previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle
leggi sul copyright.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifica senza preavviso.
Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi HP sono presentate nelle
dichiarazioni esplicite di garanzia fornite in accompagnamento a tali
prodotti e servizi. Nessuna disposizione del presente documento
dovrà essere interpretata come garanzia aggiuntiva. HP non sarà
responsabile per omissioni o errori tecnici ed editoriali contenuti nel
presente documento.
Numero di parte: Q3726-90909
Edition 1, 11/2004
Marchi
Adobe, Acrobat e PostScript sono marchi registrati di Adobe Systems
Incorporated.
E
NERGY STAR
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti.
Linux è un marchio registrato negli Stati Uniti di Linus Torvalds.
Microsoft, Windows, Windows NT e MS-DOS
sono marchi
della Microsoft Corporation depositati negli USA.
UNIX
Congratulazioni per a ver acqu istato la perif erica HP LaserJet 9040mfp/9050mfp. Per le istruzioni
sull'installazione, consultare la Guida Avvio della HP LaserJet 9040mfp/9050mfp fornita con
l'unità multifunzione (MFP).
Panoramica
Dopo averla installata e pre disposta per l'uso; consultare questo capitolo per acquisir e f amiliarità
con l'MFP. Nel capitolo sono trattati i seguenti argomen ti:
●Caratteristiche e vantaggi dell'MFP
●Software utile per aumentare la flessibilità
●Server Web incorporato
●Casella degli strumenti HP
●Caricamento dei vassoi di alimentazione
Caratteristiche e vantaggi dell'MFP
La HP LaserJet 9040mfp/9050mfp è destinata all'impiego in condivisione nell'ambito di un
gruppo di lavoro. È possibile utilizzare l'MFP per inviare documenti in bianco e nero o a colori in
forma digitale, f arne una copia e stamparli. L'MFP è inolt re una f ot ocopiatrice autonoma che non
richiede la connessione a un computer . A eccezione della stampa in rete , è possibile selezionar e
tutte le funzioni dal pannello di controllo dell'MFP.
Funzioni
●Copia fronte/retro
●Modifica dell'immagine
●Invio digitale a colori
●Stampa su grandi formati
●Finitura del documento
ITWWPanoramica 9
Velocità di stampa e di produzione
●50 pagine al minuto (ppm) per l'acquisizione e la stampa su f ogli in formato Lettera o ISO A4
(solo per il modello HP LaserJet 9050mfp)
●40 pagine al minuto per la scansione e la stampa su fogli in formato ISO A4 o Lettera (solo
per il modello HP LaserJet 9040mfp)
●Scala di riduzione e ingrandimento dal 25% al 400% dal vetro di scansione
●Scala di riduzione e ingrandimento dal 25% al 200% tramite l'alimentatore automatico di
documenti (ADF)
●Tecnologia a trasmissione singola, RIP ONCE (elaborazione immagini raster)
●Otto secondi di attesa per la stampa della prima pagina
●Ciclo di utilizzo pari a un massimo di 300.000 pagine al mese
●Microprocessore da 533 megahertz (MHz)
Risoluzione
●600 punti per pollice (dpi) con tecnologia REt (Resolution Enhancement technology)
●Qualità di stampa di 1200 dpi alla massima velocità mediante la tecnologia FastRes 1200
●Fino a 220 livelli di grigio
Memoria
●256 MB di RAM, espandibile fino a 512 MB mediante moduli comuni doppi di memoria in
linea a 100 pin (DDR DIMM)
●Tecnologia MET (Memory Enhancement technology) che prevede la compressione
automatica dei dati per un uso più efficiente della RAM
Interfaccia utente
●Display grafico sul pannello di controllo
●Server Web incorporato, per accedere al servizio di assistenza e ordinare i materiali di
consumo (per prodotti collegati in rete)
●Software Casella degli strumenti HP, per controllare lo stato dell'MFP e le notifiche nonché
per stampare le pagine di informazioni interne alla stampante
Linguaggio e caratteri
●HP PCL (Printer Command Language) 6
●HP PCL 5e per compatibilità
●PML (Printer Management Language)
●80 tipi di carattere TrueType scalabili
●Emulazione HP PostScript 3 (PS)
Copia e invio
●Modalità per testo, immagini e per combinazione di testo e formati di immagine
●Funzione di interruzione del processo (a completamento della copia in corso)
●Più pagine per foglio
●Animazioni per l'operatore (ad esempio, per l'eliminazione di inceppamenti)
●Possibilità di copiare libri
●Compatibilità con la posta elettronica
●Funzione di pausa che consente di risparmiare energia
●Scansione fronte/retro in un solo passaggio
10 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Cartuccia di stampa
●Cartuccia progettata per evitare la necessità di scuoterla
●Rilevamento della cartuccia di stampa HP originale
●Rimozione automatica della linguetta del nastro di sigillo
Gestione della carta
●Alimentazione
• Vassoio 1 (vassoio multifunzione): un vassoio multifunzione per carta, lucidi, etichette
e buste. Può contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste.
• Vassoi 2 e 3: due vassoi da 500 fogli che rilevano automaticamente i formati standard
fino a 11 x 17/A3 e consentono di stampare su carta di formato personalizzato.
• Vassoio 4 (vassoio di alimentazione da 2000 fogli): rileva automaticamente i formati
standard fino a 11 x 17/A3 e consente di stampare su carta di formato personalizzato.
• Alimentatore automatico di documenti (ADF): può cont enere fino a 100fogli di carta in
formato Lettera o A4 oppure fino a 50 fogli in formato 11 x 17 o A3.
