HP LaserJet 9040, LaserJet 9050 User's Guide [cs]

hp LaserJet 9040mfp hp LaserJet 9050mfp
použití
hp LaserJet 9040mfp/9050mfp
Příručka pro uživatele
Autorská práva a licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou výslovně uvedeny v prohlášeních o zárukách, které jsou dodávány současně s těmito produkty a službami. Žádný obsah nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné záruky. Společnost HP nenese zodpovědnost za technické nebo textové chyby obsažené v tomto dokumentu.
Číslo publikace: Q3726-90918
Edition 1, 11/2004
Ochranné známky
Adobe, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
je známka registrovaná v USA.
Linux je ochranná známka společnosti Linus Torvalds registrovaná ve Spojených státech.
Microsoft, Windows, Windows NT a MS-DOS
jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
UNIX
je registrovaná ochranná známka společnosti The Open Group.

Obsah

1 Základní informace
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkce a výhody zařízení MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Díly a příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vnější pohled na zařízení MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Užitečný software pro větší pružnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funkce softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Software pro počítače Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalace softwaru tiskového systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Odinstalování softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sít´ový software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Komunikace pomocí vestavěného tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Komunikace pomocí tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vestavěný internetový server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Podporované operační systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Zobrazení aplikace HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Součásti aplikace HP Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Plnění vstupních zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vložení papíru do zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Vložení papíru do zásobníků 2, 3 a 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Konfigurace zásobníků pomocí nabídky Manipulace s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
2 Ovládací panel
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Uspořádání ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Funkce ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Použití domovské obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Systém nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nápověda „Co to je?“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Nápověda „Zobrazit postup“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
3 Tisk
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Orientace média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Základní pokyny pro tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Výběr výstupní přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Výběr výstupního umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tisk na obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tisk na zvláštní papír. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (jednostranně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Tisk na hlavičkový, děrovaný nebo předtištěný papír (oboustranně). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tisk na štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Tisk na transparentní fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pokyny pro použití papíru vlastního formátu, tvrdého a silného papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Tisk přesahující okraje papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Tisk na obě strany papíru (duplexní tisk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Použití funkcí ovladače tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Nastavení registrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
CSWW Obsah iii
Nastavení registrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Odlišná první stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Přidávání prázdné zadní stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Tisk většího počtu stránek na jeden list papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Vlastní nastavení činnosti zásobníku 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tisk ze zásobníku 1, pokud je vyžadován vložený papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ruční podávání papíru ze zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Určení papíru pro tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Výhody tisku podle typu a formátu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funkce uchovávání úloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tisk soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uvolnění soukromých úloh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Odstranění soukromé úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uložení tiskové úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tisk uložené úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Odstranění uložené úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Vytvoření úlohy rychlého kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Tisk dalších kopií úloh rychlého kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Odstranění úlohy rychlého kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Zkouška a uložení úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Tisk zbývajících kopií uchované úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Odstranění uchované úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Kopírování
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Navigace na obrazovce kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tlačítko Storno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tlačítko OK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Základní pokyny pro kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kopírování pomocí výchozích možností nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kopírování pomocí možností nastavení definovaných uživatelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Kopírování pomocí pracovní plochy skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopírování pomocí podavače ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kopírování knih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Použití režimu úlohy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Úpravy nastavení kopírování pro aktuální úlohu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Nastavení kontrastu kopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Zmenšení nebo zvětšení kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Vylepšení kopií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Kopírování předloh s více formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vytvoření uložené úlohy kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Výběr výstupní přihrádky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 E-mail
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Navigace na obrazovce E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tlačítko Nápověda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pole Od:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tlačítko Vymazat vše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Základní údaje e-mailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Úvod k e-mailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Vkládání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Odesílání dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Použití adresáře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Vytvoření seznamu příjemců. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Místní adresář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Zadání textu e-mailové zprávy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
iv Obsah CSWW
6 Faxování
7 Výstupní zařízení
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Odkládací zásobník na 3 000 listů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Funkce pro manipulaci s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Odkládací zásobník/sešívačka na 3 000 listů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Funkce pro manipulaci s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Používání sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Multifunkční dokončovací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Funkce pro manipulaci s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Používání sešívačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Vytváření brožur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Schránka s osmi přihrádkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Výstupní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
8 Bezpečnostní funkce
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Foreign Interface Harness (FIH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Použití rozhraní FIH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Funkce Secure Disk Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Zahrnutá data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Přístup k funkci Secure Disk Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Funkce uchovávání úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Ověřování DSS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
9 Údržba zařízení MFP
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Čištění zařízení MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Obecné pokyny k čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Čištění podávacího systému podavače ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Správa tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Tisková kazeta od jiného výrobce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ověření pravosti tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Uskladnění tiskové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kontrola množství toneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Stav tiskové kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Objednání kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Výměna kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sada údržby tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
10 Řešení potíží
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Odstranění uvíznutého papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Odstranění uvíznutého papíru z oblastí vstupních zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Odstranění uvíznutého papíru z jednotky oboustranného tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Odstranění uvíznutého papíru z výstupních oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Odstranění uvíznutého papíru ze schránky s osmi přihrádkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Řešení potíží s opakovaným uvíznutím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Význam zpráv zařízení MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Význam zpráv na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Odstraňování problémů s kvalitou výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pomačkání obálek – prevence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
CSWW Obsah v
Zjištění problému se zařízením MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Určování problémů se zařízením MFP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Problémy se softwarem, počítačem a rozhraním zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Komunikace pomocí volitelného tiskového serveru HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Komunikace pomocí vestavěného tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Kontrola konfigurace zařízení MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Mapa nabídek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Konfigurační stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Jetdirect page (stránka Jetdirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Supplies status page (Stránka stavu spotřebního materiálu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Usage page (Stránka využití) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Seznam písem PCL nebo PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Stránka Event Log (Protokol událostí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Tisk testu cesty papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Příloha A Technické údaje
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Tabulka ekvivalentů gramáže papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Technické údaje médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Podporované formáty papíru pro vstup a výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Podporované druhy papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Transparentní listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Štítkový kartón a těžký papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Specifikace okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Požadavky na napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Akustické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Provozní prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Příloha B Nabídky ovládacího panelu
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Nabídka Obnovit úlohu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Nabídka Informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Nabídka Manipulace s papírem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Nabídka Konfigurace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Dílčí nabídka Předlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
Dílčí nabídka Kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Dílčí nabídka Zdokonalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Dílčí nabídka Odesílání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Dílčí nabídka Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Dílčí nabídka Kvalita tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Dílčí nabídka Nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Dílčí nabídka V/V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Dílčí nabídka Obnovení nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Nabídka Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Nabídka Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Nabídka Služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Příloha C Pamět´ zařízení MFP a její rozšíření
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Zjištění požadavků na pamět´. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Instalace pamět´ových modulů DIMM DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Instalace kompaktní pamět´ové karty flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Kontrola instalace paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
vi Obsah CSWW
Úspora prostředků (trvalé prostředky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Funkce Přístup přes Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Používání funkce Přístup přes Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Příloha D Informace o předpisech
Program správy ekologických výrobků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Spotřeba energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Spotřeba toneru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Použití papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Plasty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Spotřební materiál HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Informace o sběru spotřebního materiálu společnosti HP a jeho recyklování . . . . . . . . . . . . . . 214
Papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Použité materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Listy MSDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Prodloužená záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Příloha E Úlohy správy
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Vestavěný internetový server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Konfigurace a ověření adresy IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Přidělení adres TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Automatické vyhledání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ověření konfigurace TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Změna adresy IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Vestavěný internetový server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Aplet pro konfiguraci digitálního odesílání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nastavení adresování LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Nastavení předvoleb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Zjištění adresy IP serverů SMTP a LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Použití nabídek ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Nástroj Device Storage Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Software pro sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Software HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Instalační program HP Jetdirect Printer Installer pro systém UNIX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nabídka Diagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Příloha F Používání aplikace HTML Help Viewer
Jak lépe využít nápovědu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Vyhledání tématu nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Vytvoření seznamu oblíbených témat nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Kopírování tématu nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Tisk aktuálního tématu nápovědy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Vyhledávání témat pomocí tlačítek na panelu nástrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Používání klávesových zkratek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Příloha G Používání klávesových zkratek pro usnadnění v aplikaci Help Viewer
Klávesou F6 lze přepínat mezi podokny Navigation (Navigace) a Topic (Témata) . . . . . . . . . . . . . . 229
Klávesové zkratky aplikace Help Viewer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Klávesové zkratky karty Contents (Obsah) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Klávesové zkratky karty Index (Rejstřík) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Klávesové zkratky karty Search (Vyhledávat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Klávesové zkratky karty Favorites (Oblíbené) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Rejstřík
CSWW Obsah vii
viii Obsah CSWW
1

