est la plus courante.)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés (Windows 98 et Windows Me) ou Valeurs par défaut (Windows NT 4.0).
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur
Imprimantes ou sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis sélectionnez
Préférences d'impression.
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configurer.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante voulue, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet
Paramètres du périphérique.
Macintosh OS 9.1 Dans le menu Fichier,
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Lorsque vous modifiez des paramètres dans les menus déroulants, cliquez sur Enregistrer paramètres.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante du bureau. Dans le menu Impression, cliquez sur l'option de modification de la configuration.
FRWW Logiciel d'impression 21
Système d'exploitation
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Macintosh OS X
10.1
Macintosh OS X.2 Dans le menu Fichier,
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Lorsque vous modifiez des paramètres dans les différents menus déroulants, cliquez sur
Enregistrer les réglages personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés dans l'option Personnalisé. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option Personnalisé à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Modifiez les paramètres des différents menus déroulants. Dans le menu déroulant
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et
entrez un nom pour ce paramètre. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option de paramètres prédéfinis à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Supprimez l'imprimante et réinstallez-la. Lorsque vous réinstallez le pilote, celui-ci sera automatiquement configuré avec les nouvelles options (connexions AppleTalk uniquement.)
Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode Classique.
Ouvrez le Centre d'impression. (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, choisissez Utilitaires, puis
double-cliquez sur Centre d'impression.) Cliquez sur la file d'attente d'impression. Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos.
Sélectionnez le menu Options installables.
Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode Classique.
22 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Système d'exploitation
Changement temporaire des paramétrages (depuis un programme)
Changement des paramètres par défaut des tâches d'impression (sur tous les programmes)
Changement des paramètres de configuration (par exemple, ajouter un nouveau bac d'alimentation)
Macintosh OS X.3 Dans le menu Fichier,
sélectionnez Imprimer. Apportez les modifications souhaitées dans les différents menus déroulants.
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. Modifiez les paramètres des différents menus déroulants. Dans le menu déroulant
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et
entrez un nom pour ce paramètre. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser ces nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option de paramètres prédéfinis à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.
Ouvrez le Printer Setup Utility. (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, choisissez Utilitaires, puis
double-cliquez sur l'utilitaire de
configuration de l'imprimante.) Cliquez
sur la file d'attente d'impression. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Sélectionnez le menu Options
installables.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Le programme d'installation HP comprend des fichiers PostScript Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) et l'utilitaire HP LaserJet pour les ordinateurs Macintosh.
Les ordinateurs Macintosh peuvent utiliser le serveur Web intégré si l'imprimante est connectée à un réseau.
Fichiers PostScript Printer Description (PPD) et Printer Dialog Extension (PDE)
Utilisez des fichiers PPD avec des pilotes PostScript pour accéder aux fonctions de l'imprimante et permettre à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Un programme d'installation des fichiers PPD, PDE et des logiciels est fourni sur le CD-ROM. Utilisez le pilote PS approprié, fourni avec le système d'exploitation.
Utilitaire HP LaserJet
L'utilitaire HP LaserJet permet de contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote. En vous aidant des écrans illustrés, sélectionnez les fonctions de l'imprimante souhaitées. Servez-vous de l'utilitaire HP LaserJet pour effectuer les opérations suivantes :
nommer l'imprimante, l'affecter à une zone du réseau et télécharger des fichiers et des
polices
configurer l'imprimante pour l'impression IP
Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris
en charge par l'environnement Classique.
FRWW Logiciel d'impression 23

Installation du logiciel d'impression

Les sections suivantes fournissent des instructions concernant l'installation du logiciel d'impression.
L'imprimante est accompagnée d'un CD-ROM sur lequ el se trouvent le logiciel et des pilotes d'impression. Le logiciel d'impression fourni sur ce CD-ROM doit être installé afin que vous puissiez tirer parti au maximum des fonctions de l'imprimante.
Si vous n'avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel d'impression à partir du site Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Remarque V ous pouvez télécharger des ex emples de scripts modèles destinés aux réseaux UNIX (HP-UX®,
Sun Solaris) et Linux sur le site www.hp.com/support/net_printing.
Installation du logiciel d'impression Windows pour connexions directes
Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression pour Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP.
Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, assurez-vous de disposer des privilèges d'administration.
Lorsque vous installez le logiciel d'impression dans un environnement à connexion direct e, installez toujours le logiciel avant de brancher le câble parallèle. Si vous avez branché le câble parallèle avant d'installer le logiciel, reportez-vous à la section Installation du logiciel une fois le
câble parallèle connecté.
.
Pour installer le logiciel d'impression 1 Fermez tous les programmes ouverts ou en cours d'exécution. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas, utilisez la procédure
suivante :
a dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b Entrez les informations suivantes : X:/setup (X correspond à la lettre du lecteur de CD-
ROM).
c Cliquez sur OK.
3 Lorsque vous y serez in vité, cliquez sur Installation d'imprimante et suivez les instructions
qui apparaissent.
4 Une f ois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Vous devrez peut-être redémarrer
l'ordinateur.
5 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD-ROM de l' imprimante, la brochure incluse d ans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour
24 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Installation du logiciel d'impression Windows pour réseaux
Le logiciel du CD-ROM de l'imprimante prend en charge l'installation en réseau sur un réseau Microsoft. Pour l'installation en réseau sous d' autres systèmes d'e x ploitation, connectez-v o us au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 avec l'imprimante.
Le serveur d'impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn est équipé d'un port réseau 10/100Base-TX. Si vous avez besoin d'un serveur d'impression HP Jetdirect équipé d'un autre type de port réseau, reportez-vous à la section Composants ou accessoires ou connectez-vou s au site
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Le programme d'installation ne pren d pas en charge l'installation d'imprimante ou la création d'objet imprimante sur les serveurs Novell. Il prend uniquement en charge les installations réseau en mode direct entre des ordinateurs Windows et une imprimante. Po ur installer votre imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin ou l'Assistant d'installation d'imprimantes réseau HP) ou un utilitaire Novell (tel que NWadmin).
Pour installer le logiciel d'impression 1 Assurez-vous que le serveur d'impression HP Jetdirect est configuré correctement pour le
réseau en imprimant une page de configuration (reportez-vous à la section Impression de
pages d'informations). Sur la second e page, repérez l'adresse IP de l'imprimante. Vous
aurez peut-être besoin de cette adresse pour terminer l'installation en réseau. Si l'imprimante utilise la configuration IP DHCP, utilisez le nom indiqué sur la seconde page. Sinon, lorsque l'imprimante est mise hors tension pendant une longue période, DHCP ne garantit pas que la même adresse IP pourra être utilisée.
ou reportez-vous au Network Installation Guide fourni
.
2 Fermez tous les programmes ouverts ou en cours d'exécution. 3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Si l'écran d'accueil ne s'affiche pas, utilisez la procédure
suivante :
a Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b Entrez les informations suivantes : X:/setup (X correspond à la lettre du lecteur de CD-
ROM).
c Cliquez sur OK.
4 Lorsque vous y serez in vité, cliquez sur Installation d'imprimante et suivez les instructions
qui apparaissent.
5 Une f ois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. Vous devrez peut-être redémarrer
l'ordinateur.
6 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement.
Remarque Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les
notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD- ROM de l'imprimante, la brochure in cluse dans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour
Configuration d'un ordinateur Windows pour utiliser l'imprimante réseau via le partage Windows
Si l'imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble parallèle, vous pouvez partager l'imprimante sur le réseau afin que d'autres utilisateurs du réseau puissent l'utiliser.
Reportez-vous à votre documentation Windows pour obtenir des informations sur le partage Windows. Une fois l'imprimante partagée, installez le logiciel d'impression sur tous les ordinateurs qui partagent l'imprimante.
FRWW Logiciel d'impression 25
Installation du logiciel d'impression Macintosh pour réseaux
Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression Macintosh. Le logiciel d'impression prend en charge Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, Mac OS version 10.1 et ultérieures.
Le logiciel d'impression comprend les éléments suivants :
Fichiers PostScript® Printer Description (PPD)
Les fichiers PPD, associés aux pilotes d'impressio n PostScript, donnent accès aux f onctions de l'imprimante. Un programme d'installation des fichiers PPD et des logiciels est fourni sur le CD-ROM qui accompagne l'imprimante. Utilisez le pilote d'impression Apple LaserWriter 8 fourni avec l'ordinateur.
Utilitaire HP LaserJet
L'utilitaire HP LaserJet donne accès à des fonctions non disponibles dans le pilote d'impression. En vous aidant des écrans illustrés, sélectionnez des f onctions de l'imprimante et effectuez les tâches suivantes :
• Nommez l'imprimante.
• Affectez l'imprimante à une zone du réseau.
• Affectez une adresse IP à l'imprimante.
• Téléchargez des fichiers et des polices.
• Configurez l'imprimante pour l'impression IP ou AppleTalk.
Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris
en charge par l'environnement Classique.
Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 8.6 à Mac OS 9.2 1 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce
n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation. Cette icône est située dans le dossier Programme d'installation/ <langue> du CD-R OM de démarr age (<langue> correspond à votre p référence de langue). (Par exemple, le dossier Programme d'installation/English contient l'icône du programme d'installation correspondant au logiciel d'impression anglais.)
3 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 4 Ouvrez l'utilitaire d'imprimante de bureau Apple, situé dans le dossier {Disque de
démarrage} : Applications : dossier Utilitaires.
5 Double-cliquez sur Imprimante (AppleTalk). 6 En regard de l'option de sélection de l'imprimante AppleTalk, cliquez sur Modifier. 7 Sélectionnez l'imprimante, cliquez sur Autoconfiguration, puis cliquez sur Créer. 8 Dans le menu Impression, cliquez sur l'option de définition de l'imprimante par défaut.
Remarque L'icône sur le bureau est générique. Tous les panneaux d'impression spécifiques apparaissent
dans une boîte de dialogue d'impression dans un programme.
Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 10.1 et versions ultérieures 1 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce
n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation. Cette icône est située dans le dossier Programme d'installation/ <langue> du CD-R OM de démarr age (<langue> correspond à votre p référence de langue). (Par exemple, le dossier Programme d'installation/English contient l'icône du programme d'installation correspondant au logiciel d'impression anglais.)
26 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
3 Double-cliquez sur le dossier des programmes d'installation HP LaserJet. 4 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 5 Double -cliquez sur l'icône du programme d'installation de la langue souhaitée. 6 Sur le disque dur de votre ordinateur, double-cliquez sur Applications, sur Utilitaires, puis
sur Centre d'impression. 7 Cliquez sur l'option d'ajout d'imprimante. 8 Sélectionnez le type de co nnexion AppleTalk sous OS X 10.1 et Rendezvous sous OS X 10.2. 9 Sélectionnez le nom de l'imprimante. 10 Cliquez sur l'option d'ajout d'imprimante. 11 Fermez le Centre d'impression en cliquant sur le bouton de fermeture situé dans le coin
supérieur gauche.
Remarque Les ordinateurs Macintosh ne peuvent pas être connectés directement à une imprimante via un
port parallèle.
Installation du logiciel une fois le câble parallèle connecté
Si vous avez branché un câble parallèle à un ordinateur Windows, l'Assistant nouveau matériel détecté apparaît lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension.
Pour que l'Assistant parcoure le CD-ROM et installe automatiquement le logiciel d'impression
1 Dans la boîte de dialogue Nouve au matériel détecté, cliquez sur l'option de recherche du
lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur Suivant. 3 Suiv ez les instructions qui apparaissent. 4 Imprimez une page de test ou une page générée à partir de n'importe quel programme afin
de vous assurer que le logiciel est installé correctement. Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si l'installation échoue à nouveau, consultez les
notes d'installation et les fichiers LisezMoi du CD-ROM de l' imprimante, la brochure incluse d ans le carton de l'imprimante ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir de l'aide ou des informations complémentaires.
pour

Désinstallation du logiciel

Cette section décrit la procédure de désinstallation du logiciel d'impression.
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Windows
Pour sélectionner certains composants du système d'impression HP pour Windows (ou tous) et les supprimer de votre système, utilisez le programme de désinstallation, dans le groupe de programmes HP LaserJet 9040/9050/Tools.
1 Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes. 2 Cliquez sur HP LaserJet 9040 ou HP LaserJet 9050, puis sur Outils. 3 Cliquez sur Programme de désinstallation. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les composants du système d'impression HP à désinstaller. 6 Cliquez sur OK. 7 Pour terminer la procédure de désinstallation, suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran.
FRWW Logiciel d'impression 27
Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Macintosh
Faites glisser le dossier HP LaserJet et les fichiers PPD dans la corbeille.