• Stampa fronte/retro: consente di stampare su entrambe le facciate del foglio.
●Uscita
• Scomparto di uscita standard sinistro: lo scomparto di uscita sinistro si trova sul lato
sinistro della stampante e può contenere fino a 100 fogli di carta.
L'MFP include uno dei seguenti dispositivi.
• Raccoglitore opzionale da 3000 fogli: può contenere fino a 3.000 fogli di carta.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a
100 fogli di carta.
•Scomparto inferiore (lato di stampa rivolto ve rso il basso): può contenere fino a
3.000 fogli di carta. Gli scomparti di uscita fanno parte del dispositivo di uscita.
• Raccoglitore/cucitrice opzionale da 3000 fogli: consente l'applicazione di punti
metallici fino a 50 fogli di carta per processo o a processi di altezza massima pari a 5 mm.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a
100 fogli di carta.
•Scomparto inferiore (lato di stampa rivolto ve rso il basso): può contenere fino a
3.000 fogli di carta. Gli scomparti di uscita fanno parte del dispositivo di uscita.
• Unità di finitura multifunzione opzionale: consente di raccogliere 1.000 fogli, applicare
punti metallici a un massimo di 50 fogli per documento nonché eseguire la piegatura e la
cucitura a sella di opuscoli che contengono fino a 10 fogli di carta.
•Scomparto superiore (con il lato di stampa rivolto v erso l' alto e v erso il basso): può
contenere fino a 1.000 fogli di carta.
•Scomparto inferiore per opuscoli: contiene fino a 50 opuscoli.
• Cassetta postale opzionale a 8 scomparti: raccoglitore, fascicolatore e separatore che
fornisce otto cassette postali assegnabili a utenti singoli o a gruppi di lavoro per
un'identificazione e un recupero semplice. La cassetta postale a 8 scomparti può
contenere fino a 2.000 fogli di formato A4 o Lettera in tutti gli scomparti.
•Scomparto superiore (lato di stampa rivolto verso l'alto): può contenere fino a
125 fogli di carta
•Scomparti da 1 a 8 (lato di stampa rivolto verso il basso): ciascuno può contenere
fino a 250 fogli di carta
ITWWCaratteristiche e vantaggi dell'MFP 11
Connettività
●Connessione B parallela
●Una connessione AUX con Connettore per interfaccia esterna (FIH)
●Connettore RJ-45 LAN (Local Area Network) per server di stampa incorporato
●Scheda fax analogica opzionale
●Software HP Digital Sending
●Schede opzionali per server di stampa HP Jetdirect EIO
• USB (Universal Serial Bus), seriale e LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100Base-TX
• Wireless 802.11b
Caratteristiche ambientali
●L'impostazione della funzione di pausa consente di risparmiare energia secondo le
indicazioni E
NERGY STAR®, solo per la versione 1.0 HP LaserJet 9050mfp
NotaPer ulteriori informazioni, vedere Tutela dell'ambiente.
Aggiornamenti del firmware
Gli aggiornamenti del firmware consentono di aggiornare il firmware dell'MFP. Per scaricare il
firmware più aggiornato, accedere all'indirizzo www.hp.com/go/lj9040mfp_firmware
www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware
inviare facilment e gli aggiornamenti del firmware a più stampanti, utilizzare il software HP Web
Jetadmin. Visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/webjetadmin
e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Per
o
.
Disco rigido interno
È possibile utilizzare il disco rigido interno per memorizzare i processi di stampa selezionati. Il
disco rigido è in grado di supportare la tecnologia RIP ONCE e memorizzare in maniera
permanente nell'MFP font e moduli precedentemente scaricati. A differenza della memoria
standard del prodotto, molti elementi presenti sul disco rigido non vengono cancellati quando
l'MFP viene spenta. I font scaricati sul disco rigido sono disponibili per tutti gli utenti dell'MFP.
Disco rigido HP EIO opzionale
È possibile aggiungere all'MFP il disco rigido opzionale EIO per aumentare la capacit à per la
memorizzazione dei font e dei moduli. L'MFP non utilizza il disco rigido opzionale EIO per la
funzione RIP ONCE e i processi memorizzati. Per queste attività l'MFP utilizza il disco rigido
interno.
Per una maggior sicurezza entrambi i dischi possono essere protetti da scrittura tramite
software.
L'applet di gestione della funzione di memorizzazione sui dispositivi in HP Web Jetadmin
consente di eliminare i file e gestire i font sui dispositivi di memorizzazione di massa. Vedere
Server Web incorporato. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida in linea dell'MFP.
Hewlett-Packard introduce costantemente nuovi strumenti software per stampanti MFP e
accessori. T ali strumenti sono disponibili su Internet. P er ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.hp.com/go/lj9040mfp
Utenti Macintosh
oppure www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware.
Utilizzare HP LaserJet Utility per scaricare font e file. Per ulteriori informazioni, consultare
HP LaserJet Utility oppure la Guida in linea di HP LaserJet Utility fornita con il software
HP LaserJet Utility.
12 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Funzioni di sicurezza
●Connettore per interfaccia esterna
●Cancellazione protetta del disco
●Blocco di sicurezza
●Tratte nimento dei processi
●Autenticazione DSS
Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere Funzioni di sicurezza.
ITWWCaratteristiche e vantaggi dell'MFP 13
Parti e accessori
Tipo di
elemento
Gestione della
carta
ElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Raccoglitore da
3.000 fogli
Raccoglitore/
cucitrice da
3.000 fogli
Unità di finitura
multifunzione
Cassetta postale a
8 scomparti
Un raccoglitore da 3.000 fogli. La
periferica dispone anche di funzioni di
offset dei processi.