Základní informace

Blahopřejeme vám ke koupi zařízení HP LaserJet 9040mfp/9050mfp. Pokud jste tak dosud neučinili, přečtěte si pokyny pro instalaci v příručce HP LaserJet 9040mfp/9050mfp – Začínáme, kterou jste obdrželi se zařízením MFP.

Přehled

Je-li zařízení MFP nainstalováno a připraveno k použití, věnujte chvíli seznámení se zařízením. Tato kapitola obsahuje základní údaje o následujících tématech:
Funkce a výhody zařízení MFP
Užitečný software pro větší pružnost
Vestavěný internetový server
HP Toolbox
Plnění vstupních zásobníků

Funkce a výhody zařízení MFP

Zařízení HP LaserJet 9040mfp/9050mfp je navrženo pro sdílení pracovní skupinou. Pomocí zařízení MFP můžete digitálně odesílat černobílé nebo barevné dokumenty, kopírovat a tisknout dokumenty. Zařízení MFP je samostatný kopírovací přístroj, který nevyžaduje připojení k počítači. S výjimkou sít´ového tisku můžete zvolit všechny funkce z ovládacího panelu zařízení MFP.
Funkce
Oboustranné kopírování
Úprava obrázků
Barevné digitální odesílání
Tisk na velké formáty
Dokončování dokumentů
Rychlost a propustnost
50 stránek za minutu (ppm) při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO (International
Standards Organization) A4 (pouze model HP LaserJet 9050mfp)
40 stránek za minutu při skenování a tisku na papír formátu Letter nebo ISO A4 (pouze model
HP LaserJet 9040mfp)
Možnost změny měřítka od 25 % do 400 % při skenování z pracovní plochy
Možnost změny měřítka od 25 % do 200 % při použití automatického podavače dokumentů (ADF)
Technologie Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
Osmivteřinový pohotovostní režim pro první stranu
Pracovní cyklus až 300 000 stránek za měsíc
Mikroprocesor 533 MHz
CSWW Přehled 9
Rozlišení
600 bodů na palec (dpi) s technologií zvýšeného rozlišení REt (Resolution Enhancement
technology)
Technologie FastRes 1200 poskytuje kvalitu 1 200 dpi při plné rychlosti
Až 220 odstínů šedé
Pamět´
256 MB paměti RAM (random access memory), rozšiřitelná na 512 MB použitím standardních
duálních lineárních pamět´ových modulů s dvojnásobnou rychlostí přenosu dat a 100 vývody (DIMM DDR)
Technologie MET (Memory Enhancement technology) automaticky komprimující data pro
efektivnější využití paměti RAM
Uživatelská rozhraní
Grafický displej na ovládacím panelu
Vestavěný internetový server, který umožňuje přístup k technické podpoře a k objednávání
spotřebního materiálu (u zařízení připojených k síti)
Software HP Toolbox, který poskytuje informace o stavu zařízení MFP a výstrahy a umožňuje tisk
interních informačních stránek
Jazyk a písma
HP PCL (Printer Command Language) 6
HP PCL 5e pro zajištění kompatibility
Jazyk Printer Management Language (jazyk řízení tiskárny)
80 písem TrueType s plynule proměnnou velikostí
Emulace HP PostScript 3 (PS)
Kopírování a odesílání
Režimy pro textové, grafické a smíšené textové a grafické formáty
Funkce pro přerušení úlohy (na okrajích kopie)
Více stran na jeden list
Oživení obsluhy operátorem (například odstranění zaseknutého papíru)
Schopnost kopírovat knihy
Kompatibilita s e-mailem
Funkce spánku šetřící elektrickou energii
Oboustranné skenování na jeden průchod
Tisková kazeta
Konstrukce kazety nevyžadující protřepání
Rozpoznání pravé tiskové kazety HP
Automatické odstranění krycí pásky
10 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Manipulace s papírem
Vstup
Zásobník 1 (víceúčelový zásobník): Víceúčelový zásobník na papír, transparentní fólie, štítky a obálky. Pojme až 100 listů papíru nebo 10 obálek.
Zásobníky 2 a 3: Dva zásobníky na 500 listů papíru. Tyto zásobníky automaticky rozpoznávají standardní formáty papíru až do formátu 11 x 17 palců/A3 a umožňují tisk na vlastní formáty papíru.
Zásobník 4 (vstupní zásobník na 2000 listů papíru) Tento zásobník automaticky rozpozná standardní formáty papíru až do formátu 11 x 17 palců/A3 a umožňuje tisk na vlastní formáty papíru.
Automatický podavač dokumentů (ADF): Pojme až 100 listů papíru formátu Letter nebo A4 nebo až 50 listů papíru formátu 11 x 17 palců nebo A3.
Zařízení pro oboustranný tisk: Umožňuje oboustranný tisk (tisk na obě strany papíru).
Výstup
Standardní levá výstupní přihrádka: Levá výstupní přihrádka je umístěna na levé straně tiskárny. Tato přihrádka pojme až 100 listů papíru.
Zařízení MFP obsahuje jedno z následujících výstupních zařízení.
Volitelný odkládací zásobník na 3 000 listů: Pojme až 3 000 listů papíru.
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru): Pojme až 100 listů papíru.
Spodní přihrádka (na listy lícem dolů): Pojme až 3 000 listů papíru. Výstupní přihrádky jsou součástí výstupního zařízení.
Volitelný odkládací zásobník/sešívačka na 3 000 listů: Umožňuje sešívání na více místech až 50 listů papíru v rámci jedné úlohy nebo sešívání vytištěné úlohy vysoké až 5 mm.
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru): Pojme až 100 listů papíru.
Spodní přihrádka (na listy lícem dolů): Pojme až 3 000 listů papíru. Výstupní přihrádky jsou součástí výstupního zařízení.
Volitelné multifunkční dokončovací zařízení: Umožňuje stohovat až 1000 listů, sešívat až 50 listů papíru v rámci jednoho dokumentu a překládat a sešívat na stříšku brožury tvořené až 10 listy papíru.
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru a lícem dolů): Pojme až 1 000 listů papíru.
Spodní přihrádka na brožury: Pojme až 50 brožur.
Volitelná schránka s osmi přihrádkami: Odkládací zásobník, řadič nebo oddělovač úloh. Osm přihrádek, které mohou sloužit i jako poštovní schránky. Po přiřazení jednotlivým uživatelům nebo pracovním skupinám usnadňují vyhledání a převzetí dokončených tiskových úloh. Schránka s osmi přihrádkami pojme celkem ve všech přihrádkách až 2 000 listů papíru formátu A4 nebo Letter.
Horní přihrádka (na listy lícem nahoru): Pojme až 125 listů papíru.
Přihrádky 1 až 8 (na listy lícem dolů): Každá pojme až 250 listů papíru.
Možnosti připojení
Paralelní připojení B
Připojení přes rozhraní AUX FIH (Foreign Interface Harness)
Konektor RJ-45 místní sítě (LAN) pro vestavěný tiskový server
Doplňková analogová faxová karta
Doplňkový software pro digitální odesílání HP Digital Sending
Doplňkové karty EIO tiskového serveru HP Jetdirect
• Rozhraní USB, sériové a LocalTalk
•Karty Fast Ethernet 10/100TX
• Karty bezdrátového rozhraní Wireless 802.11b
CSWW Funkce a výhody zařízení MFP 11
Funkce pro ochranu životního prostředí
Nastavení režimu spánku šetří energii (odpovídá standardu ENERGY STAR® verze 1.0 - pouze
model HP LaserJet 9050mfp)
Poznámka Další informace naleznete v části Ochrana životního prostředí.
Aktualizace firmwaru
Aktualizace firmwaru poskytují možnost aktualizovat firmware zařízení MFP. Chcete-li stáhnout nejnovější firmware, navštivte webovou stránku www.hp.com/go/lj9040mfp_firmware
www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware
a postupujte podle pokynů na obrazovce. K jednoduchému odeslání aktualizací firmwaru na více zařízení slouží software HP Web Jetadmin (navštivte webovou stránku www.hp.com/go/webjetadmin
).
Vnitřní pevný disk
Vnitřní pevný disk je možné použít pro uložení zvolených tiskových úloh. Může podporovat technologii RIP ONCE a mohou na něm být trvale uložena zavedená písma a formuláře pro zařízení MFP. Na rozdíl od standardní paměti zařízení zůstane na pevném disku uloženo mnoho položek i po vypnutí zařízení MFP. Písma zavedená na pevný disk jsou k dispozici všem uživatelům zařízení MFP.
Volitelný pevný disk HP EIO
Zařízení MFP může být doplněno o příslušenství pevného disku EIO, čímž se dosáhne zvýšení kapacity pro ukládání písem a formulářů. Zařízení MFP nepoužívá pevný disk EIO pro takové úlohy, jako jsou RIP ONCE nebo ukládání úloh. Pro tyto úlohy používá zařízení MFP vnitřní pevný disk.
nebo
V zájmu vyššího zabezpečení je možné oba disky softwarově chránit proti zápisu.
K odstraňování souborů a správě písem lze použít nástroj ke správě pamět´ového zařízení, který je součástí nástroje HP Web Jetadmin jako aplet. Viz část Vestavěný internetový server. Další informace naleznete v nápovědě k softwaru zařízení MFP.
Společnost Hewlett-Packard průběžně představuje nové softwarové nástroje určené k použití se zařízením MFP a příslušenstvím. Tyto nástroje jsou k dispozici na Internetu. Další informace naleznete na webové stránce www.hp.com/go/lj9040mfp
nebo www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware.
Uživatelé systému Macintosh
Ke stažení písem a souborů použijte nástroj HP LaserJet Utility. Další informace naleznete v části Nástroj
HP LaserJet Utility nebo v online nápovědě Příručka k nástroji HP LaserJet Utility, která je součástí
softwaru HP LaserJet Utility.
Funkce zabezpečení
Foreign Interface Harness
Funkce bezpečného vymazání disku
Bezpečnostní zámek
Uchování úlohy
Ověření DSS
Další informace o těchto funkcích naleznete v části Bezpečnostní funkce.
12 Kapitola 1 Základní informace CSWW

