A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása,
módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által
megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási
nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum
semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem
vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló
technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Kiadványszám: Q3721-90953
Edition 1, 02/2005
Megjegyzések a termékmegjelölésre vonatkozóan
Az Adobe, az Acrobat és a PostScript az Adobe Systems Incorporated
védjegyei.
Az E
NERGY STAR
®
az Egyesült Államokban bejegyzett védjegy.
A minden HP 9000 számítógépen található HP-UX Release 10.20 és a
HP-UX Release 11.00 és újabb verziók Open Group UNIX termékek,
míg a Linux a Linus Torvalds Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei .
Gratulálunk HP LaserJet 9040/9050 sorozatú nyomtatójához! Ha még nem tette volna meg, olvassa el a
nyomtatóhoz mellékelt Alapvető tudnivalók kézikönyve című kiadványban a nyomtató telepítésére
vonatkozó utasításokat.
Most, hogy a nyomtató telepítése megtörtént és a nyomtató üzemkész, szánjon rá néhány percet, hogy
megismerje a nyomtatót. Ez a fejezet az alábbi tudnivalókat tartalmazza a nyomtatóról:
●A nyomtató jellemzői és előnyei
●A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
●Nyomtatószoftver
●Beágyazott webszerver
●Súgórendszer
A nyomtató jellemzői és előnyei
Ez a rész a legfontosabb nyomtatófunkciókat tartalmazza.
Sebesség és áteresztőképesség
●Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE technológia
●Nyolc másodperces készenlét az első oldalig
●Percenként 40 oldal (HP LaserJet 9040 series nyomtató) vagy percenként 50 oldal nyomtatása
(HP LaserJet 9050 series nyomtató) letter vagy ISO A4 papírra
●Terhelési ajánlás 300.000 oldal havonta
●533 megahertzes (MHz) mikroprocesszor
Felbontás
●600 pont per hüvelyk (dpi) Resolution Enhancement technology (REt) segítségével
●A FastRes 1200 segítségével 1200 dpi minőség nyerhető teljes sebesség mellett
●220 szürkeárnyalat
Memória
●64 megabájt (MB) véletlen hozzáférésű memória (RAM), amely akár 512 MB-ra is bővíthető ipari
szabványnak megfelelő 100-tűs kettős adatrátájú (DDR) duális belső memóriamodul (DIMM)
segítségével a HP LaserJet 9040/9050 nyomtató alaptípusában
●128 MB RAM, amely akár 512 MB-ra bővíthető ipari szabványnak megfelelő 100-tűs DDR DIMM-ek
segítségével a HP LaserJet 9040n/9050n és a HP LaserJet 9040dn/9050dn nyomtatókon
●MEt, mely automatikusan tömöríti az adatokat a hatékonyabb RAM-kihasználás érdekében
HUWWA nyomtató jellemzői és előnyei 7
Felhasználói felület
●Grafikus kijelző a kezelőpanelen
●Beágyazott webszerver a támogatás eléréséhez és a kellékrendeléshez (hálózatba kötött nyomtatók
esetén)
●HP Eszköztár szoftver, amely segítségével információkat kaphat a nyomtató állapotáról és
riasztásairól, konfigurálhatja a nyomtatóbeállításokat és kinyomtathatja a nyomtató belső információs
lapjait
Nyelvek és betűtípusok
●HP Printer Command Language (PCL) 6 illesztőprogram
●HP PCL 5e illesztőprogram a kompatibilitáshoz
●Printer Job Language - nyomtatási feladatnyelv (PJL)
●Nyomtatókezelő nyelv
●80 méretezhető TrueType betűkép
●HP PostScript 3 emuláció (PS)
Nyomtatópatron
●A patron úgy van tervezve, hogy ne kelljen felrázni
számára. Legfeljebb 100 lap papírt vagy 10 borítékot tud tárolni.
• 2. és 3. tálca: Két 500 lapos tálca. Ezek a tálcák automatikusan érzékelik a gyakran használt,
szabványos papírméreteket egészen A3 vagy 11 x 17 méretig, és nyomtatáshoz egyedi méretű
papírt is betölthet a tálcákra.
• Opcionális 4. tálca (2000 lapos adagolótálca): Ez a tálca automatikusan érzékeli a gyakran
használt, szabványos papírméreteket egészen A3 vagy 11 x 17 méretig, és nyomtatáshoz egyedi
méretű papírt is betölthet a tálcára.
• Opcionális duplex nyomtatási tartozék: Kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé (a papír mindkét
oldalára tud nyomtatni).
●Kimenet
• Szabványos kimeneti tálcák
•Szabványos felső tálca: A szabványos kimeneti tálca a nyomtató felső részénél található,
és a gyári beállítások szerint ez az alapértelmezett tálca. Ez a tálca akár 500 papírlapot is
képes befogadni.
•Szabványos bal oldali tálca: A bal oldali kimeneti tálca a nyomtató bal oldalán található.
Ez a tálca legfeljebb 100 papírlapot képes befogadni.
• Opcionális 3000 lapos lerakó tartozék: Egy lerakóeszköz.
•Felső tálca (nyomtatott oldal felfelé): Legfeljebb 100 papírlapot tud befogadni.
•Alsó tálca (nyomtatott oldal lefelé): Legfeljebb 3000 papírlapot tud befogadni.
8 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
• Opcionális 3000 lapos tűző/lerakó: Többhelyes tűzési lehetőséget biztosít a legfeljebb
50 lapos feladatokhoz, vagy méretben ennek megfelelő bármely feladathoz, ahol a kinyomtatott
feladat (papírvastagságtól függően) nem vastagabb 5 mm-nél.
•Felső tálca (nyomtatott oldal felfelé): Legfeljebb 100 papírlapot tud befogadni.
•Alsó tálca (nyomtatott oldal lefelé): Legfeljebb 3000 papírlapot tud befogadni.
• Opcionális multifunkciós simító: Összesen 1000 lap lerakási kapacitással rendelkezik,
dokumentumonként 50 lapot képes összefűzni, továbbá hajtogatja és éltűzi a legfeljebb
10 papírlapot tartalmazó füzeteket.
•Felső tálca (egyenes papírút): Legfeljebb 1000 papírlapot tud befogadni.
•Alsó füzettálca: Összesen 50 füzet befogadására képes.
• Opcionális 8 tálcás postaláda eszköz: Egy tűző, leválogató vagy feladatszétválasztó egység,
mely emellett még nyolc postaládát is tartalmaz, amelyeket egyéni felhasználókhoz vagy
munkacsoportokhoz rendelve a készülék szétválogatja a feladatokat. A postaládák tálcái
egyenként összesen 2000 lap A4 vagy Letter méretű papírt képesek befogadni.
•Felső tálca (nyomtatott oldal felfelé): Legfeljebb 125 papírlapot tud befogadni.
•1–8. tálca (nyomtatott oldal lefelé): Mindegyik legfeljebb 250 papírlapot tud befogadni.