Logiciels réseau

Pour consulter u n résumé sur les solutions logicielles d'installation et de configuration réseau HP, reportez-vous au guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect. Ce guide est disponible sur le CD-R OM fourni avec l'imprimante.
HP Web Jetadmin
Utilisez HP Web Jetadmin pour gérer les imprimantes connectées HP Jetdirect au sein de votre intranet en utilisant un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion a vec navigateur. V ous de vez l'installer un iquement sur un seul serveur d'administration réseau. Il pe ut être installé et exécuté sous Red Hat Linux ; Suse Linux ; Windows NT 4.0 Server et Workstation ; Windows 2000 Professionnel, Server et Advanced Server ; et sous Windows XP avec Service Pack 1.
Pour télécharger une version récente de HP Web Jetadmin et pour obtenir la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de l'assistance clientèle en ligne HP à l'adresse
www.hp.com/go/webjetadmin
Lorsque HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, tous les clients peuvent y accéder via un navigateur W eb pris en charge (tel q ue Micr osoft Inte rnet Explorer 5.5 et 6. 0 ou Netscape Navigator 7.0).
.
HP Web Jetadmin possède les fonctions suivantes :
L'interface utilisateur orientée tâche offre des vues configurables qui représentent, pour les
administrateurs réseau, un gain de temps considérable.
Les profils utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs réseau d'inclure
uniquement la fonction que l'utilisateur visualisera ou utilisera.
La notification instantanée via messagerie électronique des défaillances matérielles, du
faible niveau des fournitures et d'autres problèmes concernant l'imprimante peut être acheminée vers différentes personnes.
Les opérations d'installation et de gestion à distance peuvent s'effectuer n'im porte où via un
navigateur Web standard.
La recherche automatique avancée permet de localiser les périphériques du réseau, sans
qu'il ne soit nécessaire d'entrer manuellement chaque imprimante dans une base de données.
Il permet une intégration simple avec les progiciels de gestion de l'entreprise.
Les utilisateurs peuvent trouver rapidement des périphériques en fonction de paramètres
tels que l'adresse IP, les possibilités en termes de couleur et le nom du modèle.
Les périphériques peuvent être facilement organisés en groupes logiques, avec une
structure de bureau virtuelle permettant de simplifier la navigation.
Il est possible de configurer et de gérer plusieurs imprimantes simultanément.
Pour obteni r les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, connectez-vous au site
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
Le programme d'installation de l'imprimante HPJetdirect pour UNIX est un simple utilitaire d'installation pour les réseaux HP-UX et Solaris. Il peut être téléchargé depuis le site de l'assistance clientèle HP à l'adresse suivante : www.hp.com/support/net_printing
28 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
.
Utilitaires
L'imprimante est équipée de plusieurs utilitaires permettant un contrôle et une gestion simples de l'imprimante sur le réseau.
Serveur Web intégré
Cette imprimante est équipée d'un serveur Web intégré qui donne accès à des informations sur l'imprimante et sur les activités en cours sur le réseau. Un serveur Web offre un environnement dans lequel les programmes Web peuvent êtr e exécutés, tout comme un système d'exploitation, tel que Windows, fournit un environnement permettant l'exécu tion des programmes sur vot re ordinateur. Le contenu généré à partir de ces programmes peut alors être visualisé dans un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Lorsqu'un serveur Web est « intégré », cela signifie qu'il réside sur un périphérique matériel (une imprimante, par exemple) ou un micrologiciel et non sur un logiciel installé sur un serveur réseau.
L'avantage du serveur W eb intégré est qu'il offre une interface à l'imprimante, que tout utilisateur connecté au réseau via un ordinateur ou équipé d'un navigateur Web standard peut utiliser. Il n'est pas nécessaire d'installer ou de configurer un logiciel. Pour plus d'informations sur le serveur Web intégré HP, reportez-vous au guide de l'utilisateur du serveur Web intégré. Ce guide est disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante.
Fonctions
Utilisez le serveur Web intégré HP pour visualiser l'état de l'imprimante et de la carte réseau et pour gérer des fonctions d'impression depuis votre ordinateur. Le serveur Web intégré HP vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
consulter des informations d'état de l'imprimante
déterminer l'état de tous les consommables et en commander de nouveaux
visualiser et modifier les configurations des bacs
visualiser et modifier la configuration des menus du panneau de commande de l'imprimante
visualiser et imprimer des pages internes
recevoir des notifications d'événements relatifs à l'imprimante et aux consommables
ajouter ou personnaliser des liens vers d'autres sites Web
sélectionner la langue dans laquelle afficher les pages du serveur Web intégré
visualiser et modifier la configuration réseau
Pour plus d'informations sur les caractéristiques et les fonctions du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré.
Boîte à outils HP
Pour plus d'informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Boîte à outils HP.
FRWW Logiciel d'impression 29
Autres composants et utilitaires
Plusieurs programmes sont disponibles pour les utilisateurs de Windows et de Macintosh OS, ainsi que pour les administrateurs réseau. Ces pr ogrammes sont présentés dans le tableau suivant.
Windows Macintosh OS Administrateur réseau
Programme d'installation du
logiciel : automatise l'installation du système d'impression
Inscription Web en ligne
Boîte à outil s HP
Fichiers PostScript Printer
Description (PPD) : à utiliser avec les pilotes PostScript fournis avec le système Mac OS
Utilitaire LaserJet
(disponible sur Internet) : utilitaire de gestion de l'imprimante pour les utilisateurs de Mac OS
Boîte à outils HP (pour Mac
OS X v10.2 et ultérieures)
HP Web Jetadmin : outil
de gestion système avec navigateur (pour obtenir le logiciel HP Web Jetadmin le plus récent, connectez-vous au site www.hp.com/go/
webjetadmin)
Progra mme d' in stallation
de l'imprimante HP Jetdirect pour UNIX : peut être téléchargé à l'adresse suivante : www.hp.com/
support/net_printing
Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect
Si vous avez fait l'acquisition d'un serveur d'impression HP Jetdirect en option et que vous ne parvenez pas à communiquer avec l'imprimante sur le réseau, vérifiez le fonctionnement de ce serveur d'impression. Vérifiez si le message CARTE E/S PRETE apparaît sur la page de configuration Jetdirect.
Pour imprimer une page de configuration
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez ou pour accéder à l'option Informations, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur ou pour accéder à l'option Imprimer configuration, puis appuyez
sur .
Pour plus d'informations sur le dépannage, reportez6vous à la documentation fournie avec le serveur d'impression.
30 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Communication via un serveur d'impression intégré HP Jetdirect
Les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et LaserJet 9040dn/9050dn sont équipées d'un serveur d'impression intégré. Si vous ne pouvez pas communiquer avec l'imprimante sur le réseau, vérifiez le fonctionnement de ce serveur d'imp ression intégré. Vérifiez si le message CARTE E/S PRETE apparaît sur la page de configuration du serveur Jetdirect intégré et que les paramètres de configurations sont corrects. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Pour imprimer une pag e de configuration.
Vérifiez si le serveur d'impression a réussi à se connecter au réseau automatiquement :
Si une LED de liaison est allumée sur le connecteur (RJ-45) du rése au local de l'imprimante,
cela signifie que la liaison est établie. Si les deux LED sont éteintes, il y a échec de liaison.
Vérifiez si la page de configuration du serveur Jetdirect intégré comporte des messages
d'erreur. Si le message d'ERREUR CHARIOT apparaît, il y a échec de liaison. En cas d'échec de liaison, vérifiez tous les câbles de connexion. Vous pouvez également
essayer de configurer manuellement les paramètres de liaison sur le serveur d'impression intégré en utilisant les menus du panneau de commande de l'imprimante (MENU, CONFIGURATION PERIPHERIQUE, E/S, JETDIRECT INTEGRE, VITESSE DE LIAISON).
Remarque Les serveurs d'impression HP Jetdirect sont disponibles pour des connexions réseau variées,
notamment pour les réseaux sans fil 802.11.
FRWW Logiciel d'impression 31

Serveur Web intégré

Utilisation du serveur Web intégré

Les imprimantes HP LaserJet 9040/9050 sont fournies avec un serveur Web intégré. Ouvrez le serveur Web intégré depuis un navigateur Web pour obtenir les informations suivantes concernant l'imprimante :
Messages du panneau de commande
Niveau des consommables et commande
Configuration du bac
Configuration des menus du panneau de commande de l'imprimante
Page de configuration de l'imprimante
Journal des événements de l'imprimante
Utilisation de l'imprimante (types de tâches d'impression)
Configuration et gestion du réseau
Alertes relatives à la messagerie électronique
Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour les fonctions de gestion des tâches d'impression généralement exécutées depuis le panneau de commande de l'imprimante, notamment pour les fonctions suivantes :
Modification des paramètres de l'imprimant e
Modification de la configuration de l'imprimante
Annulation des tâches d'impression
Pour accéder au serveur Web intégré
Remarque Pour utiliser le serveur We b intégré, v ous dev ez disposer d'un réseau IP et d'un navigateur Web .
Dans votre navigateur Web, saisissez l'adresse IP affectée à l'imprimante. Par exemple, si l'adresse IP de l'imprimante est 192.0.0.192, vous devez saisir l'adresse suivante :
http://192.0.0.192
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur du serveur Web intégré HP à l'adresse suivante : www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
32 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW

Boîte à outils HP

La Boîte à outils HP est un programme Web que vous pouv ez utiliser pour effectuer les tâches suivantes :
Vérifier l'état de l'imprimante.
Imprimer des pages internes d'informations sur l'imprimante.
La Boîte à outils HP s'affiche lorsque l'imprimante est connectée à un réseau. Le logiciel Boîte à outils HP s'installe automatiquement lors d'une installation logicielle type.
Remarque Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils HP. T outef ois,
si vous cliquez sur un lien dans la partie Autres liens, vous devez avoir accès à Internet pour vous connecter au site afférent au lien. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Autres liens.

Systèmes d'exploitation pris en charge

La Boîte à outils HP est prise en charge par les systèmes d'exploitation suivants :
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows Server 2003 et Windows XP
Macintosh OS 10.2 ou versions ultérieures
Navigateurs pris en charge Pour utiliser la Boîte à outils HP, vous devez utiliser l'un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou versions ultérieures (Internet Explorer 5.2 ou versions
ultérieures pour Macintosh)
Netscape Navigator 7.0 ou versions ultérieures (Netscape Navigator 7.0 ou versions
ultérieures pour Macintosh)
Opera Software ASA Opera 7.0 pour Windows
Safari 1.0 pour Macintosh
Toutes les pages de la Boîte à outils HP peuvent être imprimées à partir du navigateur.

Pour afficher la Boîte à outils HP

Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, HP LaserJet 9040 ou HP LaserJet 9050, puis sélectionnez Boîte à outils HP LaserJet.
Remarque V ous pouvez également afficher la Boîte à outils HP en cliquant sur son icône dans la barre d'état
système ou sur le bureau.
La Boîte à outils HP s'ouvre dans un navigateur Web.
Remarque Lorsque vous av ez ouvert la Boîte à outils HP, vous pouv ez l'ajouter aux fav oris de votre navigateur
afin de pouvoir y accéder plus rapidement ultérieurement.
FRWW Boîte à outils HP 33

Sections Boîte à outils HP

Le logiciel Boîte à outils HP contient les sections et options suivantes :
Onglet Etat
Onglet Alertes
Bouton Paramètres du périphérique
Liens de la Boîte à outils
Autres liens
Onglet Etat
L'onglet Etat comporte des liens menant aux pages principales suivantes :
Etat du périphérique. Permet de consulter des informations d'état de l'imprimante. Cette
page indique divers états de l'imprimante, tels qu'un bourrage papier ou un bac vide. Utilisez les boutons du panneau de commande virtuel de cette page pour modifier les param ètres de l'imprimante. Lorsque vous avez résolu un problème de l'imprimante, cliquez sur le bouton Actualiser pour mettre à jour l'état du périphérique.
Etat des consommables. Permet d'afficher le détail de l'état des consommables, tel que le
pourcentage d'encre restant dans les cartouches d'impression et le nombre de pages imprimées avec les cartouches actuelles. Cette page contient également des liens permettant de commander des consommables et d'obtenir des info rmations sur le recyclage.
Imprimer pages d'informations. Permet d'imprimer la page de configuration et d'autres
pages d'informations relatives à l'imprimante, telles q ue les pages Etat des c onsommab les ,
Démo et Structure menus.
Onglet Alertes
Utilisez l'onglet Alertes pour configurer l'imprimante de sorte qu'elle vous informe automatiquement des messages d'alerte de l'imprimante. L'onglet Alertes comporte des liens menant aux pages principales suivantes :
Configuration des alertes d'état
Paramètres administratifs
Dans la page Configuration des alertes d'état, vous pouvez les activer ou les désactiver, indiquer à quels moments vous souhait ez que l'imprimante en v oie une alerte et choisir parmi les types d'alerte suivants :
un message contextuel
une icône dans la barre des tâches
Cliquez sur Appliquer pour activ er les paramètres. Dans la page Paramètres administratifs, vous pouv ez d éfinir la fr éque nce à laquelle la Boî te à
outils HP contrôle les alertes de l'imprimante. Vous pouvez choisir parmi les paramètres suivants :
Moins souvent : toutes les 15 000 millisecondes
Normal : toutes les 8 000 millisecondes
Plus souvent : toutes les 4 000 millisecondes
Si vous souhaitez diminuer le trafic réseau E/S, réduisez la fréquence à laquelle l'imprimante recherche les aler tes.
34 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
Bouton Paramètres du périphérique
Lorsque vous cliquez sur le bouton Paramètres du périphérique, vous êtes connecté au serveur Web intégré de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Liens de la Boîte à outils
Les liens de la Boîte à outils HP, sur le côté gauche de l'écran, sont des liens qui mènent aux options suivantes :
Sélectionner un périphérique. Permet de sélectionner un périphérique parmi tous les
périphériques compatibles avec la Boîte à outils HP.
Afficher les alertes en cours. Permet d'afficher les alertes en cours de toutes les
imprimantes installées. (Pour afficher les alertes en cours, une impression doit être lancée.)
Page texte se ulement. Permet d'afficher la Boîte à outils HP comme une structure de site
menant vers des pages texte seulement.
Autres liens
Chaque page de la Boîte à outils HP contient des liens qui conduisent vers le site Web HP et permettent d'obtenir les informations suivantes :
Inscription du produit
Support produit
Commande de fournitures
HP Instant Support
Pour utiliser ces liens, vous devez avoir accès à Internet. Si vous utilisez une connexion à
distance et que vous ne vous êtes pas connecté à Internet lors la première ouverture de la
Boîte à outils HP, vous devez vous connecter pour consulter ces sites Web.
TM

Système d'aide

Vous pouvez avoir accès à tout moment au système d'aide à partir du panneau de commande de l'imprimante. Dans le panneau de commande, appuyez sur
.
FRWW Système d'aide 35
36 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW
2

Tâches d'impression

Cette section contient des informations sur les tâches d'impression de base suivantes :
Chargement des bacs d'alimentation
Orientation du support d'impression
Instructions d'impression de base
Sélection du bac de sortie
Impression d'enveloppes
Utilisation du réceptacle optionnel de 3 000 feuilles
Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le)
Utilisation du finisseur multifonction optionnel
Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle
Impression sur les deux côtés du papier (recto verso)
Impression sur papier spécial
FRWW 37

Chargement des bacs d'alimentation

Cette section contient des informations relativ es au char gement de supports de format standard et de format non standard, détectés et non détectés, dan s les bacs 1 et 4 optionnels, ou dans les bacs 2 et 3.
ATTENTION Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier du bac 1 optionnel, et
à ne jamais ouvrir les bacs 2 et 3, ou le bac 4 optionnel s'ils sont utilisés par l'imprimante. Imprimez enveloppes et étiquettes uniquement à partir du bac optionnel 1 pour éviter
d'endommager l'imprimante. Utilisez le bac de sortie de gauche ou le bac supérieur pour l'impression des étiquettes et des env eloppes . N'imprimez que sur un côté des étiqu ettes et des enveloppes.