Díly a příslušenství

Druh položky Položka Popis nebo použití Objednávací
číslo
Manipulace spapírem
Zásoby tisku Tisková kazeta
Odkládací zásobník na 3 000 listů
Odkládací zásobník/ sešívačka na 3 000 listů
Multifunkční dokončovací zařízení
Schránka s osmi přihrádkami
(průměrně 30 000 stránek při pokrytí přibližně 5 %)
Jeden odkládací zásobník na 3 000 listů. Toto zařízení umožňuje odsazení tiskové úlohy.
Jeden odkládací zásobník na 3 000 listů papíru umožňuje sešít až 50 listů papíru jednoho dokumentu. Toto zařízení umožňuje odsazení tiskové úlohy.
Dokončovací zařízení má kapacitu 1 000 listů, umožňuje sešívat až 50 listů papíru a překládat a sešívat na stříšku brožury tvořené až deseti listy papíru.
Zařízení s přihrádkou k ukládání výtisků lícem nahoru (v horní přihrádce) a osmi přihrádkami pro ukládání lícem dolů. Tyto přihrádky lze přidělit jednotlivým uživatelům nebo pracovním skupinám. Zařízení slouží také jako oddělovač tiskových úloh, odkládací zásobník a třídič/řadič.
Výměna za chytrou kazetu tisku HP o maximální kapacitě.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
C8543X
Zásobník svorek Výměna zásobníku HP na 5 000 svorek pro
odkládací zásobník/sešívačku na 3 000 listů.
Výměna zásobníku HP na 5 000 svorek pro multifunkční dokončovací zařízení.
C8091A
C8092A
CSWW Funkce a výhody zařízení MFP 13
Druh položky Položka Popis nebo použití Objednávací
číslo
Pamět´, písma a hromadné ukládání
Pamět´ové moduly s dvojnásobnou rychlostí přenosu dat SDRAM DIMM DDR (100 kolíků)
Zařízení MFP je vybaveno dvěma zásuvkami pro pamět´ové moduly DIMM. Jedna zásuvka je osazena pamět´ovým modulem z výroby.
Tyto moduly zlepšují schopnost zařízení MFP manipulovat s velkými a uloženými tiskovými úlohami (maximální kapacita paměti je 512 MB při použití modulů DIMM DDR značky HP).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Pamět´ové karty flash (100 kolíků)
Permanentní ukládání pro písma a formuláře. Zařízení MFP podporuje kompaktní pamět´ové karty flash Typ 1 a Typ 2.
16 M B 32 MB 64 MB
Pevný disk EIO Poskytuje dodatečných 20 GB permanentní
paměti pro písma a formuláře.
Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Q2634A Q2635A Q2636A
J6073A
Kabel a rozhraní Rozšířené karty EIO
Karta HP Jetdirect, která slouží k
připojení prostřednictvím USB, sériového připojení a připojení LocalTalk.
Tiskový server HP Jetdirect 615N pro
sítě Fast Ethernet (10/100Base-TX) (pouze konektor RJ-45)
Bezdrátové připojení HP 680N Wireless
802.11b
Tiskový server HP Jetdirect 625N pro
Fast Ethernet (sítě 10/100/ 1000Base-TX)
Analogový fax Příslušenství instalované uživatelem,
které umožňuje zařízení MFP, aby fungovalo jako samostatný analogový faxový přístroj.
Doplňkové funkce softwaru
Software pro digitální odesílání HP Digital
Software s rozšířenými funkcemi digitálního odesílání, včetně sít´ového ověřování.
Sending Software
Sada údržby Sada údržby tiskárny Tato sada obsahuje dva válce typu 1, sedm
válců typu 2, jednu sestavu přenosového válce a jednu sestavu fixační jednotky.
J4135A
J6057A
J6058A
J7960A
Q3701A
T196AA
C9152A (110 V) C9153A (220 V)
14 Kapitola 1 Základní informace CSWW