Összekapcsolhatóság
●HP Jetdirect EIO nyomtatószerver-kártyák
• USB, soros és LocalTalk
•Fast Ethernet 10/100TX
• Wireless 802.11b
●Párhuzamos B csatolás
●LAN-csatlakozó (RJ-45) a beágyazott nyomtatószerverhez (HP LaserJet 9040n/9050n és
HP LaserJet 9040dn/9050dn készülékeken)
Környezetvédelmi jellemzők
●Az Alvó állapot mód energiát takarít meg (megfelel az ENERGY STAR
MegjegyzésLásd a Környezetvédelem részt további információkért.
®
3.0 verzió ajánlásának)
Firmware frissítések
A nyomtató és a rendszer firmware-ének frissítéséhez tekintse át a HP weboldalán található tudnivalókat.
A legfrissebb firmware letöltéséhez menjen a www.hp.com/go/lj9040_firmware
www.hp.com/go/lj9050_firmware
weboldalra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha könnyebben szeretne firmware frissítéseket küldeni egyszerre több nyomtatóra, használja a
HP Web JetAdmin szoftvert (vagy látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin
MegjegyzésA HP LaserJet 9040n/9050n és a HP LaserJet 9040dn/9050dn készülékekhez kapott firmware már
tartalmazza a hálózati modulokat is.
vagy a
címre).
HUWWA nyomtató jellemzői és előnyei 9
Opcionális HP EIO merevlemez
Az EIO merevlemez tartozékot használhatja bizonyos nyomtatási feladatok tárolására, a RIP Once
technológia támogatására, és a nyomtatóra letöltött betűkészletek és űrlapok állandó tárolására. A
hagyományos nyomtatómemóriától eltérően az EIO merevlemezen található tételek akkor is a
nyomtatóban maradnak, miután kikapcsolta azt. Az EIO merevlemezre letöltött betűkészletek a nyomtató
valamennyi felhasználója számára elérhetőek.
A nagyobb biztonság érdekében az EIO merevlemez a szoftveren keresztül írásvédetté tehető.
A fájlok törléséhez és betűkészletek letöltéséhez egy nagy kapacitású (tömeges) tárolóeszközre
használja a HP Web Jetadmin eszköztárolási menedzser kisalkalmazását. Lásd: Beágyazott webszerver.
További információkat a nyomtatószoftver súgójában talál.
A Hewlett-Packard Company időnként újabb szoftvereszközöket vezet be a nyomtató és tartozékai
használatának megkönnyítésére. Ezeket az eszközöket az Interneten keresztül érheti el. További
tudnivalót a www.hp.com/support/lj9050
_lj9040 webhelyen talál.
Macintosh felhasználók
Betűkészletek letöltésére és fájlok kezelésére használja a HP LaserJet Utility programot. További
információkat a HP LaserJet segédprogram című részben vagy a HP LaserJet Utility programhoz
mellékelt HP LaserJet Utility kézikönyv on-line súgójában talál.
Biztonsági funkciók
●Biztonsági lemeztörlés
●Biztonsági zár
●Feladatvisszatartás
E funkciókkal kapcsolatos további információkat a Biztonsági funkciók című részben talál.
10 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Alkatrészek vagy kiegészítők
Az alábbi táblázatban olvashatja a készülékhez mellékelt vagy külön megvásárolható alkatrészek és
tartozékok listáját.
Tétel típusaTételLeírás vagy használatRendelésszám
Papírkezelés,
adagolás
Opcionális kimeneti
eszközök
(nyomtatónként egy
eszköz telepíthető)
Opcionális 1. tálca
(többfunkciós
tálca)
(a HP LaserJet
9040n/9050n és
9040dn/9050dn
készülékeken
szabványos)
Automatikusan adagol legfeljebb
100 papírlapot vagy kisebb tételt
különleges médiákból, pl. borítékokból
és címkékből.
Opcionális tálca, mely a nyomtató alá
illeszthető a nagyobb adagolókapacitás
érdekében.
Automatikus nyomtatást biztosít a papír
mindkét oldalára.
Egy 3000 lapos lerakó készülék. Az
eszköz ofszet funkciót is kínál a
feladatokhoz.
C8568A
C8531A
C8532A
C8084A
3000 lapos tűző/
lerakó
Multifunkciós
simító
8 tálcás postaláda
eszköz
Egy 3000 lapos lerakó készülék, mely
dokumentumonként 50 lap összetűzését
teszi lehetővé. Az eszköz ofszet funkciót
is kínál a feladatokhoz.
Olyan simítóegység, amely összesen
1000 lap lerakási kapacitással
rendelkezik, dokumentumonként
50 lapot képes összefűzni, továbbá
hajtogatja és éltűzi a legfeljebb
10 papírlapot tartalmazó füzeteket.
Egy felfelé néző tálcát (felső tálcát) és
8 lefelé néző, egyenként különböző
felhasználókhoz vagy
munkacsoportokhoz rendelhető tálcát
tartalmazó eszköz. Az eszköz
feladatszétválasztó eszközként,
lerakóként és rendszerező/leválogató
eszközként is funkcionál.
C8085A
C8088B
Q5693A
HUWWA nyomtató jellemzői és előnyei 11
Tétel típusaTételLeírás vagy használatRendelésszám
Nyomtatási kellékekNyomtatópatron
(5%-os
fedettséggel
átlagban 30 000
oldal nyomtatására
alkalmas)
Tűzőkazetta (a
tűző/lerakó
egységhez)
Tűzőkazetta (a
multifunkciós
simítóhoz)
Memória,
betűtípusok és
tömegtárolás
SDRAM kettős
adatsebességű
(DDR) memória
DIMM-ek (100-tűs)
HP maximális kapacitású, speciális
csere nyomtatópatron.
A HP 5 000 darabos csere tűzőkazetta.C8091A
A HP 5 000 darabos csere tűzőkazetta.C8092A
A nyomtató két memória DIMM nyílással
rendelkezik. Az egyik a gyárilag telepített
memóriát tartalmazza.
Megnöveli a nyomtató nagyméretű
nyomtatási feladatok kezelésére
vonatkozó képességét (maximum
512 MB HP márkájú DIMM-ekkel):
32 MB
64 MB
128 M B
256 MB
512 MB
C8543X
Q3982A
Q2625A
Q2625A
C2627A
C2628A
Flash
memóriakártyák
(100-tűs)
EIO merevlemezBetűtípusok és formanyomtatványok
Betűtípusok és formanyomtatványok
állandó tárolására.
16 M B
32 MB
64 MB
állandó tárolására. Engedélyezi a RIP
ONCE technológiát olyan nyomtatási
feladatoknál, melyek túl nagyok a RIP
ONCE művelet RAM-ban történő
elvégzéséhez.