Chargement du bac 1 optionnel

L'imprimante peut disposer d'un bac 1 optionnel contenant jusqu'à 100 feuilles. Pour connaître les spécifications relatives au papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier.
Pour charger le bac 1 optionnel pour une utilisation occasionnelle
Utilisez cette procédure si le bac 1 reste généralement vide et est utilisé pour l'impression sur divers formats ou types de papier.
1 Ouvrez le bac 1 optionnel.
2 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format et des options de finition.
ATTENTION Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une.
38 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
3 Ajustez les guides du papier de façon à ce qu'ils soient en contact avec la pile de papier
sans le plier.
4 Vérifiez que le papier est bien positionné sous les languettes des guides et que la pile ne
dépasse pas le niveau indiqué.
Remarque Si vous imprimez sur du papier de f ormat A3, 11 x 17 ou un autre support long, tirez au maximum
l'extension du bac.
5 Jetez un coup d'œil à l'affich age du pann eau de command e qu elques second es ap rès avoir
chargé le papier. (Rechargez-le si ce délai s'est déjà écoulé.)
•Si <TYPE> <TAILLE> BAC X n'apparaît pas sur l'affichage du panneau de commande, le bac est prêt pour l'utilisation.
•Si <TYPE> <TAILLE> BAC X apparaît sur le pa nneau de comm ande , appuyez sur pour modifier le format et le type. Le menu Taille apparaît.
6 Appuyez sur pour mettre en surbrillance TOUT FORMAT. 7 Appuy ez sur pour sélectionner TOUT FORMAT. Le message PARAMETRE ENREG. apparaît
sur l'écran du panneau de commande
8 Lorsque le menuType apparaît, appuyez sur pour mettre en surbrillance TOUT TYPE. 9 Appuy ez sur pour sélectionner TOUT TYPE. Le message PARAMETRE ENREG. apparaît sur
l'écran du panneau de commande.
10 Si BAC 1 TOUT FORMAT TOUT TYPE apparaît sur l'écran du panneau de commande,
l'imprimante est alors prête à utiliser de façon intermittente une diversité de formats et types de papier. Appuyez sur pour accepter le réglage de taille et de type.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 39
Pour charger le bac 1 optionnel lorsque le même papier est utilisé pour plusieurs travaux d'impression
Utilisez la procédure suivante si le bac 1 est généralement chargé avec le même type de papier et que le papier n'est généralement pas retiré du bac 1 entre les travaux d'impression. La procédure suivante peut en général augmenter la performance de l'imprimante lors d'une impression depuis le bac 1.
ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est
utilisé par l'imprimante.
1 Appuyez sur sur le panneau de commande pour ouvrir les menus. 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la
touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option TAILLE DU BAC 1, puis appuyez sur la
touche .
4 Utilisez la touche ou pour accéder à la taille correcte, puis appuyez sur la touche .
Le message PARAMETRE ENREG. apparaît sur l'écran du pan neau de commande.
Remarque Si vous sélectionnez PERSO pour la taille du papier, sélectionnez alors l'unité de mesure (les
dimensions X et Y).
5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option TYPE DU BAC 1, puis appuyez sur la
touche .
6 Utilisez la touche ou pour accéder au type correct, puis appuyez sur la touche .
Le message PARAMETRE ENREG. apparaît sur l'écran du pan neau de commande.
7 Appuyez sur la touche 8 Ouvrez le bac 1 optionnel.
9 Chargez (orientez) le papier en fonction des options de format et de finition.
MENU pour sortir des menus.
ATTENTION Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une.
40 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
10 Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans
le plier.
11 Vérifiez que le papier est glissé sous les languettes des guides et qu'il ne s'étend pas au-
delà des indicateurs de niveau de chargement.
Remarque Si vous imprimez sur du papier de f ormat A3, 11x17, ou sur un autre support long, tirez également
au maximum l'extension du bac.
12 Regardez le panneau de commande dans les premières secondes du chargement du
papier. La configuration du bac apparaît. (Ouvrez et refermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.)
13 Ap pu yez sur la touche
MENU pour sortir des menus. Le bac est prêt à être utilisé.

Chargement des bacs 2, 3 et 4

Les bacs d'alimentation de 500 feuilles (bacs 2 et 3) sont fournis avec l'imprimante. Le bac 4 est un bac optionnel qui peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier de format standard. Pour connaître les spécifications relatives au papier, reportez-vous à la section Spécifications du
papier.
Pour char ger du papier détectable de format standar d dans les bacs 2, 3 et 4
V euillez suivre la procédure de chargement de papier détectable de format standard dans le bac. Les formats suivants sont les formats détectables, repérés à l'intérieur du bac :
A4
Lettre
A3
Légal
11x17
Exécutif
B4 (JIS)
B5 (JIS)
A4-Rotated
Letter-Rotated
ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est
utilisé par l'imprimante.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 41
1 Ouvrez le bac au maximum.
2 Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au
format de papier correct.
3 Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au
format de papier correct.
Remarque Pour le bac 4, lors d'un chargement de papier de format Lettre ou 11x17, mettez le verrou de
guide de papier sur la position abaissée. Pour tous les autres formats de papier, le verrou de guide de papier doit se situer sur la position relevée.
ATTENTION Pour le bac 4, ne stockez jamais de papier ou d'autres éléments dans la zone située à gauche
des guides papier. Le bac risquerait d'être irrémédiablement endommagé.
42 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
4 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format.
Remarque Reportez-vous à Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le
chargement de papier préimprimé, à en-tête et perforé.
5 Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Standard.
6 Fe rmez le bac.
7 Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac.
(Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Le panneau de com mande indique la configuration de taille et de type du bac. Procédez à l'une des étapes suivantes :
• Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages.
• Si les réglages de taille et de type sont incorrects, appuyez sur . Le menu TAILLE DU BAC X=*<TAILLE> apparaît.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 43
8 Pour modifier le réglage de la taille, utilisez la touche ou afin d'accéder à la taille
correcte, puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis le menu de type de bac apparaît.
Remarque Selon la taille que vous avez sélectionnée, il se peut que l'imprimante v ous demande de déplacer
le taquet Personnalisé/Standard dans le bac sur une autre position. Il se peut que l'imprimante vous demande également de déplacer les guides de papier. Suivez les instructions portées sur le panneau de commande, fermez le bac, puis répétez cette procédure en commençant par l'étape 7.
9 Pour modifier le réglage du type, utilisez la touche ou afin d'accéder au type correct,
puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis les réglages de taille et de type actuels apparaissent.
10 Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages.
Le bac est prêt à être utilisé.
Pour charger du papier non détecté de format standard dans les bacs 2, 3et4
Veuillez suivre la procédure de chargement de papier non détecté de format standard dans le bac. Les formats standard non détectés sont les formats suivants :
A5
8K
16K
JIS Exécutif
Relevé
8,5x13 (21 x330 mm)
ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est
utilisé par l'imprimante.
1 Ouvrez le bac au maximum.
2 Appuyez sur la languette du guide papier avant et faites glisser le guide sur toute la
longueur.
3 Appuyez sur la languette du guide papier gauche et faites glisser le guide sur toute la
longueur.
44 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
ATTENTION Pour le bac 4, ne stockez jamais de papier ou d'autres éléments dans la zone située à gauche
des guides papier. Le bac risquerait d'être irrémédiablement endommagé.
4 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format.
Remarque Reportez-vous à Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le
chargement de papier préimprimé, à en-tête et perforé.
5 Ajustez le guide papier de gauche en appuyant sur la languette du guide et en le faisant
glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le papier.
6 Ajustez le guide papier avant en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser
jusqu'à ce qu'il touche légèrement le papier.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 45
Remarque Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position rele vée.
7 Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé.
8 Fe rmez le bac.
9 Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac.
(Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Le panneau de commande indique les réglages de taille et de type du bac. Procédez à l'une des étapes suivantes :
• Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages.
• Si les réglages de taille et de type sont incorrects, appuyez sur . Le menu TAILLE DU BAC X=*<TAILLE> apparaît.
10 Pour modifier le réglage de la taille, utilisez la touche ou afin d'accéder à la taille
correcte, puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis le menu de type de bac apparaît.
Remarque Selon la taille que vous avez sélectionnée, il se peut que l'imprimante vous demande de
déplacer le taquet Personnalisé/Standard dans le bac sur une autre position. Il se peut que l'imprimante vous demande également de déplacer les guides papier. Suivez les instructions portées sur le panneau de comm ande, fermez le bac, puis répétez cette procédure en commençant par l'étape 9.
11 Pour modifier le réglage du type, utilisez la touche ou afin d'accéder au type correct,
puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis les réglages de taille et de type actuels apparaissent.
12 Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages.
Le bac est prêt à être utilisé.
46 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
Chargement de papier de format personnalisé dans les bacs 2, 3et 4
Veuillez suivre la procédure de chargement de papier de format personnalisé dans le bac.
ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est
utilisé par l'imprimante.
1 Ouvrez le bac au maximum.
2 Appuyez sur la languette du guide de papier avant (X) et faites glisser le guide sur toute la
longueur.
3 Appuye z sur la languett e du guid e de papie r gauche (Y) et faites glisser le guide sur toute la
longueur.
4 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format.
Remarque Reportez-vous à Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le
chargement de papier préimprimé, à en-tête et perforé.
5 Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 47
6 Ajustez le guide papier d e gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant
glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le papier.
7 Ajustez le guide papier avant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant
glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le papier.
8 Notez l'orientation du papier ainsi que la valeur de la dimension X et de la dimension Y. Les
dimensions X et Y sont repérées dans le bac. Vous aurez besoin de cette information plus tard.
Remarque Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position rele vée.
9 Fe rmez le bac.
48 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
10 Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac.
(Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Les réglages de taille et de type de bac apparaissent.
• Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages. Le bac est prêt à être utilisé. (Vous n'avez pas besoin d'effectuer le reste de cette procédure à moins que vous ne vouliez configurer la dimension personnalisée exacte. Reportez-vous à la note suivante pour de plus amples informations.)
• Pour modifier le réglage de taille, appuyez sur la touche . Le menu TAILLE DU BAC X=*<TAILLE> apparaît.
Remarque Si la taille qui apparaît sur le panneau de commande est PERSO, la taille du bac est alors réglée
sur TOUT PERSO. Le bac correspond à toute tâche d'impression de f ormat personnalisé , même si les dimensions de la tâche d'impression sont différentes des dimen sions du papier chargé dans le bac. Si vous préférez, vous pouvez spécifier les dimensions exactes du papier de format personnalisé chargé dans le bac. Lorsque v ous spécifiez les dimensions exactes , les dimensions apparaissent comme taille plutôt que comme PERSO.
11 Appuyez sur pour sélectionner PERSO. Le menu UNITE DE MESURE apparaît.
Remarque Il se peut que l'imprimante vous demande d e dé place r le ta qu et Personnalisé/Standard dans le
bac sur une autre position. Il se peut que l'imprimante vous dem ande également de déplacer les guides de papier. Suivez les instructions portées sur le panneau de commande, fermez le bac, puis répétez cette procédure en commençant par l'étape 10.
12 Utilisez la touche ou pour sélectionner l'unité de mesure (MILLIMETRES ou POUCES),
puis appuyez sur la touche .
13 Utilisez le pavé numérique ou les touches ou pour spécifier la dimension X (avant à
arrière) et appuyez sur la touche .
14 Utilisez le pavé numérique ou les touches ou pour spécifier la dimension Y (gauche à
droite) et appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis le menu TYPE DU BAC X apparaît.
15 Pour modifier le réglage du type, utilisez la touche ou afin d'accéder au type correct,
puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis la taille actuelle dans la dimension que vous avez sélectionnée apparaît.
16 Appuyez sur la touche pour accepter les réglages. Le bac est prêt à être utilisé.
FRWW Chargement des bacs d'alimentation 49