Un raccoglitore da 3.000 fogli consente
l'applicazione di punti metallici a un
massimo di 50 fogli per documento. La
periferica dispone anche di funzioni di
offset dei processi.
Periferica di finitura che consente di
raccogliere 1.000 fogli, applicare punti
metallici fino a un massimo di 50 fogli
nonché eseguire la piegatura e la
cucitura a sella di opuscoli che
contengono fino a 10 fogli di carta.
Periferica che dispone di uno
scomparto con il lato di stampa rivolto
verso l'alto (scomparto superiore) e otto
scomparti con il lato di stampa rivolto
verso il basso che possono essere
assegnati a utenti singoli o a gruppi di
lavoro. La periferica funziona anche
come separatore, raccoglitore e
fascicolatore.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
Materiali di
consumo
Cartuccia di
stampa
(media di
30.000 pagine con
una copertura del
5% circa)
Cartuccia di punti
metallici
Cartuccia di stampa di ricambio HP a
capacità massima.
Cartuccia di ricambio HP da 5.000 punti
metallici per raccoglitore/cucitrice da
3.000 fogli.
Cartuccia di ricambio HP da 5.000 punti
metallici per l'unità di finitura
multifunzione.
C8543X
C8091A
C8092A
14 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Tipo di
elemento
ElementoDescrizione o usoNumero
ordine
Memoria,
caratteri e
dispositivi di
memorizzazione
di massa
Moduli DIMM
SDRAM per DDR
(100 pin)
L'MFP dispone di due alloggiamenti di
memoria DIMM, uno dei quali viene
utilizzato dalla memoria installata in
fabbrica.
Aumento della capacità di memoria
dell'MFP per la gestione dei processi
memorizzati e di grandi dimensioni
(massimo 512 MB con DDR DIMM HP).
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Schede di memoria
Flash
(100 pin)
Memorizzazione permanente di
caratteri e moduli. L'MFP supporta le
schede di memoria Flash compatte di
tipo 1 e 2.
16 MB
32 MB
64 MB
Disco rigido EIOFornisce 20 GB aggiuntivi di memoria
permanente per font e moduli.
Q3982A
Q2625A
Q2626A
C2627A
C2628A
Q2634A
Q2635A
Q2636A
J6073A
Accessori per
interfacce e cavi
Funzioni
software
aggiuntive
Kit di
manutenzione
Schede EIO
avanzate
Fax analogico
Software HP Digital
Sending
Kit di
manutenzione
della stampante
●Scheda di connettività HP Jetdirect
per connessioni USB, seriali e
LocalTalk
●Server di stampa HPJetdirect
615N per reti Fast Ethernet
(10/100Base-TX) (solo RJ-45)
●Connettività HP 680N Wireless
802.11b
●Server di stampa HP Jetd i rect
625N per Fast Ethernet (reti 10/
100/1000Base-TX)
●Un accessorio personalizzato che
può essere installato per consentire
all'MFP di funzionare come fax
analogico autonomo.
Un software opzionale con funzioni
avanzate di invio digitale che include
l'autenticazione in rete.
Il kit contiene due rulli di tipo 1, sette
rulli di tipo 2, un gruppo del rullo di
trasferimento e un gruppo fusore.
J4135A
J6057A
J6058A
J7960A
Q3701A
T196AA
C9152A
(110 volt)
C9153A
(220 volt)
ITWWCaratteristiche e vantaggi dell'MFP 15
Vista esterna dell'MFP
1
1
1
13
1
12
1
11
1
10
1
9
1
8
1. Coperchio dell'ADF
2. ADF
3. Pannello di controllo a schermo a sfioramento con display grafico
4. Vassoio 1
5. Sportello destro
6. Sportello di trasferimento verticale
7. Vassoio 4
8. Vassoio 3
9. Vassoio 2
10. Sportello sinistro (sul retro della periferica di uscita)
11. Dispositivo di uscita
12. Sportello anteriore
13. Accessorio per stampa fronte/retro (all'interno dell'MFP)
14. Scomparto di uscita dell'ADF
15. Sportello sinistro
16. Cavo di alimentazione della stampante
17. Cavo di alimentazione del vassoio 4
18. Alloggiamento 1 EIO
19. Alloggiamento 2 EIO
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
19
1
7
1
18
1
17
1
16
1
14
1
15
NotaPer informazioni specifiche sugli scomparti di uscita per ciascuna periferica di uscita, vedere
Selezione dello scomparto di uscita.
16 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Software utile per aumentare la flessibilità
In dotazione con il prodotto viene fornito un CD contenente il software del sistema di stampa. I
componenti software e i driver della stampan te contenuti nel CD-R OM consentono d i usufruire al
meglio delle funzionalità del prodotto. Vedere le note sull'installazione contenute nel CD-ROM
per istruzioni relative all'installazione.
NotaPer inf ormazioni aggiornate sui componenti software del sistema di stampa, v edere il file Leggimi
sul sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
informazioni sull'installazione del software del sistema di stampa, v edere le note sull'installazione
contenute nel CD-ROM fornito insieme al prodotto.