Q2634A
Q2635A
Q2636A
J6073A (> 5 GB)
12 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Tétel típusaTételLeírás vagy használatRendelésszám
Kábel és illesztő
EIO kártyák●HP Jetdirect összekötő kártya USB,
kellékek
Karbantartási készletNyomtató
karbantartási
csomag
soros és LocalTalk kapcsolathoz
●HP Jetdirect 620N nyomtatószerver
a Fast Ethernet (10/100Base-TX)
hálózatokhoz (csak RJ-45)
(beágyazott 10/100Base-TX a
HP LaserJet 9040n/9050n és
9040dn/9050dn készülékeken
gyárilag telepítve)
●HP 680n Wireless 802.11b
csatlakoztathatóság
●HP Jetdirect 625N nyomtatószerver
Fast Ethernet hálózatokhoz
(10/100Base-TX hálózatokhoz)
●A készlet két 1. típusú görgőt, hét
2. típusú görgőt, egy átvivőhengerszerelvényt és egy beégetőműszerelvényt tartalmaz.
J4135A
J7934A
J6058A
J7960A
C9152A (110 Vos típusokhoz)
C9153A (220 Vos típusokhoz)
HUWWA nyomtató jellemzői és előnyei 13
A nyomtató és a kellékek külső nézete
1
1
12
11
10
1
1
9
1
8
1
7
1
6
1. Szabványos felső tálca (nyomtatott oldallal lefelé kimeneti tálca)
2. Opcionális 1. tálca
3. Jobb oldali ajtó
4. Függőleges átbocsátási ajtó
5. Opcionális 4. tálca
6. 3. tálca
7. 2. tálca
8. Bal oldali ajtó (a kimeneti eszköz mögött)
9. Opcionális duplex nyomtatási tartozék (duplexer) (a nyomtató belsejében)
11. Felső tálca (nyomtatott oldallal felfelé kimeneti tálca az opcionális kimeneti eszközön)
12. Elülső ajtó
13. Bal oldali ajtó
14. EIO 1. nyílás
15. EIO 2. nyílás
16. Hálózati kábel
17. 4. tálca kimeneti áramellátás
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
13
1
17
1
14
15
1
16
1
1
MegjegyzésAz adott opcionális kimeneti eszközhöz tartozó kimeneti tálcákkal kapcsolatban részletes tudnivalókat
lásd: A kimeneti tálca kiválasztása.
14 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
A nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése
A kezelőpanelen három fénykibocsátó dióda (LED), négy navigálógomb, jelölt súgó, két feladatspecifikus
gomb, egy számbillentyűzet és egy grafikus kijelző (mely maximum négy sor szöveget tud megjeleníteni)
található.
A menükből vagy az on-line súgóból visszatér a készenléti vagy a foglalt
állapotba.
Eggyel visszalép egy kiválasztásból, vagy egy billentyűzetről megadott
bejegyzésből.
A listában az előző elemre lép.
●Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg
a választás mellett, jelezve, hogy ez az új alapérték. Az alapértékek
megmaradnak a nyomtatóban akkor is, amikor a nyomtató ki van
kapcsolva vagy alaphelyzetbe van állítva (kivéve, ha visszaállítja a
gyárilag beállított alapértékeket az Alaphelyzetbe állítás
menüben).
●Kinyomtatja az egyik nyomtatóinformációs oldalt a kezelőpanelről.
Egy számértéket visszaállít az alapértelmezett értékére.
A lista következő elemére lép.
8
(Súgó)
9
FELADATTÖRLÉSTörli az aktuális feldolgozás alatt álló nyomtatási feladatot. A törlés ideje
Az aktuálisan megjelenített üzenethez nyújt segítséget.
függ a feladat nagyságától. (Csak egyszer nyomja meg ezt a gombot.)
HUWWA nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése 15
A kezelőpanel jelzőfényeinek jelentése
FeliratszámJelzőfényJelzés
10
11
12
Figyelem!Kikapcsolva
Bekapcsolva
Villogás
AdatokKikapcsolva
Bekapcsolva
Villogás
ÜzemkészKikapcsolva
Bekapcsolva
Villogás
A nyomtatónál nincsen hiba.
A nyomtatónál kritikus hiba lépett fel. Kapcsolja ki és
vissza a nyomtatót.
Beavatkozásra van szükség. Lásd a kezelőpanel kijelzőjét.
A nyomtató nem rendelkezik nyomtatandó adatokkal.
A nyomtató rendelkezik nyomtatandó adatokkal, de nem
üzemkész, vagy offline állapotban van.
A nyomtató feldolgozza vagy nyomtatja az adatokat.
A nyomtató offline állapotban van, vagy hiba lépett fel.
A nyomtató nyomtatásra kész.
A nyomtató offline állapotba kapcsol; várja meg, míg a
villogás megszűnik.
A kezelőpanel menüinek használata
A kezelőpanel tételeiről és a lehetséges értékeket tartalmazó listáról további információkat a következő
részben talál: Kezelőpanel menük. Amikor egy új tálcát vagy egyéb tartozékot szerel a nyomtatóba, az új
menütételek automatikusan megjelennek.
A kezelőpanel menütérkép kinyomtatása
A kezelőpanel menütérképének nyomtatásáról a Menütérkép című részben talál információkat.
A kezelőpanel beállításának módosítása
1A menü megnyitásához nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot.
2A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt menüponthoz, majd nyomja meg a
gombot a kiválasztásához. A menütől függően lehet, hogy meg kell ismételnie ezt a lépést egy
almenü kiválasztásához.
3A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt tételhez, majd nyomja meg a gombot a
kiválasztásához.
4A vagy a gomb segítségével lépjen végig a kívánt értékhez, majd nyomja meg a gombot
a kiválasztásához. Egy csillag
az alapérték.
5A menüből való kilépéshez nyomja meg a
MegjegyzésAz illesztőprogram és a szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a kezelőpanel beállításait.
(A szoftveralkalmazás beállításai hatálytalanítják a nyomtató-illesztőprogram beállításait.) Ha nem tud
megnyitni egy menüt vagy menüpontot, akkor az vagy nem érvényes a nyomtatón, vagy a hálózati
rendszergazda zárolta az adott funkciót. (A kezelőpanelen ez olvasható: HOZZÁFÉRÉS MEGTAGADVA, MENÜK ZÁROLVA.) Forduljon a hálózati rendszergazdához.
( * ) jelenik meg a kijelzésen a választás mellett, jelezve, hogy most ez
MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot.
16 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Papírkezelők, a LED állapotjelzései
A következő táblázat az opcionális 2000 lapos adagolótálcára (opcionális 4. tálca), opcionális
3000 lapos lerakóra, a 3000 lapos tűző/lerakóra, az opcionális multifunkciós simítóra és az opcionális
8 tálcás postaláda eszközre vonatkozó állapotjelző LED jelentését mutatja be.
Villogó zöldA tartozék szerviz módban van.A tartozék szerviz módban van.
Állandó narancsA tartozékban hiba lépett fel.A tartozékban hiba lépett fel.
Villogó narancsA tartozékban elakadt a papír,
vagy ki kell venni egy lapot a
tálcából, még akkor is, ha nem
akadt el.
Lehet, hogy nyitva van a
függőleges átbocsátási ajtó.