Configuration des bacs à l'aide du menu Gestion du papier

Vous pouvez configurer le type et le format de papier pour les bacs d'alimentation sans qu'aucune demande ne soit fo rmulée sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante. Suivez la procédure suivante pour accéder au menu Gestion du papier et configurer les bacs.
Pour configurer le format de papier du bac
1 Appuyez sur sur le panneau de commande pour ouvrir les menus. 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la
touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option TAILLE X DU BAC, puis appuyez sur la
touche . (X correspond au numéro du bac que vous souhaitez configurer.)
4 Utilisez la touche ou pour accéder à la taille correcte, puis appuyez sur la touche . 5 Appuyez sur la touche
Remarque Selon la taille que vous avez sélectionnée , il se peut que l'imprimante vous demande de déplacer
le taquet Personnalisé/Standard dans le bac sur une autre position. Il se peut que l'imprimante vous demande également de déplacer les guides de pap ier. Suivez les instructions portées sur le panneau de commande, puis fermez le bac.
MENU pour sortir des menus.
Pour configurer le type de papier du bac
1 Appuyez sur sur le panneau de commande pour ouvrir les menus. 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la
touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option TYPE DU BAC X, puis appuyez sur la
touche . (X correspond au numéro du bac que vous souhaitez configurer.)
4 Utilisez la touche ou pour accéder au type correct, puis appuyez sur la touche .
Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment.
5 Appuyez sur la touche
MENU pour sortir des menus.
50 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW

Orientation du support d'impression

Orientez les types et les formats du support en fonction du bac utilisé pour l'impression et en fonction du mode d'impr ession sélectionné (recto uniquement ou recto verso).
Type de support Bac Recto verso Orientation du support
Format Lettre ou A4, en-tête compris (pèse jusqu'à 216 g/m
Format Lettre ou A4, en-tête compris (pèse jusqu'à 216 g/m
REMARQUE
Pour obtenir une meilleure performance d'impression recto verso, réglez la taille et le type du bac 1.
2
)
2
)
1 Non* Côté long de la feuille dans le sens
d'alimentation, face à imprimer vers le haut
1 Oui Côté long de la feuille dans le sens
d'alimentation, face à imprimer en premier vers le bas.
Remarque : Lors d'une impression sur du papier perforé et préimprimé/à en-tête, orientez le papier dans le même sens que vous utiliseriez pour orienter du papier préimprimé/à en-tête.
* Lorsque le mode papier à en-tête alternatif est activé et que le type de support A en-tête ou
Préimprimé est sélectionné, vous devez orienter le supp ort pour une impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode papier à en-tête alternatif.
FRWW Orientation du support d'impression 51
Type de support Bac Recto verso Orientation du support
Format Lettre ou A4, en-tête compris (pèse jusqu'à 199 g/m
2
)
Format Lettre ou A4, en-tête compris (pèse jusqu'à 199 g/m
2
)
2, 3 ou 4 Non* Côté long de la feuille dans le sens
d'alimentation, face à imprimer vers le bas
Remarque : Lors d'une impression sur du papier perforé et préimprimé/à en-tête, orientez le papier dans le même sens que vous utiliseriez pour orienter du papier préimprimé/à en-tête.
2, 3 ou 4 Oui Côté long de la feuille dans le sens
d'alimentation, première face à imprimer vers le haut.
Autres formats standard et non
1 Non* Côté court de la feuille dans le sens
d'alimentation, face à imprimer vers le haut. standard (pèse jusqu'à 216 g/m
2
)
* Lorsque le mode papier à en-tête alternatif est activé et que le type de support A en-tête ou
Préimprimé est sélectionné, vous devez orienter le supp ort pour une impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode papier à en-tête alternatif.
52 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
Type de support Bac Recto verso Orientation du support
Autres formats standard et non standard (pèse jusqu'à 199 g/m
2
)
Autres formats standard et non standard (pèse jusqu'à 216 g/m
2
)
REMARQUE
Pour obtenir une meilleure performance d'impression recto verso, réglez la taille et le type du bac 1.
2, 3 ou 4 Non* Côté court de la feuille dans le sens
d'alimentation, face à imprimer vers le bas.
1 Oui Côté court de la feuille dans le sens
d'alimentation, première face à imprimer vers le bas.
Autres formats standard et non standard (pèse jusqu'à 199 g/m
2
)
2, 3 ou 4 Oui Côté court de la feuille dans le sens
d'alimentation, première face à imprimer vers le haut.
* Lorsque le mode papier à en-tête alternatif est activé et que le type de support A en-tête ou
Préimprimé est sélectionné, vous devez orienter le supp ort pour une impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode papier à en-tête alternatif.
FRWW Orientation du support d'impression 53
Type de support Bac Recto verso Orientation du support
Format Lettre ou A4 perforé (pèse jusqu'à 216 g/m
2
)
Format Lettre ou A4 perforé (pèse jusqu'à 199 g/m
2
)
1 L'un ou l'autre Côté long et perforé de la feuille dans le
sens d'alimentation, face à imprimer vers le
haut.
Remarque : Lors d'une impression sur du
papier perforé et préimprimé/à en-tête,
orientez le papier dans le même sens que
vous utiliseriez pour orienter du papier
préimprimé/à en-tête.
2, 3 ou 4 L'un ou l'autre Côté long et perforé de la feuille dans le
sens d'alimentation, face à imprimer vers le
bas.
Remarque : Lors d'une impression sur du
papier perforé et préimprimé/à en-tête,
orientez le papier dans le même sens que
vous utiliseriez pour orienter du papier
préimprimé/à en-tête.
* Lorsque le mode papier à en-tête alternatif est activé et que le type de support A en-tête ou
Préimprimé est sélectionné, vous devez orienter le supp ort pour une impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode papier à en-tête alternatif.
54 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
Type de support Bac Recto verso Orientation du support
Etiquettes, feuilles de format Lettre et A4 ou transparents
Enveloppes Bac 1
Bac 1 unique­ment
unique­ment
Non (Jamais en recto verso)
Non (Jamais en recto verso)
Côté long de la feuille dans le sens d'alimentation, face à imprimer vers le haut
Côté court de la feuille dans le sens d'alimentation, face à imprimer vers le haut et extrémité à affranchir vers l'imprimante. Si la hauteur de l'enveloppe est supérieure à 19 cm, introduisez le volet en premier. Sinon, introduisez le volet vers l'arrière de l'imprimante.
* Lorsque le mode papier à en-tête alternatif est activé et que le type de support A en-tête ou
Préimprimé est sélectionné, vous devez orienter le supp ort pour une impression recto verso. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode papier à en-tête alternatif.
Mode papier à en-tête alternatif
Les pilotes Windows comprennent le mode papier à en-tête alternatif, configuré dans la partie Paramètres des périphériques des propriétés de l'imprimante (dans le panneau de commande Windows). Ce mode entraîne le traitement recto verso de toutes les tâches d'impression avec les types de support A en-tête et Préimprimé, de façon à ce que vous puissiez charger le papier de la même façon pour une impression recto et recto verso. Comme la vitesse d'impression est la même que celle des impressions recto verso, la vitesse d'impression des travaux sur un seul côté est diminuée de moitié.
FRWW Orientation du support d'impression 55

Instructions d'impression de base

Cette section donne les instructions de base relatives à l'impression dont vous pouvez avoir besoin lors du paramétrage des options depuis le pilote d'impression de cette imprimante (Windows) ou d'Apple LaserWriter (Macintosh). Si possible, essayez de paramétrer les options de l'imprimante depuis le programme dans lequel vous travaillez ou via la boîte de dialogue Imprimer. La plupart des programmes Windows et Macintosh permettent de paramétrer les options de l'imprimante de cette façon. Si l'un des paramètres n'est pas disponible dans le programme ou dans le pilote d'impression, vous devez le définir via le panneau de commande de l'imprimante.
Pour imprimer
1 Vérifiez que du papier est chargé dans l'imprimante. Reportez-vous à la section Chargement
des bacs d'alimentation ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040
2 Si vous avez chargé un support de format personnalisé dans le bac 2, le bac 3 ou le bac 4
optionnel, ou si vous avez chargé un support de format quelconque dans le bac 1 opt ionnel , paramétrez le bac de manière à ce qu'il reconnaisse le format de papier chargé. Reportez­vous à Chargement des bacs d'alimentation ou www.hp.com/support/lj9050_lj9040 obtenir des instructions.
3 Paramétrez le format de papier.
• Pour Windows : dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page ou sur Imprimer. Si vous sélectionnez Imprimer, vérifiez que cette imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur Propriétés.
pour obtenir des instructions.
pour
4 Pour Macintosh : Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. Vérifiez que cette
imprimante est sélectionnée. Dans la zone du format de papier, sélectionnez :
• Le format de papier utilisé.
• Perso.
5 Sélectionnez l'orientation (Portrait ou Paysage). 6 Si le pilote d'impression n'est pas ouvert, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier. Dans
les programmes Windows, cliquez aussi sur Propriétés.
7 Dans la zone de la source du papier, sélectionnez le type et le format du papier ou
sélectionnez le bac depuis lequel le papier sera entraîné dans l'imprimante. Reportez-vous à la section Sélection du type de papier à imprimer.
8 Définissez les paramètres de votre choix : impression recto verso (si une unité d'impression
recto verso optionnelle est installée sur votre imprimante), filigranes ou première page différente. Pour de plus amples informations sur ces paramètres, repor te z-vous aux procédures présentées dans cette section, ainsi que dans la section suivante (Tâches
d'impression avancées).
9 Le bac de sortie supérieur standard constitue l'emplacement de sortie par défaut. Utilisez
cet emplacement pour les types standard de support. P our les étiquettes , les transparen ts et le papier à fort grammage, utilisez le bac de sortie gauche. Sinon, vous pouvez sélectionner un accessoire de sortie optionnel, comme le réceptacle ou le bac d'empilement/l'agrafeuse.
10 Sélectionnez la commande Imprimer pour imprimer la tâche.
56 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW

Sélection du bac de sortie

L'imprimante dispose de plusieurs emplacements de sortie : le bac supérieur standard, le bac de sortie gauche et les unités de sortie optionnelles.
Le bac de sortie gauche (1), situé sur le côté gauche de l'imprimante, peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
Le bac supérieur standard (2) est situé sur le dessus de l'imprimante. Il s'agit du bac par défaut. Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier sortant de l'imprimante dans le bon ordre (face vers le bas). Grâce à un détecteur, l'imprimante s'arrête automatiquement lorsque le bac est vide. Lorsque vous videz ou réduisez la pile de feuilles du bac, l'impression continue.
1
1
1
2
1
4
1
1
1
1
2
3
1
5
1
6
Bacs de sortie de réceptacle ou agrafeuse/réceptacle
Pour le réceptacle de 3 000 f euilles ou l'agraf euse/réceptacle de 3 000 f euilles, les bacs de sortie sont le bac supérieur (1) (recto) et le bac inférieur (2) (face vers le bas).
Le bac supérieur (bac recto) (1) est le bac supérieur sur le réceptacle ou l'agrafeus e/ré ce ptacle. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier sortant de l'imprimante dans le sens recto. Grâce à un détecteur , le produit s'arrête auto matiquement lorsque le bac est plein. Lorsque v ous videz ou réduisez la pile de feuilles du bac, le fonctionnement du produit continue.
Le bac inférieur (face vers le bas) (2) est le bac inférieur sur le réceptacle ou l'agrafeuse/ réceptacle. Ce bac peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier et peut empiler ou agrafer les documents. Il s'agit du bac de sortie par défaut.
FRWW Sélection du bac de sortie 57
Bacs de sortie de trieuse 8 bacs
Si vous choisissez la trieuse 8 bacs, les bacs de sortie sont le bac supérieur (4) et les huit bacs face vers le bas (3).
Le bac supérieur (4) peut contenir jusqu'à 125 feuilles de papier. L'administrateur réseau peut attribuer les huit bacs (3) aux utilisateurs individuels et groupes de
travail. Chaque bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier.
Remarque Lorsqu'un dispositif de trieuse 8 bacs est relié à l'imprimante, le bac par déf aut est le bac supérieur
standard de l'imprimante.
Bacs de sortie de finisseur multifonction
Si vous choisissez le finisseur multif onction, les bacs de sortie sont le bac supérieur (5) et le bac de brochure inférieur (6).
Le bac supérieur (5) est le bac situé dans la partie supérieure du finisseur multif onction. Ce bac fournit une capacité d'empilage de 1 000 feuilles et peut décaler chaque impression lors de leur empilement, ce qui donne des impressions non agr afées face vers le ha ut ou le bas. Ce bac p eut également agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le bac supérieur est le bac de sortie par défaut lorsque le finisseur multifonction est attaché.
Le bac inférieur (4) est le bac situé dans la partie inférieure du finisseur multifonction. Ce bac permet le pliage et la piqûre à cheval des brochures contenant jusqu'à 10 feuilles de papier.

