skriftlig tilladelse, forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
De eneste garantier, der ydes f or HP-produkter og -tjenester, er anført
i de udtrykkelige erklæringer om begrænset garanti, der følger med
sådanne produkter og tjenester. Intet heri skal fortolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle
fejl eller udeladelser heri.
Udgivelsesnummer: Q3726-90914
Edition 1, 11/2004
Varemærker
Adobe, Acrobat og PostScript er varemærker tilhørende Adobe
Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
er et amerikansk registreret mærke.
Linux er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Linus
Torvalds.
Microsoft, Windows, Windows NT og MS-DOS
er varemærker, som
er registreret i USA, og som tilhører Microsoft Corporation.
UNIX
er et registreret varemærke tilhørende The Open Group.
Til lykke med dit køb af en HP LaserJet 9040mfp/9050mfp! Hvis du ikke allerede har gjort det,
bedes du følge installationsanvisningerne i den HP LaserJet 9040mfp/9050mfp-installationsvejledning, der følger med MFP'en.
Oversigt
Når MFP'en er blevet installeret og gjort klar til brug, bør du bruge lidt tid på at lære MFP'en at
kende. Dette kapitel indeholder en introduktion til følgende emner:
●MFP'ens funktioner og fordele
●Nyttig software, som giver øget fleksibilitet
●Integreret webserver
●HP Værktøjskasse
●Ilægning af papir i bakkerne
MFP'ens funktioner og fordele
HP LaserJet 9040mfp/9050mfp er udviklet til at bliv e delt af en arbejdsg ruppe. Brug MFP'en til at
sende sort/hvid-dokumenter eller farvedokumenter digitalt samt kopiere og udskriv e dokumenter .
MFP'en er en selvstændig kopimaskine, der ikke kræver tilslutning til en computer. Med
undtagelse af netværksudskrivning kan du vælge alle funktioner fra MFP'ens kontrolpanel.
Funktioner
●Tosidet kopiering
●Billedændring
●Digital farveafsendelse
●Udskrivning i bredt format
●Dokument-finishing
Hastighed og kapacitet
●50 sider pr. minut (ppm) ved scanning og udskrivning på papir i Letter-format eller ISO-papir
(International Standards Organization) i A4-format (kun HP LaserJet 9050mfp)
●40 sider pr. minut ved scanning og udskrivning på papir i Letter-format eller ISO-papir i
A4-format (kun HP LaserJet 9040mfp)
●Skalerbarhed på 25-400% ved brug af scannerglaspladen
●Skalerbarhed på 25-200% ved brug af den automatiske dokumentføder (ADF)
●Send én gang, Raster Image Processing (RIP) ONCE-teknologi
●Otte sekunders standby til første side
●Arbejdscyklus på op til 300.000 sider pr. måned
●533-megahertz (MHz) mikroprocessor
DAWWOversigt 9
Opløsning
●600 d pi me d REt (R es olu tio n Enh a ncem en t te ch no logy)
●FastRes 1200 leve rer 1.200 dpi-kvalitet ved fuld hastighed
●Op til 220 gråtoneniveauer
Hukommelse
●256 megabyte (MB) RAM (Random-Access Memory), der kan udvides til 512 MB ved brug af
100-bens industristandard-DDR DIMM'er (Double Data Rate Dual Inline Memory Modules)
●MET (Memory Enhancement technology), der automatisk komprimerer data, så de bruger
RAM mere effektivt
Brugergrænseflade
●Grafisk display på kontrolpanel
●Integreret webserver, der giver adgang til support og bestilling af forbrugsvarer (gælder for
netværksforbundne produkter)
●HP Værktøjskasse-software til visning af MFP-status og -advarsler og til udskrivning af
●Animationer til operatørbetjening (f.eks. i forbindelse med afhjælpning af papirstop)
●Mulighed for at kopiere bøger
●E-mail-kompatibilitet
●En energibesparende dvalefunktion
●Dupleksscanning med én gennemgang
Tonerkassette
●Tonerkassette, der er designet, så den ikke skal rystes
●Identificering af original HP-tonerkassette
●Automatisk fjernelse af forseglingstape
10 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Papirhåndtering
●Input
• Bakke 1 (multifunktionsbakke): En multifunktion sbakk e til papir, tr ansparenter, etikett er
og konvolutter. Kan rumme op til 100 ark papir eller 10 konvolutter.
• Bakke 2 og 3: To bakker til 500 ark. Disse bakker identificerer automatisk
standardpapirformater på op til 11 x 17/A3 og giver brugeren mulighed for at udskrive på
papir i specialformat.
• Bakke 4 (inputbakke til 2.000 ark): Denne bakke identificerer automatisk
standardpapirformater på op til 11 x 17/A3 og giver brugeren mulighed for at udskrive på
papir i specialformat.
• Automatisk dokumentføder (ADF): Kan rumme op til 100 ark papir i Letter- eller
A4-format eller 50 ark papir i 11 x 17- eller A3-format.
• Dupleksudskrivning: Giver tosidet udskrivning (udskriver på begge sider af papiret) .
●Output
• Venstre standardudskriftsbakke: Den venstre udskriftsbakke er placeret på venstre
side af printeren. Denne bakke kan indeholde op til 100 ark papir.
MFP'en er udstyret med en af følgende udskriftsenheder.
• Valgfri stacker til 3.000 ark: Stakker op til 3.000 ark papir.
•Øverste bakke (forside opad): Kan rumme op til 100 ark papir.
•Nederste bakke (forside nedad): Kan rumme op til 3.000 ark papir.
Udskriftsbakkerne udgør en del af udskriftsenheden.
• Valg fri stacker/hæfteenhed til 3.000 ark: Giver mulighed for hæftning forskellige steder
for op til 50 ark papir pr. job eller for en maksimal jobhøjde på 5 mm.
•Øverste bakke (forside opad): Kan rumme op til 100 ark papir.
•Nederste bakke (forside nedad): Kan rumme op til 3.000 ark papir.
Udskriftsbakkerne udgør en del af udskriftsenheden.
• Valgfri multifunktionel finisher: Giver en stakkapacitet på 1.000 ark, hæftning af op til
50 ark pr. dokument og foldnin g samt midterhæftning af foldere, der indeholder op til
10 ark papir.
•Øverste bakke (forside opad og forside nedad): Kan rumme op til 1.000 ark papir.
•Nederste folderbakke: Kan indeholde op til 50 foldere.
• Valgfri postkasse med otte bakker: En stacker, samlingsenhed eller
jobadskillelsesenhed, som også har otte postkassebakker, der kan tildeles individuelle
brugere eller arbejdsgrupper, så det er nemt at foretage ident ifikation og hentning.
Postkassen med o tte bakk er ka n indeholde op t il 2.000 ark papir i A4- eller Letter-format i
alle bakker.
•Øverste bakke (forside opad): Kan rumme op til 125 ark papir
•Bakke 1 til 8 (forside nedad): Hver bakke kan indeholde op til 250ark papir
●LAN-stik (Local Area Network) (RJ-45) til den integr erede printserver
●Valgfrit kort til analog fax
●Valgfri HP Digital Sending-software
●Valgfri HP Jetdirect EIO-printserverkort
• Universal serial bus (USB), seriel og LocalTalk
• Fast Ethernet 10/100TX
• Trådløs 802.11b
DAWWMFP'ens funktioner og fordele 11
Miljøsparefunktioner
●Indstillingen Dvale er energibesparende (opfylder kra vene i ENERGY STAR®-retningslinjerne,
version 1.0, gælder kun for HP LaserJet 9050mfp).
Bemærk!Se afsnittet Beskyttelse af miljøet for at få nærmere oplysninger.
Firmwareopdateringer
Firmwareopdateringer giver muligh ed f or at opgr adere MFP-firmwaren. Fo r at hente den sen este
firmware skal du gå til www.hp.com/go/lj9040mfp_firmware
eller www.hp.com/go/
lj9050mfp_firmware og fø lge vejledn ingen på skærmen. Brug HP Web Jetadmin-softwaren (gå til
www.hp.com/go/webjetadmin
) for at foretage nem afsendelse af firmwareopdateringer til flere
produkter.
Intern harddisk
Den interne harddisk kan bruges til at lagre udvalgte udskriftsjob. Den kan understøtte RIP
ONCE-teknologi og permanent lagre hentede fonte og formularer i MFP'en. I modsætning til
standardprodukthukommelsen forbliver mange elementer på harddisken i MFP'en, også selvom
MFP'en er slukket. F onte, der er hentet til harddisken, er tilgængelige for alle, som bruger MFP'en.
Valgfri HP-EIO-harddisk
MFP'en kan forsynes med EIO-harddisken (ekstraudstyr) for at opnå ekstra kapacitet til lagring
af fonte og formularer. MFP'en bruger ikke EIO-harddisken (ekstraudstyr) til op gaver som RIP
ONCE og lagrede job. MFP'en bruger den interne harddisk til disse opgaver.
Begge diske kan skrivebeskyttes ved hjælp af software, hvilket giver ekstra sikkerhed.
Brug device storage manager-programmet i HP Web Jetadmin til at slette filer og administrere
fonte på en masselagerenhed. Se Integreret webserver. Se MFP'ens softwarehjælp, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Hewlett-Packard Company introducerer jævnligt nye softwareredskaber til MFP'en og
ekstraudstyret. Disse redskaber kan hentes fra internettet. Gå til www.hp.com/go/lj9040mfp
www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware
, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
eller
Macintosh-brugere
Brug HP LaserJet Utility til at hente fonte og filer. Se HP LaserJet Utility eller den
HP LaserJet Utility-onlinevejledning, der følger med HP LaserJet Utility-softwaren, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Sikkerhedsfunktioner
●FIH (Foreign Interface Harness)
●Sikker disksletning
●Sikkerhedslås
●Jobtilbageholdelse
●DSS-godkendelse
Yderligere oplysninger om disse funktioner finder du under Sikkerhedsfunktioner.
12 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Dele og ekstraudstyr
EmnetypeEmneBeskrivelse eller brugBestillings-
nummer
PapirhåndteringStacker til
3.000 ark
Stacker/hæfter til
3.000 ark
Multifunktionel
finisher
Postkasse med
8 bakker
ForbrugsvarerTonerkassette
(et gennemsnit på
30.000 sider med
en dækning på
ca. 5%)
En stacker til 3.000 ark. Denne enhed
giver også mulighed for at forskyde
udskriftsjob.
En stacker til 3.000 ark kan hæfte op til
50 ark papir pr. dokument. Denne
enhed giver også mulighed for at
forskyde udskriftsjob.
Finishing-enhed med en stackerkapacitet på 1.000 ark, hæftning af op
til 50 ark papir samt foldning og
midterhæftning af foldere på op til
10 ark papir.
En enhed, der indeholder en forside
opad-bakke (ø verste bakke) og otte
forside nedad-bakker, der kan tildeles
individuelle brugere eller
arbejdsgrupper. Enheden har også
jobadskillelse, stacker og sortering/
samling.
Smart udskiftelig HP-tonerkassette
med maksimal kapacitet.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
C8543X
Hæftepatron Udskiftelig HP-hæftekassette med
5.000 hæfteklammer til stacker/
hæfteenhed med en kapacitet på
3.000 ark.
Udskiftelig HP-hæftekassette med
5.000 hæfteklammer til den
multifunktionelle finisher.
C8091A
C8092A
DAWWMFP'ens funktioner og fordele 13
EmnetypeEmneBeskrivelse eller brugBestillings-
nummer
Hukommelse,
fonte og
masselager
SDRAM DDR
(Double Data
Rate)hukommelsesDIMM'er
(100-bens)
MFP'en har to stik til hukommelsesDIMM'er. Det ene bruges til den
fabriksmonterede hukommelse.
Forbedrer MFP'ens kapacitet til
håndtering af store og lagrede job
(maksimalt 512 MB med HP-DRRDIMM'er).
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Flashhukommelseskort
(100-bens)
Permanent lager til fonte og f ormularer.
MFP'en understøtter Type 1- og Type 2compact flash-hukommelseskort.
16 MB
32 MB
64 MB
EIO-harddiskGiver mulighed for yderligere
20 gigabyte (GB) permanent lagring af
fonte og formularer.
Q3982A
Q2625A
Q2625A
C2627A
C2627A
Q2634A
Q2625A
Q2625A
J6073A
Kabel- og interfacetilbehør
Yderligere softwarefunktioner
Vedligeholdelsessæt
Forbedrede
EIO-kort
Analog fax
HP Digital
Sending-software
Printervedligeholdelsessæt
●HP Jetdirect Connectivity-kort til
USB-, seriel- og LocalTalktilslutning
●HP Jetdirect 615N-printserver til
Fast Ethernet-netværk
(10/100Base-TX) (kun RJ-45)
●HP 680N Wireless 802.11b-
forbindelse
●HP Jetdirect 625N-printserver til
Fast Ethernet (10/100/1000BaseTX-netværk)
●Ekstraudstyr, der kan installeres af
kunden, og som gør det muligt for
MFP'en at fungere som en
selvstændig analog faxmaskine.
Softwareekstraudstyr med forbedrede
funktioner til digital afsendelse,
herunder netværksgodkendelse.
Sættet indeholder to type 1 valser, syv
type 2 valser, en o verfø ringsvalseenhed
og en fikseringsenhed.
J4135A
J6057A
J6058A
J7960A
Q3701A
T196AA
C9152A
(110 volt)
C9153A
(220 volt)
14 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
MFP'en set udvendigt fra
1
1
1
13
1
12
1
11
1
10
1
9
1
8
1. ADF-dæksel
2. ADF
3. Kontrolpanel med grafisk berøringsskærm
4. Bakke 1
5. Højre dæksel
6. Lodret overføringsdæksel
7. Bakke 4
8. Bakke 3
9. Bakke 2
10. Venstre dæksel (bag udskriftsenheden)
11. Udskriftsenhed
12. Frontdæksel
13. Ekstraudstyr til dupleksudskrivning (inden i MFP'en)
14. ADF-udskriftsbakke
15. Venstre dæksel
16. Strømkabel til printeren
17. Strømkabel til Bakke 4
18. EIO-stik 1
19. EIO-stik 2
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
19
1
7
1
18
1
17
1
16
1
14
1
15
Bemærk!Se Valg af udskriftsbakke, hvis du ønsker specifikke oplysninger om udskriftsbakkerne til hver
udskriftsenhed.
DAWWMFP'ens funktioner og fordele 15
Nyttig software, som giver øget fleksibilitet
Der følger en cd, som indeholder software til udskrivningssystemet, med produktet.
Softwarekomponenterne og printerdriverne på denne cd hjælper dig med at udnytte produktet
fuldt ud. Se installationsbemærkningerne på cd-rom'en for at få installationsvejledning.
Bemærk!Se readme-filen på webadressen www.hp.com/support/lj9040mfp eller www.hp.com/support/
lj9050mfp, som indeholder de seneste oplysninger om softwarekomponenterne til
udskrivningssystemet. Se installationsbemærkningerne på den cd, der fø lger med produktet, hvis
du ønsker oplysninger om installation af softwaren til udskrivningssystemet.
Dette afsnit giver en oversigt over den software, der er inkludere t på cd-rom'en.
Udskrivningssystemet indeholder software til operativsystemer:
●Microsoft® Windows 9X og Windows Millennium Edition (Me)
●Microsoft Windows NT® 4.0, Windows 2000 og Windows XP
●IBM OS/2 version 3.0 eller senere (også tilgængelig på internettet)
●Apple Mac OS 7.5 eller nyere
●Linux (også tilgængelig på internettet)
Udskrivningssystemet indeholder også software til netværksadministratorer, der benytter
følgende netværksoperativsystemer:
●Microsoft Windows 9X og Windows Me
●Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 og Windows XP
●Microsoft Windows Server 2003
●Mac OS (EtherTalk)
●Linux (Web)
●UNIX® (Web)
Netværksproduktinstallation til UNIX og andre netværksoperativsystemer fås på internettet eller
gennem den lokale autoriserede HP-distributør.
Bemærk!Du kan se en liste over printerdriv ere, hente opdateret softwar e til HP-udskrivningssystemet samt
produkt- og supportoplysninger på adressen www.hp.com/support/lj9040mfp
eller
www.hp.com/support/lj9050mfp.
Softwarefunktioner
HP LaserJet 9040mfp/9050mfp er udstyret med funktioner til automatisk konfiguration, Opdater
nu og prækonfiguration.
Automatisk driverkonfiguration
HP LaserJet PCL 6- og PCL 5e-driverne til Windows og PS-driverne til Windows 2000 og
Windows XP har en funktion til automatisk genkendelse og driverkonfiguration til produktets
ekstraudstyr på installationstidspunktet.
16 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Opdater nu
Hvis du har ændret konfiguration en af MFP'en, siden den bl ev in stalleret, kan driv eren opdateres
automatisk med den nye konfiguration i miljøer, der understøtter tovejskommunikation. Klik på
knappen Opdater nu for automatisk at afspejle den nye konfiguration i driveren.
Bemærk!Funktionen Opdater nu understø ttes ikke fr a klientmaskinen i et "Point-and-Print"-miljø. Opdater
nu kan bruges til MFP'er, der er installeret lokalt, og af "Point-and-Print"-serveren.
Prækonfiguration af HP-driveren
Prækonfiguration af HP-driv eren er et sæt værktøjer, som du kan bruge til at tilpasse og fordele
HP software i virksomheder med styrede udskrivningsmiljøer. Ved hjælp af prækonfiguration af
HP-driveren kan IT-administratorer prækonfigurere udskrivnings- og enhedsstandarder, før
driverne bliver installeret i et netværksmiljø. Se den vejledning til prækonfiguration af HP-driveren,
som findes på adressen www.hp.com/support/lj9040mfp
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp,
Drivere
Brug printerdriverne til at få adgang til MFP'ens funktioner og gøre computeren i stand til at
kommunikere med MFP'en (ved hjælp af et printersprog). Gennemgå installationsbemærkningerne, readme-filen og readme-filen med de seneste oplysninger på den medfølge nde cd, som
indeholder yderligere software og sprog.
I nedenstående tabel kan du se, hvilke printerdrivere der følger med MFP'en. De nyeste drivere
findes på adressen www.hp.com/support/lj9040mfp
du ikke har adgang til internettet, skal du se i HP-supp ortfoldere n). Afhæn gigt af k onfig ur ationen
på Windows-baserede computere vil installationsprogrammet til softwaren til udskrivningssystemet automatisk undersøge, om computeren har internetadgang, og hvis dette er tilfældet, hente
de seneste drivere.
Bemærk!PCL 5e-printerdriveren til alle operativsystemer samt PCL 6- og PS-printerdriverne til
Windows NT 4.0 findes på cd'en. Disse printerdrivere installeres dog ikke ved en
standardinstallation. Hvis du vil installere en af disse drivere, skal du bruge guiden Tilføj printer.
Operativsystem
Windows 9X og
Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
a. Ikke alle MFP'ens funktioner er tilgængelige i alle drivere eller operativsystemer. Du kan se
hvilke funktioner, der er tilgængelige, i den kontekstafhængige hjælp til driveren.
b. PostScript (PS) 3-emulering kaldes for PS igennem hele denne vejledning.
c. Der medfølger kun PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD'er), (se PostScript-
printerbeskrivelsesfiler (PPD'er) og Printerdialogudvidelse (PDE'er)). Hvis du har brug for
Apple-printerdriveren, følger den med Macintosh-operativsystemet (OS), eller du kan få
driveren direkte fra Apple.
a
PCL 5ePCL 6PS
eller www.hp.com/support/lj9050mfp. (Hvis
b
PPD
c
DAWWNyttig software, som giver øget fleksibilitet 17
Bemærk!Hvis dit system ikke automatisk søger efter de nyeste drivere på internettet i forbindelse med
softwareinstallationen, kan du hente de nyeste drivere fra www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
. Når du er tilsluttet, skal du klikke på Downloads and Drivers
eller
for at finde den driver, du ønsker at hente.