KikapcsolvaLehet, hogy a nyomtató Alvó
állapot módban van. Nyomja
meg bármelyik gombot.
A tartozék nem kap áramot.
A tartozék be van kapcsolva, és üzemkész.
A tartozékban elakadt a papír, vagy ki kell venni
egy lapot az egységből, még akkor is, ha nem
akadt el.
A tartozékot nem megfelelően csatlakoztatták a
nyomtatóhoz.
Lehet, hogy a nyomtató Alvó állapot módban van.
Nyomja meg bármelyik gombot.
A tartozék nem kap áramot.
HUWWA nyomtató kezelőpaneljének elrendezése és működése 17
Nyomtatószoftver
A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM a nyomtatásirendszer-szoftvert tartalmazza. A CD-ROM lemezen
található szoftverösszetevők és nyomtató-illesztőprogramok segítségével a lehető legteljesebb
mérétkben kihasználhatja a nyomtató különböző funkcióit. A telepítési tudnivalókat a CD-ROM telepítési
útmutatójában találja.
MegjegyzésA nyomtatásirendszer-szoftver összetevőivel kapcsolatos legfrissebb tudnivalókat a
www.hp.com/support/lj9050
A nyomtatószoftver telepítésével kapcsolatos tudnivalókért tekintse át a nyomtatóhoz kapott CD-ROM
lemezhez tartozó telepítési útmutatót.
Ez a rész összegzi a CD-ROM lemezen található szoftver használatát. A nyomtatási rendszer az alábbi
operációs környezetekhez tartalmaz szoftvereket:
●Microsoft
●Microsoft Windows NT
●IBM OS/2 3.0 vagy újabb verzió (a webről is letölthető)
●Apple Mac OS 7.5 vagy újabb verzió
●Linux (a webről is letölthető)
®
Windows 9X és Windows Millennium Edition (Me)
A nyomtatási rendszer az alábbi környezetben dolgozó hálózati rendszergazdák számára készített
szoftvert is tartalmaz:
_lj9040 webhelyen található readme file-ban (olvassel fájl) találja.
®
4.0, Windows 2000, és Windows XP
●Microsoft Windows 9X és Windows Me
●Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000, és Windows XP
●Microsoft Windows Server 2003
●Mac OS (EtherTalk)
●Linux (Web)
●UNIX
®
(Web)
A hálózati nyomtató telepítéséhez UNIX és más operációs rendszer alatt a Weben talál fájlokat, vagy a
helyi HP-forgalmazónál.
MegjegyzésA www.hp.com/support/lj9050_lj9040 webhelyen találja a nyomtató-illesztőprogramok listáját, a
legújabb HP nyomtatószoftvert és a terméktámogatási tudnivalókat.
Szoftverfunkciók
Az Automatikus konfiguráció, a Frissítés most és az Előkonfiguráció funkciók a HP LaserJet 9040/9050
series nyomtatókon elérhetőek.
Illesztőprogram automatikus konfigurációja
A Windows operációs rendszerhez használatos HP LaserJet PCL 6 és PCL 5e illesztőprogramok, illetve
a Windows 2000 és a Windows XP a telepítéskor automatikus észlelést és illesztőprogram-konfigurációt
biztosít. Az illesztőprogram automatikus konfigurációja által támogatott tartozékok közé tartozik például a
duplex egység, az opcionális papírtálcák és a kettős belső in-line memóriamodulok (DIMM-ek).
18 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Frissítés most
Ha a telepítés óta módosította a HP LaserJet 9040/9050 nyomtató konfigurációját, az illesztőprogramot
automatikusan frissítheti új konfigurációra olyan környezetekben, amelyek támogatják a kétirányú
kommunikációt. Kattintson a Frissítés most gombra ahhoz, hogy az illesztőprogramban automatikusan
megjelenjen az új konfiguráció.
MegjegyzésA Frissítés most funkció nem támogatott a kliensgépről Point-and-Print környezetben. A Frissítés most
funkció helyileg telepített nyomtatókon, és a Point-and-Print szerveren keresztül használható.
HP illesztőprogram-előkonfiguráció
A HP illesztőprogram-előkonfiguráció olyan eszközöket tartalmaz, amelyek segítségével testre szabhatja
és megoszthatja a HP szoftvert menedzselt vállalati nyomtatási környezetekben. A HP illesztőprogramelőkonfiguráció segítségével az IT rendszergazdák előkonfigurálhatják a nyomtatási és eszköz
alapértékeket az adott HP nyomtató-illesztőprogramra vonatkozóan, mielőtt azt hálózati környezetbe
telepítenék. További információt tekintse át a HP illesztőprogram-előkonfiguráció támogatási útmutató
c. részt, amely a www.hp.com/support/lj9050
_lj9040 webhelyen található.
Nyomtató-illesztőprogramok
A nyomtató-illesztőprogramok segítségével férhet hozzá a nyomtató funkcióihoz, illetve érheti el, hogy a
számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (egy nyomtatónyelv segítségével). Olvassa el a telepítési
útmutatót, a readme file-t, illetve a legfrissebb tudnivalókat tartalmazó readme file-t a nyomtatóhoz kapott
CD-ROM lemezen a további szoftverekhez és nyelvekhez.
Az alábbi táblázatban találja a nyomtatóhoz kapott nyomtató-illesztőprogramok listáját. A legújabb
illesztőprogramokat a következő címen töltheti le: www.hp.com/support/lj9050
nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, tekintse át a HP támogatási füzetét.) A Windows-alapú
számítógépek konfigurációjától függően a nyomtatószoftver telepítő programja automatikusan ellenőrzi
az internet-hozzáférést a legújabb meghajtók megszerzésére.
MegjegyzésA bármely operációs rendszeren használható PCL 5e, illetve a Windows NT 4.0 verzióhoz használható
PCL 6 és PS illesztőprogramok is megtalálhatók a CD-ROM lemezen. Ezek a nyomtató-illesztőprogramok
azonban nem kerülnek telepítésre a tipikus telepítés során. Az illesztőprogramok telepítéséhez vegye
igénybe a Nyomtató hozzáadása varázsló opciót.
1
Operációs rendszer
Windows 9X és
Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
1.Nem mindegyik nyomtatófunkció érhető el minden illesztőprogramon vagy operációs rendszeren
keresztül. Az elérhető funckiókat az illesztőprogram környezetfüggő Súgójában találja.
2.A PostScript (PS) 3 emulációra PS-ként hivatkozunk ebben a kézikönyvben.
(PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE-k)). Ha Apple nyomtató-illesztőprogramra van
szüksége, akkor azt az operációs rendszerhez mellékelve keresse, vagy kérje közvetlenül az Apple-től.
PCL 5ePCL 6PS
2
_lj9040. (Amennyiben
3
PPD
HUWWNyomtatószoftver 19
MegjegyzésAmennyiben a rendszer nem keresi fel az internetet automatikusan a legújabb illesztőprogramokért
a szoftver telepítése közben, töltse le a legújabb illesztőprogramokat a www.hp.com/support/
lj9050_lj9040 webhelyről. A csatlakozást követően kattintson a Letöltések és illesztőprogramok
lehetőségre a letölteni kívánt illesztőprogram megkereséséhez.