Sélection d'un emplacement de sortie

Il vous est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie (bac) à partir de votre programme ou du pilote d'impression. (Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote d'impression.) Si vous ne pouvez pas sélectionner un emplacement de sortie à partir du programme ou du pilote d'impression, définissez l'emplacement de sortie de l'imprimante par défaut depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Pour sélectionner un emplacement de sortie à partir du panneau de commande
1 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
appuyez sur la touche .
2 Appuy ez sur la touche ou pour accéder à l'option IMPRESSION, puis appuyez sur la
touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option DESTINATION PAPIER, puis appuyez sur
la touche .
4 Utilisez la touche ou pour accéder à l'unité ou au bac de sortie souhaité, puis
appuyez sur la touche . Votre administrateur réseau a peut-être changé le nom du périphérique. Un astérisque (*) apparaît en regard de votre sélection.
58 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW

Impression d'enveloppes

Vous pouvez imprimer sur des enveloppes avec le bac 1 optionnel qui peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Vous pouvez imprimer la plupart des types d'enveloppe à partir du bac 1 optionnel.
Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Testez systématiquement quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. Pour connaître les spécifications d'enveloppe, reportez-vous à la section Spécifications du papier ou allez sur
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
ATTENTION Les enveloppes à fermoir, à pression, à fenêtre, à bords enduits, à bande autocollante non
recouverte ou contenant d'autres matières synthétiques peuvent sérieusement endommager l'imprimante. N'utilisez pas d'enveloppes à bande autocollante.
Pour imprimer des enveloppes, procédez comme suit : 1 Déplacez les leviers de fusion. Reportez-vous à la section Pour changer les leviers de
fusion.
2 Chargez les en veloppes. Reportez-vous à la section Pour charger les enveloppes dans le
bac 1 optionnel.
3 Envoyez la tâche d'impression. Reportez-vous à la section Pour imprimer des enveloppes à
partir d'un programme.
.
Remarque Si les enveloppes sont froi ssées une fois imprimées, reportez-vous à la section Prévention des
froissements sur les enveloppes pour obtenir des instructions.
Pour charger les enveloppes dans le bac 1 optionnel
1 Ouvrez le bac 1 optionnel sans déplier l'extension. (L'alimentation de la plupart des
enveloppes se déroule mieux sans l'extension. Cependant, elle peut s'avérer nécessaire pour les enveloppes de t rès grand format.)
FRWW Impression d'enveloppes 59
2 Chargez jusqu'à 10 en v eloppes au cen tre du bac 1 optionn el, f ace à imprimer v ers le haut et
extrémité à affranchir v ers l'imprimante. Faites glisser les env eloppe s aussi loin que possible dans l'imprimante, sans forcer.
3 Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans la courber. Vérifiez que les
enveloppes sont glissées sous les languettes des guides.
4 Changez les le viers de fusio n (reportez-vous à la section Pour changer les le vier s de fusio n).
Pour changer les leviers de fusion
1 (Si un périphérique de sortie optionnel est installé, retirez-le de l'imprimante en le faisant
glisser avant d'accéder à la trappe gauche.)
60 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
2 Ouvrez la trap pe gauche.
A VER TISSEMENT! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être brûlante.
3 Repérez et soulevez les deux leviers b leus.
Remarque Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé
une enveloppe.
4 Fermez la trappe gauche.
Pour imprimer des enveloppes à partir d'un programme
1 Chargez des enveloppes dans le bac 1 optionnel. 2 Dans votre programme ou dans le pilote d'impression, sélectionnez le bac 1 optionnel en
tant que source.
3 Sélectionnez le type et le format d'enveloppe voulus. Pour connaître les spécifications
d'enveloppe, reportez-vous à la section Spécifications du papier ou allez sur
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
.
FRWW Impression d'enveloppes 61
4 Si votre programme ne sélectionne pas automa tiq u em e nt le format d' enveloppe voulu,
sélectionnez l'orientation de page Portrait.
ATTENTION Pour évite r un bourrage papier , ne retirez ou n'insérez pas d'enveloppe une fois l'impression
commencée.
5 Définissez les marges sur une valeur d'au moins 15 mm, à partir du bord de l'enveloppe.
Pour obten ir une qualité d'impression optimale, définissez les marge s de manière à inclure l'adresse postale du destinataire et celle de l'expéditeur (les marges d'adresse standard pour une envelop pe Commercial n° 10 ou DL sont f ournies). Evitez d'imprimer sur la zone où les trois volets arrières se rejoignent, au dos de l'enveloppe.
6 Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Sélection du type de
papier à imprimer, ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040
7 Sélectionnez le bac de sortie standard (bac par défaut) comme emplacement de sortie. Si
vous imprimez des enveloppes vers le réceptacle, le bac d'empilem ent/agrafeuse, elles sortent dans le bac recto de l'accessoire concerné.
8 Une fois l'impression terminée, replacez les leviers de fusion en position basse.
ATTENTION Si vous ne ramenez pas les le viers en position basse pour les types de papier st andard, la qualité
d'impression risque d'être amoindrie.
.

Utilisation du réceptacle optionnel de 3 000 feuilles

Fonctions de sortie

Le réceptacle optionnel de 3 000 feuilles présente les fonctions de sortie suivantes :
Empilage jusqu'à 3 000 feuilles au format A4 ou Lettre
Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger
Possibilité de décalage des tâches d'impression ou de la première page
Le bac 2 (face vers le bas sur le réceptacle de 3 000 feuilles et le bac d'empilement/ag rafeuse de 3 000 feuilles) sur les périphériques de sortie est le bac par défaut pour toutes les sorties.
62 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le)
Le bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles optionnel peut agrafer des documents qui comprennent de 2 à 50 pages (papier de 75 g/m grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m charge par les supports moteur.
Gardez à l'esprit ces quelques points supplémentaires :
Le réceptacle peut contenir 3 000 feuilles maximum.
La limite d'agrafage peut être inférieure à 50 pages pour les supports à fort grammage.
Si la tâche à agraf er comprend un e seule page ou p lus de 50, l'imprimante imprime la tâche .
Cependant, elle n'est pas agrafée.
2
) ou dont l'épaisseur est de 6 mm maximum. Le
2
pour tous les formats pris en

Sélection de l'agrafeuse

En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse via votre programme ou votre pilote d'impression. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que par l'intermédiaire du pilote d'impression. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote d'impression.
S'il est impossible de sélectionner l'agrafeuse à partir du programme ou du pilote d'impression, sélectionnez-la à partir du panneau de commande de l'imprimante.
Pour sélectionner l'agrafage par défaut à partir du panneau de commande
1 Lorsque l'imprimante indique l'état PRET, utilisez ou pour accéder au menu
CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis appuyez sur .
2 Utilisez la touche ou pour accéder au bac d'empilement/agrafeuse, puis appuy ez sur
la touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option AGRAFES, puis appuyez sur la touche . 4 Sélectionnez le nombre d'agrafes que vous souhaitez par défaut. 5 Appuyez sur la touche ou pour accéde r à l'o p tio n IMPRESSION, puis appuyez sur la
touche .
6 Utilisez la touche ou pour accéder à l'unité ou au bac de sor tie souhaité, puis
appuyez sur la touche . Un astérisque (*) apparaît en regard de vot re sélection.
FRWW Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) 63

Chargement d'agrafes

Chargez les agrafes en procédant comme suit.
Pour charger des agrafes
1 Eloignez le bac d'empilement/agrafeuse de l'imprimante.
2 Ouvrez la trap pe du bac d'empilement/agrafeuse.
3 Soulevez la languette verte sur la cartouche d'agrafes vide et retirez-la.
64 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
4 Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes dans le logement.
5 Fermez la trappe de l'agrafeuse et fixez le bac d'empilement/agrafeuse sur l'imprimante.
FRWW Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) 65

Utilisation du finisseur multifonction optionnel

Reportez-vous au Guide de mise en route HP LaserJet 9040/9050 sur
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Agrafage de documents
Piqûre à cheval
Impression de brochures
Ajout d'une couverture sur une brochure

Fonctions de sortie

Le finisseur multifonction optionnel présente les fonctions de sortie suivantes :
Empilage de jusqu'à 1 000 feuilles de papier du format A4 et Lettre ou jusqu'à 500 feuilles de
papier du format A3 et Ledger
Empilage jusqu'à 50 brochures de 5 feuilles au format A3 et Ledger
Tâches de décalage
Empilage jusqu'à 50 feuilles de papier par document au format A4 et Lettre
Empilage jusqu'à 25 feuilles de papier par document au format A3 et Ledger
Pliage de feuilles simples
Piqûre à cheval et pliage de brochures de 10 feuilles de papier (40 pages) maximum
pour de plus amples informations sur les sujets suivants :

Utilisation de l'agrafeuse

Le finisseur peut agrafer des documents qui comprennent de 2 à 50pages de 75 g/m2 de support au format A4 ou Lettre et jusqu'à 25 pages de support au format A3 ou 11x 17 ou équivalent à 6 mm. Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m formats pris en charge par le produit.
Considérez les points supplémentaires suivants :
Le réceptacle peut contenir 1 000 feuilles empilées (pas agrafées).
La limite d'agrafage peut être inférieure à 50 pages pour les supports à fort grammage.
Si la tâche à agrafer comprend une seule page ou plus de 50, le finisse ur fournit l'impression au bac de sortie sans agrafe.
Sélection de l'agrafage
En général, vous pouvez sélectionner l'agraf euse via votre programme ou votre pilote. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que par l'intermédiaire du pilote. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote.
S'il est impossible de sélectionner l'agrafeuse à partir du programme ou du pilote, sélectionnez­la à partir du panneau de commande du produit.
1 Appuyez sur la touche pour accéder aux menus. 2 Utilisez la touche et pour accéder à l'option CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
appuyez sur la touche .
2
pour tous les
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option AGRAFES, puis appuyez sur la touche . 4 Utilisez les touches et pour accéder à l'option d'agrafage souhaitée, puis appuyez
sur la touche .
Vos options d'agrafage sont AUCUNE, UNE ou DEUX agrafes.
66 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW

Chargement d'agrafes

1 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse.
2 Faites glisser l'agrafeuse vers vous.
3 Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de
l'agrafeuse.
FRWW Utilisation du finisseur multifonction optionnel 67
4 Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse.
ATTENTION Le point bleu doit appar aître dans la fenêt re de l'agraf euse avant que v ous déplaciez la cartouche
d'agrafe s. Si v ous essa y ez d'enle v er la ca rtouche d'agraf es av ant l'apparition du poin t bleu dans la fenêtre, vous pourriez endommager le finisseur.
5 Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la.
6 Enclenchez la nouv elle cartouche d'agrafes de façon à ce qu'elle se verrouille dans son
logement.
68 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
7 Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur.
8 Fermez la trappe de l'agrafeuse.

Création de brochures

V ous pouv ez accéder à la f onction d'im pression de brochures pa r certains programmes , tels que les programmes de PAO. Reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre prog r amme pour de plus amples informations sur la création de brochures.
Si vous utilisez un programme ne prenant pas en charge la création de brochures, vous pouvez créer des brochures à l'aide de vos pilotes HP.
Remarque HP vous recommande d'utiliser votre programme pour préparer et visualiser au préalable votre
document à imprimer, puis d'utiliser votre pilote HP pour imprimer et piquer à cheval votre brochure.
Utilisez les trois étapes principales suivantes pour créer une brochure à partir de votre pilote :
Préparation de votre brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure)
pour créer un brochure. Vous pouvez imposer votre document depuis votre programme ou utiliser la fonction d'impression de brochure dans votre pilote HP.
Ajout d'une couverture : Ajoutez une couverture à votre brochure en sélectionnant une
première page différente d'un type de papier différent. Vous pouvez également ajouter une couverture de même type de papier que votre brochure. Les couvertures de brochure doivent être de la même taille que le reste des f euilles . Cependant, le poids des couv ertures peut être différent du reste de la brochu re. (Reportez-vous à Utilisation d'une première page
différente pour de plus amples informations.)
Piqûre à cheval: Le papier doit être introduit dans l'imprimante le côté court en premier.
L'imprimante demande de tourner le papier. Le finisseur agrafe le centre de votre brochure (piqûre à cheval). Si votre brochure ne présente qu'une seule feuille de papier, le finisseur plie la feuille mais ne l'agrafe pas. Si la brochure est composée de plus d'une feuille de papier, le finisseur agrafe et plie jusqu'à 10 feuilles par brochure.
FRWW Utilisation du finisseur multifonction optionnel 69
La fonction d'impression de broch ure du finisseur multifonction vous permet de piquer à cheval et de plier les brochures sur les formats de papier suivants :
A3
A4-Rotated (A4-R)*
Letter-Rotated (Letter R)*
Légal
11x17
Reportez-vous au Guide d'utilisation du finisseur multifonction sur
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
pour de plus amples informations sur la création de
brochure. *Les formats A4-R et Lettre-R sont des supports de format Lettre pivotés de 90 ° dans le bac.
70 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW

Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle

Fonctions de sortie

Maintient une sortie de grande capacité qui augment e la capacité de sortie de l'imprimante à
2 000 feuilles de support standard
Utilise le bac supérieur pour fournir une capacité d'empilage de 125 feuilles recto.
Fournit des tâches d'impression face vers le bas aux huit bacs face v ers le bas et chaque
bac fournit une capacité d'empilage de 250 feuilles
Offre des options d'empilage dans différents m odes de fonctionnement : trieuse, réceptacle,
séparateur de tâches et trieur/dispositif d'assemblage
Pour plus d'informations concernant la trieuse 8 bacs, repor tez -vous au guide de l'utilisateur fourni avec la trieuse 8 bacs.