Du kan få fat i Model Scripts til UNIX og Linux ved at hente dem på internettet eller ved at
henvende dig til en HP-autoriseret service- eller supportudbyder. Du kan hente UNIXinstallationsprogrammer fra www.hp.com/support/net_printing
.
Bemærk!Hvis den printerdriver, du ønsker, ikke findes på cd'en eller ikke er angivet i dette afsnit, skal du
gennemgå installationsbemærkningerne, readme-filen og readme-filen med de seneste
oplysninger for at se, om printerdriveren understø ttes. Hvis den ikke understø ttes, skal du kontakte
producenten eller distributø ren af det progr am, som du bruger, og anmode om en driver til MPF'en.
Andre drivere
Følgende drivere findes ikk e på cd-rom'en, men kan hentes på internettet eller fra HP Kundeservice.
●OS/2 PCL5e- og PCL6-printerdriver
●OS/2 PS-printerdriver
●UNIX model scripts
●Linux-drivere
●HP OpenVMS-drivere
Bemærk!OS/2-driverne fås hos IBM og fø lger med OS/2. Driverne fås ikke på tr aditionelt kinesisk, forenklet
kinesisk, koreansk eller japansk.
Bemærk!HP OpenVMS-driverne fås på adressen h71000.www7.hp.com.
Vælg den printerdriver, der passer til dine udskrivningsbehov
Vælg en printerdriver ud fra den måde, hvorpå du bruger MFP'en. Visse af MFP'ens funktioner
findes kun i PCL 6-driverne. Se hvilke funktioner, der er til rådighed, i hjælpen til printerdriveren.
●Brug PCL 6-driveren til at op nå fuld fordel af alle MFP'ens funktioner. Til almindelig
forretningsudskrivning anbefales PCL 6-driveren for at opnå optimal ydeevne og
udskriftskvalitet.
●Brug PCL 5e-driveren, hvis du har behov for bagudkompatibilitet med tidligere PCL-
printerdrivere eller ældre produkter.
●Brug PS-driveren, hvis du primært udskriver fra PostScript-baserede programmer som
Adobe og Corel, har behov for kompatibilitet med PostScript Niveau 3 eller for understøttelse
af PS font DIMM.
Bemærk!MFP'en skifter automatisk mellem printersprogene PS og PCL.
Printerdriver Hjælp
Til hver printerdriver findes der en række hjælpeskærmbilleder, som enten kan aktiveres ved at
klikke på knappen Hjælp, trykke på tasten
F1 eller ved at klikke på spørgsmålstegnet i
printerdriverens øv erste hø jre hjørne (afhængigt af hvilket Windows-operativsystem du benytter).
Disse hjælpeskærmbilleder indeholder detaljerede oplysninger om den pågældende driver.
Printerdriverhjælpen er adskilt fra prog rammets hjælp.
18 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Sådan får du adgang til printerdriverne
Brug en af følgende metoder til at få adgang til printerdriverne fra computeren:
Operativsystem Midlertidig ændring
af indstillinger
(fra et program)
Windows 9X,
Windows NT og
Windows Me
Windows 2000 og
Windows XP
Macintosh OS 9.1Klik på Udskriv i
Klik på Udskriv i
menuen Filer. Vælg
MFP'en, og klik derefter
på Egenskaber.
(Trinene kan variere,
men dette er den mest
brugte metode).
Klik på Udskriv i
menuen Filer. Vælg
MFP'en, og klik derefter
på Egenskaber eller
Indstillinger. (Trinene
kan variere, men dette er
den mest brugte
metode).
menuen Filer. Foretag
de ønskede ændringer i
de enkelte pop-upmenuer.
Ændring af
standardindstillingerne
for printjob (på tværs af
alle programmer)
Klik på knappen Start, peg
på Indstillinger og klik
derefter på Printere.
Højreklik på det relevante
MFP-ikon, og vælg derefter
Egenskaber (Windows 98
og Windows Me) eller
Dokumentstandarder
(Windows NT 4.0).
Klik på knappen Start, peg
på Indstillinger og klik
derefter på Printere eller
Printere og faxenheder.
Højreklik på MFP-ikonet, og
vælg derefter
Udskriftsindstillinger.
Klik på Udskriv i menuen
Filer. Hvis du ændrer
indstillingerne i pop-upmenuen, skal du klikke på
Gem indstillinger.
Ændring af konfigurationsindstillinger (for
eksempel tilføjelse af
en ny papirbakke)
Klik på knappen Start, peg
på Indstillinger og klik
derefter på Printere.
Højreklik på det relevante
MFP-ikon, og vælg derefter
Egenskaber. Klik på fanen
Konfigurer.
Klik på knappen Start, peg
på Indstillinger og klik
derefter på Printere.
Højreklik på det relevante
MFP-ikon, og vælg derefter
Egenskaber. Klik på fanen
Enhedsindstillinger.
Klik på printerikonet på
skrivebordet. Klik på
Rediger opsætning i
menuen Udskrivning.
Macintosh OS X
10.1
Klik på Udskriv i
menuen Filer. Foretag
de ønskede ændringer i
de enkelte pop-upmenuer.
Klik på Udskriv i menuen
Filer. Hvis du ændrer i
indstillingerne på de
forskellige pop-up-menuer,
skal du klikke på Gem indstillinger. Disse
indstillinger gemmes som
funktionen
Brugerdefineret. Hvis du
vil bruge disse nye
indstillinger, skal du vælge
funktionen
Brugerdefineret, hver gang
du åbner et program og
udskriver.
Slet MFP'en, og installer den
igen. Driveren bliver
automatisk konfigureret med
de nye funktioner, når
driveren bliver installeret
igen (gælder kun AppleTalktilslutninger).
Konfigurationsindstillingerne
er måske ikke tilgængelige i
Classic-tilstand.
DAWWNyttig software, som giver øget fleksibilitet 19
Operativsystem Midlertidig ændring
af indstillinger
(fra et program)
Ændring af
standardindstillingerne
for printjob (på tværs af
alle programmer)
Ændring af konfigurationsindstillinger (for
eksempel tilføjelse af
en ny papirbakke)
Macintosh OS X.2Klik på Udskriv i
menuen Filer. Foretag
de ønskede ændringer i
de enkelte pop-upmenuer.
Macintosh OS X.3Klik på Udskriv i
menuen Filer. Foretag
de ønskede ændringer i
de enkelte pop-upmenuer.
Klik på Udskriv i menuen
Filer. Foretag ændringer i
de enkelte pop-up-menuer.
Klik på Gem som i pop-upmenuen
Forudindstillinger, og
indtast et navn for
forudindstillingen. Disse
indstillinger gemmes i
menuen
Forudindstillinger. Hvis du
vil bruge disse nye
indstillinger, skal du vælge
den gemte forudindstilling,
hver gang du åbner et
program og udskriver.
Klik på Udskriv i menuen
Filer. Foretag ændringer i
de enkelte pop-up-menuer.
Klik på Gem som i pop-upmenuen
Forudindstillinger, og
indtast et navn for
forudindstillingen. Disse
indstillinger gemmes i
menuen
Forudindstillinger. Hvis du
vil bruge disse nye
indstillinger, skal du vælge
den gemte forudindstilling,
hver gang du åbner et
program og udskriver.
Åbn Print Center. (Vælg
harddisken, klik på
Programmer, klik på
Hjælpeprogrammer, og
dobbeltklik derefter på Print
Center). Klik på
udskriftskøen. Klik på Vis
Info i menuen Printere.
Vælg menuen Installerbare
indstillinger.
Konfigurationsindstillingerne
er måske ikke tilgængelige i
Classic-tilstand.
Åbn hjælpeprogrammet til
Printeropsætning. (Vælg
harddisken, klik på
Programmer, klik på
Hjælpeprogrammer, og
dobbeltklik derefter på
Printopsætning). Klik på
udskriftskøen. Klik på Vis Info i menuen Printere.
Vælg menuen Installerbare
indstillinger.
Software til Macintosh-computere
HP-installerprogrammet indeholder PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD),
printerdialogudvidelser (PDE'er) og HP LaserJet Utility til brug på Macintosh-computere.
Den integrerede webserver kan bruges af Macintosh-computere, hvis MFP'en er forbundet til et
netværk.
PostScript-printerbeskrivelsesfiler (PPD'er) og Printerdialogudvidelse
(PDE'er)
Brug PPD'er sammen med PostScript-driverne for at få adgang til MFP'ens funktioner og for at
give computeren mulighed for at kommunikere med MFP'en. Der findes et installationsprogram
til PPD'erne, PDE'erne og anden software på cd-rom'en. Brug den relevante PS-driver, der blev
leveret sammen med operativsystemet.
20 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
HP LaserJet Utility
Brug HP LaserJet Utility til at styre funktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren. Brug de
illustrerede skærmbilleder til at vælge de ønskede MFP-funktioner . Brug HP LaserJet Utility til at
udføre følgende opgaver:
●Navngiv MFP'en, tildel den en zone på netværket, og hent filer og fonte
●Konfigurer og indstil MFP'en til IP-udskrivning (Internet Protocol)
Bemærk!HP LaserJet Utility understøttes i øjeblikket ikke til Macintosh OS X, men understøttes i Classic-
miljøet.
Installation af software til udskrivningssystemet
De følgen de afsn it indeho lder vejledninger til installationen af softw a ren til u dskrivningssystemet.
MFP'en leve res med software til udskrivningssystemet og printerdrivere på en cd. Softwaren til
udskrivningssystemet på cd'en skal installeres, for at du kan få det fulde udbytte af MFP'ens
funktioner.
Hvis du ikke har adgang til et cd-rom-drev, kan du hente softwaren til udskrivningssystemet fra
internettet på adressen www.hp.com/support/lj9040mfp
Bemærk!Eksempler på model scripts til UNIX- (HP-UX®, Sun Solaris) og Linux-netværk kan hentes fra
www.hp.com/support/net_printing.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp.
Installation af Windows udskrivningssystemsoftware til direkte tilslutning
Dette afsnit forklarer, hvordan du skal installere udskrivningssystemsoftwaren til Microsoft
Windows 98, Windows Me, Win dows NT 4.0, Windows 2000, Windo ws Server 2003 og Windows XP.
Bemærk!Hvis du installerer softwaren til Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 eller
Windows XP, skal du sikre dig, at du har administratorrettigheder.
Når du installerer udskrivningssoftwaren til direkte tilslutning, skal du altid installere softwaren,
før du tilslutter det parallelle kabel. Hvis det parallelle kabel blev tilsluttet, før softwaren blev
installeret, skal du se Installer softwaren, efter at det parallelle kabel er tilsluttet.
Sådan installeres softwaren til udskrivningssystemet
1Luk alle programmer, der er åbne eller kører.
2Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Hvis velkomstskærmbilledet ikke vises, skal du starte
programmet på følgende måde:
a Klik på Kør i menuen Start.
b Indtast følgende: X:/setup (hvor X er bogstavet for cd-rom-drevet).
c Klik på OK.
3Når du bliver bedt om det, klikker du på Installer printer og følger anvisningerne på
computerskærmen.
4Klik på Udfør, når insta llationen er afsluttet. Du skal måske genstarte computeren.
5Udskriv en testside eller en side fra et program, for at sikre dig, at softwaren er installeret
korrekt.
Hvis installationen mislykkes, skal du installere softwaren igen. Hvis dett e ikke lykkes , skal du kigge
i installationsbemærkningerne og readme-filerne på den cd eller den supportfolder, der fø lger med
MFP'en, eller gå til www.hp.com/support/lj9040mfp
ønsker hjælp eller yderligere oplysninger.
DAWWNyttig software, som giver øget fleksibilitet 21
eller www.hp.com/support/lj9050mfp, hvis du
Installation af Windows udskrivningssystemsoftware til netværk
Softwaren på cd'en understøtter netværksinstallation i et Microsoft-netværk. Hvis du ønsker
oplysninger om netværksinstallation i andre operativsystemer, skal du gå til
www.hp.com/support/lj9040mfp
netværksinstallationsvejledning, der følger med MFP'en.
HP Jetdirect-printserveren er udstyret med en 10/100Base-TX-netværksport. Hvis du skal bruge
en HP Jetdirect-printserver sammen med en anden type netværksport, kan du se Dele og
ekstraudstyr eller gå til www.hp.com/support/lj9040mfp
Installationsprogrammet understøtter ikke MFP-installation eller oprettelse af MFP-objekter på
Novell-servere. Det understøtter kun netværksinstallation i direkte tilstand mellem Windowscomputere og en MFP. Hvis du vil installere MFP'en og oprette objekter på en Novell-se rver , skal
du bruge et HP-hjælpeprogram (f.eks. HP Web Jetadmin eller guiden HP Install Network Printer)
eller et Novell-hjælpeprogram (f.eks. NWadmin).
Sådan installeres softwaren til udskrivningssystemet
1Kontrollér, at HP Jetdirect-printserveren er konfigureret korrekt til netværket ved at udskrive
en konfigurationsside (se Sådan udskrives en oplysningsside). Find MFP'ens IP-adresse på
den anden side, der udskrives. Du skal muligvis bruge denne adresse til at færdiggøre
installationen. Hvis MFP'en bruger DHCP-IP-konfiguration, skal du bruge navnet på side to.
Hvis du ikke gør det, kan DHCP ikke garantere, at den samme IP-adresse bliver tildelt, hvis
MFP'en er slukket i længere tid.
2Luk alle programmer, der er åbne eller kører.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp eller se den
eller www.hp.com/support/lj9050mfp.
3Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Hvis v elkomstskærmbilledet ikke vises, skal du starte
programmet på følgende måde:
a Klik på Kør i menuen Start.
b Indtast følgende: X:/setup (hvor X er bogstavet for cd-rom-drevet).
c Klik på OK.
4Når du bliver bedt om det, klikker du på Installer printer og følger anvisningerne på
computerskærmen.
5Klik på Udfør, når insta llationen er afsluttet. Du skal måske genstarte computeren.
6Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre dig, at softwaren er installeret
korrekt.
Bemærk!Hvis installationen mislykkes, skal du installere softwaren igen. Hvis dette ikke lykkes, skal du
kigge i installationsbemærkningerne og readme-filerne på den cd eller den f older , der fø lger med
MFP'en, eller gå til www.hp.com/support/lj9040mfp
ønsker hjælp eller yderligere oplysninger.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp, hvis du
Opsætning af en Windows-computer, så den kan bruge netværks-MFP'en
via deling i Windows
Hvis MFP'en er sluttet direkte til en computer med et parallelkabel, kan du de le MFP'en på
netværket, så andre netværksbrugere kan bruge den.
Se i Windows-dokumentationen, hvordan du aktiverer deling i Windo ws. Når MFP'en deles, skal
du installere softwaren til udskrivningssystemet på alle de computere, der deler MFP'en.
22 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Installation af Macintosh-udskrivningssystemsoftware til netværk
I dette afsnit beskrives, hvordan Macintosh-udskrivningssystemsoftwaren installeres.
Udskrivningssystemsoftwaren understøtter Mac OS versionerne 8.6 til 9.2.x og Mac OS version
10.1 og nyere.
Udskrivningssystemsoftwaren indeholder følgende komponenter:
●PPD-filer (PostScript Printer Description)
PPD'erne giver sammen med PostScript-printerdriverne adgang til MFP-funktionerne. Der
findes et installationsprogram til PPD'erne og anden software på den cd, der følger med
MFP'en. Brug den Apple 8-printerdriver, der følger med computeren.
●HP LaserJet Utility
HP LaserJet Utility giver adgang til funktioner, som ikke er tilgængelige fra printerdriveren.
Brug de illustrerede skærmbilleder til at vælge MFP-funktioner og færdiggøre fø lgende
opgaver med MFP'en:
•Navngiv MFP'en.
• Tildel MFP'en en zone på netværket.
• Tildel MFP'en en IP-adresse.
• Hent filer og fonte.
• Konfigurer og indstil MFP'en til IP- eller AppleTalk-udskrivning.
Bemærk!HP LaserJet Utility understøttes i øjeblikket ikke til Macintosh OS X, men understøttes i
Classic-miljøet.
Sådan installerer du printerdrivere på Mac OS 8.6 til 9.2
1Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printerserveren og en netværksport.
2Sæt cd-rom'en i cd-rom-drev et. Cd-r om-menuen kø re r automatisk. Hvis cd-r om-menuen ikk e
kører automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-rom-ikonet på skrivebordet, og derefter
dobbeltklikke på ikonet for installationsprogrammet. Ikonet er placeret i mappen Installer/
<sprog> på Starter cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (For eksempel
indeholder mappen Installer/English installationsikonet for den engelske software).
3Følg vejledningen på computerskærmen.
4Åbn hjælpeprogrammet Apple Desktop Printer, der findes på {Startdisk}: Programmer:
Mappen hjælpefunktioner.
5Dobbeltklik på Printer (AppleTalk).
6Klik på Skift ved siden af Valg af AppleTalk-printer.
7Vælg MFP'en, klik på Automatisk, og klik derefter på Opret.
8Klik på Vælg standardprinter i menuen Printerarkiver.
Bemærk!Ikonet på skrivebordet er generisk. Alle de specifikke udskrivningspaneler vises i
udskrivningsdialogboksene i programmerne.
Sådan installerer du printerdrivere på Mac OS 10.1 og senere
1Tilslut netværkskablet mellem HP Jetdirect-printerserveren og en netværksport.
2Sæt cd-rom'en i cd-rom-drev et. Cd-r om-menuen kø re r automatisk. Hvis cd-r om-menuen ikk e
kører automatisk, skal du dobbeltklikke på cd-rom-ikonet på skrivebordet, og derefter
dobbeltklikke på ikonet for installationsprogrammet. Ikonet er placeret i mappen Installer/
<sprog> på Starter cd-rom'en (hvor <sprog> er dit foretrukne sprog). (For eksempel
indeholder mappen Installer/English installationsikonet for den engelske software).
3Dobbeltklik på mappen HP LaserJet Installers.
DAWWNyttig software, som giver øget fleksibilitet 23
4Følg vejledningen på computerskærmen.
5Dobbeltklik på ikonet for installationsprogrammet på det ønskede sprog.
6På computerens harddisk skal du dobbeltklikk e på Programmer, dobbeltklikke på
Hjælpefunktioner, og derefter dobbeltklikke på Printercentral.
7Klik på Tilføj printer.
8Vælg AppleTalk-tilslutningstypen på OS X 10.1 og Rendezvous-tilslutningstypen på OS X 10.2.
9Vælg MFP-navnet.
10 Klik på Tilføj printer.
11 Luk Printercentral ved at klikke på lukkefeltet i det øverste venstre hjørne.
Bemærk!Macintosh-computere kan ikke sluttes direkte til MFP'en ved hjælp af en parallelport.
Installer softwaren, efter at det parallelle kabel er tilsluttet
Hvis du allerede har tilsluttet et parallelt kabel til en Windows-computer, vises Guiden Ny
hardware genkendt, når du tænder computeren.
Sådan lader du guiden søge på cd'en og automatisk installere softwaren til
udskrivningssystemet
1Klik på Søg på cd-rom-drev i dialogboksen Der er fundet ny hardware.
2Klik på Næste.
3Følg vejledningen på computerskærmen.
4Udskriv en testside eller en side fra et program for at sikre dig, at softwaren er installeret
korrekt.