A UNIX és Linux rendszerekhez használatos modell parancsfájlok letölthetők az internetről, vagy a
hivatalos HP szervizben és terméktámogatónál igényelhetők. A UNIX telepítőket az alábbi oldalról töltheti
le: www.hp.com/support/net_printing
.
MegjegyzésHa a kívánt nyomtató-illesztőprogram nem található meg a nyomtató CD-ROM lemezén, sem pedig az
alábbi listában, ellenőrizze a telepítési útmutatókat, a readme file-t, és a legfrissebb információkat
tartalmazó readme file-t, melyekből megtudhatja, hogy az adott illesztőprogram támogatott-e. Amennyiben
nem támogatott, lépjen kapcsolatba az aktuálisan használatban lévő program gyártójával vagy
forgalmazójával, és kérjen illesztőprogramot a nyomtatóhoz.
További illesztőprogramok
Az alábbi illesztőprogramok nem találhatók meg a CD-ROM lemezen, de elérhetők az interneten vagy a
HP Ügyfélszolgálaton keresztül.
●OS/2 PCL5e és PCL6 nyomtató-illesztőprogram
●OS/2 PS nyomtató-illesztőprogram
●UNIX modell parancsfájlok
●Linux illesztőprogramok
●HP OpenVMS illesztőprogramok
MegjegyzésAz OS/2 illesztőprogramok az IBM-től szerezhetők be az OS/2 mellékleteként. Hagyományos kínai,
egyszerűsített kínai, koreai vagy japán nyelven nem elérhetők.
MegjegyzésA HP OpenVMS illesztőprogramok az alábbi weboldalról érhetők el: h71000.www7.hp.com.
Válassza ki az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot
Válassza ki a nyomtató használatához leginkább megfelelő nyomtató-illesztőprogramot. Bizonyos
nyomtatófunkciók csak a PCL 6 illesztőprogrammal érhetőek el. Az elérhető funkciók listáját az
illesztőprogram Súgójában találja.
●A nyomtató valamennyi funkciójának teljes kihasználásához használja a PCL 6 illesztőprogramot. Az
általános, irodai használatra a PCL 6 illesztőprogram javasolt, amellyel optimális teljesítményt és
nyomtatási minőséget érhet el.
●A HP sorozatba tartozó alacsonyabb verziószámú nyomtatókkal való kompatibilitáshoz használja a
PCL 5e nyomtató-illesztőprogramot.
●A PS illesztőprogramot akkor használja, ha elsősorben PostScript-specifikus alkalmazásokból
nyomtat, mint az Adobe és a Corel, illetve ha PostScript 3. szintre is szüksége van, vagy PS
betűkészlet DIMM-támogatásra.
MegjegyzésA nyomtató automatikusan kapcsol a PS és PCL nyomtatónyelvek között.
Nyomtató-illesztőprogram Súgó
Mindegyik nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, amelyet az adott Windows operációs
rendszertől függően a Súgó gombbal, az
F1 billentyűvel vagy a nyomtató-illesztőprogram jobb felső
sarkában látható kérdőjellel lehet behívni (a használt Windows operációs rendszertől függően). A súgó
részletes információt ad az adott meghajtóról. A nyomtató-illesztőprogram Súgója nem azonos a
szoftveralkalmazás Súgójával.
20 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Hozzáférés a nyomtató-illesztőprogramokhoz
Az alábbi módszerek egyikének segítségével férhet hozzá számítógépről a nyomtatóillesztőprogramokhoz:
Operációs
rendszer
Windows 9X
Windows NT és
Windows Me
Windows 2000 és
Windows XP esetén
Beállítások ideiglenes
módosítása
(szoftveralkalmazásból)
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. Válassza
ki a nyomtatót, majd
kattintson a Tul aj don sá gok
elemre. (A tényleges lépések
eltérhetnek ettől, de ez a
legáltalánosabb módszer.)
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot.
Válassza ki a nyomtatót,
majd kattintson a
Tula jdonság ok vagy
Beállítások elemre. (A
tényleges lépések
eltérhetnek ettől, de ez a
legáltalánosabb módszer.)
A nyomtatási feladat
alapértelmezett
beállításainak
módosítása
(bármely alkalmazás
esetén)
Kattintson a Start gombra,
válassza a Beállítások-at,
majd kattintson a
Nyomtatók-ra. Kattintson a
jobb egérgombbal a
megfelelő nyomtatóikonra,
majd válassza a
Tul ajdo nsá gok (Windows
98 és Windows Me esetén)
vagy a Dokumentum alapértelmezései
(Windows NT 4.0 esetén)
lehetőséget.
Kattintson a Start gombra,
válassza a Beállítások
lehetőséget, majd kattintson
a Nyomtatók vagy a
Nyomtatók és faxok
elemre. Az egér jobb oldali
gombjával kattintson a
megfelelő nyomtatóikonra,
majd válassza a Nyomtatási
beállítások parancsot.
Konfigurációs
beállítások módosítása
(pl. új adagolótálca
hozzáadása)
Kattintson a Start gombra,
válassza a Beállítások-at,
majd kattintson a
Nyomtatók-ra. Az egér jobb
oldali gombjával kattintson a
megfelelő nyomtatóikonra,
majd válassza a
Tul ajdo nsá gok parancsot.
Kattintson a Konfigurálás
fülre.
Kattintson a Start gombra,
válassza a Beállítások-at,
majd kattintson a
Nyomtatók-ra. Az egér jobb
oldali gombjával kattintson a
megfelelő nyomtatóikonra,
majd válassza a
Tul ajdo nsá gok parancsot.
Kattintson az
Eszközbeállítások fülre.
Macintosh OS 9.1A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosíthatja a
kívánt beállításokat.
Macintosh OS X
10.1
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosíthatja a
kívánt beállításokat.
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. Miután
végrehajtotta a kívánt
változtatásokat az előugró
menüben, kattintson a
Beállítások mentése
elemre.
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. Miután
végrehajtotta a kívánt
változtatásokat az előugró
menüben, kattintson az
Egyedi beállítások
mentése elemre. Ezeket a
beállításokat a rendszer az
Egyedi opcióként menti. E
beállítások használatához
minden alkalommal, amikor
megnyit egy alkalmazást és
nyomtatni szeretne, ki kell
választani az Egyedi opciót.
Kattintson a számítógép
asztalán látható
nyomtatóikonra. A
Nyomtatás menüben
válassza az Beállítás módosítása pontot.
Törölje a nyomtatót, és
telepítse újra. Az
illesztőprogram
újratelepítésekor az
illesztőprogram
automatikusan konfigurálva
lesz (csak AppleTalk
csatlakozások esetén).
A konfigurációs beállítások
nem feltétlenül érhetők el
Klasszikus módban.