Impression sur les deux côtés du papier (recto verso)

L'imprimante peut imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier si un accessoire d'impression recto verso optionnel (ou unité d'impression recto verso) est installé et configuré. Pour obten ir des instructions d'installation, reportez-vous à la documentation accompagnant l'unité d'impression recto verso.
ATTENTION N'imprimez jamais sur les deux côtés des étiquettes, des enveloppes, des transparents ou des
feuilles de papier de grammage supérieur à 199 g/m endommagée ou un bourrage risquerait de surven ir.
2
. L'imprimante risquerait d'être
Pour imprimer sur les deux côtés du papier
1 Si nécessaire, configurez le pilote d'impression afin qu'il reconnaisse l'unité d'impression
recto verso. Reportez-vous à l'aide du logiciel de l'imprimante pour obtenir des instructions.
2 Chargez (orientez) du papier pour l'impression recto verso.
Remarque Pour obtenir une meilleure performance d'impression recto verso, réglez la taille et le type du
bac 1.
3 Sélectionnez l'option d'impression recto ver so du progr amme ou du pilote d'im pression. Si
vous ne pouvez pas sélectionner cette option à l'un de ces emplacements, définissez-la à partir du panneau de commande de l'imprimante. (Dans le menu CONFIGURATION PÉRIPHÉRIQUE, sélectionnez le menu IMPRESSION, sélectionnez RECTO VERSO, puis sélectionnez ACTIVE.)
4 Dans la boîte de dialogu e Imprimer, paramétrez les options RELIURE et ORIENTATION, si
possible. Sinon, paramétrez-les à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez- vous à la section Options de mise en page pour l'impression
recto verso.
FRWW Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle 71
Options de mise en page pour l'impression recto verso
Les quatre options de mise en page de l'impression sont illustrées ci-dessous. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez les options Reliure et Orientation, si possible. Les termes utilisés dans la boîte de dialogue Imprimer pour désigner la reliure peuvent différer de ceux répertoriés ici.
Si vous ne pouvez pas paramétrer ces options à partir de la boîte de dialogue Imprimer, paramétrez-les à partir du panneau de commande. Sélectionnez les menus CONFIGURATION PÉRIPHÉRIQUE et IMPRESSION, l'option RELIURE RECTO VERSO ou ORIENTATION, puis choisissez l'option de mise en page souhaitée.
Impression de gauche à droite
2. Côté long paysage
Impression de droite à gauche
1. Côté long portrait (par défaut)
3. Côté court portrait
4. Côté court paysage
1. Côté long portrait (par défaut)
3. Côté court portrait
2. Côté long paysage
72 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
4. Côté court paysage

Impression sur papier spécial

Cette section contient des instructions relatives à l'impressio n sur des supports spéciaux (papier à en-tête, transparents, cartes postales, format personnalisé et papier à fort grammage et impression d'images avec hirondelles.)

Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto)

Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter
correctement le papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Orientation
du support d'impression.
Si le grammage du papier est supérieur à 199 g/m
uniquement dans le bac 1 optionnel. Pour connaître les spécifications de papier, reportez­vous à la section Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040

Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto verso)

Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter
correctement le papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Orientation
du support d'impression.
Lorsque vous imprimez sur les deux faces d'un papier perforé, vous devez sélectionner ce
papier comme type de papier dans le menu Gestion du papier depuis le panneau de commande ou sélectionner le papier perforé depuis votre pilote d'impression.
2
et inférieur à 216 g/m2, chargez-le
.

Impression d'étiquettes

Orientez les étiquettes en suivant les instructions données dans la section Orientation du
support d'impression.
Imprimez une pile contenant jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes depuis le bac 1 optionnel.
N'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Veillez à ce que les
étiquettes soient conformes aux spécifications. (Reportez-vous à la section Spécifications
du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040
ATTENTION Le non-respect de ces instructions risque d'endommager l'imprimante.
Avertissements spéciaux :
Ne remplissez pas complètement le bac 1 optio nnel car les ét ique tte s sont plu s lou rdes qu e
le papier.
N'utilisez pas d'étiquettes qui se décollent de leur support, qui sont froissées ou
endommagées.
N'utilisez pas d'étiquettes dont le support est apparent. (Les étiquettes doivent recouvrir
complètement le support sans laisser d'espace exposé.)
Ne faites pas passer une planche d'étiquettes plus d'une fois dans l'imprimante. Le support
adhésif n'est conçu que pour une seule passe.
N'imprimez pas des deux côtés des étiquettes.
.)
FRWW Impression sur papier spécial 73

Impression de transparents

Les transparents utilisés dans cette imprimante doivent pouvoir en supporter la température
maximale, soit 200°C.
N'utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser.
Utilisez le bac de sortie gauche pour les transparents. Si vous sélectionnez le réceptacle
optionnel, le bac d'empilement/agrafeuse, le finisseur multifonction ou la trieuse 8 bacs, utilisez le bac supérieur pour les transparents.
ATTENTION N'essayez pas d'imprimer les transparents en recto verso. N'essayez pas d'imprimer des
enveloppes, du papier personnalisé ou du papier dont le gr ammage est supérieur à 199 g/m Imprimer sur d'autres transparents risque d'endommager l'imprimante.

Instructions pour le papier de format personnalisé, le papier cartonné et le papier à fort grammage

Vous pouvez imprimer le papier de format personnalisé depuis les bacs 1, 2, 3 ou depuis le
bac 4 optionnel.
Tout papier dont le grammage est supérieur à 199 g/m
le bac 1 optionnel. Pour connaître les spécifications de papier, reportez-vous à la section
Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Si vous imprimez depuis le bac 1 optionnel, le bord du papier entrant dans l'imprimante doit
mesurer au moins 98 mm afin que les rouleaux de l'imprimante puissent entraîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 312 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 191 et 470 mm.
Si vous imprimez depuis le bac 2 ou 3, le bord du papier entrant dans l'imprimante doit
mesurer au moins 148 mm afin que les rouleaux de l'imprimante puissent entr aîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 297 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 210 et 432 mm.
Si vous imprimez depuis le bac 4 optionnel, le bord du papier entrant dans l'imprimante doit
mesurer au moins 182 mm afin que les rouleaux de l'imprimante puissent entr aîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 297 mm. La longueur (distance entre le bord introduit en premier et celui introduit en dernier) doit être comprise entre 210 et 432 mm.
2
doit être introduit uniquement dans
.
2
.

Impression d'images avec hirondelles

Etant donné que le produit accepte l'impression sur du papier découpé de manière spécifique et mesurant jusqu'à 312 par 470 mm, vous pouvez imprimer des ima ges av ec hirondelles mesurant jusqu'à 297 par 450 mm en utilisant des repères de coupe. L'impression d'images avec hirondelles ne peut s'effectuer que depuis le bac 1. L'impression par défaut bord à bord ou de papier avec hirondelles est désactivée. Reportez-vous à l'aide du programme pour de plus amples informations.
74 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW
3

Tâches d'impression avancées

Présentation

Cette section présente ces tâches d'impression avancées :
Utilisation des fonctions du pilote d'impression
Configuration de la concordance
Utilisation d'une première page différente
Ajout d'un verso blanc
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier
Personnalisation du bac 1 optionnel
Sélection du type de papier à imprimer
Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Impression d'une tâche personnelle
Stockage d'une tâche d'impression
Tâche de copie rapide
Tâche d'épreuve et impression
FRWW Présentation 75

Utilisation des fonctions du pilote d'impression

Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis son pilote. Pour accéder aux pilotes d'impression Windows, reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'impression.
Remarque Les paramètres du pilote d'impressio n ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux
du panneau de commande. (Les paramètres du programme sont général ement prioritaires sur ceux du pilote d'impression.)
Classement par l'imprimante
La fonction de classement de l'imprimante permet d'imprimer plusieurs originaux (mopy) et présente les avantages suivants :
Le trafic sur le réseau est réduit
Retour plus rapide au programme
Impression groupée de tous les originaux
Enregistrement des informations de configuration de l'imprimante
Un pilote d'impression permet d'enregistrer les paramètres de l'imprimante que vous utilisez le plus fréquemment comme paramètres par déf a ut. P ar e x emple , le pilote peut êtr e configuré pour imprimer sur les deux faces de la feuille (en recto verso).
Tous les pilotes d'impression pour Windows 2000 et Windows XP, et les pilotes d'impression PCL 6 et PCL 5e pour Windows 9X, Me et NT 4.0 vous permettent d'enregistrer des paramètres d'impression pour plusieurs types de tâches d'impression. Par ex emple, vous pouvez créer un réglage rapide pour les enveloppes ou pour l'impression de la première page d'un docu ment à en-tête.
Nouvelles fonctionnalités du pilote d'impression
Recherchez les options REGLAGES RAPIDES, AJUSTER AU FORMAT (d'un format de page quelconque à un format de page quelconque ) et IMPRESSION DE BROCHURES dans le pilote d'impression Windows, ou consultez l'aide du pilote d'impression pour de plus amples informations.
Impression de filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Ultra-secret », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. Vérifiez les options disponibles sur le pilote d' impression ou reportez-vous à l'aide en ligne de ce dernier pour plus d'informations.
Si vous travaillez sur Macintosh, vous pouvez sélectionner PERSO et spécifier le texte choisi en fonction de la version de votre pilote.
76 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW

Configuration de la concordance

Utilisez la fonction Définir concordance pour centrer les images recto et verso sur une page imprimée en recto verso (sur les deux faces du papier). Cette fonction vous permet également de paramétrer un écart de 2 mm environ des bords de la feuille pour l'impression bord à bord. Le placement de l'image diffère légèrement d'un bac d'alimentation à un autre. Vous dev ez effectuer la procédure d'alignement pour chaque bac. L'administrateur peut utiliser une page de concordance interne des bacs pour étalonner chaque bac.
Pour configurer la concordance
1 Appuyez sur la touche pour ouvrir les menus. 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis
appuyez sur la touche .
3 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option QUALITE IMPRESSION, puis appuyez sur
la touche .
4 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option DEFINIR CONCORDANCE, puis appuyez sur
la touche .
Vous pouvez sélectionner un bac en indiquant une SOURCE. La SOURCE par défaut est le bac 2. Pour configurer la concordance du bac 2, passez à l'étape 7. Sinon, passez à l'étape suivante.
5 Utilisez les touches et pour accéder à l'option SOURCE, puis appuyez sur la
touche .
6 Utilisez les touches et pour sélectionner un bac, puis appuyez sur la touche .
Une fois le bac sélectionné, le panneau de commande affiche de nouv eau le men u DEFINIR CONCORDANCE.
7 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option IMPRESSION DE LA PAGE TEST, puis
appuyez sur la touche .
8 Suivez les instructions apparaissant sur la page imprimée.
FRWW Configuration de la concordance 77

Utilisation d'une première page différente

Pour imprimer une première page différente
Procédez comme suit pour imprimer une première page dif fér ent e des aut re s pag es de la tâ ch e d'impression. Les instructions fournies concernent le Bac 1, toutef ois, v ous pouv ez imprimer une première page différente à partir d'autres bacs.
1 Sous Windows , sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans le pilote
d'impression. Sélectionnez un bac pour la première page et un autre bac pour les pages restantes. Placez le papier de la première page dans le premier bac que vous avez sélectionné. (Si vous a v ez choisi l'alimentatio n manuelle , attendez qu e la tâche soit en v o yée à l'imprimante et que cette dernière ait besoin de papier pour placer le papier dans le bac 1 optionnel.) P our charger le bac 1 optionnel , insérez le p apier face à imprimer vers le haut, le bord supérieur de la page vers l'arrière de l'imprimante. Pour les ordinateurs Macintosh, sélectionnez « Première depuis » et « Reste depuis » dans la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque Les modalités de sélection varient en f onction du progr amme ou du pilote d'imp ression associé.
(Certaines options sont uniquement disponibles par le biais du pilote d'impression.)
2 Chargez le papier pour les pages restantes du document dans l'autre bac de votre choix.
Vous pouvez sélectionner la première page et les autres par type de papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du type de papier à imprimer.
78 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW

Ajout d'un verso blanc

Cette option vous permet d'ajouter des pages blanches à la fin d'une tâche d'impression. Si vous travaillez sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première
page dans l'onglet Papier de votre pilote d'impression, puis sélectionnez Page verso. Vous pouvez ensuite sélectionner la source de papier que vous souhaitez utiliser comme verso de la page. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez l'option d'impression recto uniquement.

Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction, offerte par certains pilotes d'impression, représente une solution économique pour l'impression de pages en mode brouillon.
Pour imprimer plusieurs pages sur une f euille de papier , utilisez l'option Disposition ou P ages par feuille du pilote d'impression. (Cette option est parfois nommé Haut 2, Haut 4 ou Haut n.)
FRWW Ajout d'un verso blanc 79

Personnalisation du bac 1 optionnel

Personnalisez le bac 1 optionnel en fonction de vos besoins en impression. Vous pouvez paramétrer l'imprimante de manière à imprimer depuis le bac 1 optionnel dans les
cas suivants :
Lorsque le bac est chargé et que FORMAT BAC 1=TOUT FORMAT et que TYPE BAC 1=TOUT TYPE ;
(auparavant mode Premier). La vitesse d'impression risque d'être ralentie.
Uniquement si le type de papier chargé est spécifiquement requis et que FORMAT BAC 1=un
format spécifique et que TYPE BAC 1=un type spécifique (auparavant mode CASSETTE).

Impression depuis le bac 1 optionnel quand le papier est requis

Si vous paramétrez FORMAT BAC 1=un format spécifique et TYPE BAC 1=un type spécifique (auparavant mode CASSETTE), l'imprimante traite le bac 1 optionnel de la même façon que les bacs internes. Au lieu d'utiliser en premier le papier du bac 1 optionnel, l'imprimante entraîne le papier en remontant à partir du bac inférieur, ou depuis le bac qui correspond aux réglages du type ou du format sélectionnés dans le logiciel.
Depuis le logiciel ou la boîte de dialogue Imprimer, sé lectionnez le type et le f ormat pour un bac, si possible. Sinon, paramétrez-les à partir du panneau de commande de l'imprimante. (Reportez-vous à la section Sélection du type de papier à imprimer).
Si vous paramétrez FORMAT BAC 1=un format spécifique et TYPE BAC 1=un type spécifique via le panneau de commande de l'imprimante, une option apparaît dans le menu GESTION DU PAPIER permettant de configurer les paramètres de format et de type pour le bac 1 optionnel.