Vnější pohled na zařízení MFP

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
1
8
1. Kryt automatického podavače dokumentů
2. Automatický podavač dokumentů
3. Ovládací panel s grafickým displejem s dotykovou obrazovkou
4. Zásobník 1
5. Pravá dvířka
6. Vertikální dvířka
7. Zásobník 4
8. Zásobník 3
9. Zásobník 2
10. Levá dvířka (za výstupním zařízením)
11. Výstupní zařízení
12. Přední dv í řk a
13. Příslušenství pro oboustranný tisk (uvnitř zařízení MFP)
14. Výstupní přihrádka automatického podavače dokumentů
15. Levá dvířka
16. Napájecí kabel tiskárny
17. Napájecí kabel zásobníku 4
18. EIO zásuvka 1
19. EIO zásuvka 2
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Poznámka Konkrétní informace o výstupních přihrádkách jednotlivých výstupních zařízení naleznete v části Výběr
výstupní přihrádky.
CSWW Funkce a výhody zařízení MFP 15

Užitečný software pro větší pružnost

Se zařízením se dodává disk CD-ROM obsahující software tiskového systému. Jednotlivé softwarové součásti a ovladače tiskárny na tomto disku CD-ROM pomohou plně využít potenciál zařízení. Pokyny k instalaci naleznete na disku CD-ROM.
Poznámka Nejnovější informace o jednotlivých součástech softwaru tiskového systému naleznete v souboru readme
na webové stránce www.hp.com/support/lj9040mfp Informace o instalaci softwaru tiskového systému naleznete v pokynech k instalaci na disku CD-ROM dodaném se zařízením.
Tato část obsahuje souhrnné informace o softwaru na disku CD-ROM. Tiskový systém je vybaven softwarem určeným k provozu v prostředí následujících operačních systémů:
Microsoft® Windows 9X a Windows Millennium Edition (Me),
Microsoft Windows NT® 4.0, Windows 2000 a Windows XP,
IBM OS/2 verze 3.0 nebo novější (k dispozici také na Internetu),
Apple Mac OS 7.5 nebo novější,
Linux (k dispozici také na Internetu).
Tiskový systém obsahuje také software pro správce sítě, kteří používají následující sít´ové operační systémy:
Microsoft Windows 9X a Windows Me,
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 a Windows XP,
Microsoft Windows Server 2003,
Mac OS (EtherTalk),
Linux (Web),
UNIX® (Web).
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.
Instalace sít´ových zařízení v systému UNIX a dalších sít´ových operačních systémech je k dispozici na Internetu nebo je možná prostřednictvím místního autorizovaného distributora společnosti HP.
Poznámka Seznam ovladačů tiskárny, aktualizovaný software tiskového systému HP a informace o podpoře zařízení
naleznete na webové stránce www.hp.com/support/lj9040mfp nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.

Funkce softwaru

Zařízení HP LaserJet 9040mfp/9050mfp je vybaveno funkcemi automatické konfigurace, aktualizace konfigurace a předvolené konfigurace.
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače HP LaserJet PCL 6 a PCL 5e pro operační systém Windows a ovladače PS pro operační systémy Windows 2000 a Windows XP jsou vybaveny funkcemi automatického zjišt´ování a konfigurace ovladačů příslušenství zařízení při jeho instalaci.
16 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Aktualizace konfigurace
Pokud byla od instalace zařízení MFP upravena jeho konfigurace, ovladač může být automaticky aktualizován novou konfigurací v prostředích, která podporují obousměrnou komunikaci. Ovladač lze automaticky aktualizovat novou konfigurací klepnutím na tlačítko Aktualizovat.
Poznámka Funkce automatické aktualizace není v klientském počítači podporována v prostředí s možností přímého
tisku (Point-and-Print). Funkci automatické aktualizace lze použít u zařízení MFP instalovaných jako místní a u tiskového serveru s možností přímého tisku (Point-and-Print).
Nástroj HP Driver Preconfiguration
Nástroj HP Driver Preconfiguration představuje sadu nástrojů, které lze použít k uživatelskému nastavení a distribuci softwaru HP ve spravovaných podnikových tiskových prostředích. Správci informačních technologií mohou pomocí nástrojů sady HP Driver Preconfiguration předvolit pro tiskové ovladače HP výchozí nastavení tisku a zařízení před instalací těchto ovladačů do sít´ového prostředí. Další informace naleznete v příručce Příručka k prekonfiguraci ovladače HP, která je k dispozici na webové stránce
www.hp.com/support/lj9040mfp
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.

Ovladače

Ovladače tiskárny zajišt´ují přístup k funkcím zařízení MFP a umožňují komunikaci počítače se zařízením MFP (pomocí jazyka tiskárny). Informace o dalším softwaru a jazycích naleznete v pokynech k instalaci, souboru readme a nejnovější verzi souboru readme na disku CD-ROM.
Následující tabulka obsahuje přehled ovladačů tiskárny, které se dodávají se zařízením MFP. Nejnovější ovladače jsou k dispozici na webové stránce www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
technické podpory společnosti HP.) V závislosti na konfiguraci počítačů s operačním systémem Windows instalační program softwaru tiskového systému automaticky zkontroluje, zda má počítač přístup k Internetu, aby bylo možné získat nejnovější ovladače.
Poznámka Na disku CD-ROM je k dispozici ovladač tisku PCL 5e určený pro všechny operační systémy a dále
ovladače PCL 6 a PS určené pro operační systém Windows NT 4.0. Tyto ovladače tiskáren se však při typické instalaci neinstalují. Tyto ovladače můžete nainstalovat pomocí Průvodce přidáním tiskárny.
Operační systém
Windows 9X a Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000 Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
a.Některé funkce zařízení MFP nejsou ve všech ovladačích nebo operačních systémech k dispozici. Další
informace o dostupných funkcích naleznete v kontextové nápovědě ovladače. b.Emulace jazyka PostScript (PS) 3 se v této příručce označuje zkratkou PS. c.Dodávají se pouze soubory PPD (PostScript Printer Description) (viz Soubory PPD (PostScript Printer
Description) a PDE (Printer Dialog Extension)). Ovladač tiskárny Apple se dodává s operačním systémem
Macintosh (OS) nebo jej lze získat přímo od společnosti Apple.
a
. (Pokud nemáte přístup na Internet, najdete informace v letáku
PCL 5e PCL 6 PS
b
    