Questa sezione illustra in breve il software contenuto nel CD-ROM. Il sistema di stampa
comprende il software per i seguenti sistemi operativi:
●Microsoft® Windows 9X e Windows Millennium Edition (Me)
●Microsoft Windows NT® 4.0, Windows 2000 e Windows XP
●IBM OS/2 versione 3.0 o successiva (disponibile anche sul Web)
●Apple Mac OS 7.5 o versione successiva
●Linux (disponibile anche sul Web)
Il sistema di stampa comprende inoltre il software per gli amministratori di rete che utilizzano i
seguenti sistemi operativi:
oppure www.hp.com/support/lj9050mfp. Per
●Microsoft Windows 9X e Windows Me
●Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 e Windows XP
●Microsoft Windows Server 2003
●Mac OS (EtherTalk)
●Linux (Web)
●UNIX® (Web)
I programmi per l'installazione del prodotto di rete per UNIX e per altri sistemi operativi sono
disponibili tramite Web oppure presso un distributore autorizzato HP.
NotaPer un elenco dei driver della stampante, il software del sistema di stampa HP aggiornato e le
informazioni sull'assistenza per il prodotto, visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
oppure www.hp.com/support/lj9050mfp.
Funzioni del software
La HP LaserJet 9040mfp/9050mfp è dotata di funzioni di configurazione automatica,
aggiornamento istantaneo e preconfigurazione.
Configurazione automatica dei driver
I driver HP LaserJet PCL 6 e PCL 5e per Windows e i driver PS per Windows 2000 e
Windows XP dispongono della funzione di individuazione e configurazione automatica de i driver
per gli accessori del prodotto al momento dell'installazione.
,
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 17
Aggiorna ora
Se è stata modificata la configurazione dell'MFP dopo l'installazione , il driver può essere
aggiornato automaticamente con la nuova configurazione in ambienti che supportano la
comunicazione bidirezionale. Fare clic sul pulsante Aggiorna ora per riflettere la nuova
configurazione del driver.
NotaLa funzione Aggiorna ora non è supportata da un computer client in un ambiente P oint-and-Print
e può essere utilizzata per le stampanti MFP installate localmente e dal server P oint-and-Print.
Preconfigurazione dei driver HP
La preconfigurazione dei driver HP è un gruppo di strumenti che consente di personalizzare e
distribuire il software HP in ambienti di stampa aziendali. La preconfigurazione dei driver HP, la
tecnologia dell'informazione e i relativi amministratori consentono di preconfigurare le
impostazioni predefinite di stampa e della periferica per i driver della st ampante HP prima di
installarli in un ambiente di rete. Per ulteriori informazioni, vedere la guida HP Driver Preconfiguration Support Guide, disponibile sul sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
.
oppure
Driver
I driver della stampante consentono di accedere alle funzioni dell' MFP, permettendo al computer
di comunicare con l'MFP stessa (mediante un linguagg io di sta m pa ). Cons ultare le note
sull'installazione, il file Leggimi e le informazioni aggiornate sul CD-ROM della stampante per
verificare l'eventuale disponibilità di software e linguaggi aggiuntivi.
Nella tabella riportata di seguito sono indicati i driver dell'MFP forniti con la periferica. I
driver più recenti sono disponibili sul sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
di supporto HP. A seconda della configurazione dei computer basati su Windows, il programma
di installazione del software del sistema di stampa verifica automaticamente se sul computer
è previsto l'accesso a Internet per poter scaricare i driver più recenti.
NotaIl driver di stampa PCL 5e per tutti i siste mi operativi nonché i drive r della stampante PCL 6 e PS
per Windows NT 4.0 sono disponibili sul CD-ROM. Tuttavia, tali driver non vengono installati
durante l'installazione tipica. Per installare uno di questi driver, usare l'Installazione guidata
stampante.
Sistema operativo
Windows 9X e
Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
a.Non tutte le funzioni dell'MFP sono disponibili su tutti i driver o i sistemi operativi. Consultare la
Guida contestuale del driver per con o sce re l e funzi o n i di sp o ni b i li.
b.L'emulazione PostScript (PS) 3 viene chiamata per convenzion e PS nella presente Guida.
c.Sono inclusi solo i file PPD (PostScript Printer Description). Vedere File PPD (PostScript Printer
Description) e PDE (Printer Dialog Extension). Il driver della stampante Apple viene fornito con
il sistema operativo Macintosh (OS) oppure può essere richiesto direttamente a Apple.
a
. Se non si dispone dell'accesso a Internet, consultare l'opuscolo
PCL 5ePCL 6PS
b
oppure
c
PPD
18 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
NotaSe il sistema non verifica automaticamente su Internet la presenza di driver più recenti durante
l'installazione del software, è possibile scaricarli dall'indirizzo www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
. Una volta connessi, fare clic su Downloads and Drivers per
o
individuare il driver che si desidera scaricare.
È possibile ottenere gli script per UNIX e Linux scaricandoli da Internet o richiedendoli a un
Centro assistenza HP autorizzato. È possibile scaricare i programmi di installazione per UNIX
sul sito Web www.hp.com/support/net_printing
.
NotaSe il driver richiesto non è contenuto nel CD-ROM o no n è presente in questa sezione, consultare
le note sull'installazione, il file Leggimi e le inf ormazioni aggiornate per verificare che il driver sia
supportato. Se non è supportato, conta ttare il produ ttore o il distrib utore del pr ogramma in uso e
richiedere un driver per l'MFP.
Altri driver
I driver elencati di seguito non sono inclusi nel CD-ROM ma sono disponibili su Internet o presso
l'assistenza clienti HP.
●Driver di stampa OS/2 PCL 5e/6
●Driver di stampa OS/2 PS
●Script UNIX
●Driver Linux
●Driver HP OpenVMS
NotaI driver OS/2 sono disponibili presso IBM e sono inclusi con OS/2. Non sono disponibili in cinese
tradizionale, cinese semplificato, coreano o giapponese.