Hvis installationen mislykkes, skal du installere softwaren igen. Hvis dette ikke lykkes, skal du
kigge i installationsbemærkningerne og readme-filerne på den cd eller den folder, der fø lger m ed
MFP'en, eller gå til www.hp.com/support/lj9040mfp
ønsker hjælp eller yderligere oplysninger.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp, hvis du
Afinstallation af softwaren
Dette afsnit forklarer, hvordan du afinstallerer udskrivningssystemsoftwaren.
Sådan afinstalleres softwaren fra Windows-operativsystemer
Brug afinstallationsprogrammet i programgruppen HP LaserJet 9040mfp/Værktøjer eller
HP LaserJet 9050mfp/Værktøjer til at vælge og fjerne en enkelt eller alle komponenterne i HPudskrivningssystemet til Windows.
1Klik på Start, og klik derefter på Programmer.
2Klik på MFP-navnet, og klik derefter på Værktøjer.
3Klik på Afinstallationsprogram.
4Klik på Næste.
5Vælg de komponenter til HP-udskrivningssystemet, som du ønsker at afinstallere.
6Klik på OK.
7Følg anvisningerne på computerskærmen for at færdiggøre afinstallationen.
Sådan afinstalleres softwaren fra Macintosh-operativsystemer
Træk HP LaserJet-mappen og PPD'erne til papirkurven.
24 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Software til netværk
En oversigt over tilgængelige løsninger til HP-netværksinstallation og konfigurationssoftware
findes i HP Jetdirect Print Server Administratorvejledning. Du finder denne v ejled ning på den cd,
der følger med MFP'en.
HP Web Jetadmin
Brug HP Web Jetadmin til at administrere produkter, der er forbundet via HP Jetdirect, i et
intranet ved hjælp af en browser. HP Web Jetadmin er et browserbaseret styringsværktøj, som
kun bør installeres på en enkelt netværksadministrationsserver. Det kan installeres og køres på
Red Hat Linux, Suse Linux, Window s NT 4.0 Server og Workstation, Windows 2000
Professional, Server, og Advanced Server samt på Windows XP med Service Pack 1.
Du kan hente den aktuelle version af HP Web Jetadmin og den seneste liste over understø t tede
værtssystemer fra HP Customer Care Online på adressen www.hp.com/go/webjetadmin
Når HP Web Jetadmin er installeret på en værtsserver, kan enhver klient få adgang til
programmet via en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 5.5 og 6.0 eller
Netscape Navigator 7.0).
HP Web Jetadmin indeholder følgende funktioner:
●Det opgaveorienterede brugerinterface anvender visninger, der kan konfigureres, hvilket
sparer meget tid for netværksadministratorerne.
●Brugerprofilerne kan tilpasses, så netværksadministratorerne kan nø jes med at medt age de
funktioner, som brugeren skal se eller anvende.
●Hvis der opstår hardwarefejl, mangel på forbrugsvarer og andre MFP-problemer, kan der
omgående sendes en besked via e-mail til forskellige personer.
●Ved hjælp af en standard webbrowser er det muligt at lave fjerninstallation og -sty ring fra
enhver placering.
●Den avancerede funktion til automatisk genkendelse kan registrere enheder på netværket,
uden at det er nødvendigt at indtaste hver enkelt MFP manuelt i en database.
●Programmet er let at integrere med programpakker til virksomhedsstyring.
●Brugerne kan hurtigt finde de enkelte enheder ved hjælp af parametre som IP-adresse,
farvemuligheder og modelnavn.
●Enhederne kan nemt organiseres i logiske grupper med virtuelle kontoroversigter, så det er
let at finde rundt.
●Der kan konfigureres og styres flere produkter på samme tid.
.
Gå til www.hp.com/go/webjetadmin
, hvis du ønsker de seneste oplysninger om HP Web Jet admin.
UNIX
HP Jetdirect Printer Installer til UNIX er et enkelt installationsprogram til HP-UX- og Solarisnetværk. Programmet kan hentes fra HP Customer Care Online på adressen
www.hp.com/support/net_printing
.
Hjælpeprogrammer
MFP'en er udstyret med forskellige hjælpeprogrammer, der gør det let at overvåge og styre
MFP'en på et netværk.
DAWWNyttig software, som giver øget fleksibilitet 25
Integreret webserver
Denne MFP er udstyret med en integreret webserver, der giver adgang til oplysninger om MFPog netværksaktiviteter. En webserver indeholder et miljø, hvor der kan køres webprogrammer , på
samme måde som et styresystem som Windows indeholder et miljø, hvor programmer kan køre
på computeren. Output fra disse programmer kan derefter vises i en Webbrowser, f.eks.
Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator.
Når en webserver er integreret, betyder det, at den ligger på en hardwareenhed (f.eks. e n MFP)
eller i firmware og ikke som software, der er installeret på en netværksserver.
Fordelen ved en integreret webserver er, at den omfatter en g rænseflade til MFP'en, som kan
bruges af alle, der har en netværksforbundet computer eller en standardwebbrowser. Du
behøver ikke at installere eller konfigurere speciel software. Du kan finde flere oplysninger om
den integrerede HP-webserver i Brugervejledningen til den integrerede webserver. Du finder
denne vejledning på den cd, der følger med MFP'en.
Du kan få flere oplysninger om funktioner og funktionalitet i den integrerede webserver i
Integreret webserver.
HP Værktøjskasse
HP Værktøjskasse er et program, der kun kan bruges i Windows, og som kan an vendes til
følgend e formål:
●kontrol af MFP-status
●udskrivning af interne MFP-sider
Du kan se HP Værktøjskasse, når MFP'en er forbundet til et netværk. Du skal have udført en
komplet softwareinstallation, inden du bruger HP Værktøjskasse.
Yderligere oplysninger om HP Værktøjskasse findes i HP Værktøjskasse.
Andre komponenter og hjælpeprogrammer
Der findes adskillige programmer til Windows- og Macintosh OS-brugere og til
netværksadministratorer. Der er en oversigt over disse programmer i nedenstående tabel.
WindowsMacintosh OSNetværksadministrator
●Softwareinstallationsprogram –
automatiserer installationen
af udskrivningssystemet
●Online w e bre g i stre ring
●HP Værktøjskasse
●PostScript-
printerbeskrivelsesfiler
(PPD'er) – bruges sammen
med de PostScript-drivere, der
bliver leveret sammen med
Mac OS
●LaserJet Utility (kan hentes
fra internettet) – et
produktstyringshjælpeprogram
til Mac OS-brugere
Kommunikation ved hjælp af den integrerede HP Jetdirectprintserver
MFP'en har en integreret printserver. Hvis du ikke kan kommunikere med MFP'en over
netværket, skal du kontrollere, om den integrerede printserver fungerer. Kontroller Jetdirectkonfigurationssiden, og se efter meddelelsen I/O KORT KLAR, og kontroller, at
netværksindstillingerne er korrekte. Se afsnittet Sådan udskrives en konfigurationsside, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Kontroller, at printserveren er i stand til at oprette forbindelse til netværket automatisk:
●Kontrollér, at der er en fo rbindelsesindikator på MFP'ens LAN-stik (RJ-45), som lyser. Det
indikerer, at der er en aktiv forbindelse. Hvis der ikke er forbindelse , er begge indikatorer
slukkede.
●Kontroller , om der er fe jlmeddelelser på den integ rerede Jetdirect-se rvers konfigur ationsside.
Meddelelsen FEJL - TAB AF BÆREBØLGE viser, at der er en forbindelsesfejl.
Hvis der er forbindelsesfejl, skal du kontrollere alle kabelforbindelser i netværket. Du kan
desuden prøve at konfigurere forbindelsesindstillingerne på den integrerede printserver manuelt
ved hjælp af menuerne på MFP'ens k ontrolpanel (MENU, KONFIGURER ENHED, I/O, MENU FOR INTEGRERET JETDIRECT og FORBINDELSESHASTIGHED).
Bemærk!HP Jetdirect-printserverne kan bruges i mange forskellige netværksforbindelser,
herunder 802.11-netværk.
Kommunikation ved hjælp af HP Jetdirect-printserveren
Hvis du ikke kan kommunikere med MFP'en over ne tværket , skal du kontrollere, om printserveren
fungerer. Kontroller Jetdirect-konfigurationssiden, og se efte r med del elsen I/O-KORT KLAR.
Sådan udskrives en konfigurationsside
1På den grafiske berøringsskærm skal du trykke på Menu.
2Tryk på Information.
3Tryk på Udskriv konfiguration.
Du kan finde yderligere oplysninger om fejlfinding i dokumentationen, der blev leveret sammen
med printserveren.
Integreret webserver
HP LaserJet 9040mfp/9050mfp er udstyret med en integreret webserver. Brug den integrerede
HP-webserver til at se MFP'ens og netværkskortets status og til at styre
udskrivningsfunktionerne fra computeren. Du kan udføre fø lgende op ga v er med den integ rere de
HP-webserver:
●Se oplysninger om MFP-status
●Vurdere restlevetiden af alle forbrugsstoffer og bestille nye
●Se og ændre bakkekonfigurationerne
●Se og ændre menukonfigurationen på MFP'ens kontrolpanel
●Se og udskrive interne sider
●Modtage besked om MFP- og forbrugsvarehændelser
●Tilføje og tilpasse links til andre websteder
●Vælge det sprog, du vil bruge til visningen af siderne på den integrerede w ebserver
●Se og ændre netværkskonfigurationen
DAWWIntegreret webserver 27
Du kan også bruge den integrerede webserver til at udføre de udskriftsjobstyringsfunktioner , der
normalt udføres på MFP'ens kontrolpanel, herunder følgende funktioner:
●Ændring af MFP-indstillinger
●Ændring af MFP-konfiguration
●Annullering af udskriftsjob
Sådan får du adgang til den integrerede Webserver
Bemærk!Hvis du vil bruge den integrerede Webserver, skal du have et IP-baseret netværk og en
Webbrowser.
Indtast den IP-adresse, der er tilde lt MFP'en, i we bbrowser en. Hvis MFP'ens IP-adresse f .eks . er
169.1.2.3, skal du indtaste denne adresse: http://169.1.2.3
Se brugervejledningen til den integrerede HP-webserver på adressen www.hp.com/support/
lj9040mfp eller www.hp.com/support/lj9050mfp, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
HP Værktøjskasse
HP Værktøjskasse er et webprogram, som du kan bruge til følgende opgaver:
●Kontrol af MFP-status
●Udskrivning af interne MFP-information ssid e r
Du kan se HP Værktøjskasse, når MFP'en er forbundet til et netværk. HP Værktøjskassesoftwaren installeres automatisk som en del af standardinstallationen af software.
Bemærk!Du behøver ikke at have adgang til internettet for at kunne åbne og bruge HP Værktøjskasse.
Hvis du klikker på et link i området Andre h yperlink, skal du dog hav e internetadgang for a t kunne
gå til det websted, der er tilknyttet linket. Se afsnittet Andre links for at få nærmere oplysninger.
Understøttede operativsystemer
HP Værktøjskasse understøttes i forbindelse med følgende operativsystemer:
●Windows 98, Windows 2000, Windows Me, Windows Server 2003 og Windows XP
●Macintosh OS 10.2 eller nyere
Understøttede browsere
Du skal have en af følgende browsere for at kunne bruge HP Værktøjskasse:
●Microsoft Internet Explorer 5.5 eller nyere (Internet Explorer 5.2 eller nyere til Macintosh)
●Netscape Navigator 7.0 eller nyere (Netscape Navigator 7.0 eller nyere til Macintosh)
●Opera Software ASA Opera 7.0 til Windows
●Safari 1.0 software til Macintosh
Alle HP Værktøjskasse-sider kan udskrives fra browseren.
28 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Sådan får du vist HP Værktøjskasse
I menuen Start skal du vælge Programmer, HP LaserJet 9040mfp/9050mfp og derefter
HP LaserJet Værktøjskasse.
Bemærk!Du kan også få vist HP Værktøjskasse ved at klikke på ikonet på proceslinjen eller ved at klikke
på ikonet på skrivebordet.
HP Værktøjskasse åbnes i en webbrowser.
Bemærk!Når du har åbnet HP Værktø jskasse, kan du lave et bogmærke til programmet i browseren, så
du hurtigt kan vende tilbage til det på et senere tidspu nkt.
HP Værktøjskasse-afsnit
HP Værktøjskasse-softwaren indeholder følgende sektioner og valgmuligheder:
●Fanen Status
●Fanen Advarsler
●Knappen Enhedsindstillinger
●HP Værktøjskasse-links
●Andre links
Fanen Status
Fanen Status har links til følgende hovedsider:
●Enhedsstatus. Viser oplysninger om MFP-status. Denne side viser forskellige MFP-
tilstande, f.eks. papirstop og en tom bakke. Du kan bruge knapperne på det virtuelle
kontrolpanel på denne side til at ændre MFP-indstillingerne. Når du har lø st et MFP-problem,
skal du klikke på knappen Opdater for at opdatere enhedens status.
●Status på forbrugsv arer . Viser en detalje ret status ov er f orbrugsv arer , f .eks. den pr ocentdel
af toneren, der er tilbage i tonerkassetten, og det antal sider, der er blevet udskrevet med
den aktuelle tonerkassette. Denne side indeholder også links til bestilling af forbrugsvarer og
til oplysninger om genbrug.
●Udskrift af Info-sider. Du kan udskrive konfigurationssiden og andre informationssider , der
er tilgængelige for MFP'en, f.eks. siden Status på forbrugsvarer, siden Demo og siden
Menuoversigt.
Fanen Advarsler
Brug fanen Advarsler til at konfigurere MFP'en til at give dig automatisk besked om MFP-
advarsler. Fanen Advarsler har links til følgende hovedsider:
●Opsæt statusadvarsler
●Administrative indstillinger
DAWWHP Værktøjskasse 29
Siden Opsæt statusadvarsler
På siden Opsæt statusadvarsler kan du aktivere eller deaktivere advarsler, angive, hvornår
MFP'en skal sende en advarsel, og vælge en af følgende advarselstyper:
●en pop-up-meddelelse
●et ikon på proceslinjen
Klik på Anvend for at aktivere indstillingerne.
På siden Administrative indstillinger kan du angive, hvor ofte HP Værktøjskasse skal
kontrollere, om der er MFP-advarsler. Du kan vælge mellem følgende indstillinger:
●Af og til: For hver 15.000 millisekunder
●Normal: For hver 8.000 millisekunder
●Hyppigt: For hver 4.000 millisekunder
Hvis du vil reducere I/O-trafikken på netværket, skal du reducere den frekvens, hvormed MFP'en
kontrollerer, om der er advarsler.
Knappen Enhedsindstillinger
Når du klikker på knappen Enhedsindstillinger, får du forbindelse med MFP'ens integrerede
webserver.
Se afsnittet Integreret webserver f or at få nærmere oplysninger.
HP Værktøjskasse-links
De HP Værktøjskasse-links, der ses i venstre side af skærmbilledet, er links til følgende
funktioner:
●Vælg en enhed. Giver mulighed for at vælge mellem alle HP Værktøjskasse-aktiverede
enheder.
●Vis aktuelle advarsler. Viser de aktuelle advarsler for alle installerede produkter. (Du skal
udskrive for at kunne se aktuelle advarsler).
●Side med kun tekst. Viser HP Værktøjskasse som en webstedsoversigt med links til sider
kun med tekst.
Andre links
Hver side i HP Værktøjskasse indeholder links til HP's websted, hvor du kan få følgende
oplysninger:
●Produktregistrering
●Produktsupport
●Bestilling af forbrugsvarer
●HP Instant Support
Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse links. Hvis du bruger en
opkaldsforbindelse og ikke havde forbindelse til internettet, da du først åbnede HP
Værktøjskasse, skal du oprette forbindelse til internettet, inden du kan besøge disse websteder.
TM
30 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Ilægning af papir i bakkerne
Dette afsnit indeholder oplysninger om ilægning af standardmedier og medier i specialformat i de
fire inputbakker.
FORSIGTIG!Undgå papirstop ved aldrig at ilægge eller fjerne papir fra Bakke 1 eller åbne Bakke 2, Bakke 3
eller Bakke 4, mens der udskrives eller kopieres fra den pågældende bakke.
Udskriv kun etiketter, konvolutter og transparenter fra Bakke 1 for at undgå beskadige lse af
MFP'en. Send etiketter, konvolutter og transparenter til den øverste bakke. Udskriv kun på den
ene side af etiketter, konvolutter og transparenter.
Ilægning af papir i Bakke 1
Bakke 1 kan rumme op til 100 ark papir eller 10 konvolutter. Yderligere oplysninger om
understøttede medier findes under Mediespecifikationer.
Sådan lægger du papir til lejlighedsvis brug i Bakke 1
Brug denne fremgangsmåde, hvis Bakke 1 normalt er tom og bruges til udskrivning på forskellige
papirformater og -typer.
1Åbn Bakke 1.
2Ilæg papiret i henhold til format og finishing-indstillinger. Se Medieretning for at få
oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brev papir og forhullet papir.
FORSIGTIG!Udskriv ark med etiketter ét ad gangen for at undgå papirstop.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 31
3Juster papirstyrene, så de kun lige berører papirstakken, men så de ikke bøjer papiret.
4Kontroller, at papiret passer til tappene på papirstyrene og ikke er over indikatorerne for
papirniveau.
Bemærk!Hvis du udskriver på papir i A3- eller 11 x 17-format eller andre lange medier, skal du også trækk e
bakkeforlængeren ud, indtil den ikke kan komme længere.
5Se kontrolpanelet nogle få sekunder efter, at p apir et e r blevet ila gt. (Åbn og luk b akken, hvis
dette tidsrum allerede er gået).
6Hvis kontrolpanelet ikke viser meddelelsen BAKKE 1 <TYPE> <FORMAT>, er bakken klar til brug.
7Hvis kontrolpanelet viser BAKKE 1 <TYPE> <FORMAT>, skal du trykke på OK for at ændre
format- og typekonfigur ation. Formatmenuen vises.
8Tryk på ALLE STØRRELSER. Kontrolpanelet viser INDSTILLING GEMT.
9Tryk på ALLE TYPER. Kontrolpanelet viser INDSTILLING GEMT.
10 Hvis kontrolpanelet viser BAKKE 1 ALLE STØRRELSER ALLE TYPER, er bakken klar til
lejlighedsvis brug af forskelligt papir.
11 Tryk på AFSLUT for at acceptere format- og typeindstillingerne.
Sådan lægger du papir i Bakke 1, når det samme papir bruges til flere
udskriftsjob
Brug følgende fremgangsmåde, når der normalt ilægges den samme type papir i Bakke 1, og
papiret normalt ikke fjernes fra Bakke 1 mellem udskriftsjob . Fø lg ende fremgangsmåde kan også
øge MFP'ens ydeevne, når du udskriver fra Bakke 1.
FORSIGTIG!Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives fra
bakken.
1Tryk på MENU.
2Tryk på PAPIRHÅNDTERING.
3Tryk på BAKKE 1 STØRRELSE.
4Tryk på det korrekte papirformat. Kontrolpanelet viser INDSTILLING GEMT.
Bemærk!Hvis du vælger SPECIAL som papirformat, skal du også vælge måleenhed samt X- og Y-dimension.
5Tryk på BAKKE 1 TYPE.
6Tryk på den korrekte papirtype. Kontrolpanelet viser INDSTILLING GEMT.
7Tryk på AFSLUT for at afslutte menuerne.
32 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
8Åbn Bakke 1.