HUWWNyomtatószoftver 21
Operációs
rendszer
Beállítások ideiglenes
módosítása
(szoftveralkalmazásból)
A nyomtatási feladat
alapértelmezett
beállításainak
módosítása
(bármely alkalmazás
esetén)
Konfigurációs
beállítások módosítása
(pl. új adagolótálca
hozzáadása)
Macintosh OS X.2A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosíthatja a
kívánt beállításokat.
Macintosh OS X.3A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosíthatja a
kívánt beállításokat.
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosítsa a
kívánt beállításokat. A
Visszaállítások előugró
menüben kattintson a
Mentés másként elemre,
majd adjon nevet a
visszaállításnak. Ezeket a
beállításokat a rendszer a
Előre beállított értékek
menübe menti. E beállítások
használatához minden
alkalommal, amikor megnyit
egy alkalmazást és
nyomtatni szeretne, ki kell
választani a mentett, előre
beállított opciót.
A Fájl menüben válassza a
Nyomtatás pontot. A
különböző előugró
menükben módosítsa a
kívánt beállításokat. A
Visszaállítások előugró
menüben kattintson a
Mentés másként elemre,
majd adjon nevet a
visszaállításnak. Ezeket a
beállításokat a rendszer a
Előre beállított értékek
menübe menti. E beállítások
használatához minden
alkalommal, amikor megnyit
egy alkalmazást és
nyomtatni szeretne, ki kell
választani a mentett, előre
beállított opciót.
Nyissa meg a
Nyomtatóközpont
lehetőséget. (Válassza ki a
merevlemezt, kattintson az
Alkalmazások, majd a
Segédprogramok
lehetőségre, majd kattintson
duplán a Nyomtatóközpont
elemre.) Kattintson a
nyomtatási sorra. A
Nyomtatók menüben
kattintson az Információ megjelenítése
lehetőségre. Válassza a
Telepíthető opciók menüt.
A konfigurációs beállítások
nem feltétlenül érhetők el
Klasszikus módban.
Nyissa meg a Nyomtató telepítési segédprogram
elemet. (Válassza ki a
merevlemezt, kattintson az
Alkalmazások, majd a
Segédprogramok
lehetőségre, majd kattintson
duplán a Nyomtató telepítési segédprogram
elemre.) Kattintson a
nyomtatási sorra. A
Nyomtatók menüben
kattintson az Információ megjelenítése
lehetőségre. Válassza a
Telepíthető opciók menüt.
Szoftver Macintosh számítógépekhez
A HP telepítő PostScript nyomtatóleíró (PPD), Nyomtató párbeszédpanel kiterjesztés (PDE) fájlokat és
Macintosh számítógépekhez használatos HP Laserjet segédprogramot is tartalmaz.
A beágyazott webszervert csak akkor tudja Macintosh számítógéppel használni, ha a nyomtató
hálózathoz csatlakozik.
22 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
PostScript nyomtatóleíró fájlok (PPD-k) és nyomtató párbeszédpanel
kiterjesztés (PDE-k)
A PPD-k és a PostScript illesztőprogramok együttes használatával hozzáférhet a nyomtatófunkciókhoz,
illetve a számítógép és a nyomtató tudnak kommunikálni egymással. A PPD-k, PDE-k és más szoftverek
telepítőprogramját a CD-ROM lemezen találja. Használja az operációs rendszerhez mellékelt, megfelelő
PS illesztőprogramot.
HP LaserJet segédprogram
A HP LaserJet segédprogram segítségével az illesztőprogramban nem elérhető funkciókhoz férhet
hozzá. Az ábrákkal illusztrált képernyők segítségével kiválaszthatja a használni kívánt
nyomtatófunkciókat. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbi feladatokra:
●a nyomtató elnevezése, a nyomtató a hálózat egy adott zónájához rendelése, illetve fájlok és
betűkészletek letöltése
●a nyomtató konfigurálása és beállítása IP nyomtatáshoz
MegjegyzésA HP LaserJet segédprogramot az OS X jelenleg nem támogatja, de a Klasszikus környezet igen.
A nyomtatásirendszer-szoftver telepítése
Az alábbi fejezetekben a nyomtatási rendszer szoftverének telepítésével kapcsolatos tudnivalókat
olvashatja.
A nyomtatóhoz egy CD-ROM lemez tartozik, melyen a nyomtatásirendszer-szoftver és a nyomtatóillesztőprogramok találhatók. A nyomtató szolgáltatásainak teljes kihasználásához telepítenie kell a
CD-ROM lemezen található nyomtatásirendszer-szoftvert.
Amennyiben számítógépe nem rendelkezik CD-ROM meghajtóval, letöltheti a nyomtatási rendszer
szoftverét a www.hp.com/support/lj9050
MegjegyzésUNIX (HP UX®, Sun Solaris) és Linux hálózatokhoz használatos modell parancsfájl-minták letölthetők a
www.hp.com/support/net_printing címről.
_lj9040 internetes címről.
A Windows nyomtatásirendszer-szoftver telepítése a közvetlen csatlakozáshoz
Ez a fejezet bemutatja, hogyan kell a Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows
2000, Windows Server 2003 és Windows XP rendszerekhez használatos nyomtatásirendszer-szoftvert
telepíteni.
Amennyiben a szoftvert Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 vagy Windows XP
rendszerre telepíti, rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkeznie.
Amennyiben közvetlen csatlakozású környezetben telepíti a nyomtatószoftvert, ezt mindig a párhuzamos
kábel csatlakoztatása előtt tegye meg. Ha előbb csatlakoztatta a párhuzamos kábelt, mint telepítette
volna a nyomtatót, tekintse át ezt a részt: A szoftver telepítése a párhuzamos kábel csatlakoztatását
követően.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése
1Zárja be az összes megnyitott vagy futó szoftveralkalmazást.
2Helyezze be a CD-ROM lemezt a CD-ROM meghajtóba. Amennyiben nem jelenik meg az
üdvözlőképernyő, az alábbi módon indítsa el a programot:
a A Start menüben kattintson a Futtatás parancsra.
b Írja be a következőt: X:/setup (ahol az X a CD-ROM meghajtó betűjele).
c Kattintson az OK gombra.
HUWWNyomtatószoftver 23
3Amikor a számítógép arra kéri, kattintson a Nyomtató telepítése elemre, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
4A telepítés befejeztével kattintson a Befejezés gombra. Előfordulhat, hogy újra kell indítania a
számítógépet.
5Tesztoldal vagy bármilyen alkalmazásból egy oldal nyomtatásával győződjön meg arról, hogy a
szoftver telepítése megfelelően sikerült.
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha ez sem vezet a kívánt eredményre,
olvassa el a CD-ROM lemezen vagy a nyomtató dobozában található füzetben leírt telepítési útmutatókat
és readme fájlokat, illetve keresse fel további tudnivalókért az alábbi webhelyet:
www.hp.com/support/lj9050
_lj9040.
Windows nyomtatásirendszer-szoftver telepítése hálózatokhoz
A nyomtató CD-ROM lemezén található szoftver támogatja a Microsoft hálózatra történő hálózati
telepítést. Az egyéb operációs rendszerekre történő hálózati telepítéshez keresse fel a
www.hp.com/support/lj9050
telepítési útmutató füzetet.