nebo
PPD
c
Poznámka Pokud systém v průběhu instalace automaticky nevyhledal nejnovější verze ovladačů na Internetu, můžete
je stáhnout z webové stránky www.hp.com/support/lj9040mfp Po připojení klepněte na možnost Downloads and Drivers (Soubory ke stažení a ovladače) a vyhledejte ovladač, který chcete stáhnout.
CSWW Užitečný software pro větší pružnost 17
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.
Modelové skripty pro operační systémy UNIX a Linux lze stáhnout z Internetu nebo si je můžete vyžádat u autorizovaného servisu společnosti HP či poskytovatele technické podpory. Instalační programy pro operační systém UNIX lze stáhnout z webové stránky www.hp.com/support/net_printing
.
Poznámka Pokud požadovaný ovladač tiskárny není na disku CD-ROM nebo pokud není uveden v této části, zjistěte
v pokynech pro instalaci, souboru readme nebo nejnovější verzi souboru readme, zda se jedná o podporovaný ovladač tiskárny. Pokud daný ovladač zařízení MFP není podporován, obrat´te se na výrobce nebo distributora používaného programu s žádostí o poskytnutí ovladače.
Další ovladače
Následující ovladače nejsou uloženy na disku CD-ROM, avšak jsou k dispozici na Internetu nebo prostřednictvím webu Služby zákazníkům HP.
Ovladač tiskárny pro OS/2, PCL 5e/6
Ovladač tiskárny PS pro OS/2
Modelové skripty operačního systému UNIX
Ovladače pro operační systém Linux
Ovladače HP OpenVMS
Poznámka Ovladače pro operační systém OS/2 poskytuje společnost IBM a jsou dodávány s operačním systémem
OS/2. Tyto ovladače nejsou k dispozici pro tradiční čínštinu, zjednodušenou čínštinu, korejštinu a japonštinu.
Poznámka Ovladače HP OpenVMS jsou k dispozici na webové stránce h71000.www7.hp.com.
Podle potřeby zvolte správný ovladač tiskárny
Vyberte ovladač tiskárny podle toho, jakým způsobem zařízení MFP používáte. Určité funkce zařízení MFP jsou k dispozici pouze v ovladačích PCL 6. Dostupné funkce naleznete v nápovědě k ovladači tiskárny.
Pomocí ovladače PCL 6 můžete plně využít výhody funkcí zařízení MFP. Pro běžné použití
v kanceláři se doporučuje ovladač PCL 6. Tento ovladač poskytuje optimální výkon a kvalitu tisku.
Pokud je třeba zajistit kompatibilitu s dřívějšími verzemi ovladačů tiskárny PCL nebo se staršími
zařízeními, použijte ovladač PCL 5e.
Pokud tisknete převážně z programů, které používají jazyk PostScript (např. Adobe a Corel), použijte
ovladač PS. Tento ovladač je kompatibilní s potřebami jazyka PostScript Level 3 a podporuje písma PS uložená v paměti DIMM.
Poznámka Zařízení MFP automaticky přepíná mezi jazyky tiskárny PS a PCL.
Nápověda ovladačů tiskárny
Všechny ovladače tiskárny zahrnují nápovědu, kterou lze aktivovat tlačítkem Nápověda, stisknutím klávesy na tom, kterou verzi operačního systému Windows používáte). Tato nápověda obsahuje podrobné informace o daném ovladači. Nápověda ovladače tiskárny je nezávislá na nápovědě softwarového programu.
F1 nebo klepnutím na symbol otazníku v pravém horním rohu okna ovladače tiskárny (v závislosti
18 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Přístup k ovladačům tiskárny
Přístup k ovladačům tiskárny lze z počítače získat následujícími způsoby:
Operační systém Dočasná změna
nastavení (z prostředí softwarového programu)
Windows 9X, Windows NT a Windows Me
Windows 2000 a Windows XP
V nabídce Soubor klepněte na příkaz Tisk. Vyberte zařízení MFP a klepněte na možnost Vlastnosti. (V některých případech se postup může lišit; zde uvádíme nejběžnější způsob.)
V nabídce Soubor klepněte na příkaz Tisk. Vyberte zařízení MFP a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby. (V některých případech se postup může lišit; zde uvádíme nejběžnější způsob.)
Změna výchozích nastavení tiskové úlohy (pro všechny programy)
Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu příslušného zařízení MFP a klepněte na příkaz Vlastnosti (Windows 98 a Windows Me) nebo
Výchozí nastavení dokumentu
(Windows NT 4.0).
Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu zařízení MFP a pak klepněte na příkaz
Předvolby tisku.
Změna nastavení konfigurace (například po přidání nového výstupního zásobníku)
Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu příslušného zařízení MFP a klepněte na příkaz Vlastnosti. Klepněte na kartu Konfigurace.
Klepněte na tlačítko Start, přejděte na příkaz Nastavení a klepněte na položku Tiskárny. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu příslušného zařízení MFP a klepněte na příkaz Vlastnosti. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
Macintosh OS 9.1 V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk). Požadovaná nastavení lze měnit v různých místních nabídkách.
Macintosh OS X
10.1
V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). Požadovaná nastavení lze měnit v různých místních nabídkách.
V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). Po provedení změn nastavení v místních nabídkách klepněte na příkaz Save Settings (Uložit nastavení).
V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). Po provedení změn v různých místních nabídkách klepněte na příkaz Save Custom Settings (Uložit vlastní nastavení). Nastavení jsou uložena jako možnost Custom (Vlastní). Chcete-li použít nové nastavení, je třeba při spuštění programu a tisku vždy nejprve zvolit možnost Custom (Vlastní).
Klepněte na ikonu tiskárny na ploše. V nabídce
Printing (Tisk) klepněte na Change Setup (Změnit
nastavení).
Odeberte zařízení MFP a znovu je nainstalujte. Při nové instalaci tiskárny proběhne automatická konfigurace ovladače s novými možnostmi nastavení (pouze u připojení AppleTalk).
Některá nastavení konfigurace nemusí být v režimu Classic (Klasický) kdispozici.
CSWW Užitečný software pro větší pružnost 19
Operační systém Dočasná změna
nastavení (z prostředí softwarového programu)
Změna výchozích nastavení tiskové úlohy (pro všechny programy)
Změna nastavení konfigurace (například po přidání nového výstupního zásobníku)
Macintosh OS X.2 V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk). Požadovaná nastavení lze měnit v různých místních nabídkách.
Macintosh OS X.3 V nabídce File (Soubor)
klepněte na příkaz Print (Tisk). Požadovaná nastavení lze měnit v různých místních nabídkách.
V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). V různých místních nabídkách změňte nastavení. V místní nabídce Presets (Předvolby) klepněte na příkaz Save as (Uložit jako) a zadejte název předvolby. Tato nastavení se ukládají do nabídky Presets (Předvolby). Chcete-li použít nové nastavení, je třeba při spuštění programu a tisku vždy nejdříve zvolit tyto předvolby.
V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk). V různých místních nabídkách změňte nastavení. V místní nabídce Presets (Předvolby) klepněte na příkaz Save as (Uložit jako) a zadejte název předvolby. Tato nastavení se ukládají do nabídky Presets (Předvolby). Chcete-li použít nové nastavení, je třeba při spuštění programu a tisku vždy nejdříve zvolit tyto předvolby.
Spust´te program Print Center (Tiskové středisko). (Vyberte pevný disk, klepněte na možnost Applications (Aplikace), klepněte na položku Utilities (Nástroje) a poklepejte na možnost Print Center (Tiskové středisko.) Klepněte na tiskovou frontu. V nabídce Printers (Tiskárny) klepněte na příkaz Show Info (Zobrazit informace). Zvolte nabídku Installable Options (Možnosti instalace).
Některá nastavení konfigurace nemusí být v režimu Classic (Klasický) kdispozici.
Spust´te nástroj Printer Setup Utility (Nástroj nastavení tiskárny). (Vyberte pevný disk, klepněte na možnost Applications (Aplikace), klepněte na položku Utilities (Nástroje) a poklepejte na možnost Printer Setup Utility.) Klepněte na tiskovou frontu. Vnabídce Printers (Tiskárny) klepněte na příkaz Show Info (Zobrazit informace). Zvolte nabídku Installable Options (Možnosti instalace).

Software pro počítače Macintosh

Instalační program HP poskytuje soubory PPD ( PostScript Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions) a nástroj HP LaserJet Utility pro použití s počítači Macintosh.
Pokud je zařízení MFP připojeno k síti, mohou počítače Macintosh používat vestavěný internetový server.
Soubory PPD (PostScript Printer Description) a PDE (Printer Dialog Extension)
Soubory PPD slouží v kombinaci s ovladači jazyka PostScript k získání přístupu k funkcím zařízení MFP a umožňují počítači komunikovat se zařízením MFP. Instalační program pro soubory PPD, PDE a další software je dodáván na disku CD-ROM. Použijte odpovídající ovladač jazyka PS dodaný s operačním systémem.
20 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility umožňuje ovládání funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny. Požadované funkce zařízení MFP vyberte pomocí zobrazených obrazovek. Pomocí nástroje HP LaserJet Utility lze provádět následující operace:
pojmenovat zařízení MFP, přiřadit je k sít´ové zóně a stáhnout soubory a písma,
konfigurovat a nastavit zařízení MFP pro tisk pomocí protokolu IP.
Poznámka Operační systém Macintosh OS X v současné době nepodporuje nástroj HP LaserJet Utility, tento nástroj
je však podporován v prostředí režimu Classic (Klasický).