9Ilæg papiret i henhold til format og finishing-indstillinger. Se Medieretning for at få
oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brev papir og forhullet papir.
FORSIGTIG!Udskriv ark med etiketter ét ad gangen for at undgå papirstop.
10 Juster papirstyrene, så de kun lige berører papirstakken, men så de ikke bøjer papiret.
11 Kontroller, at papiret passer til tappene på papirstyrene og ikke er over indikatorerne for
papirniveau.
Bemærk!Hvis du udskriver på papir i A3- eller 11 x 17-format eller andre lange medier, skal du også trækk e
bakkeforlængeren ud, indtil den ikke kan komme længere.
12 Se kontrolpanelet nogle få sekunder efter, at papiret er blevet ilagt. Bakkekonfigurationen
vises. (Åbn og luk bakken, hvis dette tidsrum allerede er gået).
13 Tryk på AFSLUT for at afslutte menuerne. Bakken er klar til brug.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 33
Ilægning af papir i Bakke 2, 3 og 4
Bakke 2 og 3 kan rumme op til 500 ark standardmedie. Bakke 4 kan rumme op til 2.000 ark
standardmedie. Se Mediespecifikationer, hvis du ønsker oplysninger om papirspecifikationer.
Sådan lægger du registrerbart papir i standardformat i Bakke 2, 3 og 4
Følg denne fremgangsmåde , når du lægger papir i standardf ormat, der kan registrer es, i bakk en.
Der er følgende formater, der kan registreres, og som er markeret indvendigt i bakken:
●A4
●Letter
●A3
●Legal
●Executive
●11 x 17
●B4 (JIS)
●B5 (JIS)
●A4-liggende
●Letter-liggende
FORSIGTIG!Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives fra
bakken.
1Åbn bakken, til den ikke kan komme længere ud.
2Juster venstre papirstyr (Y) v ed at trykke på tappen på styret og indstille styret til det korrekte
format.
34 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
3Juster det forreste papirstyr (X) ved at trykke på tappen på styret og indstille styret til det
korrekte format.
4Ilæg (vend) papiret efter format.
Bemærk!Se Medieretning for at få oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brevpapir og forhullet
papir.
5Indstil Custom/Standard-knappen til Standard.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 35
6Luk bakken.
7Se på kontrolpanelet nogle få sekunder efter, at bakken er lukket. (Åbn og luk bakken, hvis
dette tidsrum allerede er gået). Kontrolpanelet viser, hvordan bakkens størrelse og type er
konfigureret. Du skal gøre et af følgende:
• Hvis indstillingerne for format og type er korrekte, skal du trykke på AFSLUT for at
acceptere indstillingerne.
• Hvis indstillingerne for format og type ikke er korrekte, skal du trykke på OK. Menuen BAKKE N STØRRELSE=*<STØRRELSE> vises.
8Tryk på det korrekte papirformat, hvis du vil ændre formatindstillingen. Meddelelsen
INDSTILLING GEMT vises kortvarigt, og derefter vises bakketypemenuen.
Bemærk!Afhængigt af det format, du har valgt, vil MFP'en muligvis anmode dig om at indstille bakkens
Custom/Standard-knap på en anden position. MFP'en anmoder dig muligvis også om at flytte
papirstyrene. Følg instruktionerne på kontrolpanelet, luk bakken, og gentag denne
fremgangsmåde fra trin 7.
9Tryk på den korrekte papirtype, hvis du vil ændre typeindstillingen. Meddelelsen
INDSTILLING GEMT vises kortvarigt, og derefter vises format- og typeindstillingerne.
10 Hvis indstillingerne for format og type er korrekte, skal du trykke på AFSLUT for at acceptere
indstillingerne. Bakken er klar til brug.
36 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
Sådan lægger du standardformatpapir, der ikke kan registreres, i Bakke 2,
3 og 4
Følg denne fremgangsmåde, når du lægger papir i standardformat, der ikke kan registreres, i
bakken. Følgende formater kan ikke registreres:
●8K
●16K
●A5
●Statement
●JIS Executiv e
●8,5 x 13 (216 x 330 mm).
FORSIGTIG!Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives fra
bakken.
1Åbn bakken, til den ikke kan komme længere ud.
2Tryk på tappen på det for reste papirstyr, og skub styret helt ud til siden.
3Tryk på tappen på det venstre papirstyr, og skub styret helt ud til siden.
4Ilæg (vend) papiret efter format.
Bemærk!Se Medieretning for at få oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brevpapir og forhullet
papir.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 37
5Juster venstr e papirstyr v ed at trykke på tappe n på styret og deref ter sk ubbe styret , indtil det
rører let ved papiret.
6Juster det f orreste papirst yr v ed at trykke på tap pen på styret og derefter sk ubbe styret, indtil
det rører let ved papiret.
Bemærk!Når du kommer papir i bakk e 4, skal du kontrollere, at låsen på papirstyret er i den ø verste position .
7Indstil Custom/Standard-knappen til Custom.
8Luk bakken.
38 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
9Se på kontrolpanelet nogle få sekunder efter, at bakken er lukket. (Åbn og luk bakken, hvis
dette tidsrum allerede er gået). Kontrolpanelet viser format- og typeindstillingerne for
bakken. Du skal gøre et af følgende:
• Hvis indstillingerne for format og type er korrekte, skal du trykke på AFSLUT for at
acceptere indstillingerne.
• Hvis indstillingerne for format og type ikke er korrekte, skal du trykke på OK. Menuen BAKKE N FORMAT=*<FORMAT> vises.
10 Tryk på det korrekte papirformat, hvis du vil ændre formatindstillingen. Meddelelsen
INDSTILLING GEMT vises kortvarigt, og derefter vises bakketypemenuen.
Bemærk!Afhængigt af det format, du har valgt, vil MFP'en muligvis anmode dig om at indstille bakkens
Custom/Standard-knap på en anden position. MFP'en anmoder dig muligvis også om at flytte
papirstyrene. Følg instruktionerne på kontrolpanelet, luk bakken, og gentag denne
fremgangsmåde fra trin 9.
11 Tryk på den korrekte papirtype, hvis du vil ændre typeindstillingen. Meddelelsen
INDSTILLING GEMT vises kortvarigt, og derefter vises format- og typeindstillingerne.
12 Hvis indstillingerne for format og type er korrekte, skal du trykke på AFSLUT for at acceptere
indstillingerne. Bakken er klar til brug.
Sådan lægger du medie i specialformat i Bakke 2, 3 og 4
Følg denne fremgangsmåde, når du lægger papir i specialformat i bakken.
FORSIGTIG!Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives fra
bakken.
1Åbn bakken, til den ikke kan komme længere ud.
2Tryk på tappen på det forreste (X) papirstyr, og skub styret helt ud til siden.
3Tryk på tappen på det venstre (Y) papirstyr, og skub styret helt ud til siden.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 39
4Ilæg (vend) papiret efter format.
Bemærk!Se afsnittet Medieretning for at få vejledning i, hvordan du ilægg er fortrykt papir, brevpapir og
hullet papir.
5Indstil Custom/Standard-knappen til Custom.
6Juster venstre (Y) papirstyr v ed at trykke på tapp en på styret og sk ubbe styret, indt il det rø r er
let ved papiret.
7Juster det forreste (X) papirstyr ved at trykke på tappen på styret og skubbe styret, indtil det
rører let ved papiret.
40 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
8Bemærk papirets retning samt værdierne for X - og Y-dimensionen. X- og Y-dimensionerne
er markeret i bakken. Du skal bruge disse oplysninger i et senere trin.
Bemærk!Når du kommer papir i bakk e 4, skal du kontrollere, at låsen på papirstyret er i den ø verste position .
9Luk bakken.
10 Se på kontrolpanelet nogle få sekunder efter, at bakken er lukket. (Åb n og luk bakken, hvis
dette tidsrum allerede er gået). Kontrolpanelet viser, hvordan bakkens størrelse og type er
konfigureret.
• Hvis indstillingerne for format og type er korrekte, skal du trykke på AFSLUT for at
acceptere indstillingerne. Bakken er klar til brug. (Du behøver ikke at færdiggøre resten af
denne fremgangsmåde, medmindre du vil konfigurere det præcise specialformat. Du kan
finde yderligere oplysninger i nedenstående afsnit).
•Tryk på OK for at ændre formatindstillingen. Menuen BAKKE N FORMAT=*<FORMAT> vises.
Bemærk!Hvis det format, der vises på kontrolpanelet, er SPECIAL, er bakk eformatet indstillet til ALT SPECIAL.
Bakken passer til alle udskriftsjob med specialpapir , også selvom d e dimensioner, der er define ret
i udskriftsjobbet, er forskellige fra dimensionerne af det papir, der er lagt i bakken. Hvis du
foretrækker d et, kan du angiv e de nø jagtige mål på det specialpapir , der er lagt i bakk en. Hvis du
angiver de nøjagtige mål, vises målene som formatet i stedet for SPECIAL.
11 Tryk på SPECIAL. Menuen MÅLEENHED vises.
Bemærk!MFP'en anmoder dig muligvis om at indstille bakkens Custom/Standard-knap på en anden
position. MFP'en anmoder dig muligvis også om at flytte papirstyrene. Følg instruktionerne på
kontrolpanelet, luk bakken, og gentag denne fremgangsmåde fra trin 10.
12 Vælg måleenhed (MILLIMETER eller TOMMER). (Hvis du bruger det mål, der er angivet på
bakkestyret, skal du vælge MILLIMETER).
13 Brug det numeriske tastatur til at vælge X-d imensionen (forside til bagside).
14 Tryk på OK.
15 Brug det numeriske tastatur til at vælge Y-dimensionen (venstre til højre).
16 Tryk på OK. Kontrolpanelet viser kortvarigt INDSTILLING GEMT. Bakkeformatets dimensioner
vises derefter.
17 Tryk på AFSLUT for at acceptere indstillingerne. Bakken er klar til brug.
DAWWIlægning af papir i bakkerne 41
Konfigurering af bakkerne ved hjælp af menuen
Papirhåndtering
Du kan konfigurere papirtypen og -formatet i inputbakkerne uden at blive bedt om det via
MFP'ens kontrolpanel. Brug følgende fremgangsmåde til at få adgang til menuen
Papirhåndtering og konfigurere papirbakkerne.
Sådan konfigurerer du papirformatet for en bakke
1Tryk på MENU.
2Tryk på PAPIRHÅNDTERING.
3Tryk på BAKKE N FORMAT.
4Tryk på det papirformat, der er ilagt.
5Tryk på AFSLUT for at afslutte menuerne.
Bemærk!Afhængigt af det format, du har valgt, vil MFP'en muligvis anmode dig om at indstille bakkens
Custom/Standard-knap på en anden position. MFP'en anmoder dig muligvis også om at flytte
papirstyrene. Følg vejledningen på kontrolpanelet, og luk derefter bakken.
Sådan konfigurerer du papirtypen for en bakke
1Tryk på MENU.
2Tryk på PAPIRHÅNDTERING.
3Tryk på BAKKE N TYPE.
4Tryk på den papirtyp e, der er ilagt .
5Tryk på AFSLUT for at afslutte menuerne.
42 Kapitel 1 Grundlæggende oplysningerDAWW
2
Kontrolpanelet
Oversigt
MFP-kontrolpanelet er forsynet med en grafisk berøringsskærm, der giver mulighed for en
integreret tilgang til kopiering, e-mail og udskrivning.
Kontrolpanelet omfatter alle de funktioner, som en standardkopimaskine har, samt funktioner til
udskrivning og e-mail. Brug kontrolpanelet til at beskrive originaldokumentet, til at angive
eventuelle ændringer af det scannede billede og til at vælge de ønskede funktioner for kopien.
Du kan f.eks. beskrive originaldokumentet som et duplekstekstdokument i A4-format, og derefter
kan du foretage skalerings- eller kontrastændringer, som skal gælde for kopien. Vælg derefter de
ønskede kopiindstillinger, f.eks. hvilken bakke og hvilket papirformat, der skal anvendes til
kopiering. Det grafiske display viser et repræsentativt billede (sideikon) af både
originaldokumentet og kopien.
Du kan også bruge kontrolpanelmenuerne til at angive systemstandarder, tilpasse indstillinger
for et bestemt job samt lagre og hente udskrevne og scannede job.
Dette kapitel omhandler følgende kontrolpanelemner:
●Kontrolpanelets udseende
●Navigering på startskærmen
●Hjælpesystem
Specifikke oplysninger om afsendelse, kopiering og udskrivning af opgav er angives i
efterfølgende kapitler.
DAWWOversigt 43
Kontrolpanelets udseende
Kontrolpanelet er udstyret med en grafisk berøringsskærm, jobstyringsknapper, et numerisk
tastatur og tre LED-indikatorer (Light-Emitting Diode).
1
13
1
12
1
11
1
10
1.Grafisk berøringsskærm
2.Numerisk tastatur
3.DVALE-knap
4.MENU-knap
5.STATUS-knap
6.STOP-knap
7.NULSTIL-knap
8.START-knap
9.RYD-knap
10. Bemærk-indikator
11. Data-indikator
12. Klar-indikator
13. Visning af kontrastjustering
1
1
1
2
1
9
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
44 Kapitel 2 KontrolpaneletDAWW
Kontrolpanelfunktioner
Funktioner/
Funktion
taster
Giver adgang til "Hvad er det?"-hjælpen. Denne funktion er integreret i
berøringsskærmens menuer.
NULSTILNulstiller jobindstillingerne til de fabriksindstillede eller de brugerdefinerede
standardværdier.
TOPAnnullerer det aktive job.
S
STARTStarter et kopijob, starter digital afsendelse eller genoptager et afbrudt job.
Numerisk
tastatur
Giver dig mulighed for at indtaste numeriske værdier for det ø nsk ede antal kopier og
andre numeriske værdier.
DAWWKontrolpanelets udseende 45
Navigering på startskærmen
Brug følgende kontrolpanelelementer i det grafiske display til at få adgang til MFP-funktioner.
1
1
1. Tryk på dette skærmbillede, hvis du vil bruge kopieringsskærmbilledet. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Navigering på kopieringsskærmbilledet.
2. Tryk på dette skærmbillede, hvis du vil bruge e-mail-skærmbilledet. Du kan finde yderligere
oplysninger i afsnittet Grundlæggende om e-mail.
3. Tryk på dette skærmbillede, hvis du vil bruge mappeskærmbilledet. Du kan finde yderligere
oplysninger i afsnittet Afsendelse af dokumenter.
4. Tryk på dette skærmbillede, hvis du vil bruge faxskærmbilledet. Se HP-faxbrugervejledningen,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
1
2
1
3
1
4
46 Kapitel 2 KontrolpaneletDAWW
Hjælpesystem
Du kan til enhver tid få adgang til hjælpesystemet på den grafiske berøringsskærm.
"Hvad er det?" -hjælp
MFP'en indeholder oplysninger om ethvert emne på den grafiske berøringsskærm. På
skærmbilledet på det øverste niveau skal du trykke på og derefter trykke på Hvad er det?.
Når du har trykket på et element, åbnes der en pop-up-dialogboks , som viser oplysninger om det
emne, du har trykket på. Når du har læst oplysningerne, skal du trykke på et tomt område på
skærmbilledet for at fjerne pop-up-dialogboksen Hvad er det?.
På andre niveauer af berøringsskærmen kan du få adgang til hjælpesystemet ved at trykke på ,
som befinder sig i det øverste venstre hjørne af hvert skærmbillede.
"Vis mig hvordan"-hjælp
Vis mig hvordan-hjælpen indeholder oplysninger om, hvordan du bruger MFP-funktionerne.
1Tryk på Hjælp på den grafiske berøringsskærm på kontrolpanelet.
2Tryk på Vis mig hvordan. Vælg et emne på Vis mig hvordan-indeksskærmbilledet ved at
3Tryk på OK.
bruge rullepanelet til at fremhæve emnet.
Vis mig hvordan vises også i en Hvad er det?-pop-up-dialogboks, hvis det valgte emne er en
funktion, som omfatter anvisninger. Hvis du f.eks. trykker på Hvad er det?-hjælpen og deref ter
trykker på Gør bedre, vises der en Vis mig hvordan-knap i pop-up-dial ogboksen. Tryk på Vis mig hvordan-knappen for at få vist oplysninger om, hvordan du forbedrer kopierne.
Udskrivning af et emne
Sådan udskriver du Vis mig hvordan-anvisninger
1Tryk på .
2Tryk på Vis mig hvordan.
3Tryk på det ønskede emne.
DAWWHjælpesystem 47
48 Kapitel 2 KontrolpaneletDAWW
3
Udskrivning
Oversigt
Dette kapitel indeholder en beskrivelse af følgende emner:
●Medieretning
●Grundlæggende vejledning til udskrivning
●Valg af udskriftsbakke
●Udskrivning på konvolutter
●Udskrivning på specialpapir
●Udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)
●Brug af funktioner i printerdriveren
●Angivelse af registrering
●Forskellig første side
●Tilføjelse af en tom bagside
●Udskrivning af flere sider på et ark papir
●Tilpasning af Bakke 1
●Angivelse af, hvilket papir der skal skrives på
●Joblagringsfunktioner
• Udskrivning af et privat job
• Lagring af et udskriftsjob
• Oprettelse af et hurtig kopi-job
• Funktionen Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job
DAWWOversigt 49
Medieretning
V end medietyper og -f o rmater i henholdt til den bakke, hvorfr a de skal udskriv es , og i henhold til,
om mediet skal dupleksudskrives (udskrives på begge sider).
Brug følgende tabel til at bestemme, hvordan papiret og andre medier skal vendes i bakkerne.
MedietypeBakkeTosidet
(dupleks)
Letter eller A4, gælder
også brevpapir
(gramvægte op til
216 g/m
Letter eller A4, gælder
også brevpapir
(gramvægte op til
216 g/m
BEMÆRK!
Indstil størrelse og
type for Bakke 1 for at
opnå en bedre
dupleksydeevne.
2
2
)
)
1Nej*Den lange kant skal vende i
1JaDen lange kant skal vende i
Medieretning
indføringsretningen, og udskriftssiden skal
vende opad.
indføringsretningen, og den side, der skal
udskrives på, skal vende nedad.
Bemærk: Når du udskriver på papir, der
er både forhullet og fortrykt/brevpapir, skal
du vende papiret på samme måde, som du
vender fortrykt papir/brevpapir.
* Når tilstanden Alternativt brevpapir er aktiveret, og medietypen Brevpapir eller Fortrykt er
valgt, skal du vende mediet, så det passer til tosidet (dupleks) udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Tilstanden alternativt brevpapir.
50 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
MedietypeBakkeTosidet
(dupleks)
Medieretning
Letter eller A4, gælder
også brevpapir
(gramvægte op til
199 g/m
2
)
Letter eller A4, gælder
også brevpapir
(gramvægte op til
199 g/m
2
)
2, 3 eller 4Nej*Den lange kant skal vende i
indføringsretningen, og udskriftssiden skal
vende nedad.
Bemærk: Når du udskriver på papir, der
er både forhullet og fortrykt/brevpapir, skal
du vende papiret på samme måde, som du
vender fortrykt papir/brevpapir.
2, 3 eller 4JaDen lange kant skal vende i
indføringsretningen, og den første side, der
skal udskrives, skal vende opad.
Andre standard- og
specialformater
(gramvægte op til
216 g/m
2
)
1Nej*Den korte kant skal vende i
indføringsretningen, og udskriftssiden skal
vende opad.
* Når tilstanden Alternativt brevpapir er aktiveret, og medietypen Brevpapir eller Fortrykt er
valgt, skal du vende mediet, så det passer til tosidet (dupleks) udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Tilstanden alternativt brevpapir.