NotaI driver HP OpenVMS sono disponili sul sito Web all'indirizzo h71000.www7.hp.com.
Scelta del driver della stampante appropriato
Scegliere il driver per l'MFP a seconda della modalità d'uso della periferica. Alcune funzioni
dell'MFP sono disponibili solo nei driver PCL 6. Consultare la Guida in linea del driver della
stampante per conoscere le funzioni disponibili.
●Usare il driver PCL 6 per sfruttare pienamente le funzioni dell'MFP. Per le attività di stampa
generiche, si consiglia di usare il driver PCL 6 p er usufruire delle migliori prestazioni e di un a
qualità di stampa ottimale.
●Usare il driver PCL 5e se è necessaria la compatibilità con i driver per stampanti PCL o
prodotti precedenti.
●Usare il driver PS se si stampa principalmente da programmi specifici per PostScript come
Adobe e Corel, per garantire la compatibilità con PostScript Level 3 o per ottenere il
supporto per i DIMM dei font PS.
NotaL'MFP passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa.
Guida del driver della stampante
Ogni driver della stampante è dotato di una Guida visualizzabile mediante l'apposito pulsante, il
tasto
F1 o un punto interrogativo visibile nell'angolo superiore destro della schermata del driver
stesso, a seconda del sistema operativo Windows in uso. Queste schermate forniscono
informazioni dettagliate sul driver specifico. La guida del driver della stampante è separata da
quella del programma software.
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 19
Accesso ai driver della stampante
Usare uno dei seguenti metodi per accedere ai driver della stampante dal computer:
Sistema
operativo
Windows 9X,
Windows NT e
Windows Me
Windows 2000 e
Windows XP
Modifica temporanea
delle impostazioni
(da un programma
software)
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Selezionare
l'MFP, quindi fare clic su
Proprietà (le fasi effettive
possono essere diverse;
questo è il metodo più
diffuso).
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Selezionare
l'MFP, quindi fare clic su
Proprietà oppure
Preferenze (le fasi
effettive possono essere
diverse; questo è il metodo
più diffuso).
Modifica delle
impostazioni
predefinite del
processo di stampa
(per tutti i programmi
software)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona dell'MFP
appropriata, quindi
selezionare Proprietà
(Windows 98 e Windows
Me) oppure Impostazioni predefinite documento
(Windows NT 4.0).
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni, quindi fare clic su Stampanti o
Stampanti e fax. Fare clic
con il pulsante destro del
mouse sull'icona dell'MFP,
quindi selezionare
Preferenze stampa.
Modifica delle
impostazioni di
configurazione
(ad esempio, aggiunta
di un vassoio di
alimentazione)
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona dell'MFP
appropriata, quindi
selezionare Proprietà.
Fare clic sulla scheda
Configura.
Fare clic sul pulsante
Start, selezionare
Impostazioni e fare clic su
Stampanti. Fare clic con il
pulsante destro del mouse
sull'icona dell'MFP
appropriata, quindi
selezionare Proprietà.
Fare clic sulla scheda
Impostazioni periferica.
Macintosh OS 9.1Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Macintosh OS X
10.1
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Dopo aver
modificato le impostazioni
nei menu a comparsa, fare
clic su Salva impostazioni.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Dopo aver
modificato le impostazioni
nei menu a comparsa, fare
clic su Registrazione Impostazioni Ad Hoc.
Queste impostazioni
vengono salvate come
opzione Ad Hoc. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione Ad Hoc ogni volta che si apre
un programma e si esegue
una stampa.
Fare clic sull'icona della
stampante da scrivania.
Nel menu Stampa, fare
clic su Cambia impostazione.
Eliminare l'MFP e
reinstallarla. Il driver viene
configurato
automaticamente con le
nuove opzioni quando
viene reinstallato (solo
connessioni AppleTalk).
Le impostazioni di
configurazione potrebbero
non essere disponibili nella
modalità Classic.
20 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Sistema
operativo
Modifica temporanea
delle impostazioni
(da un programma
software)
Modifica delle
impostazioni
predefinite del
processo di stampa
(per tutti i programmi
software)
Modifica delle
impostazioni di
configurazione
(ad esempio, aggiunta
di un vassoio di
alimentazione)
Macintosh OS X.2Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Macintosh OS X.3Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni desiderate
nei diversi menu a
comparsa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni nei vari menu
a comparsa. Nel menu a
comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
digitare un nome per
un'opzione preimpostata.
Queste impostazioni
vengono salvate nel menu
Preimpostazioni. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione
preimpostata ogni volta
che si apre un programma
e si esegue una stampa.
Nel menu File, fare clic su
Stampa. Modificare le
impostazioni nei vari menu
a comparsa. Nel menu a
comparsa
Preimpostazioni, fare clic
su Registra col nome e
digitare un nome per
un'opzione preimpostata.
Queste impostazioni
vengono salvate nel menu
Preimpostazioni. Per
usare le nuove
impostazioni, è necessario
selezionare l'opzione
preimpostata ogni volta
che si apre un programma
e si esegue una stampa.
Aprire il Centro Stampa
(selezionare il disco rigido,
fare clic su Applicazioni, Utilities, quindi fare
doppio clic sul Centro Stampa). Fare clic sulla
coda di stampa. Nel menu
Stampanti, fare clic su
Mostra Info. Selezionare il
menu Opzioni installabili.
Le impostazioni di
configurazione potrebbero
non essere disponibili nella
modalità Classic.