Instalace softwaru tiskového systému

Následující části obsahují pokyny k instalaci softwaru tiskového systému.
Zařízení MFP se dodává se softwarem tiskového systému a ovladači tiskárny uloženými na disku CD-ROM. Pokud chcete plně využívat funkce zařízení MFP, je třeba z disku CD-ROM nainstalovat software tiskového systému.
Pokud nemáte přístup k jednotce CD-ROM, můžete software tiskového systému stáhnout z webové stránky www.hp.com/support/lj9040mfp
Poznámka Vzory modelových skriptů pro sítě s operačními systémy UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) a Linux lze stáhnout
zwebové stránky www.hp.com/support/net_printing.
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.
Instalace tiskového systému v operačním systému Windows pro přímá připojení
Tato část uvádí pokyny k instalaci softwaru tiskového systému pro operační systémy Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 a Windows XP.
Poznámka Pokud tento software instalujete v operačním systému Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Ser ver
2003 nebo Windows XP, ujistěte se, zda máte oprávnění správce.
Při instalaci tiskového softwaru v prostředí s přímým připojením vždy instalujte software před připojením paralelního kabelu. Informace o postupu v situaci, kdy byl paralelní kabel připojen před instalací softwaru, naleznete v části Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu.
Instalace softwaru tiskového systému
1 Ukončete všechny otevřené nebo spuštěné aplikace. 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM. Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, spust´te ji
následujícím postupem:
a V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit. b Do příkazového řádku zadejte následující řetězec: X:/setup (kde X je písmeno označující
jednotku CD-ROM).
c Klepněte na tlačítko OK.
3 Po zobrazení výzvy klepněte na možnost Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
4 Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit. Počítač bude možná třeba restartovat. 5 Z libovolné aplikace vytiskněte zkušební stránku a zkontrolujte, zda instalace softwaru proběhla
úspěšně.
Pokud při instalaci došlo k chybě, přeinstalujte software. Pokud opět dojde k chybě, vyhledejte nápovědu nebo další informace v pokynech k instalaci a v souborech readme na disku CD-ROM nebo na letáku technické podpory dodaném se zařízením MFP či navštivte webovou stránku
www.hp.com/support/lj9040mfp
CSWW Užitečný software pro větší pružnost 21
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.
Instalace tiskového systému v operačním systému Windows pro sítě
Software na disku CD-ROM podporuje sít´ovou instalaci v sítích Microsoft. Informace o sít´ové instalaci v jiných operačních systémech naleznete na webové stránce www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
MFP.
Tiskový server HP Jetdirect je vybaven sít´ovým portem 10/100Base-TX. Pokud potřebujete tiskový server HP Jetdirect s jiným typem sít´ového portu, vyhledejte informace v části Díly a příslušenství či navštivte webovou stránku www.hp.com/support/lj9040mfp
Instalační program nepodporuje instalaci zařízení MFP ani vytváření objektů zařízení na serverech Novell. Podporuje pouze sít´ové instalace v přímém režimu mezi počítači s operačním systémem Windows a zařízením MFP. K instalaci zařízení MFP a vytvoření objektů na serveru Novell použijte softwarové nástroje společnosti HP (jako jsou HP Web Jetadmin nebo Průvodce instalací sít´ové tiskány HP) nebo nástroje společnosti Novell (např. NWadmin).
Instalace softwaru tiskového systému
1 Vytisknutím konfigurační stránky (viz část Abyste vytiskli stránku s informacemi) ověřte, zda je tiskový
server HP Jetdirect pro danou sít´ správně nakonfigurován. Na druhé stránce výtisku vyhledejte adresu IP zařízení MFP. Tato adresa může být nutná k dokončení sít´ové instalace. Pokud zařízení MFP používá konfiguraci DHCP IP, použijte název uvedený na druhé stránce. V opačném případě při delším vypnutí zařízení MFP protokol DHCP nezaručuje vydání shodné adresy IP.
2 Ukončete všechny otevřené nebo spuštěné aplikace.
3 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM. Pokud se nezobrazí úvodní obrazovka, spust´te ji
následujícím postupem:
nebo v příručce Průvodce sít´ovou instalací dodané se zařízením
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.
nebo
a V nabídce Start klepněte na příkaz Spustit.
b Do příkazového řádku zadejte následující řetězec: X:/setup (kde X je písmeno označující
jednotku CD-ROM).
c Klepněte na tlačítko OK.
4 Po zobrazení výzvy klepněte na možnost Instalovat tiskárnu a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
5 Po dokončení instalace klepněte na tlačítko Dokončit. Počítač bude možná třeba restartovat.
6 Z libovolné aplikace vytiskněte zkušební nebo jinou stránku a zkontrolujte, zda je software správně
nainstalován.
Poznámka Pokud při instalaci došlo k chybě, přeinstalujte software. Pokud opět dojde k chybě, vyhledejte nápovědu
nebo další informace v pokynech k instalaci a v souborech readme na disku CD-ROM nebo na letáku dodaném se zařízením MFP či navštivte webovou stránku www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp.
nebo
Nastavení počítače s operačním systémem Windows na používání sít´ového zařízení MFP pomocí sdílení v systému Windows
Pokud je zařízení MFP připojeno přímo k počítači paralelním kabelem, lze je v síti sdílet tak, aby je mohli používat i ostatní uživatelé sítě.
Informace o sdílení tiskárny v operačním systému Windows jsou uvedeny v dokumentaci k operačnímu systému. Po nastavení sdílení zařízení MFP nainstalujte software tiskového systému do všech počítačů, které zařízení MFP sdílejí.
22 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Instalace tiskového systému Macintosh pro sítě
Tato část popisuje instalaci tiskového softwaru pro počítače Macintosh. Software tiskového systému podporuje operační systémy Mac OS 8.6 až 9.2.x a Mac OS 10.1 a novější.
Software tiskového systému se skládá z následujících součástí:
Soubory PPD (PostScript Printer Description)
Soubory PPD zajišt´ují v kombinaci s PostScriptovými ovladači tiskárny přístup k funkcím zařízení MFP. Instalační program pro soubory PPD a další software je uložen na disku CD-ROM dodaném se zařízením MFP. Použijte ovladač tiskárny Apple 8, který se dodává s počítačem.
Nástroj HP LaserJet Utility
Nástroj HP LaserJet Utility umožňuje přístup k funkcím, které nejsou k dispozici prostřednictvím ovladače tiskárny. Použijte zobrazené obrazovky k výběru funkcí zařízení MFP a provedení následujících úloh u zařízení:
• Zvolte název zařízení MFP.
• Přiřaďte zařízení MFP k sít´ové zóně.
• Přiřaďte zařízení MFP adresu IP.
• Stáhněte soubory a písma.
• Nakonfigurujte a nastavte zařízení MFP pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
Poznámka Operační systém Macintosh OS X nástroj HP LaserJet Utility nepodporuje, tento nástroj je však
podporován v prostředí režimu Classic (Klasický).
Instalace ovladačů tiskárny v operačních systémech Mac OS 8.6 až 9.2
1 Připojte tiskový server HP Jetdirect k sít´ovému portu pomocí sít´ového kabelu.
2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD-ROM. Pokud
se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na pracovní ploše a potom poklepejte na ikonu Installer (Instalátor). Tato ikona se nachází ve složce Installer/ <jazyk> disku Starter CD-ROM (Úvodní disk CD-ROM). (Položka <jazyk> určuje volbu jazyka). (Například ve složce Installer/English se nalézá ikona Installer pro anglickou verzi softwaru.)
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4 Spust´te nástroj Apple Desktop Printer Utility, který je uložen ve složce {Startup Disk} (Úvodní disk
CD-ROM): Applications (Aplikace): Utilities (Nástroje).
5 Poklepejte na položku Printer (AppleTalk) (Tiskárna AppleTalk).
6 Vedle položky AppleTalk Printer Selection (Volba tiskárny AppleTalk) klepněte na příkaz Change
(Změnit).
7 Zvolte zařízení MFP a klepněte postupně na položky Auto Setup (Automatické nastavení) a Create
(Vytvořit).
8 V nabídce Printing (Tisk) klepněte na příkaz Set Default Printer (Nastavit výchozí tiskárnu).
Poznámka Ikona na pracovní ploše je obecná. Všechny specifické tiskové panely se zobrazují v konkrétní aplikaci
v dialogovém okně tisku.
Instalace ovladačů tiskárny v operačním systému Mac OS 10.1 a novějších
1 Připojte tiskový server HP Jetdirect k sít´ovému portu pomocí sít´ového kabelu.
2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD-ROM. Pokud
se nabídka disku CD-ROM nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD-ROM na pracovní ploše a potom poklepejte na ikonu Installer (Instalátor). Tato ikona se nachází ve složce Installer/ <jazyk> disku Starter CD-ROM (Úvodní disk CD-ROM). (Položka <jazyk> určuje volbu jazyka). (Například ve složce Installer/English se nalézá ikona Installer pro anglickou verzi softwaru.)
CSWW Užitečný software pro větší pružnost 23
3 Poklepejte na složku HP LaserJet Installers.
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5 Poklepejte na ikonu Installer u odpovídajícího jazyka.
6 Na pevném disku počítače poklepejte na možnost Applications, poklepejte na položku Utilities a
pak poklepejte na možnost Print Center (Tiskové středisko).
7 Klepněte na příkaz Add Printer (Přidat tiskárnu).
8 V operačním systému OS X 10.1 zvolte připojení AppleTalk, v operačním systému OS X 10.2 zvolte
připojení Rendezvous.
9 Zvolte název zařízení MFP.
10 Klepněte na příkaz Add Printer (Přidat tiskárnu).
11 Klepnutím na odpovídající tlačítko v levém horním rohu ukončete aplikaci Print Center.
Poznámka Počítače Macintosh nelze připojit k zařízení MFP přímo přes paralelní port.
Instalace softwaru po připojení paralelního kabelu
Pokud je k počítači s operačním systémem Windows již připojen paralelní kabel, spustí se po zapnutí počítače Průvodce nově rozpoznaným hardwarem.
Povolení Průvodce pro vyhledání disku CD-ROM a automatickou instalaci softwaru tiskového systému
1 V dialogovém okně Nový hardware klepněte na možnost Prohledat jednotku CD-ROM.
2 Klepněte na tlačítko Další.
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
4 Z libovolné aplikace vytiskněte zkušební nebo jinou stránku a zkontrolujte, zda je software správně
nainstalován.
Pokud při instalaci došlo k chybě, přeinstalujte software. Pokud opět dojde k chybě, vyhledejte nápovědu nebo další informace v pokynech k instalaci a v souborech readme na disku CD-ROM nebo na letáku dodaném se zařízením MFP či navštivte webovou stránku www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
.
nebo