DAWWMedieretning 51
MedietypeBakkeTosidet
(dupleks)
Medieretning
Andre standard- og
specialformater
(gramvægte op til
216 g/m
2
)
BEMÆRK!
Indstil format og type
for Bakke 1 for at opnå
en bedre
dupleksydeevne.
Andre standard- og
specialformater
(gramvægte op til
199 g/m
2
)
1JaDen korte kant skal vende i
indføringsretningen, og den første side, der
skal udskrives, skal vende nedad.
2, 3 eller 4Nej*Den korte kant skal vende i
indføringsretningen, og udskriftssiden skal
vende nedad.
Andre standard- og
specialformater
(gramvægte op til
199 g/m
2
)
2, 3 eller 4JaDen korte kant skal vende i
indføringsretningen, og den første side, der
skal udskrives, skal vende opad.
* Når tilstanden Alternativt brevpapir er aktiveret, og medietypen Brevpapir eller Fortrykt er
valgt, skal du vende mediet, så det passer til tosidet (dupleks) udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Tilstanden alternativt brevpapir.
52 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
MedietypeBakkeTosidet
(dupleks)
Medieretning
Forhullet Letter
eller A4
(gramvægte op til
216 g/m
BEMÆRK!
Indstil format og type
for Bakke 1 for at opnå
en bedre
dupleksydeevne.
Forhullet Letter
eller A4
(gramvægte op til
199 g/m
2
)
2
)
1BeggeDen lange kant med huller skal vende i
indføringsretningen, og den første side, der
skal udskrives, skal vende opad.
Bemærk: Når du udskriver på papir, der
er både forhullet og fortrykt/brevpapir, skal
du vende papiret på samme måde, som du
vender fortrykt papir/brevpapir.
2, 3 eller 4BeggeDen lange kant med huller skal vende i
indføringsretningen, og den første side, der
skal udskrives, skal vende nedad.
Bemærk: Når du udskriver på papir, der
er både forhullet og fortrykt/brevpapir, skal
du vende papiret på samme måde, som du
vender fortrykt papir/brevpapir.
* Når tilstanden Alternativt brevpapir er aktiveret, og medietypen Brevpapir eller Fortrykt er
valgt, skal du vende mediet, så det passer til tosidet (dupleks) udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Tilstanden alternativt brevpapir.
DAWWMedieretning 53
MedietypeBakkeTosidet
(dupleks)
Medieretning
Etiketter, ark i Lettereller A4-format eller
transparenter
KonvolutterKun
Kun
Bakke 1
Bakke 1
Nej
(Aldrig dupleks)
Nej
(Aldrig dupleks)
Den lange kant skal vende i
indføringsretningen, og udskriftssiden skal
vende opad.
Den korte kant skal vende i
indføringsretningen, udskriftssiden skal
vende opad, og frankeringsenden skal
vende mod MFP'en. Hvis konvoluthø jden er
mere end 190 mm, skal konvolutflappen
indføres først. Ellers skal flapkanten
indfø res mo d MF P'e ns bagside.
* Når tilstanden Alternativt brevpapir er aktiveret, og medietypen Brevpapir eller Fortrykt er
valgt, skal du vende mediet, så det passer til tosidet (dupleks) udskrivning. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Tilstanden alternativt brevpapir.
Tilstanden alternativt brevpapir
Printerdriverne til Windows indeholder en Alternativt brevpapir-tilstand, der konfigureres under fanen
Enhedsindstillinger i MFP-egenskaberne (i kontrolpanelet i Windows). Denne tilstand medfører, at alle
udskriftsjob, der bruger medietypen Brevpapir og Fortrykt, bliver behandlet som tosidede (dupleks), så du
kan ilægge papir på samme måde for ensidet og tosidet (dupleks)udskrivning. Da udskrivningshastigheden
er den samme som for tosidet (dupleks) udskrivning, vil job med ensidet udskrivning udskrives med cirka
halv hastighed.
54 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Grundlæggende vejledning til udskrivning
Dette afsnit indeholder anvisninger til udskrivning, når du vil angive indstillinger for MFP'en for
Microsoft Windows- eller Macintosh-operativsystemer. Hvis det er muligt, skal du angive MFPindstillingerne i programmet eller i dialogboksen Udskriv. I de fleste Windows- og Macintosh-
programmer kan du angive MFP-indstillingerne. Hvis en indstilling ikke er tilgængelig i
programmet eller i printerdriveren, ska l du angive den ved hjælp af MFP'ens kontrolpanel.
Sådan foretager du udskrivning
1Sørg for, at der er lagt papir i MFP'en. Se Ilægning af papir i bakkerne eller Medieretning,
hvis du ønsker yderligere oplysninger.
2Hvis du har lagt papir i specialformat i Bakke 2, Bakke 3 eller Bakke 4, eller hv is du har lagt
papir (uanset format) i Bakke 1, skal du indstille bakken til det ilagte papirs format. Se
afsnittet Ilægning af papir i bakkerne, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3Indstil papirformatet.
• Til Windows: Klik på Indstil eller Udskriv i menuen Filer. Hvis du vælger Udskriv, skal du
sørge for, at denne MFP er valgt, og derefter klikke på Egenskaber.
• Til Macintosh: Vælg Sidelayout i Arkivmenuen. Sørg for, at denne MFP er valgt.
4Vælg et af følgende i feltet Papirformat:
• Formatet for det papir, du bruger
• Special
5Vælg retning, f.eks. Stående eller Liggende.
6Hvis printerdriveren ikke er åben, skal du klikke på Udskriv i menuen Filer. I Windows-
programmer skal du også klikke på Egenskaber.
7I feltet P apirkilde skal du vælge p apirtype og -format eller den bakk e , som du vil udskrive fr a.
Se Angivelse af, hvilket papir der skal skrives på.
8Vælg en anden indstilling, f.eks. for dupleksudskrivning, vandmærker eller en anden første
side. Se opgaverne i dette afsnit, hvis du ønsker yd erligere oplysnin ger om disse
indstillinger.
9Klik på Udskriv for at udskrive jobbet.
DAWWGrundlæggende vejledning til udskrivning 55
Valg af udskriftsbakke
MFP'en har mindst to udskriftsbakkesteder: ADF-udskriftsbakken (1) og udskriftsbakken på
udskriftsenheden (2).
4
1
1
1
2
1
3
1
Det anbefales, at du vælger et udskriftssted via programmet eller printerdriveren. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet Valg af et udskriftssted.
Ud over udskriftsstederne på udskriftsenhederne har MFP'en en ADF-udskriftsbakke (1).
5
1
6
1
7
1
Udskriftsbakker i stacker eller i stacker/hæfteenhed
Hvis du vælger stackeren til 3.000 ark eller stackeren/hæfteenheden til 3.000 ark, er
udskriftsbakkerne den ø verste bakke (2) (forside opad) og den nederste bakke (3) (forside nedad).
Den øverste bakke (forside opad) (2) er den øverste bakke på stackeren eller på stacker/
hæfteenheden. Denne bakke kan rumme op til 100 ark papir i forside opad-rækkefølge,
efterhånden som de kommer ud af MFP'en. Hvis bakk en er fuld, st oppes produkt et af en sensor.
Produktets drift fortsætter, når du tømmer eller reducerer mængden af papir i bakken.
Den nederste bakke (forside nedad) (3) er den nederste bakke på stackeren eller på stackeren/
hæfteenheden. Denne bakke kan rumme op til 3.00 0ark papir og giver dig mulighed for at
stakke eller hæfte job. Denne bakke er standardudskriftsbakke.
Postkasse med 8 udskriftsbakker
Hvis du vælger postkassen med otte bakker, er udskriftsbakkerne den øverste bakke og de otte
forside nedad-bakker.
Den øverste bakke (4) kan indeholde op til 125 ark papir.
Netværksadministratoren kan tildele de otte bakker (5) til individuelle brugere eller
arbejdsgrupper. Hver bakke kan indeholde op til 250 ark papir.
Den multifunktionelle finishers udskriftsbakker
Hvis du vælger den multifunktionelle finisher, er udskriftsbakkerne den øverste ba kke (6) og den
nederste folderbakke (7).
Den øverste bakke (6) er den øverste bakke på den multifunktionelle finisher. Denne bakke har
en kapacitet på 1.000 ark, kan forskyde hvert job, efterhånden som det stables, og leverer ikkehæftede job med forsiden opad eller nedad. Denne bakke sørger også for hæftning af op til
50 ark pr. dokument. Den øverste bakke er standardudskriftsbakken, når den multifunktionelle
finisher er tilsluttet.
Den nederste folderbakke (7) er den nederste bakke på den multifunktionelle finisher. Denne
bakke sørger for foldning og midterhæftning af foldere med op til 10 ark papir.
56 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Valg af et udskriftssted
Det anbefales, at du vælger et udskriftssted (bakke) via programmet eller driveren. (Hvor og
hvordan, du foretager disse valg, afhænger af programmet eller driveren). Hvis du ikke kan
vælge et udskriftssted fra programmet eller driveren, kan du angive
standardproduktudskriftsstedet fra MFP'ens kontrolpanel.
Sådan vælger du et udskriftssted fra kontrolpanelet
1Tryk på Menu.
2Rul til og tryk på Konfigurer enhed.
3Rul til og tryk på Udskrivning.
4Rul til og tryk på Papirdestination for at få vist indstillinger for udskriftsbakker.
5Rul til den ønskede udskriftsbakke eller den ønskede enhed, og tryk derefter på OK.
Kontrolpanelet viser kortvarigt meddelelsen Indstilling gemt og vender derefter tilbage til
det forrige skærmbillede.
Udskrivning på konvolutter
Du kan kun udskrive på konvolutter fra Bakke 1, der kan rumme op til 10 konvolutter. Du kan
udskrive mange konvoluttyper fra Bakke 1.
Udskrivningshastigheden afhænger af konvoluttens konstruktion. Du bør altid prøveudskrive
en konvolut, før du indkø ber en større mængde. Se Mediespecifikationer, eller gå til
www.hp.com/support/lj9040mfp
om konvolutspecifikationer.
FORSIGTIG!Konv olut ter med lukkeh ager, tryklåse, ruder, f oring, åbne områder med klæbemiddel eller andre
syntetiske materialer kan medføre alvorlige skader på MFP'en. Lad være med at udskrive på
konvolutter med trykfølsomt klæbemiddel.
Udfør følgende grundlæggende handlinger for at foretage udskrivning på konvolutter.
1Læg konvolutterne i Bakke 1. Se Sådan lægger du konvolutter i Bakke 1.
2Skift fikseringsarmenes stilling. Se Sådan ændres fikseringsarmenes stilling.
3Send udskriftsjobbet. Se Sådan udskriver du på konvolutter fra et program.
Bemærk!Hvis konv olutterne er krøllede, når de k ommer ud af MFP'en, kan du se Eliminering af rynker på
konvolutter, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
eller www.hp.com/support/lj9050mfp, hvis du ønsk er oplysninger
Sådan lægger du konvolutter i Bakke 1
1Åbn Bakke 1, men træk ikke forlængeren ud. (De fleste konvolutter fremføres bedst uden
forlængeren. Det er muligvis nødven digt med forlængeren, hvis du udskriver på store
konvolutter).
DAWWUdskrivning på konvolutter 57
2Læg op til 10 konvolutter midt i Bakke 1 med udskriftssiden opad og frankeringsenden mod
MFP'en. Skub kon v olutterne så langt ind i MFP'en, so m de kan k omme , uden at bruge tv ang.
3Juster styrene, således at de rører konvolutstakken uden at bøje konvolutterne. Sørg for, at
konvolutterne ligger under tappene på styrene.
4Skift fikseringsarmenes stilling (se Sådan ændres fikseringsarmenes stilling).
Sådan ændres fikseringsarmenes stilling
1Flyt udskriftsenheden væk fra MFP'en for at få adgang til det venstre dæksel.
58 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
2Åbn det venstre dæksel.
ADVARSEL!Rør ikke det tilstødende fikseringsområde. Området kan være varmt.
3Løft de to blå fikseringsarme opad.
Bemærk!Efter udskrivning på konvolutter skal fikseringsarmene igen drejes nedad.
4Luk det venstre dæksel.
5Skub udskriftsenheden tilbage på plads.
DAWWUdskrivning på konvolutter 59
Sådan udskriver du på konvolutter fra et program
1Læg konvolutter i Bakke 1.
2Angiv Bakke 1 som kilde i programmet eller printerdriveren.
3Angiv det korrekte konvolutformat og -type. Se Mediespecifikationer, hvis du ønsker
oplysninger om konvolutspecifikationer.
4Hvis programmet ikke automatisk foretager formatering for en konvolut, skal du angive
papirretningen som Stående.
FORSIGTIG!Når du har startet udskrivningen, må du ikke fjerne eller ilægge kon volutter, da det te kan forårsage
papirstop.
5Indstil margenerne til inden for 15 mm fra konvoluttens kant. Du opnår den bedste
udskriftskvalitet ved at angive margener for afsender- og modtageradresse (typiske
adressemargener for konvolutter af typen Commercial nr. 10 eller DL-konvolutter vises).
Undgå at udskrive i det område bag på konvolutten, hvor de tre bagklapper mødes.
6Se Angivelse af, hvilket papir der skal skrives på, hvis du ø nsk er oplysninger om udskrivning
efter papirtype og -format.
7Vælg den øverste venstre bakke som udskriftssted.
8Når du er færdig med at udskrive på konvolutter, skal fikseringsarmene igen drejes nedad.
FORSIGTIG!Hvis du ikke drejer fikseringsarmene ned ad , når du sk al til at udskrive standardpapirtyper, kan
det resultere i dårlig udskriftskvalitet.
Udskrivning på specialpapir
Dette afsnit indeholder retningslinjer for udskrivning på specialmedier, dvs. brevpapir, etiketter,
transparenter, papir i specialformat og kraftigt papir, samt udskrivning på full-bleed-papir.
Udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir (enkeltsidet)
●Ved udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir er det vigtigt at vende papiret rigtigt.
Se afsnittet Medieretning, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
●Hvis papiret er tungere end 199 g/m
Bakke 1. Se Mediespecifikationer.
Udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir (tosidet)
●Ved udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir er det vigtigt at vende papiret rigtigt.
Se afsnittet Medieretning, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
●Hvis du udskriver på begge sider af forhullet papir , skal du angive f orhullet papir som papirtype
i menuen Papirhåndtering på kontrolpanelet eller vælge hullet papir i printerdriveren.
Udskrivning på etiketter
●Vend etiketterne som beskrevet i afsnittet Medieretning.
●Udskriv en stak på op til 50 etiketark fra Bakke 1.
●Udskriv kun etiketter, som anbefales til brug i laserprintere. Sørg for, at etiketterne
overholder de korrekte specifikationer. (Se Mediespecifikationer og Etiketter, hvis du ønsker
yderligere oplysninger).
2
og lettere end 216 g/m2, skal du kun lægge papiret i
FORSIGTIG!Der kan opstå skader på MFP'en, hvis du ikke følger disse anvisninger.
60 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Særlige forholdsregler:
●Fyld ikke Bakke 1 helt op, da etiketter er tungere end papir.
●Lad være med at bruge etiketter, der er ved a t falde af bærearket, er krøllede eller på anden
måde beskadigede.
●Lad være med at bruge etiketter, hvor dele af bærearket er blotlagt. (Etiketter skal dække
hele bærearket uden åbne områder).
●Send ikke et etiketark mere end én gang gennem MFP'en. Den selvklæbende bagside er
kun beregnet til at passere én gang igennem MFP'en.
●Udskriv ikke på begge sider af etiketterne.
Udskrivning på transparenter
●Transparenter skal kunne tåle en temperatur på 200° C, som er MFP'ens maksimale
temperatur.
●Brug kun transparenter, som anbefales til brug med laserprintere. Andre transparenter kan
beskadige MFP'en.
●Vælg den øverste bakk e som udskriftssted for transparenter.
FORSIGTIG!Udskriv ikke på begge sider af transparent erne. Dette kan medfø re beskadigelse af MFP'en eller
papirstop.
Retningslinjer for special-papirformat, karton og kraftigt papir
●Du kan udskrive på papir i specialformat fra Bakke 1, Bakke 2, Bakke 3 eller Bakke 4.
●Papir, der er tungere end 199 g/m
2
, må kun udskrives fra Bakke 1. Du kan finde yderligere
oplysninger i afsnittet Mediespecifikationer.
●Hvis du udskriver fra Bakke 1, skal kanten på det papir, der føres ind i MFP'en, være mindst
98 mm bredt for at gøre det muligt for valserne inden i MFP'en at gribe fat i papiret. Papirets
forreste kant må ikke være bredere end 312 mm.
Papirets længde skal være mindst 191 mm og maksimalt 470 mm, når der måles fra papirets
forreste kant til den bageste kant.
●Hvis du udskriver fra Bakk e 2 eller Bakke 3, skal kanten på det papir, der føres ind i MFP'en,
være mindst 148 mm bredt for at gøre det muligt for valserne inden i MFP'en at gribe fat i
papiret. Den forreste kant må ikke være bredere end 297 mm.
Når der måles fra papirets forreste kant til den bageste kant, skal længden være mindst
210 mm og maksimalt 432 mm.
●Hvis du udskriver fra Bakke 4, skal kanten på det papir, der føres ind i MFP'en, være mindst
182 mm bredt for at gøre det muligt for valserne inden i MFP'en at gribe fat i papiret. Den
forreste kant må ikke være bredere end 297 mm.
Når der måles fra papirets forreste kant til den bageste kant, skal længden være mindst
210 mm og maksimalt 432 mm.
Udskrivning på full-bleed-papir
Da MFP'en kan udskrive på specialudskåret papir på op til 312 x 470 mm, kan du udskrive
bleed-billeder med en størrelse på op til 297 x 450 mm ved hjælp af skæremærker. Kant-til-kant
billeder kan kun udskrives fra bakk e 1. Standarden for kant-ti l-kant elle r f ull-bleed udskrivning er
"off". Du kan finde yderligere oplysninger i programmets hjælp.
DAWWUdskrivning på specialpapir 61
Udskrivning på begge sider af papiret (dupleksudskrivning)
Du kan indstille MFP'en til automatisk udskrivning på begge sider af papiret.
FORSIGTIG!Forsø g ald rig at udskrive på begge sider af etikett er , k on v olutter, transparenter eller pa pir , de r er
tungere end 199 g/m2. MFP'en kan blive beskadiget, eller der kan opstå papirstop.
Sådan udskriver du på begge sider af papiret
1Ilæg (vend) papiret til dupleksudskrivning. Se afsnittet Medieretning, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Bemærk!Indstil format og type for Bakke 1 for at opnå en bedre ydeevne ved dupleksudskrivning.
2Vælg indstillingen Udskriv på begge sider fra programmet eller printerdriveren. Hvis denne
indstilling ikke kan vælges nogen af disse steder, kan du angiv e den på MFP-k ontrolpanelet.
(I menuen Konfigurer enhed skal du vælge menuen Udskrivning, trykke på Dupleks og
vælge TIL).
3Angiv indstillingerne Indbinding og Retning fra dialogboksen Udskriv, om muligt. Angiv
dem ellers fra MFP-kontrolpanelet. Se afsnittet Layoutindstillinger for udskrivning på begge
sider af papiret for at få nærmere oplysninger.
Layoutindstillinger for udskrivning på begge sider af papiret
De fire indstillinger til udskriftslayout vises nedenfor . Angiv indbindings- og retningsindstillingerne
for MFP'en i dialogboksen Udskriv, hvis d et er muligt. Terminologien i dialogboksen Udskriv for
indbindingskanten kan være anderledes end de termer, der angives her.