Aprire l'utility di
impostazione della
stampante (selezionare il
disco rigido, fare clic su
Applicazioni, Utilities,
quindi fare doppio clic sul
Centro Stampa). Fare clic
sulla coda di stampa. Nel
menu Stampanti, fare clic
su Mostra Info.
Selezionare il menu
Opzioni installabili.
Software per computer Macintosh
Il programma di installazione HP fornisce i file PPD (PostScript Printer Description), i PDE
(Printer Dialog Extensions) e HP LaserJet Utility per l'uso con i computer Macintosh.
Il server Web incorporato può essere utilizzato dai computer Macintosh quando l'MFP è
collegata a una rete.
File PPD (PostScript Printer Description) e PDE (Printer Dialog Extension)
L'uso combinato dei file PPD e dei driver PostScript consente di accedere alle funzioni dell'MFP
e permette al computer di comunicare con la periferica. Il CD-ROM contiene un programma di
installazione per i PPD e altro software. Usare il driver PS appropriato fornito con il sistema
operativo.
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 21
HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente la gestione di alcune funzioni non disponibili nel driver della
stampante. Usare le schermate illustrate per selezionare le funzioni dell'MFP desiderate.
HP LaserJet Utility permette di effettuare le seguenti operazioni:
●assegnare un nome all'MFP nonché associare la stampante a una zona della rete e
scaricare file e font
●configurare e impostare l'MFP per la stampa IP (Internet Protocol)
NotaHP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in Macintosh OS X.
Installazione del software del sistema di stampa
Le seguenti sezioni contengono le istruzioni per l'installazione del software del sistema di
stampa.
L'MFP viene fornita con il software del sistema di stampa e i driver di stampa contenuti nel
CD-ROM. Per usufruire appieno delle funzioni dell'MFP è necessario installare il software del
sistema di stampa presente sul CD-ROM.
Se non si dispone di un'unità CD-ROM, è possibile scaricare il softw are di stampa da Internet
all'indirizzo www.hp.com/support/lj9040mfp
NotaÈ possibile scaricare gli esempi di script di modelli per reti UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) e Linux
dall'indirizzo www.hp.com/support/net_printing.
oppure www.hp.com/support/lj9050mfp.
Installazione del software di stampa Windows per connessioni dirette
Questa sezione illustra come installare il software di stampa per Microsoft Windows 98,
Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP.
NotaSe si installa il software su Windo ws NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 o Windo ws XP ,
accertarsi di disporre de i privilegi di amministratore.
Quando si installa il software di stampa in un ambiente con connessione diret ta, installarlo prima
di collegare il cavo parallelo. Se il cavo parallelo è stato collegato prima di installare il software,
vedere Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo.
Per installare il software di stampa
1Chiudere tutti i programmi in esecuzione.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre , avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui.
b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità
CD-ROM).
c Fare clic su OK.
3Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
4Al termine della procedura di installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario
riavviare il computer.
5Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
22 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Per ulteriori
informazioni o per ricev ere assistenza in caso di problemi durante la procedura di installazione,
controllare le note sull'installazione e il file Leggimi contenuti CD-ROM oppure l'opuscolo di
supporto fornito con l'MFP, oppure visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
.
o
Installazione del software di stampa Windows per le reti
Il software contenuto nel CD-ROM supporta l'installazione di rete con una rete Microsoft. Per
l'installazione di rete su altri sistemi operativi, visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
o www.hp.com/support/lj9050mfp
con l'MFP.
Il server di stampa HP Jetdirect dispone di una porta di rete 10/100Base-TX. Se è
necessario utilizzare un server di stampa HP Jetdirect con un altro tipo di porta di rete,
vedere Parti e accessori oppure visitare il sito Web www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
Il programma di installazione non supporta l'installazione dell'MFP o la creazione di un oggetto
stampante sui server Novell. Su pporta solo le installazioni di rete in modalità diretta tra computer
Windows e un'MFP. Per installare l'MFP e creare oggetti su un server Novell, usare un' utility HP
(ad esempio, HP Web Jetadmin o l'installazione guidata di una stampante di rete HP) o un'utility
Novell (ad esempio, NWadmin).
Per installare il software di stampa
1Accertarsi che il server di stampa HP Jetdirect sia configurato correttamente per la rete
stampando una pagina di configurazione (vedere Stampa di una pagina di informazioni).
Individuare l'indirizzo IP dell'MFP sulla se conda pagin a stampata. Questo indirizz o potreb be
essere necessario per completare l'installazione di rete. Se l'MFP utilizza una configurazione
DHCP IP, usare il nome sulla seconda pagina. In alternativa, se l'MFP rimane inutilizzata per
un periodo di tempo prolungato, DHCP non garantisce che venga st ampato lo stesso
indirizzo IP.
oppure consultare la guida Network Installation Guide fornita
o
.
2Chiudere tutti i programmi software in esecuzion e.
3Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Se la schermata di benvenuto non si apre , avviarla
attenendosi alla seguente procedura:
a Nel menu Avvio/Start, fare clic su Esegui.
b Digitare la seguente informazione: X:/setup (dove X indica la lettera dell'unità
CD-ROM).
c Fare clic su OK.
4Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
5Al termine dell'installazione, fare clic su Fine. Potrebbe essere necessario riavviare il
computer.
6Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
NotaSe la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Per ulteriori
informazioni o per ricevere assistenza in caso di prob lemi d ur a nte la pro cedu ra di installazione,
controllare le note sull'installazione e il file Leggimi contenuti CD-ROM o l'opuscolo di
supporto fornito con l'MFP oppure visitare il sito W eb www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp.
o
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 23
Impostazione di un computer Windows per usare l'MFP di rete mediante la
condivisione Windows
Se l'MFP è collegata direttamente a un computer mediante un cavo parallelo, è possibile
condividerla in rete in modo che altri utenti possano accedervi.