Odinstalování softwaru

Tato část popisuje postup pro odinstalování softwaru tiskového systému.
Odinstalování softwaru z operačních systémů Windows
K výběru a odebrání jednotlivých nebo všech součástí tiskového systému HP v operačním systému Windows slouží odinstalační program, který je součástí programové skupiny HP LaserJet 9040mfp/ Nástroje nebo HP LaserJet 9050mfp/Nástroje.
1 Klepněte na tlačítko Start a pak klepněte na příkaz Programy.
2 Klepněte na název zařízení MFP a na položku Nástroje.
3 Klepněte na položku Uninstaller.
4 Klepněte na tlačítko Další.
5 Vyberte součásti tiskového systému HP, které chcete odebrat.
6 Klepněte na tlačítko OK.
7 Odinstalování dokončete podle pokynů na obrazovce.
24 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Odinstalování softwaru z operačních systémů Macintosh
Přetáhněte složku HP LaserJet a soubory PPD do koše.
Sít´ový software
Souhrn dostupných řešení sít´ového instalačního a konfiguračního softwaru HP naleznete v Příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect. Tuto uživatelskou příručku naleznete na disku CD-ROM
dodaném se zařízením MFP.

HP Web Jetadmin

Aplikace HP Web Jetadmin slouží ke správě zařízení připojených v síti intranet k serveru HP Jetdirect pomocí webového prohlížeče. HP Web Jetadmin je nástroj pro správu založený na webovém prohlížeči. Tento nástroj by se měl instalovat pouze na jeden server určený ke správě sítě. Tento nástroj lze nainstalovat a spustit v operačních systémech Red Hat Linux, Suse Linux, Windows NT 4.0 Server a Workstation, Windows 2000 Professional, Server a Advanced Server a Windows XP s aktualizací Service Pack 1.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi aplikace HP Web Jetadmin a nejnovější seznam podporovaných hostitelských systémů, navštivte webové stránky online Služby zákazníkům HP na adrese
www.hp.com/go/webjetadmin
Po nainstalování aplikace HP Web Jetadmin na hostitelský server může k serveru získat přístup kterýkoliv klient prostřednictvím podporovaného webového prohlížeče (například pomocí aplikací Microsoft Internet Explorer 5.5 a 6.0 nebo Netscape Navigator 7.0).
.
Aplikace HP Web Jetadmin zahrnuje následující funkce:
Uživatelské rozhraní orientované na úlohy poskytuje konfigurovatelná zobrazení a významně šetří čas
správci sítě.
Uživatelské profily lze přizpůsobit konkrétním potřebám, správce sítě do nich tedy může zahrnout
pouze funkce, které bude uživatel moci zobrazit nebo používat.
Okamžité upozornění e-mailem na selhání hardwaru, docházející spotřební materiál a další problémy
se zařízením lze směrovat různým uživatelům.
Vzdálenou instalaci a správu lze snadno provádět z libovolného umístění pomocí standardního
webového prohlížeče.
Pokročilá funkce automatického zjišt´ování rozpoznává periferní zařízení připojená k síti, aniž by bylo
nutné ručně zadávat jednotlivá zařízení MFP do databáze.
Zajišt´uje snadnou integraci do balíčků pro podnikovou správu.
Uživatelé mohou rychle vyhledat periferní zařízení na základě parametrů, například adresy IP, funkce
barevného tisku a názvu modelu.
Periferní zařízení lze snadno uspořádat do logických skupin s virtuálními mapami kanceláře pro
snadnou navigaci.
Najednou lze konfigurovat a spravovat více zařízení.
Nejnovější informace o aplikaci HP Web Jetadmin naleznete na webové stránce
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
Instalační program HP Jetdirect Printer Installer pro systém UNIX je jednoduchý instalační nástroj pro sítě HP-UX a Solaris. Nástroj je k dispozici ke stažení na webové stránce online Služby zákazníkům HP na adrese www.hp.com/support/net_printing
.
CSWW Užitečný software pro větší pružnost 25
Nástroje
Zařízení MFP je vybaveno několika nástroji, které usnadňují sledování a správu zařízení MFP připojeného k síti.
Vestavěný internetový server
Zařízení MFP je vybaveno vestavěným internetovým serverem, který zajišt´uje přístup k informacím o zařízení MFP a sít´ových aktivitách. Internetový server vytváří prostředí, v němž lze spouštět internetové programy - podobně jako operační systém, například Windows, zajišt´uje prostředí pro spouštění programů v počítači. Výstup z těchto programů lze prohlížet pomocí webového prohlížeče, například Microsoft Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Pokud je internetový server „vestavěný“, znamená to, že je uložen v hardwarovém zařízení (například v zařízení MFP) nebo ve firmwaru, nikoliv jako software nainstalovaný na sít´ovém serveru.
Výhoda vestavěného internetového serveru spočívá v tom, že tento server představuje rozhraní, které mohou používat všichni uživatelé počítače připojeného k síti nebo standardního webového prohlížeče. Není třeba instalovat ani konfigurovat žádný speciální software. Další informace o vestavěném internetovém serveru HP naleznete v Uživatelské příručce k vestavěnému internetovému serveru. Příručku naleznete na disku CD-ROM dodaném se zařízením MFP.
Informace o vlastnostech a funkcích vestavěného internetového serveru naleznete v části Vestavěný
internetový server.
HP Toolbox
Aplikace HP Toolbox je softwarový program určený pouze pro systémy Windows a lze ji použít pro následující úlohy:
kontrola stavu zařízení MFP,
tisk interních stránek zařízení MFP.
Aplikaci HP Toolbox lze zobrazit po připojení zařízení MFP k síti. Před použitím aplikace HP Toolbox musíte provést kompletní instalaci softwaru.
Další informace o aplikaci HP Toolbox naleznete v části HP Toolbox.
Další součásti a nástroje
Uživatelé operačních systémů Windows a Macintosh OS a správci sítě mají k dispozici několik programů. Tyto programy jsou uvedeny v následující tabulce.
Windows Macintosh OS Správce sítě
Instalační program –
automatizuje instalaci tiskového systému
Registrace online na webu
HP Toolbox
Soubory PPD (PostScript
Printer Description) – jsou určeny k použití spolu sovladači jazyka PostScript dodanými s operačním systémem Mac OS
Nástroj LaserJet Utility
(k dispozici na Internetu) – nástroj pro správu zařízení pro uživatele operačních systémů Mac OS
Aplikace HP Toolbox (pro Mac
OS X v10.2 a novější)
Aplikace HP Web Jetadmin –
nástroj pro správu systému založený na webovém prohlížeči (nejnovější verzi softwaru HP Web Jetadmin naleznete na webové stránce
www.hp.com/go/ webjetadmin).
HP Jetdirect Printer Installer
pro UNIX – k dispozici ke stažení na webové stránce
www.hp.com/support/ net_printing
26 Kapitola 1 Základní informace CSWW