A HP LaserJet 9040n/9050n és a HP LaserJet 9040dn/9050dn nyomtatókhoz kapott HP Jetdirect
nyomtatószerver 10/100Base- TX hálózati porttal rendelkezik. Amennyiben más típusú hálózati portra
van szüksége a HP Jetdirect nyomtatószerverhez, tekintse át ezt: Alkatrészek vagy kiegészítők, vagy
keresse fel a www.hp.com/support/lj9050
A telepítő nem támogatja a Novell szerveren történő nyomtatótelepítést vagy nyomtatóelem létrehozását.
Kizárólag közvetlen módban végrehajtott hálózati telepítéseket támogat a Windows alapú számítógépek
és a nyomtató között. Ha Novell szerverre szeretné telepíteni a nyomtatót, használjon HP
segédprogramot (pl. a HP Web Jetadmin vagy a HP Hálózati nyomtató telepítése varázsló programokat),
vagy egy Novell segédprogramot (pl. a NWadmin programot).
_lj9040 webhelyet, vagy tekintse át a nyomtatóhoz kapott Hálózati
_lj9040 webhelyet.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése
1Konfigurációs oldal nyomtatásával győződjön meg arról, hogy a HP Jetdirect nyomtatószervert
megfelelően konfigurálta a hálózatra (lásd: Információs oldalak nyomtatása). A második oldalon
keresse meg a nyomtató IP-címét. Előfordulhat ugyanis, hogy szüksége lesz erre a hálózati telepítés
befejezéséhez. Amennyiben a nyomtató DHCP IP konfigurációt használ, akkor vegye igénybe a
második oldalon található nevet. Egyéb esetben, ha a nyomtató hosszabb ideig nincs használatban,
a DHCP nem garantálja, hogy ugyanazt az IP-címet rendeli hozzá.
2Zárja be az összes megnyitott vagy futó szoftveralkalmazást.
3Helyezze be a CD-ROM lemezt a CD-ROM meghajtóba. Amennyiben nem jelenik meg az
üdvözlőképernyő, az alábbi módon indítsa el a programot:
a A Start menüben kattintson a Futtatás parancsra.
b Írja be a következőt: X:/setup (ahol az X a CD-ROM meghajtó betűjele).
c Kattintson az OK gombra.
4Amikor a számítógép arra kéri, kattintson a Nyomtató telepítése elemre, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
5A telepítés befejeztével kattintson a Befejezés gombra. Előfordulhat, hogy újra kell indítania a
számítógépet.
6Tesztoldal vagy bármilyen alkalmazásból egy oldal nyomtatásával győződjön meg arról, hogy a
szoftver telepítése megfelelően sikerült.
MegjegyzésAmennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha ez sem vezet a kívánt eredményre,
olvassa el a CD-ROM lemezen vagy a nyomtató dobozában található füzetben leírt telepítési útmutatókat
és readme fájlokat, illetve keresse fel további tudnivalókért az alábbi webhelyet:
www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
24 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Windows alapú számítógép beállítása a hálózati nyomtató használatához,
Windows-megosztás segítségével
Ha a nyomtató közvetlenül, egy párhuzamos kábel segítségével csatlakozik a számítógéphez, akkor
megoszthatja a hálózaton, azaz a hálózat más felhasználói is hozzáférhetnek a nyomtatóhoz.
A Windows-megosztással kapcsolatos további tudnivalókért tekintse át a Windows dokumentációját.
Miután a megosztotta a nyomtatót, telepítse a hálózatban résztvevő minden számítógépre a
nyomtatószoftvert.
Macintosh nyomtatásirendszer-szoftver telepítése hálózatokhoz
Ez a fejezet a Macintosh nyomtatásirendszer-szoftver telepítését írja le. A nyomtatásirendszer-szoftver
támogatja a Mac OS 8.6 és 9.2.x közötti, Mac OS 10.1 és újabb verzióit.
A nyomtatásirendszer-szoftver az alábbi összetevőket tartalmazza:
●PostScript® nyomtatóleíró (PPD) fájlok
A PPD-k a PostScript nyomtató-illesztőprogramokkal együttesen használva biztosítanak hozzáférést
a nyomtatófunkciókhoz. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramját a nyomtatóhoz kapott
CD-ROM lemezen szállítjuk. Használja a számítógéphez mellékelt Apple LaserWriter 8 nyomtatóillesztőprogramot.
●HP LaserJet segédprogram
A HP LaserJet Utility segítségével az illesztőprogramban nem elérhető funkciókhoz férhet hozzá. Az
ábrákkal illusztrált képernyők segítségével választhatja ki a használni kívánt nyomtatófunkciókat,
illetve hajthatja végre az alábbi feladatokat:
• A nyomtató elnevezése.
• A nyomtató hozzárendelése a hálózat valamely zónájához.
• IP-cím hozzárendelése a nyomtatóhoz.
• Fájlok és betűtípusok letöltése.
• A nyomtató konfigurálása és beállítása IP vagy AppleTalk nyomtatáshoz.
MegjegyzésA HP LaserJet segédprogramot az OS X jelenleg nem támogatja, de a Klasszikus környezet igen.
A nyomtató-illesztőprogramok telepítése Mac OS 8.6 és 9.2 közötti verziójú rendszerekre
1A hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati portot.
2Helyezze be a CD-ROM lemezt a CD-ROM meghajtóba. A CD-ROM lemez menüje automatikusan
megjelenik. Ha a CD-ROM menüje nem jelenik meg automatikusan, kattintson duplán a CD-ROM
ikonra a számítógép asztalán, majd duplán a Telepítő ikonjára. Ez az ikon a Telepítő/ <nyelv>
mappában található a Kezdő CD-ROM lemezen (ahol a <nyelv> a felhasználó által választott nyelvet
jelzi). (Pl. a Telepítő/English mappa az angol nyelvű nyomtatószoftver Telepítő ikonját tartalmazza.)
3Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
4Nyissa meg az Apple Desktop Printer segédprogramot, amely a {Lemez indítása} elemen belül
található: Alkalmazások: Segédprogramok mappa.
5Kattintson duplán a Nyomtató (AppleTalk) elemre.
6Az AppleTalk nyomtatóválasztás elem mellett kattintson a Módosítás lehetőségre.
7Válassza ki a nyomtatót, kattintson az Automatikus beállítás, majd a Létrehozás elemre.
8A Nyomtatás menüben kattintson az Alapértelmezett nyomtató beállítása lehetőségre.
HUWWNyomtatószoftver 25
MegjegyzésAz asztalon látható ikon általános. Minden nyomtatóspecifikus panel megjelenik a program nyomtatási
párbeszédablakában.
A nyomtató-illesztőprogramok telepítése Mac OS 10.1 és újabb verziójú rendszerekre
1A hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati portot.