Alimentation manuelle du papier à partir du bac 1 optionnel

La fonction d'alimentation manuelle constitue une autre façon d'imprimer depuis le bac 1 optionnel sur du papier spécial, comme des enveloppes ou du papier à en-tête.
80 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW

Sélection du type de papier à imprimer

Vous pouvez configurer l'imprimante pour qu'elle sélectionne le papier en fonction de son type (ordinaire ou à en-tête, par exemple) et de son format (Lettre ou A4, par exemple), et non en fonction de sa source (un bac à papier).
L'impression par Type et Format signifie que l'imprimante entraîne le papier à partir du premier bac chargé avec le type ou le f ormat de papier que v ous sélectio nnez. La sélection de papier p ar type et non par source s'apparente à un verrouillage des bacs, permettant ainsi d'éviter d'utiliser par inadvertance des papiers spéciaux. (Notez toutefois que si vous sélectionnez le paramètre TOUT FORMAT, TOUT TYPE ou ORDINAIRE, la fonction de verrouillage des bacs ne s'active pas.)
Si, par exemple, le bac 2 est configuré pour le papier à en-tête, et que vous indiquez au pilote d'impression que vous souhaitez imprimer sur du papier ordinaire, l'imprimante n'utilisera pas le papier à en-tête chargé dans le bac 2. Elle entraînera le papier d'un bac contenant du papier ordinaire et configuré pour du papier ordina ire à partir du panneau de commande.
La sélection de papier par type et format amélior e co ns idé rablement la qual it é d'im p re ssio n su r papier à fort grammage, papier glacé et transparents. L'utilisation de paramètres non adéquats risque d'offrir une qualité d'impression non satisfai sante. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux, comme les étiquettes ou transparents en niveaux de gris. Imprimez toujours par format pour les enveloppes.

Avantages de l'impression par type et format de papier

Si vous utilisez régulièrement différents types de papier, vous n'avez plus à vérifier le type de papier chargé dans chaque bac avant d'imprimer une fois les bacs configurés correctement. Ceci s'avère particulièrement utile lorsque l'imprimante est partagée, et que plusieurs utilisateurs chargent ou retirent du papier. L'impression par type et format de papier est un moyen de vous assurer que vos tâches d'impression sont systématiquement imprimées sur le papier approprié.
Si vous souhaitez paramétrer le type du papier ou du support chargé, mais que vous n'êtes pas sûr du type (document ou recyclé) à choisir, consultez l'étiquette située sur l'emballage du papier. Pour connaître les types de papier pris en charge, reportez-vous à la section
Spécifications du papier ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Remarque Les options de type et de format peuvent également être configurées à l'aide du serveur Web
intégré ou du logiciel HP Web JetAdmin pour les imprimantes réseau. Reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression.
.
FRWW Sélection du type de papier à imprimer 81
Pour imprimer par type et format de papier
Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou du programme sont prioritaires sur ceux du panneau
de commande. (Les paramètr es du programme sont gén éralement prioritaires sur ceux du pilote d'impression.)
1 Chargez et ajustez les ba cs. (Reportez-vous à la section Chargement des bacs
d'alimentation ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040
2 Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche , utilisez la touche
ou pour accéder à l'option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la touche .
3 Procédez à l'une des étapes suivantes :
• Pour permettre à l'imprimante d'entraîner automatiquement le type et le format de papier chargé dans le bac 1 optionnel : Paramétrez FORMAT BAC 1=TOUT FORMAT et TYPE BAC 1=TOUT TYPE.
• Pour imprimer par t ype et format à partir du bac 1 optionnel : Paramétrez FORMAT BAC 1 au format du papier chargé et TYPE BAC 1 au type du papier chargé.
• Pour imprimer par type et par format depuis les bacs 2 et 3, ou depuis le bac 4 optionnel lorsque le bac est chargé avec du papier de format standard : il vous suffit de paramétrer le type. Si le format du papier chargé est un format standard détectable, il sera automatiquement détecté. Si le format n'est pas détectable, définissez-le.
• Pour imprimer par type et par format depuis les bacs 2 et 3, ou depuis le bac 4 optionnel lorsque le bac est chargé av ec du papier de format non standard : paramétrez le f ormat et le type. Pour le format, sélectionnez Perso, puis paramétrez les valeurs en utilisant les mesures indiquées sur les guides dans les bacs.
.)
4 Sélectionnez le type et le format de papier dans le logiciel ou dans le pilote d'impression.
82 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW

Utilisation des fonctions de stockage des tâches

L'imprimante offre quatre fonctions spéciales de stockage des tâches. Ces quatre fonctions ne sont disponibles que si un disque dur est installé. Les tâches personnelles, et les tâches d'épreuve et impression sont disponibles dans la RAM (sans qu'un disque dur ne soit installé).
Tâches personnelles. Lorsque vous envoyez une tâche personnelle à l'imprimante, vous
devez saisir un NIP sur l'imprimante pour lancer l'impression.
Tâches en mémoire. Vous pouvez télécharger une tâche vers l'imprimante (par exemple,
un formulaire d'employé, une carte de pointage ou un calendrier) et permettre à d'autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment. Les tâches en mémoire sont copiées sur le disque dur optionnel et ne sont pas supprimées si l'espace de mise en attente de l'imprimante se restreint.
Tâches de copie rapide. Vous pouvez imprimer le nombre d'exemplaires requis pour une
tâche, puis en stocker une copie sur le disque dur optionnel de l'imprimante. Grâce au stockage, vous pouvez imprimer de nouveaux exemplaires de la tâche ultérieurement.
Tâches d'épreuve et impression. Cette fonction constitue une manière rapide et simple
d'imprimer et de vérifier un exempla ire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires.
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder aux fonctions de mise en attente des tâches sur l'ordinateur. Consultez ensuite la section correspondant au type de tâche à créer.
ATTENTION Si vous mettez l'imprimante hors tension, t outes les tâches Copie r apide, Epr euve et impression
et Tâches personnelles sont supprimées.
Pour accéder aux fonctions de stockage des tâches
Pour Windows 1 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 2 Cliquez sur Propriétés, puis cliquez sur l'onglet Stockages des tâches. 3 Sélectionnez le Mode Stockage des tâches souhaité. Pour Macintosh
Pour les pilotes plus récents : sélectionnez l'option de mise en attente des tâches depuis le menu déroulant de la boîte de dialogue d'impr ession. Pour les pilotes plus anciens , sélectionnez les options propres à l'imprimante.

Impression d'une tâche personnelle

La fonction d'impression d'une tâche personnelle permet à un utilisateur de préciser qu'une tâche ne peut être imprimée que lorsqu'il l'indiqu e en saisis sa nt un numéro d'id entification personnel (NIP) de 4 chiffres dans le panneau de commande de l'imprimante. L'utilisateur indique le code NIP dans le pilote. Ce code est envo yé à l'imp rimante av ec la tâche d'impr ession.
Remarque La fonction de tâche personnelle utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette
dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage mod éré à fréqu ent de cet te fonction, HP recommande d'installer un disque dur optionnel.
Pour créer des tâches personnelles
Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis un code NIP à 4 chiffres. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code NIP sur le panneau de commande.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 83

Purge des tâches pers onnelles

L'utilisateur peut imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande.
Pour pur ger des tâches personnelles
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option IMPRIMER, puis appuyez sur la
touche . ( doit figurer à côté de l'icône Imprimer.)
6 Utilisez le pavé numérique pour entrer le code NIP, puis appuyez sur la touche .

Suppression d'une tâche personnell e

Les tâches personnelles supprimées par l'utilisateur pour l'impression sont automatiquement supprimées du disque dur en option de l'imprimante. Si vous voulez supprimer la tâche sans l'imprimer, procédez comme suit.
Pour supprimer des tâches personnelles
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche
. ( doit se trouver à côté de SUPPRIMER.)
6 Utilisez le pavé numérique pour entrer le code NIP, puis appuyez sur la touche .

Stockage d'une tâche d'impression

L'utilisateur peut télécharger, sans l'imprimer , une tâche d'impression sur le disque dur en option de l'imprimante. Il peut ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande de l'imprimante. Par exemple, un utilisateur peut télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un document comptable que d'autres utilisateurs peuvent ouvrir et imprimer.
Pour stocker une tâche d'impression sur le disque dur en option, sélectionnez l'option Tâche en
mémoire du pilote au moment de l'impression de la tâche.
Remarque La fonction de tâche en mémoire utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette
dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande d'installer un disque dur optionnel.
Pour créer des tâches en mémoire
Dans le pilote d'impression, sélectionnez l'option Tâche en mémoire et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où l'utilisateur en fait la demande au niv eau de l'imprimante. Reportez-vous à la sect ion Impression d'une tâche en
mémoire.
84 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW

Impression d'une tâche en mémoire

A l'aide du panneau de commande, l'utilisateur peut imprimer une tâche stockée sur le disque dur en option de l'imprimante.
Pour imprimer une tâche en mémoire
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Pour imprimer le nombre de copies par déf aut, appuyez sur la touche . Une fois la
touche activée, l'écran affiche l'option COPIES=n. Pour changer le nombre, utilisez le pa vé numérique ou les touches et pour sélectionner un nouveau nombre, puis appuyez sur la touche .
Si figure à côté de IMPRIMER, la tâche est personnelle et requiert un code NIP. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche personnelle.

Suppression d'une tâche en mémoire

Les tâches stockées sur le disque d ur en option de l'imp rimante peuv ent être supprimées depu is le panneau de commande.
Pour supprimer une tâche en mémoire
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option SUPPRIMER, puis appuyez sur la
touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code NIP est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche personnelle.

Tâche de copie rapide

La fonction de copie rapide imprime le nombre souhaité d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur en option de l'imprimante. D'autres exemplaires peuvent ainsi être imprimés ultérieurement. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité depuis le pilote.
Par défaut, le nombre de tâches de copie rapide pouvant être stockées sur l'imprimante est 32. Depuis le panneau de commande, vous pouvez sélectionner un nombre par défaut différent. Reportez-vous à la section LIMITE STOCKAGE TRAVAUX=32.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 85
Pour créer des tâches de copie rapide
ATTENTION Si l'imprimante requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie
rapide, elle va supprimer d'autres tâches de copie rapide en mémoire, en commençant par la plus ancienne. Pour mettre les tâches en mémoire de manière permanente et empêcher leur suppression par l'imprimante en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche en mémoire au lieu de l'option Copie rapide.
Dans le pilote d'impression, sélectionnez l'option Copie rapide et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche.
Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, l'imprimante imprime le nombre d'exemplaires paramétré dans le pilote d'impression. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides, reportez-vous à la section Impression de tâches de copies rapides su pplémentaires.

Impression de tâches de copies rapides supplémentaires

Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur en option de l'imprimante depuis le panneau de commande.
Pour imprimer davantage d'exemplaires d'une tâche de copie rapide
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 P our imprimer le nomb re de copies par déf aut, p assez à l'étape suiv ante . Sinon, pour vérifier
ou modifier le nombre de copies à imprimer, procédez comme suit : a Utilisez la touche ou pour accéder à l'option COPIES, puis appuyez sur la
touche . Le nombre de copies à imprimer apparaît en haut de la fenêtre.
b Pour changer le nombre, utilisez le pavé numérique ou les touches et pour
sélectionner un nouveau nombre, puis appuyez sur la touche .
6 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option IMPRIMER, puis appuyez sur la
touche . La tâche s'imprime.
Si figure à côté de IMPRIMER, le code NIP est requis pour l'impression de la tâche. Reportez­vous à la section Impression d'une tâche personnelle.

Suppression d'une tâche de copie rapide

Supprimez les tâches de copie rapide, stockées dan s l'imprimante, dont v ous n'av ez plus besoin. Si l'imprimante requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, elle va automatiquement supprimer des tâches de copie rapide en mémoire, en commençant par la plus ancienne.
Remarque Les tâches de copie rapide en mém oire peuvent éga lement être supprimées à partir du panneau
de commande ou du logiciel HP Web Jetadmin.
86 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW
Pour supprimer une tâche de copie rapide
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option SUPPRIMER, puis appuyez sur la
touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code NIP est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche personnelle.

Tâche d'épreuve et impression

La fonction d'épreuve et impression constitue une manière rapide et simple d'imprimer, et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires.
Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher sa suppression par l'imprimante en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche en mémoire du pilote.
La fonction d'épreuve et impression utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande d'installer un disque dur optionnel.
Pour créer une tâche d'épreuve et impression
ATTENTION Si l'imprimante nécessite un espace supplémentaire pour mettre en mémo ire de nouvelles tâches
d'épreuve et impression, elle va supprimer d'autres tâches du même type, en commençant par la plus ancienne. P ou r mettre les tâches en mémoir e de manièr e permanente et empêcher leur suppression par l'imprimante en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche en mémoire dans le pilote d'impression au lieu de l'option Epreuve et impression.
Dans le pilote d'impression, sélectionnez l'option Epreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche.
L'imprimante imprime un ex emplaire de la tâche a fin que v ous le vérifiiez. Reportez-vous ensuite à la section Impression des autres copies d'une tâche mise en attente.