Komunikace pomocí vestavěného tiskového serveru HP Jetdirect

Zařízení MFP je vybaveno vestavěným tiskovým serverem. Pokud nelze se zařízením MFP komunikovat prostřednictvím sítě, zkontrolujte správnou funkci vestavěného tiskového serveru. Zkontrolujte, zda je na konfigurační stránce Jetdirect uvedena položka Karta V/V připravena a zda jsou uvedena správná nastavení sítě. Pokyny naleznete v části Postup při tisku stránky konfigurace.
Ověřte, zda se tiskový server mohl automaticky připojit k síti:
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka LED na konektoru místní sítě (RJ-45) zařízení MFP, oznamuje tím
úspěšné připojení. Pokud nesvítí žádná kontrolka, připojení se nezdařilo.
Zkontrolujte, zda nejsou na konfigurační stránce vestavěného zařízení Jetdirect zobrazeny chybové
zprávy. Zpráva Ztráta připojení znamená chybu připojení.
Pokud dochází k chybám v připojení, zkontrolujte zapojení všech sít´ových kabelů. Nastavení připojení lze konfigurovat i také ručně. Vestavěný internetový server lze ovládat pomocí nabídek na ovládacím panelu zařízení MFP (NABÍDKA, KONFIGUROVAT ZAŘÍZENÍ, V/V, NABÍDKA VESTAVĚNÉHO SERVERU JETDIRECT, RYCHLOST PŘIPOJENÍ).
Poznámka Tiskové servery HP Jetdirect jsou k dispozici pro mnoho různých sít´ových připojení, včetně sítí 802.11.

Komunikace pomocí tiskového serveru HP Jetdirect

Pokud nelze se zařízením MFP komunikovat prostřednictvím sítě, zkontrolujte správnou funkci tiskového serveru. Na konfigurační stránce Jetdirect by se měla zobrazit zpráva Karta V/V připravena.
Postup při tisku stránky konfigurace
1 Stiskněte tlačítko Nabídka na dotykové obrazovce grafického displeje.
2 Stiskněte tlačítko Informace.
3 Stiskněte tlačítko Tisk konfigurace.
Informace o řešení problémů naleznete v dokumentaci dodané s tiskovým serverem.

Vestavěný internetový server

Zařízení HP LaserJet 9040mfp/9050mfp je vybaveno vestavěným internetovým serverem. Vestavěný internetový server HP slouží k zobrazení stavu zařízení MFP a sít´ové karty a ke správě tiskových funkcí z počítače. Pomocí vestavěného internetového serveru HP lze provádět následující úlohy:
zobrazení informací o stavu zařízení MFP,
určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového,
zobrazení a změna konfigurace zásobníků,
zobrazení a změna konfigurace ovládacího panelu zařízení MFP,
zobrazení a vytisknutí interních stránek,
přijetí oznámení o událostech zařízení MFP a spotřebního materiálu,
přidání nebo přizpůsobení odkazů na jiné webové stránky,
výběr jazyka pro zobrazení stránek vestavěného internetového serveru,
zobrazení a změna konfigurace sítě.
CSWW Vestavěný internetový server 27
Vestavěný internetový server lze použít také k provedení funkcí správy tiskových úloh, které se obvykle zadávají na ovládacím panelu zařízení MFP, včetně následujících funkcí:
změna nastavení zařízení MFP,
změna konfigurace zařízení MFP,
zrušení tiskové úlohy.
Abyste získali přístup k vestavěnému internetovému serveru
Poznámka K používání vestavěného internetového serveru je třeba sít´ používající protokol IP a webový prohlížeč.
Ve webovém prohlížeči zadejte adresu IP, která byla přidělena zařízení MFP. Například, pokud je adresa IP zařízení MFP 169.1.2.3, zadejte tuto adresu: http://169.1.2.3
Další informace naleznete v Uživatelské příručce k vestavěnému internetovému serveru HP, která je k dispozici na webové stránce www.hp.com/support/lj9040mfp
nebo www.hp.com/support/lj9050mfp.

HP Toolbox

Aplikace HP Toolbox je webová aplikace, kterou lze použít pro následující úlohy:
kontrola stavu zařízení MFP,
tisk interních informačních stránek zařízení MFP.
Aplikaci HP Toolbox lze zobrazit po připojení zařízení MFP k síti. Aplikace HP Toolbox se instaluje automaticky jako součást typické instalace softwaru.
Poznámka Ke spuštění a používání aplikace HP Toolbox nepotřebujete připojení k Internetu. Pokud však klepnete
na odkaz v oblasti Ostatní odkazy, lze na webovou stránku spojenou s tímto odkazem přejít, pouze jste­li připojeni k Internetu. Další informace naleznete v části Other links (Další odkazy).

Podporované operační systémy

Aplikace HP Toolbox je podporována následujícími operačními systémy:
Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows Server 2003 a Windows XP
Macintosh OS 10.2 nebo novější
Podporované webové prohlížeče
K používání aplikace HP Toolbox je nutný některý z následujících webových prohlížečů:
Microsoft Internet Explorer 5.5 nebo novější (pro počítače Macintosh Internet Explorer 5.2 nebo
novější)
Netscape Navigator 7.0 nebo novější (pro počítače Macintosh Netscape Navigator 7.0 nebo novější)
Opera Software ASA Opera 7.0 pro Windows
Safari 1.0 pro Macintosh
Všechny stránky aplikace HP Toolbox lze vytisknout z webového prohlížeče.
28 Kapitola 1 Základní informace CSWW
Loading...
+ 218 hidden pages