2Helyezze be a CD-ROM lemezt a CD-ROM meghajtóba. A CD-ROM lemez menüje automatikusan
megjelenik. Ha a CD-ROM menüje nem jelenik meg automatikusan, kattintson duplán a CD-ROM
ikonra a számítógép asztalán, majd duplán a Telepítő ikonjára. Ez az ikon a Telepítő/ <nyelv>
mappában található a Kezdő CD-ROM lemezen (ahol a <nyelv> a felhasználó által választott nyelvet
jelzi). (Pl. a Telepítő/English mappa az angol nyelvű nyomtatószoftver Telepítő ikonját tartalmazza.)
3Kattintson duplán a HP LaserJet Telepítők mappára.
4Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
5Kattintson duplán a kívánt nyelvnek megfelelő Telepítő ikonra.
6Számítógépe merevlemezén kattintson duplán az Alkalmazások, majd a Segédprogramok
lehetőségre, végül a Nyomtatóközpont elemre.
7Kattintson a Nyomtató hozzáadása lehetőségre.
8Válassza ki az AppleTalk kapcsolat típusát az OS X 10.1 rendszerre vonatkozóan, illetve a Randevú
kapcsolati típust az OS X 10.2 használata esetén.
9Válassza ki a nyomtató nevét.
10 Kattintson a Nyomtató hozzáadása lehetőségre.
11 A bal felső sarokban található bezárás gombra kattintva zárja be a Nyomtatóközpontot.
MegjegyzésA Macintosh számítógépeket nem lehet közvetlenül, párhuzamos port segítségével a nyomtatóhoz
kapcsolni.
A szoftver telepítése a párhuzamos kábel csatlakoztatását követően
Amennyiben már csatlakoztatta egy Windows alapú számítógéphez a párhuzamos kábelt, az Új hardver
érzékelése varázsló jelenik meg a számítógép bekapcsolását követően.
A Varázsló indítása, hogy keressen a CD-lemezen, és automatikusan telepítse a
nyomtatószoftvert
1Az Új hardver párbeszédpanelben kattintson a Keresés a CD-ROM meghajtón.
2Kattintson a Következő gombra.
3Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
4Tesztoldal vagy bármilyen alkalmazásból egy oldal nyomtatásával győződjön meg arról, hogy a
szoftver telepítése megfelelően sikerült.
Amennyiben a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha ez sem vezet a kívánt eredményre,
olvassa el a CD-ROM lemezen vagy a nyomtató dobozában található füzetben leírt telepítési útmutatókat
és readme fájlokat, illetve keresse fel további tudnivalókért az alábbi webhelyet:
www.hp.com/support/lj9050
_lj9040.
26 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Szoftver eltávolítása
Ez a fejezet a nyomtatásirendszer-szoftver eltávolításával kapcsolatos tudnivalókat mutatja be.
A szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerről
A HP LaserJet 9040/9050/Eszközök alkalmazásban található Eltávolítás segítségével válassza ki és
távolítsa el a kívánt vagy az összes Windows HP nyomtatórendszer-összetevőt.
1Kattintson a Start, majd a Programok sorra.
2Kattintson a HP LaserJet 9040 vagy a HP LaserJet 9050 sorra, majd az Eszközök lehetőségre.
3Kattintson az Eltávolítás gombra.
4Kattintson a Következő gombra.
5Válassza ki az eltávolítani kívánt HP nyomtatásirendszer-összetevőket.
6Kattintson az OK gombra.
7Az eltávolításhoz kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő utasításokat.
A szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerről
Húzza a HP LaserJet mappát és PPD-ket a lomtárba.
Hálózati szoftver
A rendelkezésre álló HP hálózati telepítéssel és konfigurációs szoftvermegoldásokkal kapcsolatos
tudnivalókat itt olvashatja: HP Jetdirect nyomtatószerver útmutató rendszergazdák részére. Ezt az
útmutatót a nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM lemezen is megtalálja.
HUWWNyomtatószoftver 27
HP Web Jetadmin
A HP Jetdirect programhoz rendelt, intraneten belüli nyomtatók kezeléséhez használja a HP Web
Jetadmin alkalmazást egy böngésző segítségével. HP Web Jetadmin egy böngésző-alapú
kezelőrendszer, és csak a hálózat rendszergazdájának számítógépére kell telepíteni. Telepíthető és
futtatható Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server és Workstation; Windows 2000 Professional,
Server és Advanced Server; illetve Service Pack 1 javítócsomaggal ellátott Windows XP rendszeren.
A támogatott gazdarendszerek listáját tartalmazó HP Web Jetadmin aktuális verzióját a
HP Ügyfélszolgálat on-line www.hp.com/go/webjetadmin
Ha a HP Web Jetadmin telepítve van a gazdarendszerre, bármely kliens hozzáférhet egy támogatott
webböngésző segítségével (pl. Microsoft Internet Explorer 5.5 és 6.0 vagy Netscape Navigator 7.0).
A HP Web Jetadmin az alábbi funkciókkal rendelkezik:
●A feladatorientált felhasználói illesztőfelület konfigurálható nézeteket biztosít, amelyek használatával
a hálózatkezelők jelentős időt takaríthatnak meg.
●A testre szabható felhasználói profilok segítségével a hálózati rendszergazdák kiválaszthatják
kizárólag azokat a funkciókat, amelyeket a felhasználó megtekinteni és használni fog.
●Az azonnali e-mailben küldött értesítéseket hardverhibákról, a kifogyóban lévő készletekről vagy
egyéb nyomtatóproblémákról más címzettekhez is továbbíthatják.
●A távoli telepítés és kezelés bárhonnan végrehajtható egy szabványos webböngésző segítségével.
●A továbbfejlesztett automatikus felismerés funkció észleli a hálózati perifériáit, így a
rendszergazdának nem szükséges kézi úton hozzáadnia a nyomtatókat az adatbázishoz.
●Ez a funkció egyszerűen integrálható a vállalati kezelési csomagokba.
●A felhasználók gyorsan megtalálhatják a perifériákat olyan paraméterek, mint az IP-cím, a színes
nyomtatási képesség és típusszám alapján.
●A még egyszerűbb navigáció érdekében a perifériák könnyedén logikus csoportokba is
rendszerezhetők, a virtuális irodái térképek kialakításával.
●Egyidejűleg több nyomtató is konfigurálható és kezelhető.
weboldaláról töltheti le.
A HP Web Jetadmin alkalmazással kapcsolatos legújabb tudnivalókat a www.hp.com/go/webjetadmin
webhelyen találja.
UNIX
A UNIX-hoz használatos HP Jetdirect nyomtatótelepítő egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram
HP-UX és Solaris hálózatok számára. Letölthető az on-line HP Ügyfélszolgálat alábbi oldaláról:
www.hp.com/support/net_printing
.
Segédprogramok
A nyomtató több segédprogramot is tartalmaz, amelyek segítségével könnyedén figyelemmel követheti
és kezelheti a nyomtatót a hálózaton keresztül.
28 1. fejezet Nyomtatási alapismeretekHUWW
Loading...
+ 196 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.