Hvis du ikke kan angive disse indstillinger i dialogboksen Udskriv, kan du angive dem fra
kontrolpanelet. Vælg menuen Konfigurer enhed og menuen Udskrivning, tryk på
Dupleksindbinding, og vælg derefter den ønskede layoutindstilling.
1. Langside
stående (standard)
2. Langside
liggende
3. Kortside
stående
4. Kortside
liggende
62 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Brug af funktioner i printerdriveren
Når du udskriver fra et pr ogram, er mange af MFP'ens funktion er tilgængelige fr a printerdriveren.
Se Sådan får du adgang til printerdriverne, hvis du ønsker yderligere oplysninger om Windows-
drivere.
Bemærk!De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter generelt de
indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. (De indstillinger, der er valgt i programmet,
tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren).
MFP-sortering
Funktionen til MFP-sortering giver mulighed for udskrivning af flere originaler. Sortering har
følgende fordele:
●Mindre belastning af netværket
●Hurtigere tilbagevending til programmet
●Alle dokumenter er originale
Lagring af MFP-opsætningsindstillinger
I printerdriveren kan du gemme de MFP-indstillinger, som du oftest bruger, og indstille disse
indstillinger til at være standardindstillinger. Hvis f.eks. alle dine udskriftsjob er tosidede
(dupleks), kan du gemme dupleksudskrivning som standardindstilling i printerdriveren.
Alle printerdrivere til Windows 2000 og Windows XP samt PCL 6- og PCL 5e-printerdriverne til
Windows 9X, Windows Me og Windows NT 4.0 giver dig mulighed for at gemme MFPudskriftsindstillinger til forskellige slags udskriftsjob. Disse gemte udskriftsindstillinger kaldes
lynindstillinger. Det kan f .eks. være , at du vil oprette en lynindstilling til udskrivning på konvolutter
og en anden lynindstilling til udskrivning af den første side af et dokument på brevpapir.
Nye printerdriverfunktioner
Se efter indstillingerne Lynindstillinger, Tilpas størrelse (tilpasning af ethvert sideformat til
ethvert sideformat) og Folderudskrivning i Windows-printerdriveren, eller se driverens
onlinehjælp, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Udskrivning af vandmærker
Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et
dokument. Kontrollér, hvilke tilgængelige indstillinger driveren har, eller få flere oplysninger i
driverens onlinehjælp.
Hvis du har Macintosh, kan du vælge "Speciel" og angive den ønskede tekst , afhængigt af
driverversionen.
DAWWBrug af funktioner i printerdriveren 63
Angivelse af registrering
Brug funktionen angiv registrering til at centrere forside- og bagsidebilleder på en side, der
udskrives ved hjælp af dupleks (tryk på begge sider). Denne funktion bevirker også, at kant-tilkant-udskrivning kan indstilles til inden for ca. to millimeter af alle kanter på papiret.
Billedplaceringen vil variere lidt for hver indføringsbakke. Justeringsproceduren skal udføres for
hver bakke. Med en intern bakkeregistreringsside kan en administrator kalibrere hver bakke.
Sådan angives registreringen
1Tryk på Menu.
2Tryk på Konfigurer enhed.
3Tryk på Udskriftskvalitet.
4Tryk på Angiv registrering.
Du kan vælge en bakke ved at angive en kilde. Standardkilden er Bakke 2. Hvis du vil angive
registrering for Bakke 2, skal du gå til trin 7. Hvis ikke, skal du gå til næste trin.
5Tryk på Kilde.
6Tryk på en bakke. Når du har trykket på bakken, vender kontrolpanelets display tilbage til
menuen Angiv registrering.
7Tryk på Udskriv testside.
8Følg vejledningen på den udskrevne side.
64 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Forskellig første side
Sådan udskriver du en anden første side
Følg denne vejledning for at udskriv e en første side, der er anderledes end de andre sider i
udskriftsjobbet. Vejledningen gælder for bakke 1, men du kan også udskrive en anderledes
første side fra andre bakker.
1Hvis du bruger Windows, skal du vælge Brug andet papir til den første side i driveren.
Vælg en bakke til første side og en af de andre bakker til de reste rende sider. Ilæg papiret til
den første side i den første bakke, du har valgt. (Hvis du vil bruge manuel indføring, skal du
lægge papiret i Bakke 1, når jobbet er sendt til MFP'en, og MFP'en anmoder om papir) . Ved
ilægning af papir i Bakke 1 skal du placere papiret med udskriftssiden opad, og papirets
øverste kant skal vende mod MFP'ens bagside.
Hvis du bruger en Macintosh-computer, skal du vælge Før ste fra og Resterende fra i
dialogboksen Udskriv.
Bemærk!Hvor og hvor dan du foretager v algene, afhænger af progr ammet eller den tilhør ende printerdriver.
(Visse indstillinger er kun tilgængelige i printerdriveren).
2Læg papiret til de resterende sider af dokumentet i en anden bakke. Du kan vælge den
første og de resterende sider efter papirtype. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet
Angivelse af, hvilket papir der skal skrives på.
DAWWForskellig første side 65
Tilføjelse af en tom bagside
Denne indstilling giver dig mulighed f or at føje tomme sider til slutningen af et udskriftsjob.
Vælg Brug andet papir til den første side under fanen Papir i driveren for Windows, og vælg
derefter Bagside. Du kan derefter vælge den papirkilde, som du vil bruge som bagside. Hvis du
vil slå funktionen fra, skal du vælge Ingen bagside.
Udskrivning af flere sider på et ark papir
Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er tilgængelig i visse
drivere og er en billig måde at udskrive kladder på.
Hvis du vil udskrive mere end én side på et ark papir, skal du finde en indstilling, der hedder
Layout eller Sider pr. ark, i driveren. (Indstillingen kaldes nogle gange for 2-op-, 4-op- eller n-opudskrivning).
66 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Tilpasning af Bakke 1
Tilpas Bakke 1, så den opfylder dine udskrivningsbehov.
MFP'en kan indstilles til at udskrive fra Bakke 1 i følgende situationer:
●Når der er ilagt medie i bakken, og når BAKKE 1 STØRRELSE=ALLE STØRRELSER og BAKKE 1
TYPE=ALLE TYPER (tidligere tilstanden Første). Udskrivningen kan tage længer e tid end
normalt.
●Kun når der specifikt anmodes om den ilagte papirtype, og når BAKKE 1 STØRRELSE=en
bestemt størrelse og BAKKE 1 TYPE=en bestemt type (tidligere tilstanden Kassette).
Udskrivning fra Bakke 1, når der anmodes om det ilagte papir
Når BAKKE 1 STØRRELSE=en bestemt størrelse og BAKKE 1 TYPE=en bestemt type (tidligere
tilstanden Kassette), behandler MFP'en Bakke 1 som de interne bakker. I stedet for først at
hente papir i Bakke 1 hent er MFP' en papir fr a ent en den nede rste bakk e og opefte r eller først fra
den bakke, som indeholder det papir, der svarer til de type- eller størrelsesindstillinger, som er
valgt i det program, du udskriver fra.
Hvis det er muligt, skal du vælge type og stø rr else for en bakke i prog rammet eller i dialogboksen
Udskriv. Angiv ellers den ønsk ede type og størrelse på MFP'ens kontr olpanel. (Se Angivelse af,
hvilket papir der skal skrives på).
Når BAKKE 1 STØRRELSE=en bestemt størrelse og BAKKE 1 TYPE=en bestemt type er angivet i
MFP'ens kontrolpanel, vises der en indstilling i menuen PAPIRHÅNDTERING, hvor du kan
konfigurere indstillinger for både størrelse og type for Bakke 1.
Manuel indføring af papir fra Bakke 1
Funktionen Manuel indføring udgør en anden måde, hvorpå du kan udskrive på specialpapir fra
Bakke 1, f.eks. konvolutter eller brev papir.
DAWWTilpasning af Bakke 1 67
Angivelse af, hvilket papir der skal skrives på
Du kan konfigurere MFP'en til at vælge papir efter type (f.eks. almindeligt papir eller brevpapir)
og størrelse (f.eks. Letter eller A4) i modsætning til kilde (en papirbakke).
Udskrivning efter type og størrelse betyder, at MFP'en tager papiret fra den fø rste bakke, der
indeholder den type eller størrelse, som du har valgt. Valg af papir efter type i stedet for kilde er
det samme som at låse bakker, og det hjælper med at beskytte specialpapir mod at blive brugt
ved en fejltagelse . (Hvis du vælger indstillingen ALLE STØRRELSER, ALLE TYPER eller ALMINDELIG,
aktiveres bakkelåsfunktionen dog ikke).
Hvis f.eks. Bakke 2 er konfigureret til brevpapir, og du i driveren angiver, at du vil udskrive på
almindeligt papir, tager MFP'en ikke brevpapiret fra Bakke 2. MFP'en tager i stedet for papir fra
en bakke, der indeholder almindeligt papir, og som er konfigureret til almindeligt papir via
MFP'ens kontrolpanel.
Valg af papir efter type og størrelse giver betydeligt bedre udskriftskvalitet med kraftigt papir,
blankt papir og transparenter. Brug af den forkerte indstilling kan resultere i utilfredsstillende
udskriftskvalitet. Udskriv altid ved hjælp af type for specialudskriftsmedier, f.eks. etiketter eller
transparenter. Udskriv altid ved hjælp af størrelse for konvolutter.
Fordele ved udskrivning efter papirtype og -format
Hvis du ofte bruger forskellige slags papir, behøver du ikke kontrollere, hvilken papirtype der
ligger i hver bakke før udskrivning, når først bakkerne er indstillet korrekt. Dette er praktisk, når
MFP'en deles, og hvis der er mere end én person, som ilægger eller fjerner papir. Udskrivning
efter papirtype og -format er en måde at sikre sig, at udskriftsjobbene alti d udskrives på det
relevante papir.
Hvis du skal angive en papirtype, når du ikke er sikker på, hvilken type du skal vælge, kan du
læse etiketten på papirets indpakning. Se Under støttede papirtyper, hvis du ønsker yderligere
oplysninger om understøttede papirtyper.
Bemærk!Indstillingerne for type og stør relse kan også konfigureres fra den integrerede w ebserver eller via
HP Web Jetadmin-softwaren til netværksprodukter. Se onlinehjælpen til printerdriveren.
Du kan finde oplysninger om udskrivning efter papirtype og -format.
Bemærk!De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter indstillinger, som er
valgt på kontrolpanelet. (De indstillinger, der er valgt i programmet, tilsidesætter generelt de
indstillinger, der er v algt i printerdriveren).
1Ilæg papir i bakkerne, og juster bakkerne. (Se afsnittet Ilægning af papir i bakkerne for at få
nærmere oplysninger).
2Tryk på
3Du skal gøre et af følgende:
• Hvis MFP'en skal indstilles til automatisk at hente den papirtype og den papirstørrelse, der er
• Sådan udskriver du efter type og størrelse fra Bakke 1: Indstil BAKKE 1 STR. til den
MENU på den grafiske berøringsskærm, og tryk derefter på PAPIRHÅNDTERING.
lagt i Bakke 1: Indstil BAKKE 1 STØRRELSE=ALLE STØRRELSER og BAKKE 1 TYPE=ALLE TYPER.
størrelse, der er lagt i, og indstil BAKKE 1 TYPE til den type, der er lagt i.
68 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
• Sådan udskriver du efter type og størrelse fra Bakke 2, Bakke 3 eller Bakke 4, når der
ligger papir i standardf ormat i bakken: Angiv type. Hvis formatet er et standardformat, der
kan registreres, vil det auto matisk bliv e registre ret. Hvis f ormatet ikke kan registr eres, skal
du angive det.
• Sådan udskriver du efter type og størrelse fra Bakke 2, Bakke 3 eller Bakke 4, når der
ligger papir i specialformat i bakke n: Angiv størrelse og type. Vælg Special for størrelsen,
og angiv derefter værdierne ved hjælp af de mål, der er angivet på bakkernes styr.
4Vælg papirtype og -størrelse fra programmet eller driveren.
5Udskriv jobbet.
Joblagringsfunktioner
Denne MFP giver dig mulighed for at bruge følgende specialjobfunktioner:
●Private job: Når du sender et privat job til MFP'en, udskrives jobbet ikke, før du angiv er en
PIN-kode på kontrolpanelet.
●Joblagring: Du kan hente et job, f.eks. en personaleformular, timeseddel eller kalender, til
MFP'en og gøre det muligt for andre brugere at udskrive jobbet når som helst. Lagrede job
kopieres til harddisken og slettes ikke, hvis tilbageholdelsespladsen på MFP'en begrænses.
●Hurtig kopi-job: Du kan udskrive det ønskede antal kopier af et job og derefter lagre en kopi
af jobbet på harddisken i MFP'en. Lagring af jobbet giver dig mulighed for at udskrive
yderligere kopier af jobbet senere.
●Korrekturko pier og tilbageholdte job: Denne funktion er en hurtig og enkel metode til at
udskrive en korrekturkopi af et job og derefter udskrive yderligere kopier.
Følg anvisningerne i dette afsnit for at få adgang til joblagringsfunktioner på computeren. Se det
afsnit, der gælder for den jobtype, som du vil oprette.
FORSIGTIG!Hvis du slukker MFP'en, slettes alle hurtig kopi-job, korrekturkopier og tilbageholdte job samt
private job.
Sådan får du adgang til joblagringsfunktionerne
For Windows
1Klik på Udskriv i menuen Filer.
2Klik på Egenskaber, og klik derefter på fanen Joblagring.
3Vælg den ønskede joblagringstilstand.
Macintosh
I nye drivere: Vælg Joblagring i rullemenuen i dialogboksen Udskriv. Hvis du bruger andre
drivere, skal du vælge Printerspecifikke indstilling er.
Udskrivning af et privat job
Brug funktionen til privat udskrivning til at angive, at et job ikke skal udskrives, før du frigiver det.
Indtast fø rst en firc ifret PI N-kode (Per sonal Id entifica tion Num ber) i MFP'en s kontrolpanel. Angiv
derefter PIN-koden i printerdriveren. PIN-koden sendes til MFP'en som en del af udskriftsjobbet.
Sådan oprettes private job
Hvis du vil angive, at et job er privat, via driveren, skal du vælge indstillingen Privat job og
indtaste et brugernavn og et jobnavn, hvorefter du skal angive en fircifret PIN-kode. Jobbet
udskrives ikke, før du har indtastet PIN-koden via kontrolpanelet.
DAWWJoblagringsfunktioner 69
Frigivelse af private job
Du kan udskrive et privat job fra kontrolpanelet, når jobbet er blevet sendt til MFP'en.
Sådan frigives private job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Rul til og tryk på dit navn.
4Rul til og tryk på dit job.
5Tryk på Udskriv. (Ud for ikonet Udskriv skal der være ).
6Brug det numeriske tastatur til at indtaste PIN-koden, og tryk derefter på OK.
Sletning af et privat job
Når du har frigivet et privat job til udskrivning, slettes det automatisk fra MFP'ens harddisk. Hvis
du vil slette et job, uden at det udskrives, skal du gøre følgende.
Sådan slettes private job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Rul til og tryk på dit navn.
4Rul til og tryk på dit job.
5Rul til Slet. (Ud for Slet skal der være ).
6Brug det numeriske tastatur til at indtaste PIN-koden, og tryk derefter på OK.
Lagring af et udskriftsjob
Du kan hente et udskriftsjob til MFP'ens harddisk uden at udskriv e det. Du kan derefter til enh ver
tid udskrive jobbet via MFP'ens kontrolpanel. En bruger kan f.eks. have brug for at hente et
personaleskema, en kalender, en timeseddel eller en bogføringsformular, som andre brugere
kan udskrive.
Hvis du vil lagre et udskriftsjob på harddisken, skal du vælge indstillingen Joblagring i driveren,
når du udskriver fra MFP'en.
Sådan oprettes lagrede job
Vælg indstillingen Joblagring i driveren, og indtast et brugernavn og et jobnavn. Jobbet udskrives
ikke, før en person anmoder om det fra MFP-kontrolpanelet. Se Udskrivning et lagret job.
70 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Udskrivning et lagret job
Fra kontrolpanelet kan du udskrive et job, der er lagret på MFP-harddisken.
Sådan udskrives et lagret job
1Tryk på Menu.
2Rul til Hent job.
3Tryk på Brugernavn for at få vist en liste over navne.
4Rul til og tryk på dit navn for at få vist en jobliste.
5Rul til og tryk på dit job.
6Tryk på Udskriv.
7Hvis du vil udskrive standardantallet af kopier, skal du trykke på OK. Skærmbilledet ændres til
Kopier=n. Hvis du vil ændre antallet, skal du bruge det numeriske tastat ur eller rulle til et n yt
tal og trykke på OK.
Hvis der ud for Udskriv er angivet er jobbet et privat job, der kræver en PIN-kode. Se
Udskrivning af et privat job.
Sletning af et lagret job
Job, som er lagret på MFP'ens harddisk, kan slettes via kontrolpanelet.
Sådan slettes et lagret job
1Tryk på Menu.
2Rul til og tryk på Hentjob.
3Rul til og tryk på dit navn.
4Rul til og tryk på dit job.
5Rul til og tryk på Slet.
6Tryk på Ja.
Hvis der ud for Slet er angivet skal du indtaste en PIN-kode for at slette jobbet. Se
Udskrivning af et privat job.
DAWWJoblagringsfunktioner 71
Oprettelse af et hurtig kopi-job
Funktionen Hurtig kopi udskriver det ønskede antal kopier af et job og gemmer en kopi på
MFP'ens harddisk. Yderligere kopier af jobbet kan udskrives senere. Denne funktion kan
deaktiveres i printerdriveren.
Det standardantal af forskellige hurtig kopi-job, der kan lagres på MFP'en, er 32. Du kan angive
et andet standardantal i kontrolpanelet. Se MAKS. ANTAL GEMTE JOB =32.
Sådan oprettes Hurtig kopi-job
FORSIGTIG!Hvis MFP'en har brug for mere plads til at lagre nyere hurtig kopi-job, sletter den andre lagrede
hurtig kopi-job (det ældste job slettes først). Hvis du vil lagre et job permanent og forhindre MFP'en
i at slette det, når der mangler plads, skal du vælge indstillingen Joblagring i stedet for
indstillingen Hurtig kopi.
Vælg indstillingen Hurtig kopi i driveren, og indtast et brugernavn og et jobnavn.
Når du sender jobbet til udskrivning, udskriv er MFP'en det antal kopier, der er angivet i driveren.
Se Udskrivning af flere kopier af hurtig kopi-job, hvis du vil udskrive flere hurtige kopier fra
MFP'ens kontrolpanel.
Udskrivning af flere kopier af hurtig kopi-job
Dette afsnit indeholder en beskrivelse af, hvordan du udskriv er fl ere k opier af et job, der er lagret
på MFP'ens harddisk, via kontrolpanelet.
Sådan udskrives flere kopier af et Hurtig kopi-job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Tryk på Brugernavn for at få vist en liste over navne.
4Rul til jobbet, og tryk på OK.
5Hvis du vil udskrive standardantallet af kopier, skal du trykke på Udskriv. Skærmbilledet
ændres til Kopier=n. Hvis du vil ændre antallet, skal du bruge det numeriske tastatur eller
rulle til et nyt tal og trykke på OK.