Consultare la documentazione Windows per informazioni su come mettere a disposizione degli
utenti la condivisione Windows. Dopo aver condiviso l'MFP, installare il software del sistema di
stampa su tutti i computer che condividono l'MFP.
Installazione del software di stampa Macintosh per le reti
In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa per
Macintosh. Il software di stampa supporta Mac OS (da 8.6 a 9.2.x), Mac OS 10.1 e versioni
successive.
Il software di stampa include i seguenti componenti:
●File PPD (PostScript Printer Description)
L'uso combinato dei PPD con i driver di stampa PostScript consente di accedere alle
funzioni dell'MFP. Il CD-ROM f ornito con l'MFP contiene un programma di installazione per
i PPD e altro software. Usare il driver della stampante Apple 8 fornito con il computer.
●HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility consente di accedere alle funzioni non disponibili nel driver della
stampante. Usare le schermate illustrate per selezionare le funzioni dell'MFP e completare
le seguenti operazioni sulla periferica:
• Assegnare un nome all'MFP.
• Associare l'MFP a una zona della rete.
• Assegnare un indirizzo IP all'MFP.
• Scaricare file e font.
• Configurare e impostare l'MFP per la stampa IP o Appl eTalk.
NotaHP LaserJet Utility è attualmente supportato in ambiente Classic ma non in Macintosh OS X.
Per installare i driver di stampa da Mac OS 8.6 a 9.2
1Collegare il cavo di rete dal server di stampa HP Jetdirect a una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop,
quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di
installazione/<lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> indica la lingua
preferita). (Ad esempio, la cartella Programma di installazione/italiano contiene l'icona del
programma di installazione per il software in italiano.)
3Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4Aprire l'utility della stampante dalla Scrivania Apple situata nella cartella {Disco di Avvio}:
Applicazioni: Utilities.
5Fare doppio clic su Stampante (AppleTalk).
6Accanto alla selezione della stampante AppleTalk, fare clic su Cambia.
7Selezionare l'MFP, fare clic Auto Imposta, quindi fare clic su Crea.
8Nel menu Stampa, fare clic su Imposta stampante predefinita.
NotaL'icona sulla Scrivania è generica. Tutti i pannelli di stampa specifici vengono visualizzati nella
finestra di dialogo di stampa di un programma.
24 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Per installare i driver della stampante da Mac OS 10.1 e versione successiva
1Collegare il cavo di rete dal server di stampa HP Jetdirect a una porta di rete.
2Inserire il CD-ROM nella relativa un ità. Il menu del CD-ROM viene eseguito
automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull'icona del CD-ROM sul desktop,
quindi sull'icona del programma di installazione. L'icona si trova nella cartella Programma di
installazione/ <lingua> del programma di avvio del CD-ROM (dove <lingua> indica la lingua
preferita). (Ad esempio, la cartella Programma di installazione/inglese contiene l'icona del
programma di installazione per il software in inglese.)
3Fare doppio clic sulla cartella HP LaserJet Installers.
4Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5Fare doppio clic sulla cartella del programma di installazion e per la lingua appropriata.
6Sul disco rigido, fare doppio clic su Applicazioni, Utilities, quindi su Centro Stampa.
7Fare clic su Aggiungi stampante.
8Impostare il tipo di connessione AppleTalk su OS X 10.1 e il tipo di connessione Rendezvous
su OS X 10.2.
9Selezionare il nome dell'MFP.
10 Fare clic su Aggiungi stampante.
11 Chiudere il Centro Stampa facendo clic sull'apposito pulsante nell'angolo superiore sinistro.
NotaNon è possibile collegare i computer Macintosh dirett amente all'MFP tramite u na porta parallela.
Installazione del software dopo il collegamento del cavo parallelo
Se il cavo parallelo è già stato collegato a un computer Windows, viene visualizzata la finestra
della procedura guidata che indica il rilevamento di nuovo hardw are all'accensione del co mputer.
Per consentire alla p rocedura guidata di eseguire la ricerca nel CD e installare
automaticamente il software del sistema di stampa
1Nella finestra di dialogo Nuovo componente hardware individuato, fare clic su Cerca
nell'unità CD-ROM.
2Fare clic su Avanti.
3Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
4Stampare una pagina di prova o una pagina del programma software per accertarsi che sia
installato correttamente.
Se la procedura di installazione non ha buon esito, reinstallare il software. Per ulteriori
informazioni o per ricev ere assistenza in caso di problemi durante la procedura di installazione,
controllare le note sull'installazione e il file Leggimi contenuti CD-ROM o l'opuscolo di
supporto fornito con l'MFP oppure visitare il sito W eb www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
.
o
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 25
Disinstallazione del software
In questa sezione vengono descritte le procedure di installazione del software di stampa.
Rimozione del software dai sistemi operativi Windows
Usare il programma di disinstallazione con tenuto ne l gruppo di prog rammi HP LaserJet 9040mfp
o HP Las e rJet 90 50 m fp /St rumenti per selezionare e r imuovere uno o tutti i componenti del
sistema di stampa HP per Windows.
1Fare clic su Start, quindi su Programmi.
2Fare clic sul nome dell'MFP, quindi su Strumenti.
3Fare clic su Programma di disinstallazione.
4Fare clic su Avanti.
5Selezionare i componenti del sistema di stampa HP che si desidera disinstallare.
6Fare clic su OK.
7Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per completare la procedura di
disinstallazione.