Impression des autres copies d'une tâche mise en attente

L'utilisateur peut imprimer les exemplaires restants d'une tâche mise en attente sur le disque dur en option de l'imprimante depuis le panneau de commande.
Pour imprimer une tâche d'épreuve et impression
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option IMPRIMER, puis appuyez sur la touche
. Les copies restantes requises sont imprimées depuis l'ordinateur.
Si figure à côté de IMPRIMER, le code NIP est requis pour l'impression de la tâche. Reportez­vous à la section Impression d'une tâche personnelle.
FRWW Utilisation des fonctions de stockage des tâches 87

Suppression d'une tâche mise en attente

Lorsqu'un utilisateur envoie une tâche d'épreuve et impression, l'imprimante supprime automatiquement la tâche d'épreuve et impression précédente de cet utilisateur. Si aucune tâche d'épreuve et impression n'existe sous ce nom et que l'imprimante a besoin d'espace supplémentaire, elle peut supprimer d'autres tâches du même type, en commençant par la plus ancienne.
Pour supprimer une tâche d'épreuve et impression
1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la
touche .
3 Accédez à l'option NOM UTILISATEUR et appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à votre tâche, puis appuyez sur la touche . 5 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option SUPPRIMER, puis appuyez sur la
touche .
Si figure à côté de SUPPRIMER, un code NIP est requis pour la suppression de la tâche. Reportez-vous à la section Impression d'une tâche personnelle.
88 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW
4

Fonctions de sécurité

Présentation

Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes de votre imprimante :
Effacement sécurisé du disque
Verrou de sécurité
Fonctions de stockage des tâches
FRWW Présentation 89

Effacement sécurisé du disque

Vous pouvez protéger l'accès aux données supprimées sur le disque dur de l'imprimante contre l'accès non autorisé. L'effa cement sécurisé du disque est une fonction de sécurité qui vous permet d'effacer en toute sécurité des tâches d'impression de votre disque dur.
Utilisez HP Web Jetadmin pour paramétrer les niveaux de sécurité. L'effacement sécurisé du disque offre trois niveaux de sécurité :
Effacement rapide non sécurisé
Il s'agit d'une fonction simple d'effacement de table de fichiers. L'accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu'à ce qu'elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s'agit du mode le plus rapide. L'effacement rapide non sécurisé est le mode d'effacement par défaut.
Effacement rapide sécurisé
L'accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que la méthode d'effacement rapide non sécurisé, mais l'ensemble des données est remplacé. L'eff acement r apide sécurisé est conf orme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d'effacement des disques.
Effacement d'assainissement sécurisé
Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode d'effacement sécurisé rapide, mais il efface itérativement les données en utilisant un algorithme qui supprime efficacement toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les performances. L'effacement d'assainissement sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière de nettoyage des disques.

Données concernées

Les fichiers temporaires, créés lors des processus d'impression et de copie, les tâches en mémoire, les tâches d'épreuve et impression, les polices de disque et les macros de disque (formulaires) sont les données p rises en compte par la f onction d'eff acement sé curisé du disque. Notez que les tâches en mémoire seront effacées de façon sûre lorsqu'elles seront supprimées via le menu RECUPERER TACHE du périphérique, une fois le mode d'effacement approprié sélectionné. (Reportez-vous à la section Suppression d'une tâche en mémoire). Cette fonction n'affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash (NVRAM) qui conserve les paramètres d'impression par défaut, le nombre de pages et d'autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n'affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d'amorçage du système (Flash).
Le changement de mode d'eff acement sé curisé du disque n'ef face pas les données pr écédentes du disque et ne génère pas de net to yage complet et immédiat du d isque . En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé.

Accès à l'effacement sécurisé du disque

Utilisez HP Web Jetadmin pour configurer la fonction d'effacement sécurisé du disque.

Informations complémentaires

Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou connectez-vous au site www.hp.com/go/webjetadmin
.
90 Chapitre 4 Fonctions de sécurité FRWW

Verrou de sécurité

Le verrou de sécurité est un verrou mécanique qui peut être utilisé pour empêcher le vol de composants informatiques internes. Toutefois les accessoires EIO optionnels ne sont pas protégés. Fa ites l'acquisition de l'unité de v errouillage (v endue séparément), puis installez-la sur l'imprimante.

Fonctions de stockage des tâches

L'imprimante offre plusieurs fonctions de stockage des tâches. Parmi ces fonctions figurent notamment l'impression de tâches personnelles, le stockage de tâches d'impression, la copie rapide de tâches, et la réalisation d'épreuves et d'impressions des tâches.
Pour plus d'informations sur les fonctions de stockage des tâches, reportez-vous à la section
Utilisation des fonctions de stockage des tâches.
FRWW Verrou de sécurité 91
92 Chapitre 4 Fonctions de sécurité FRWW
5

Maintenance de l'imprimante

Présentation

Cette section décrit la maintenance élémentaire de l'imprimante.
Nettoyage de l'imprimante
Kit de maintenance de l'imprimante
Gestion de la cartouche d'impression
Conditions relatives à la cartouche d'impression
FRWW Présentation 93

Nettoyage de l'imprimante

Nettoyage

Pour conserver une qualité d'impression optimale, nettoyez soigneusement l'imprimante :
Chaque fois que vous changez la cartouche d'impression.
Chaque fois que des problèmes de qualité d'impression se posent.
Nettoyez l'e xtérieur de l'imprimante avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec non pelucheu x. Respectez toutes les rubriques Attention et Avertissement qui figurent dans les tâches de nettoyage des pages suivantes.
A VER TISSEMENT! Ne touchez pas la zone de fusion lors du nettoyage. Elle peut être chaude.
ATTENTION Pour éviter d'endommager définitivement la cartouche d'impression, n'utilisez pas de produits
d'entretien à base d'ammoniaque sur ou aux alentours de l'imprimante.
Pour nettoyer l'imprimante
1 Avant de commencer la procédure suivante, éteignez l'imprimante et déconnecte z tous les
câbles, y compris le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le capot avant de l'imprimante et retirez la cartouche d'impression.
ATTENTION Pour évite r d'endommager la cartouche d'impression, retirez-la de l'imprimante en la tenant à
deux mains. N'exposez pas la cartouche d'encre à la lumière pendant plus de quelques minutes. Pr otégez-la
lorsqu'elle ne se trouve pas dans l'imprimante.
Remarque Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis
lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu.
94 Chapitre 5 Maintenance de l'imprimante FRWW
3 Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez tout résidu se trouv ant dans la zone du circuit
du papier, sur le rouleau utilisé pour la concordance et dans l'emplacement de la cartouche d'impression.
4 Remplacez la cartouche d'impression.
5 Verrouillez de nouveau le levier vert.
6 Fermez le capot avant, reconnectez tous les câbles, puis rallumez l'imprimante.
FRWW Nettoyage de l'imprimante 95

Kit de maintenance de l'imprimante

Remarque Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la
garantie.
Pour garantir une qualité optimale, HP vous recommande de remplacer le kit de maintenance toutes les 350 000 pages environ. Selon votre utilisation de l'imprimante, vous aurez peut-être à remplacer le kit plus souvent. Si vous souhaitez en savoir plus sur la fréquence d'utilisation d'un kit de maintenance, contactez le centre d'assistance à l'adresse suivante
www.hp.com/support/lj9050_lj9040
Si le message EFFECTUER MAINTENANCE DE L'IMPRIMANTE apparaît sur le panneau de commande, vous devez vous procurer un kit de maintenance d'imprimante et installer les nouvelles pièces. C9152A est le numéro de référence du kit 110-V. C9153A est le numéro de référence du kit 220-V. Le kit de maintenance de l'imprimante contient deux rouleaux de type 1, sept rouleaux de type 2, un cylindre de transfert et une station de fusion. Des instructions complètes d'installation des composants du kit sont disponibles dans le carton du kit de maintenance de l'imprimante.
Lorsqu'un nouveau kit de mainte nance est installé, réinitialisez le compteur pour la mainte nance de l'imprimante.

Pour réinitialiser le compteur pour la maintenance de l'imprimante

.
1 Mettez l'imprimante hors tension. 2 Mettez l'imprimante sous tension. 3 Lorsque le décompte des documents mis en mémoire commence, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée.
4 Lorsque les trois LED sont allumées, appuyez sur la touche jusqu’à ce que NOUVEAU KIT
DE MAINTENANCE apparaisse à l’écran.
5 Appuyez sur la touche . Si le message persiste
1 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option CONFIGURATION PERIPHERIQUE. 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option REINITIALISATION. 3 Appuyez sur la touche . 4 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option EFFACER MESSAGE MAINTENANCE. 5 Appuyez sur la touche .
Pour vérifier que le kit de maintenance est remis à zéro, imprimez une page de configuration en suivant la procédure suivante.

Pour imprimer une page de configuration

1 Appuyez sur la touche . 2 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option INFORMATIONS, puis appuyez sur la
touche .
3 Utilisez les touches ou pour accéder à l'option IMPRIMER CONFIGURATION, puis
appuyez sur la touche .
Pour plus d'informations sur l'installation du kit de maintenance d'imprimante , reportez-vous aux instructions l'accompagnant.
96 Chapitre 5 Maintenance de l'imprimante FRWW

Gestion de la cartouche d'impression

Lorsque vous utilisez une nouvelle et authentique cartouche d'impression HP (C8543X), vous pouvez obtenir les types d'informations suivants sur les fournitures :
Durée de vie restante de la cartouche
Estimation du nombre de pages restant
Nombre de pages imprimé
Autres informations sur les fournitures

Authentification des cartouches d'impression

L'imprimante vous informe que la cartouche insérée n'est pas une cartouche d'impression HP authentique. Si vous introduisez une cartouche HP utilisée provenant d'une autre imprimante HP, l'imprimante peut nécessiter l'impression de 20 pages avant que le message d'authentification de la cartouche n'apparaisse.
Si le message du panneau de commande de l'imprimante indique qu'il ne s'agit pas d'une authentique cartouche d'impression HP et que vous pensez en avoir acheté une, connectez­vous au site www.hp.com/go/anticounterfeit
Cartouches d'impression non-HP
.
Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de cartouches d'impression non-HP, qu'elles soient neuves ou reconditionné es. Ces cartouches n'étant pas des produits HP, He wlett-Packard Company ne peut ni influer sur leur conception ni contrôler leur qualité. L'entretien ou les réparations devant être effectués suite à l'utilisation d'une cartouche non-HP ne sont pas couverts par la garantie de l'imprimante.

Stockage de la cartouche d'encre

Ne sortez la cartouche d'encre de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.
ATTENTION Pour éviter d 'endommager la cartouche d'encre, ne l'e x posez pas à la lumière plu s de quelques
minutes.

Vérification du niveau d'encre

Vous pouvez vérifier le niveau d'encre à l'aide du panneau de commande de l'imprimante, du serveur Web intégré, du log iciel d'impression ou de HP Web Jetadmin.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
1 Appuyez sur la touche pour accéder à l'option MENU. 2 Utilisez la touche ou pour sélectionner INFORMATIONS et appuyez sur la touche . 3 Utilisez la touche ou pour sélectionner IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLES et
appuyez sur la touche .
4 Appuy ez sur la touche pour imprimer la page d'état des fournitures. Pour plus
d'informations sur la page d'état des fournitures, reportez-vous à la section Page d'état des
fournitures.
FRWW Gestion de la cartouche d'impression 97
Utilisation du serveur Web intégré
1 Dans votre navigateur Web, saisissez l'adresse IP de la page d'accueil de l'imprimante. La
page d'accueil apparaît.
2 Sur le côté gauche de l'écran, cliquez sur Etat des consommables. Vous ouvrez ainsi la
page d'état des fournitures où figuren t des informations sur le niveau d'encre. Pour plus d'informations sur la page d'état des fournitures, reportez-vous à la section Page d'état des
fournitures.
Utilisation du logiciel d'impression
Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies :
La Boîte à outils HP doit être installée sur votre ordinateur. (Elle s'installe automatiquement
lors d'une installation type du logiciel d'impression.)
L'imprimante doit être connectée à un réseau.
Pour commander des consommables, vous devez disposer d'un accès à Internet.
Pour utiliser le logiciel d'impressio n 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, puis cliquez sur Boîte à outils HP.
La Boîte à outils HP s'ouvre dans un navigateur Web.
2 Dans la partie gauche de la fenêtre, cliquez sur l'onglet Etat, puis cliquez sur Etat des
consommables.
Remarque Si vous voulez commander des fournitures, cliquez sur Commander des fournitures. Un
navigateur apparaît affichant l'URL depuis laquelle vous pourrez acheter des fournitures. Sélectionnez les fournitures à commander et passez votre commande.
Utilisation de HP Web Jetadmin
Dans HP Web Jetadmin, sélectionnez l'imprimante. La page d'état du périphérique vous inf orme sur le niveau d'encre.

Conditions relatives à la cartouche d'impression

Lorsqu'un message relatif aux cartouches d'impression s'affiche ou que vous souhaitez changer ou remplacer une cartouche, utilisez les procédures suivantes.

Commande de la cartouche d'impression

Lorsque le niveau de la cartouche d'impression est faible, le message COMMANDEZ CARTOUCHE apparaît sur le panneau de commande.
Si l'imprimante affiche le message COMMANDEZ CARTOUCHE, mais qu'elle continue d'imprimer, cela signifie que l'option NIVEAU ENCRE BAS est paramétrée sur CONTINUER (paramètre par défaut).
Si l'imprimante interrompt l'impression lorsqu'elle détecte un niveau d'encre faible, l'option NIVEAU ENCRE BAS est paramétrée sur ARRETER. Pour reprendre l'impression, appuyez sur la touche .
L'imprimante continue d'afficher le message COMMANDEZ CARTOUCHE jusqu'à ce que la cartouche soit remplacée.
Sélectionnez l'option NIVEAU ENCRE BAS=CONTINUER ou NIVEAU ENCRE BAS=ARRETER depuis le menu de configuration du panneau de commande de l'imprimante (Sous-menu
CONFIGURATION SYSTEME).
98 Chapitre 5 Maintenance de l'imprimante FRWW
Loading...