Sletning af et Hurtig kopi-job
Slet et hurtig kopi-job fra MFP'ens kontrolpanel, når du ikke længere har brug for det. Hvis
MFP'en har brug for mere plads til at lagre nyere hurtig kopi-job, sletter MFP'en automatisk
andre lagrede hurtig kopi-job (det ældste job slettes først).
Bemærk!Lagrede hurtig kopi-job kan slettes via kontrolpanelet eller fra HP Web Jetadmin.
Sådan slettes et Hurtig kopi-job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Tryk på dit navn.
4Rul til og tryk på dit job.
5Tryk på Slet.
6Tryk på Ja.
72 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Funktionen Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job
Med funktionen Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job kan du hurtigt og let udskrive og
korrekturlæse en kopi af et job, og derefter udskrive flere kopier.
Du kan lagre jobbet permanent og forhindre, at MFP'en sletter det, når der er brug for plads til
andre formål, ved at vælge indstillingen Joblagring i driveren.
Sådan oprettes Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job
FORSIGTIG!Hvis MFP'en har brug for mere plads til at lagre nyere korrekturkopier og tilbageholdte job,
sletter MFP'en andre lagrede korrekturkopier og tilbageholdte job (det ældste job slettes først).
Hvis du vil lagre et job permanent og forhindre MFP'en i at slette det, når der mangler plads,
skal du vælge indstillingen Joblagring i driveren i stedet for indstillingen Udskriv korrekturk opi og tilbagehold job.
Vælg indstillingen Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job i driveren, og indtast et
brugernavn og et jobnavn.
MFP'en udskriver én kopi af jobbet til korrekturlæsning. Se også afsnittet Udskrivning af de
resterende kopier af et tilbageholdt job.
Udskrivning af de resterende kopier af et tilbageholdt job
Fra MFP-kontrolpanelet skal du bruge følgende fremgangsmåde til at udskrive de resterende
kopier af et job, der tilbageholdes på harddisken.
Sådan udskrives et job via funktionen Udskriv korrekturkopi og
tilbagehold job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Rul til Brugernavn.
4Tryk på dit brugernavn.
5Rul til jobbet, og tryk på jobbet.
6Tryk på Udskriv. Skærmbilledet ændres til Kopier=n. Hvis du vil ændre antallet, skal du
bruge det numeriske tastatur eller rulle til et nyt tal og trykke på OK.
Sletning af et tilbageholdt job
Når du sender en korrekturkopi til udskrivning og tilbageholder resten af jobbet, sletter MFP'en
automatisk din forrige udskrevne korrekturkopi og det tilbageholdte job. Hvis jobnavnet ikke er
tilknyttet en korrekturk opi o g et t ilba gehold t job, og hvis MFP'en har brug f or e kstra plads, sletter
den muligvis andre korrekturkopier og tilbageholdte job, idet det ældste job slette s først.
Sådan slettes udskrevne korrekturkopi og tilbageholdte job
1Tryk på Menu.
2Tryk på Hent job.
3Rul til og tryk på dit navn.
4Rul til og tryk på dit job.
5Tryk på Slet.
6Tryk på Ja.
DAWWJoblagringsfunktioner 73
74 Kapitel 3 UdskrivningDAWW
4
Kopiering
Oversigt
Denne MFP kan fungere som en selvstændig walk-up-kopimaskine. Det er ikke nødvendigt at
installere udskrivningssystemsoftware på compu teren, og det er he ller ikke nødvendigt at tænde
computeren for at tage fotokopier. Du kan justere kopiindstillingerne fra kontrolpanelet. Du kan
også kopiere originaler ved brug af enten ADF'en eller scannerglaspladen. MFP'en kan
behandle kopi- og udskriftsjob samt digitalafsende lsesjob samtidigt.
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du tager kopier, og om hvordan du ændrer
kopiindstillinger, herunder følgende emner:
●Grundlæggende vejledning til kopiering
●Ændring af kopiindstillinger for det aktuelle job
●Kopiering af originaler med forskellige formater
●Oprettelse af et lagret kopijob
●Valg af udskriftsbakke
Det anbefales, at du gennemgår de grundlæggende oplysninger om kontrolpanelet, inden du
bruger MFP'ens kopifunktioner. Se afsnittet Kontrolpanelet for at få nærmere oplysninger.
DAWWOversigt 75
Navigering på kopieringsskærmbilledet
Naviger i kontrolpanelets funktioner og indstillinger ved hjælp af den grafiske berøringsskærm.
1
1
1
2
1
3
1
9
1
8
1. Originalsektion
2. Billedændringssektion
3. Kopieringssektion
4. Knap til kopiindstillinger
5. Kopisideikon
6. Formindskelse/forstørrelse
7. Kontrastjustering
8. Originalsideikon
9. Knap til beskrivelse af original
●Menu: Foretag et valg på en liste over menuer, f.eks. menuen Information og menuen
Papirhåndtering.
●Hjælp: Vælg "Hvad er det?" -hjælpen eller "Vis mig hvordan"-hjælpen. (Se Hjælpesystem).
●Statusmeddelelser: Få vist den aktuelle MFP-status, f.eks. Klar eller Scanner side 1.
●Antal valgte kopier: Viser det aktuelle antal valgte kopier. Den fabriksindstillede
standardindstilling er 1.
1
6
1
7
5
1
4
1
Fejlmeddelelser, der kræver brugerens opmærksomhe d, vises i en pop-up-dialogboks, som
forhindrer normal skærminteraktion, indtil meddelelsen fjernes.
Annuller-knap
Hvert lavniveauskærmbillede (ethvert skærmbillede efter startskærmen) er udstyret med en
Annuller-knap. Hvis du trykker på Annuller-knappen, fortrydes eventuelle ændringer, som du
har foretaget, hvorefter du kommer tilbage til det forrige skærmbillede.
OK-knap
Hvert lavniveauskærmbillede på berøringsskærmen er udstyret med en OK-knap. Hvis du
trykker på OK-knappen, fortrydes event uelle ændringer, som du har foretaget, hvorefter du
kommer tilbage til det næste skærmbillede.
76 Kapitel 4 KopieringDAWW
Grundlæggende vejledning til kopiering
Dette afsnit indeholder grundlæggende anvisninger til kopiering. Standardpapirformater
registreres automatisk, når dokumentet placeres på scannerglaspladen eller føres ind i ADF'en.
Du kan tilsidesætte funktionen til automatisk registrering ved at angive det ønskede input
(Beskriv original) og output (Kopiindstillinger) fra kontrolpanelet.
Kopiering ved brug af standardindstillinger
Standardindstillingerne for kopiering er følgende:
●Antal kopier: En
●Format: Original i Letter-/A4-f ormat og kopi i Letter-/A4-format
Bemærk!MFP'en registrerer automatisk det originale papirformat, hvis der er tale om et standardformat,
og opretter en kopi med det samme format. Den fabriksindstillede standardindstilling for
papirformat er Letter eller A4, hvis der ikke registreres noget papir.
●Sideretning: Stående
●Antal sider: Ensidet kopiering
●Sideindhold: Blandet (blandet tekst og grafik)
●Jobtilstand: Fra
●Kraftigt papir: Fra
Sådan opretter du kopier ved brug af standardindstillingerne
1Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasfladen eller i ADF'en.
2Tryk på Kopi.
3Tryk på
START.
Kopiering ved hjælp af brugerdefinerede indstillinger
Brug følgende fremgangsmåde til at ændre kopiindstillingerne.
Sådan opretter du kopier ved brug af andre indstillinger end
standardindstillingerne
1Placer originalen med forsiden nedad på scannerglasfladen eller i ADF'en.
Udfør følgende handlinger på den grafiske berøringsskærm:
2Tryk på Kopi.
3Tryk på Original for at få vist indstillingerne. Du kan vælge grundlæggende eller avancerede
indstillinger.
4Tryk på de grundlæggende elementer, som beskriver originalen. Du kan vælge mellem
følgende indstillinger:
• Papirformat: Vælg originalens papirformat.
• Retning: Vælg Stående eller Liggende.
• Antal sider: Vælg 1 eller 2.
• Indhold: Vælg Tekst, Foto eller Blandet.
DAWWGrundlæggende vejledning til kopiering 77
5Tryk på fanen Avanceret for at få vist indstillingerne på skærmbilledet Avanceret. Du kan
vælge mellem følgende indstillinger:
• Kraftigt papir: Vælg Til, hvis originalen er af kraftigt papir.
• Jobtilstand: Hvis du kombinerer flere scanninge r i et enkelt job, skal du vælge Til.
(Se Brug af Jobtilstand).
6Tryk på OK, når du har foretaget de ønskede valg.
Bemærk!Sideikonet i sektionen Original på det grafiske display viser et repræsentativt billede af
originaldokumentet.
7Foretag e ventuelle nø dvendige just eringer af kontra sten samt f ormindskelse eller f orstø rrelse
ved hjælp af styreknappen til kontraststyring og knappen til formindskelse/forstørrelse i
billedændringssektionen i det grafisk e display.
8Tryk på Kopi for at få vist indstillingerne. Du kan vælge grundlæggende eller avancerede
indstillinger.
9Tryk på de grundlæggende elementer, der beskriver de kopier, du opretter. Du kan vælge
mellem følgende indstillinger:
• Størrelse og type: Vælg Auto (papirformatet tilpasses originalstørrelsen) eller den
ønskede kopistørrelse. Sørg for at ilægge det korrekte papirformat i bakken.
• Antal sider: Vælg 1-sidet eller 2-sidet.
• Bagsideretning: Vælg Normal eller Vend (gælder, når 2-sidet kopiering er valgt) .
• Sider pr. ark: Vælg 1, 2, 4 eller Folder.
Hvis du vælger 4 sider pr. ark, tilpasses "Z"- eller "N"-rækkefølgen til sideretningen, og
indstillingen til placering af en ramme omkring hver mindre side vises.
.
"Z"-rækkefølge
"N"-rækkefølge
• Kanter: Vælg Kant eller Ingen kant.
• Hæft: Indstillingerne for hæftning afhænger af udskriftsenheden og det valgte papirformat.
10 Tryk på indstillingerne for Avanceret, hvis det er nødv endigt. Nogle af indstillingerne omfatter
følgende elementer:
• Sortering: Vælg Sorteret eller Usorteret.
• Udskriftsbakke: Vælg den relevante bakke.
• Joblagring: Vælg Til for at angive, at kopijobbet skal lagres på MFP'en i stedet for at
udskrives. Vælg Fra for at kopiere jobbet normalt. Se afsnittet Oprettelse af et lagret
kopijob for at få nærmere oplysninger.
• Gør bedre: Tryk på Skarphed eller Baggrundssletning.
Bemærk!Sideikonet i sektionen Kopi på det grafiske display viser et repræsentativt billede af kopien.
11 Brug det numeriske tastatur til at indtaste antallet af kopier, og tryk derefter på
START.
78 Kapitel 4 KopieringDAWW
Kopiering ved brug af scannerglaspladen
Brug scannerglaspladen til at kopiere små, lette (lettere end 46 g/m2) originaler eller originaler,
der ikke har standardformat, f.eks. opskrifter, avisudklip, fotografier eller gamle eller slidte
dokumenter. Scannerglaspladen kan også bruges til at kopie re bøger, blade og man ualer.
1Placer dokumentet med fors iden nedad på scannerglasfladen.
2Foretag eventuelle billedændringer, og vælg enhver kopiindstilling, hvis det er nødv endigt.
3Hvis du kun vil have én kopi, skal du trykke på
bruge det numeriske tastatur til at indtaste antallet af kopier (op til 999). Tryk derefter på
START for at starte kopieringen.
Hvis du kopierer mere end én side fra scannerglaspladen, kan du se Brug af Jobtilstand
angående kopijob på flere sider.
START. Hvis du opretter flere kopier, skal du
Kopiering ved brug af ADF'en
Brug ADF'en til at oprette op til 999 kopier af et dokument, der består af op til 100 sider
(afhængigt af sidernes tykkelse).
1Ilæg dokumentet med forsiden nedad i ADF'en. MFP'en kan automatisk registrere
papirformatet.
2Foretag eventuelle billedændringer, og vælg enhver kopiindstilling.
3Hvis du kun vil have én kopi, skal du trykke på
bruge det numeriske tastatur til at indtaste det ønsk ede antal kopier. Tryk derefter på
START. Hvis du opretter flere kopier, skal du
Kopiering af bøger
Du kan bruge scannerglaspladen til at kopiere bøger.
1Placer bogen med forsiden nedad på scannerglasfladen.
2Juster bogen ved brug af bogindbindingerne. Hold øje med bogikonet øverst på
scannerglaspladen for at kontrollere justeringen.
START.
3Tryk på Kopi.
4Tryk på Original.
5Vælg Bog som format.
6Tryk på OK.
Bemærk!Du kan springe en side over ved at trykke på knappen Udelad side over sideikonet. Tryk på
knappen én gang for at udelade den venstre side, to gange for at udelade den højre side og tre
gange for at annullere sideudeladelse.
7Tryk på Kopiindstillinger.
8Vælg de ønskede outputindstillinger. Vælg det papirformat, der svarer bedst til den faktiske
størrelse på den bog, som du kopierer.
9Tryk på OK.
10 Brug det numeriske tastatur til at indtaste det ønskede antal kopier.
11 Tryk på
Bemærk!Hvis du kopierer mere end én side af en bog, kan du se Brug af Jobtilstand angående kopijob på
flere sider.
START.
DAWWGrundlæggende vejledning til kopiering 79
Brug af Jobtilstand
Brug funktionen Jobtilstand til at oprette et enkelt udskriftsjob ud fra flere scanninger. Du kan
bruge enten ADF'en eller scannerglaspladen. Indstillingerne for den første scanning bruges til
efterfølgende scanninger.
1Tryk på Kopi.
2Tryk på Beskriv original.
3Tryk på Avanceret.
4Tryk på Til i afkrydsningsfeltet Jobtilstand.
5Vælg enhver af outputindstillingerne, hvis det er nødvendig t.
6Når hver side er blevet scannet, anmoder kontrolpanelet dig om flere sider.
7Du skal gøre et af følgende:
• Hvis jobbet indeholder flere sider, skal du ilægge den næste side og derefter trykke på
START.
• Hvis jobbet ikke indeholder flere sider, skal du trykke på Udført for at foretage udskrivning.
Bemærk!Hvis du scanner den før ste side i et dokument v ed hjæl p af ADF'en i Jobtilstand, skal du scanne
alle siderne i det pågældende dokument ved hj ælp af ADF'en. Hvis du scanner den første side i
et dokument ved hjælp af flatbed-scanneren, skal du scanne alle siderne i det pågældende
dokument ved hjælp af flatbed-scanneren.
Ændring af kopiindstillinger for det aktuelle job
Du kan ændre kopierne ved at justere kontrasten, reducere eller forstørre størrelsen eller
forbedre kvaliteten.
Justering af kopikontrast
Du kan justere kontrasten ved at trykke på pilene på styreknappen til kontraststyring.
Skyderen kan flyttes til det lysere eller mørkere område på styreknappen til kontraststyring.
Formindskelse eller forstørrelse af kopier
MFP'en har en funktion til automatisk skale ring. Hvis det originale papirf ormat er anderledes end
kopipapirformatet, kan MFP'en automatisk registrere formatuoverensstemmelse mellem det
originale sideformat og kopisidef ormatet. Det scannede billede af den originale side f ormindskes
eller forstørres automatisk, så det tilpasses kopipapirstørrelsen. Du kan tilsidesætte automatisk
skalering ved hjælp af funktionen til formindskelse og forstørrelse.
MFP'en kan formindske kopier til så lidt som 25% af den originale størrelse og forstørre kopier til
så meget som 400% af originalen (200% ved brug af ADF'en).
Hvis du vil formindske eller forstørre kopier, skal du trykke på pilene på knappen til
formindskelse/forstørrelse, indtil du opnår den ønskede størrelse. Feltet til angivelse af
skaleringsprocentdel midt på knappen til formindskelse/forstørrelse angiver f ormindskelseseller forstørrelsesprocentdelen. Du kan også trykke på 100% for at få vist tastaturet, som du kan
bruge til at indtaste det ønskede tal. Tryk på OK for at gemme ændringerne.
Forbedring af kopier
Du kan forbedre dokumentets kvalitet ved at trykke på Gør bedre for at få adgang til
skærmbilledet til forbedring.
80 Kapitel 4 KopieringDAWW
Baggrundssletning
Hvis du kopierer et dokument, d er er udskrevet på farvet papir, eller hvis du bruger tosidet
kopiering, kan du for bedre kopikvaliteten ved at fjerne en eventuel baggrund, der muligvis
resulterer i en stribet eller sløret kopi. Tryk på knappen Gør bedre for at få adgang til det
integrerede skærmbillede til baggrundssletning. Juster omfanget af baggrundssletning ved at
trykke på pilene på kontrolelementet til baggrundssletning. Skyderen kan flyttes til det lysere
eller mørkere område på styreknappen til baggrundssletning.
Skarphed
Kontrolelement et til skarphed angiver den skarphedsindstilling, som flatbed-scanneren bruger,
når MFP'en scanner originalen. Skarpheden forbedrer originalens kanter, således at svag eller
fin tekst og grafik gengiv es skarpere. Juster skarpheden v ed at trykke på pilene på styreknappen
til skarphed.
Kontrast
Kontrolelementet til kontrast giver dig mulighed for at bestemme kopiens kontrast og lysstyrke.
Tryk på pilene på kontrolelementet til kontrast, og flyt skyderen til det lysere eller mørkere
område på styreknappen til kontrast.
Kopiering af originaler med forskellige formater
Hvis originaldokumentet indeholder originaler med forskellige formater, f.eks. et dokument i
Letter-format med f orskellige diagrammer i Legal-format, kan du se Brug af Jobtilstand, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
Oprettelse af et lagret kopijob
Hvis du aktiverer indstillingen til joblagring, betyder det, at du ønsker at lagre kopijobbet på
harddisken, og at du vil udskrive jobbet på et senere tidspunkt. Du skal angive følgende
oplysninger for at oprette et lagret job:
1Tryk på Kopi.
2Vælg de grundlæggende kopiindstillinger (se Kopiering ved hjælp af brugerdefinerede
indstillinger).
3Tryk på fanen Avanceret.
4Vælg Til i feltet Joblagring.
Der vises en pop-up-dialogboks, hv ori du skal angive brugernavn og jobnavn. Hvis
Godkendelse er påkrævet er valgt, skal der angives en PIN-kode. For at angive PIN-koden
skal du trykke på det lille felt ud for Godkendelse er påkrævet. Tastaturet vises, når du
vælger Brugernavn og Jobnavn. PIN-koden er et fircifret tal, der kan indtastes ved hjælp af
det numeriske tastatur.
5Indtast brugernavnet.
6Indtast jobnavnet.
7Indtast PIN-koden, hvis det er påkrævet.
8Tryk på OK.
9Tryk på
Se Udskrivning et lagret job, hvis du ønsker oplysninger om udskrivning af et lagret job .
DAWWKopiering af originaler med forskellige formater 81
START.
Valg af udskriftsbakke
Du kan vælge en udskriftsbakke for kopijob ved hjælp af MFP-kont rolpanelet. Se Valg af
udskriftsbakke, hvis du ønsker yderligere oplysninger om valg af udskriftsbakke.
82 Kapitel 4 KopieringDAWW
E-mail
5
Oversigt
MFP'en omfatter funktioner til farvescanning og digital afsendelse. Ved hjælp af kontrolpanelet
kan du scanne sort/hvid- eller farvedokumenter og sende dem til en e-mail-adresse som en
vedhæftet fil. For at kunne benytte digital afsendelse skal MFP'en være forbundet med et
LAN-netværk (Local Area Network). MFP'en kan forbindes direkte til LAN (se introduktions-vejledningen til HP LaserJet 9040mfp/9050mfp, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
oprettelse af LAN-forbindelse).