Per rimuovere il software dai sistemi operativi Macintosh
Trascinare la cartella HP LaserJet e i PPD nel Cestino.
Software per reti
Per un elenco delle soluzioni software disponibili per la configurazione e l'installazione di rete HP,
consultare la Guida dell'amministratore del server di stampa Jetdirect. Questa Guida è
disponibile sul CD-ROM fornito con l'MFP.
26 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
HP Web Jetadmin
Usare HP Web Jetadmin per gestire i prodotti HP Jetdirect collegati all'int erno della rete Intranet
utilizzando un browser. HP Web Jetadmin è uno strumento di gestione basat o su browser che
può essere installato su un solo server dell'amministratore della rete. Può essere installato ed
eseguito su: Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server e Workstation; Windows 2000
Professional, Server e Advanced Server; e Windows XP con Service Pack 1.
Per scaricare una versione corrente di HP Web Jetadmin e per un elenco aggiornato dei
sistemi host supportati, visitare il sito Web dell'assistenza clienti online HP all'indirizzo
www.hp.com/go/webjetadmin
Quando HP Web Jetadmin è installato su un server host, ogni client può accedervi tramite un
browser Web supportato (ad esempio, Microsoft Internet Explorer 5.5 e 6.0 o Netscape
Navigator 7.0).
HP Web Jetadmin dispone delle seguenti caratteristiche:
●Interfaccia utente orientata alle operazioni con viste configurabili che riduce notevolmente i
tempi di gestione della rete.
●Profili utente personalizzabili che consentono agli amministratori di rete di includere solo la
funzione visualizzata o utilizzata.
●Possibilità di inoltrare a terzi notifiche immediate tramite posta elettronica relative a guasti
hardware, materiali di consumo in esaurimento e altri problemi relativi all'MFP.
●Installazione e gestione remota da qualsiasi browser Web standard.
●Funzione di ricerca avanzat a che consente di individu are le perif eriche sulla rete, evitando di
inserire manualmente ciascuna MFP in un database.
●Integrazione semplice con i pacchetti di gestione aziendale.
●Possibilità di individuare velocemente le periferiche in base a parametri quali indirizzo IP,
capacità di stampa a colori e nome del modello.
●Possibilità di organizzare le periferiche semplicemente in gruppi logici con mappe virtuali
dell'ufficio per semplificarne l'individuazione.
●Possibilità di configurare e gestire contemporaneamente i prodotti multipli.
.
Per le informazioni più recenti su HP Web Jetadmin, visitare il sito Web
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer per UNIX è una semplice utility di installazione della stampante
per le reti HP-UX e Solaris disponibile sul Web dell'assistenza clienti HP all'indirizzo
www.hp.com/support/net_printing
.
Utility
L'MFP è dotata di varie utility che consentono di monitorare e gestire la stampante su una rete.
ITWWSoftware utile per aumentare la flessibilità 27
Server Web incorporato
L'MFP è dotata di un server W eb incorporato che consen te di accede re alle informazioni relative
alla stampante e alle attività di rete. Un server Web fornisce un ambiente in cui è possibile
eseguire i programmi Web così come un sistema operativo, ad esempio Windows, fornisce un
ambiente per l'esecuzione dei programmi sul PC. L'output di questi programmi può essere
visualizzato mediante un browser Web, come Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
Un server Web “incorporato” risiede su una periferica hardware (ad esempio una stampante
MFP) o nel firmware, anziché essere disponibile sotto forma di software caricato su un server di
rete.
In tal modo, il server Web incorporato fornisce un'interfaccia con l'MFP alla quale può accedere
qualsiasi utente che disponga di un computer collegato alla rete o di un browser Web standard.
Non è necessario installare o configurare un software speciale. Per ulteriori informazioni sul
server Web incorporato HP, consultare la Guida per l'utente del server Web incorporato. Questa
Guida è disponibile sul CD-ROM fornito con l'MFP.
Per informazioni sulle funzioni del server Web incorporato, vedere Server Web incorporato.
Casella degli strumenti HP
Casella degli strumenti HP è un programma software solo per Windows che può essere
utilizzato per eseguire le seguenti operazioni:
●controllare lo stato dell'MFP
●stampare le pagine interne all'MFP
È possibile visualizzare Casella degli strumenti HP quando l'MFP è collegata a una rete. Prima
di utilizzare Casella degli strumenti HP è necessario aver terminato l'installazione del software.
Per informazioni su Casella degli strumenti HP, vedere Casella degli strumenti HP.
Altri componenti e utility
Sono disponibili diversi programmi software per utenti Windows e Macintosh OS e per gli
amministratori di rete. Tali programmi sono riassunti nella tabella riportata di seguito.
WindowsMacintosh OSAmministratore di rete
●Programma di installazione
del software – automatizza
l'installazione del sistema di
stampa
●Registrazione in linea sul
Web
●Casella degli strumenti HP
●File PPD (PostScript Printer
Description) – da usare con
i driver PostScript forniti con
Mac OS
●LaserJet Utility (disponibile
su Internet) – un'utility di
gestione del prodotto per gli
utenti Mac OS
●Casella degli strumenti HP
(per Mac OS X 10.2 e
versione successiva)
●HP Web Jetadmin – uno
strumento di gestione del
sistema basato su browser
(visitare il sito Web
www.hp.com/go/
webjetadmin per il software
HP Web Jetadmin)
●HP Jetdirect Printer Installer
per UNIX – disponibile sul
sito www.hp.com/support/
net_printing
28 Capitolo 1 Nozioni di baseITWW
Loading...
+ 240 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.