Bemærk!MFP'en kan ikke kopiere eller udskrive i farver, men den kan scanne og sende farvebilleder.
Dette kapitel omhandler både scanning og afsendelse, da der er tale om fuldt integrer ede
funktioner. Dette kapitel omhandler følgende emner:
●Navigering på e-mail-skærmbilledet
●Grundlæggende om e-mail
●Brug af adressekartoteket
●Yderligere oplysninger
DAWWOversigt 83
Navigering på e-mail-skærmbilledet
Brug den grafiske berøringsskærm til at navigere gennem kontrolpanelets indstillinger.
1
1
1
1
11
1
10
1
9
1
8
1.Hjælp-knap
2.Feltet Fra: – Kan indeholde standardindstillinger, som er angivet af administratoren.
MFP'en kan konfigureres, så brugeren ikke kan ændre Fra:-adressen.
3.Rulleknap
4.Knap til e-mail-indstillinger
5.Tilbage-knap
6.Start-knap
7.Ryd alt-knap – Rydder al tekst, bortset fra Fra:-adressen, hvis denne er angivet af
administratoren.
8.Emne:-knap
9.CC:-knap
10. Til:-knap
11. Fra:-knap
Ikke vist: BCC:-knap (rul ned for at se denne knap)
2
1
7
1
3
1
6
4
1
1
5
Hjælp-knap
Hvis du ønsker hjælp, skal du trykke på og derefter vælge "Hvad er det ?"-hjælpen eller "Vis
mig hvordan" (se Hjælpesystem).
Fra:-felt
Tryk på Fra: for at indtaste din e-mail-adresse. Administratoren kan opsætte feltet Fra: til at
indeholde en e-mail-adresse, som ikke kan ændres af brugerne.
Til:-, CC:- og BCC:-knapperne
Tryk på disse knapper for at angive e-mail-modtagere. Hvis du vil angive e-mail-modtagere, kan
du indtaste e-mail-adresserne ved brug af berøringsskærmen eller ved brug af
adressekartoteket. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet Brug af adressekartoteket.
84 Kapitel 5 E-mailDAWW
Ryd alt-knap
Hvis du trykker på knappen Ryd alt ryddes al tekst og de felter, som du har indtastet noget i.
Fejlmeddelelser, der kræver brugerens opmærksomhe d, vises i en pop-up-dialogboks, som
forhindrer almindelig skærminteraktion, indtil meddelelsen fjernes.
DAWWNavigering på e-mail-skærmbilledet 85
Grundlæggende om e-mail
Introduktion til e-mail
MFP'ens e-mail-funktion har følgende fordele:
●Afsendelse af dokumenter til flere e-mail-adresser, hvilket sparer tid og
leveringsomkostninger.
●Levering af filer i sort/hvid eller i farver. Filerne kan sendes i forskellige filformater, der kan
ændres af modtageren.
●Bekræftelse af gennemført e-mail-levering.
Med e-mail-funktionen scannes dokumen ter ind i MFP-hukommelsen, hvorefter de sendes til en
e-mail-adresse eller flere adresser som en vedhæftet fil. Digitale dokumenter kan sendes i fl ere
grafikformater, f.eks. .TFF og .JPG (se Konfigurations-applet for digital afsendelse), hvilket giver
modtagerne mulighed for at ændre dokumentfilen i forskell ige programmer og således opfylde
bestemte behov. Dokumenterne leveres næsten i originalkvalitet og kan derefter udskrives,
lagres eller videresendes.
HP Digital Sending-softwaren, som kan købes separat, giver brugeren yderligere fordele i form
af afsendelse til en faxmaskine, brugergodkendelse af sikkerhedsmæssige hensyn samt
scanning til en mappe.
For at kunne bruge e-mail-funktionen skal MFP'en være forbun det til et gyldigt SMTP-LANnetværk, som omfatter internetadgang. Ellers kan MFP'en bruge en LDAP-server, version 2
eller version 3.
Ilægning af dokumenter
Du kan scanne et dokument ved brug af enten glaspladen eller ADF'en. Glaspladen og ADF'en
kan bruges til originaler med så store formater som Ledger og A3. Mindre originaler, bøger,
manualer, opskrifter, dokumenter med et usædvanligt format, slidte dokumenter, hæftede
dokumenter, dokumenter, der har været foldet, samt fotografier skal scanne s ved brug af
glaspladen. Dokumenter, der består af flere sider, kan nemt scannes ved brug af ADF'en.
Afsendelse af dokumenter
MFP'en kan scanne både sort/hvid-originaler og farveoriginaler. Placer originalerne på enten
scannerglasfladen eller i ADF'en. Scannerglaspladen kan bruges til de fleste medieformater,
herunder dokumenter med et usædvanligt format, bøger, hæftede dokumenter, dokumenter, der
tidligere har været foldet, samt fotografier.
Du kan bruge standardindstillinger eller ændre scanningsindstillingerne og filformaterne.
Følgende indstillinger er standa rdindstillinger:
●Farvet
●PDF (kræver, at modtageren har en Adobe®Acrobat®-fremviser til visning af den fil, der er
vedhæftet e-mail-meddelelsen)
Sådan sender du dokumenter
1Placer dokumentet på scannerglasfladen eller i ADF'en.
2Vælg destinationstype:
•E-mail
•Fax
• Mappe
• Sekundær e-mail
• Workflow
86 Kapitel 5 E-mailDAWW
3Hvis du bliver anmodet om det, skal du angive brugernavn og adgangskode. Du kan finde
yderligere oplysninger i afsnittet DSS-godkendelse.
4Indtast de oplysninger, der kræves til afsendelse til den specifikke fildestination.
E-mailUdfyld felterne Fra:, Til:, BCC: og Emne:.
Det er muligt, at dit brugernavn eller andre standardoplysninger vises i
feltet Fra:. I så fald er det muligt, at du ikke kan ændre det.
FaxUdfyld feltet Faxnumre:.
MappeVælg en mappedestination på listen, eller indtast en mappesti, hvis du
er en godkendt bruger.
Sekundær e-mailUdfyld felterne Fra:, Til:, BCC: og Emne:.
Det er muligt, at dit brugernavn eller andre standardoplysninger vises i
feltet Fra:. I så fald er det muligt, at du ikke kan ændre det.
WorkflowVælg en workflow-destination.
Indtast de påkrævede oplysninger for dokumentet.
5(Valgfrit) Brug Indstillinger til at ændre standardindstillingerne for det scannede dokument,
som du opretter (f.eks. for at ændre den ønskede filformattype).
Se Konfigurations-applet for digital afsendelse, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
6(V algf rit) Brug Beskriv original til at ændre standardindstillingerne (f.eks. d ok umentst ørrelsen)
for det dokument, du sender.
Hvis du sender et dobbeltsidet dokument, skal du beskrive originalen som et tosidet
dokument. Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet Konfigurations-applet for digital
afsendelse.
7Tryk på
START for at starte afsendelsen.
8Når du er færdig, skal du fjerne dokumentet fra scannerglaspladen eller ADF'en.
Brug af funktionen til automatisk udfyldning
Når du går til Til-, CC- eller Fra-skærmbillederne på skærmbilledet Send til e-mail, aktiveres
funktionen til automatisk udfyldning. Når du indtaster den ønskede adresse eller det ønskede
navn ved hjælp af tastaturskærmbilledet, søger MFP'en automatisk i adressekartotekslisten og
viser den fø rste adresse , der matcher . Du kan derefter vælge det på gældende navn ved at trykke
på Enter eller fortsætte med at indtaste navnet, indtil funktionen til aut omatisk udfyldning finder
den korrekte post. Hvis du indtaster et tegn, der ikke matcher nogen post på listen, fjernes den
automatisk udfyldte tekst fra displayet for at angive, at du indtaster en adresse, der ikke findes i
adressekartoteket.
DAWWGrundlæggende om e-mail 87
Brug af adressekartoteket
Du kan sende e-mail til en liste over mo dtagere ved brug af MFP'ens adressekartoteksfunktion.
Kontakt systemadministratoren, hvis du ønsker oplysninger om konfigurering af adresselister.
Oprettelse af en modtagerliste
Udfør følgende handlinger på den grafiske berøringsskærm:
1Tryk på E-mail.
2Tryk på Til: for at få adgang til tastaturskærmbilledet.
3Indtast det første bogstav i modtagerens navn.
4Tryk på for at få adgang til adressekartoteket.
5Naviger i posterne i adressekartoteket ved brug af rullepanelet. Hold pilen nede for at rulle
hurtigt gennem listen.
6Fremhæv navnet for at vælge en modtager, og tryk derefter på Tilføj.
Du kan også vælge en distributionsliste ved at trykke på Alle eller tilføje e n mod ta ger fra en
lokal liste ved at trykke på knappen Lokal. Fremhæv de ønskede navne, og tryk derefter på
Tilføj for at føje navnet til modtagerlisten.
Du kan fjerne en modtager fra listen ved at rulle for at fremhæve modtageren og derefter
trykke på Fjern.
7Navnene på modtagerlisten placeres på tekstlinjen på tastaturskærmbilledet. Hvis du vil, kan
du tilføje en modtager, der ikke findes i adressekartoteket, ved at indtaste e-mail-adressen
ved hjælp af tastaturet. Tryk på OK, når du er tilfreds med modtagerlisten.
8Tryk på OK på tastaturskærmbilledet.
9Færdiggør indtastningen af oplysninger i felterne CC: og Emne: på skærmbilledet Send til
e-mail, om nød v e ndigt . Du kan kontrollere listen over mod tagere ved at trykke på nedpilen i
tekstlinjen Til:.
10 Tryk på
START.
88 Kapitel 5 E-mailDAWW
Lokalt adressekartotek
Brug det lokale adressekartotek til at lagre e-mail-adresser, som du ofte bruger. Det lokale
adressekartotek kan deles mellem MFP'er, som bruger den samme server til at få adgang t il HP
Digital Sending-softwaren.
Du kan bruge adressekartoteket, når du indtaster e-mail-adresser i f elterne Fra:, Til:, CC: eller BCC:. Du kan også tilføje eller slette adresser i adressekartoteket.
For at åbne adressekartoteket skal du trykke på knappen til adressekartoteket på
tastaturskærmbilledet. Når du trykker på Lokal, vises knappen Rediger. Tryk på denne knap for
at tilføje eller slette poster fra adressekartoteket.
Sådan føjer du e-mail-adresser til det lokale adressekartotek
1Tryk på Lokal.
2Tryk på Rediger.
3Tryk på Tilføj.
4I feltet Adresse skal du indtaste e-mail-adressen for den nye post (påkrævet).
5I feltet Navn skal du indtaste navnet på den nye post (valgfrit).
Navnet er alias for e-mail- adressen. Hvis du ikk e indtaster et aliasnavn, vil aliaset være selv e
e-mail-adressen.
6Du skal gøre et af følgende:
• Hvis du vil føje e-mail-adressen til det lokale adressekartotek og blive på skærmbilledet
Tilføj, skal du trykke på Gem.
• Hvis du vil vende tilbage til skærmbilledet Rediger uden at gemme e-mail-adressen, skal
du trykke på Annuller.
• Hvis du vil gemme e-mail-adressen og vende tilbage til skærmbilledet Rediger, skal du
trykke på OK.
Når du har tilføjet en adresse, vises følgende bekræftelsesmeddelelse:
Adressen blev gemt
E-mail-adressen føjes til det offentlige adressekartotek. Alle brugere har adgang til denne adresse.
Sådan sletter du e-mail-adresser fra det lokale adressekartotek
Du kan slette e-mail-adresser, som du ikke længere bruger.
Bemærk!Hvis du vil ændre en e-mail-adresse, skal du slette den og tilføje den som en ny adresse i det
lokale adressekartotek.
1Tryk på Lokal.
2Tryk på Rediger.
3Tryk på Slet for at få vist en liste over de e-mail-adresser, som du kan slette fra det lokale
adressekartotek. Listen er tom, hvis der ikke er nogen adresser, der kan slettes.
4Tryk på afkrydsningsfeltet/afkrydsningsfelterne for den eller de e-mail-adresser, som du vil
slette, og tryk derefter på OK.
Følgende bekræftelsesmeddelelse vises:
Vil du slette den valgte adresse?/Vil du slette de valgte adresser?
[Ja] [Nej]
DAWWBrug af adressekartoteket 89
5Tryk på Ja for at slette e-mail-adressen/e-mail-adresserne, eller tryk på Nej for at vende
tilbage til skærmbilledet Slet.
6Hvis du vil vende tilbage til skærmbilledet Rediger, skal du trykke på OK.
Indtastning af brødtekst i en e-mail
Brug funktionen til brød tekst til at ind taste en meddele lse , når du sender e-mail. Nå r du indtaster
en meddelelse, indeholder den e-mail, som du sender, en meddelelse, en skillelinje og enhver
standardtekst, som er angivet af administratoren. Meddelelsesteksten kan indeholde op til 200 tegn.
På tastaturskærmbilledet er én linje i e-mail-meddelelsens brødtekst synlig. Tryk på Vis for at
åbne en større tekstboks og for at få vist mere af meddelelsen.
Yderligere oplysninger
Se K onfigurations- applet for digital af sendelse, hvis du ønsker oplysnin ger om, hv ordan du finder
IP-adresserne på SMTP- og LDAP-serverne, og om konfigurering af MFP'en til digital
afsendelse.
90 Kapitel 5 E-mailDAWW
6
Faxning
MFP'en understøtter analogfaxfunktioner. Du kan købe den analoge fax særskilt, se Dele og
ekstraudstyr, som indeholder bestillingsoplysninger.
Se HP-faxbrugervejledningen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
DAWW91
92 Kapitel 6 FaxningDAWW
7
Udskriftsenheder
Oversigt
Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende udskriftsenheder:
●Stacker til 3.000 ark
●Hæfter/stacker til 3.000 ark
●Multifunktionel finisher
●Postkasse med 8 bakker
DAWWOversigt 93
Stacker til 3.000 ark
Funktioner til papirhåndtering
●Stakker op til 3.000 ark A4- eller Letter-papir
●Stakker op til 1.500 ark A3- eller Ledger-papir
●Kan forskyde job eller forskyde den første jobside, hvis du ønsker det
Den nederste bakke (forside nedad-bakke) er standardbakke for alle udskriftsjob.
Hæfter/stacker til 3.000 ark
Funktioner til papirhåndtering
●Stakker op til 3.000 ark papir i A4- eller Letter-format
●Stakker op til 1.500 ark A3- eller Ledger-papir
●Kan forskyde job eller forskyde den første jobside, hvis du ønsker det
Den øverste bakke (forside opad-bakke) er standardbakke for alle udskriftsjob.
Brug af hæfteenhed
Stackeren/hæfteenheden til 3.000 ark kan hæfte dokumenter, som indeholder mellem to og
50 sider papir med en vægt på 75 g/m
i alle størrelser, der understøttes af MFP'en.
Husk på disse yderligere punkter:
●Stacker-bakken kan indeholde op til 3.000 ark.
●Kraftigere medier kan have en hæftebegrænsning på mindre end 50 sider.
●Hvis det job, som du vil hæfte, ku n består af ét ark, eller hvis det indeholder mere end 50 ark,
kopierer eller udskriver MFP'en jobbet. Men det vil ikke blive hæftet.
Du kan normalt vælge hæfteenheden i programmet eller printerdriveren, selvom visse
indstillinger muligvis kun er tilgængelige i printerdriveren. Hvor og hvordan du foretager valgene,
afhænger af dit program eller driveren.
2
eller tilsvarende 5 mm. Siderne skal være 64 til 199 g/m2
Sådan vælger du hæftning under kopiering
1Tryk på Kopi.
2Tryk på Side eller Top, afhængigt af, hvor dokumenterne skal hæftes, og tryk derefter på OK.
Bemærk!Sideikonet på højre side af kontrolpanelet viser hæfteklammens position.
Sådan vælger du hæftning som standardindstilling fra kontro lpanelet
1Tryk på Menu.
2Rul til og tryk på Konfigurer enhed.
3Rul til og tryk på Kopierer.
4Rul til og tryk på Hæft.
5Rul til og tryk på hæftningsmængden.
94 Kapitel 7 UdskriftsenhederDAWW
Ilægning af hæfteklammer
1Flyt stackeren/hæfteenheden væk fra MFP'en.
2Åbn dækslet til hæfteenheden.
3Træk op i den grønne tap på den tomme hæftekassette, og træk derefter den tomme
kassette ud.
DAWWHæfter/stacker til 3.000 ark 95
4Indsæt den nye hæftekassette, og tryk ned på den grønne tap, så kassetten låses på plads.
5Luk dækslet til hæfteenheden, og sæt stackeren/hæfteenheden tilbage på plads.
96 Kapitel 7 UdskriftsenhederDAWW
Multifunktionel finisher
Funktioner til papirhåndtering
●Stakker op til 1.000 ark papir i A4- og Letter-format eller op til 500 ark papir i A3- og
11 x 17-format
●Stakker op til 40 foldere à fem ark papir i A3- og Ledger-format
●Kan forskyde job
●Hæfter op til 50 ark papir pr. do kument i A4- og Letter-format
●Hæfter op til 25 ark papir pr. dokument i A3- og Ledger-format
●Folder enkeltark
●Midterhæfter og folder op til 40 foldere af fem stakkede ark eller 20 fo ldere af 10 stakkede ark.
Brug af hæfteenhed
Finisher-enheden kan hæfte dokumenter, som indeholder mellem to og 50 sider papir med en
vægt på 75 g/m
tilsvarende 5,5 mm. Siderne skal være 64 til 199 g/m
2
i A4- eller Letter-format eller 25 sider papir i A3- eller 11 x 17-format eller
2
i alle de formater, der understøttes af
MFP'en.
Overvej følgende punkter:
●Den øverste bakke (stacker-bakken) kan indeholde op til 1.000 stakkede ark (ikke hæftet).
Den multifunktionelle finisher kan levere job med forsiden opad eller nedad i den øverste
bakke.
●Kraftigere medier kan have en hæftebegrænsning på mindre end 50 sider.
Hvis det job, som du vil hæfte , kun består af ét ark, eller hvis det indeholder mere end 50 ark,
leverer den multifunktionelle finisher jobbet uden hæfteklamme r.
Du kan normalt vælge hæfteenheden i programmet eller printerdriveren, selvom visse
indstillinger muligvis kun er tilgængelige i printerdriveren. Se afsnittet Sådan får du adgang til
printerdriverne for at få nærmere oplysninger. Hvor og hvordan du foretager valgene, afhænger
af dit program eller driveren.
Sådan vælger du hæftning under kopiering
1Tryk på Kopi.
2Tryk på Kopiindstillinger.
3I menuen Hæft skal du trykke på Side eller Top, afhængigt af, hvor dokumenterne skal
hæftes, og tryk derefter på OK.
Bemærk!Sideikonet på højre side af berøringsskærmen viser hæfteklammens position.
Sådan vælger du hæftning som standardindstilling fra kontro lpanelet
1Tryk på Menu.
2Rul til og tryk på Konfigurer enhed.
3Rul til og tryk på Hæfteklammer.
4Rul til og tryk på hæftningsmængden.
DAWWMultifunktionel finisher 97
Ilægning af hæfteklammer
1Åbn dækslet til hæfteenheden.
2Skub hæfteenheden mod dig selv.
3Drej det store grønne greb, indtil den blå prik vises i hæfteenhedens vindue.
98 Kapitel 7 UdskriftsenhederDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.