HP LaserJet 9040, LaserJet 9050 User's Guide [pl]

hp LaserJet 9040mfp hp LaserJet 9050mfp
eksploatacja
hp LaserJet 9040mfp/9050mfp
Podręcznik użytkownika
Prawa autorskie i umowa licencyjna
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, oprócz przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP zawarte są wyłącznie w oświadczeniu gwarancyjnym dostarczonym z tymi produktami i usługami. Żadna informacja w niniejszym dokumencie nie powinna być interpretowana jako stanowiąca dodatkową gwarancję. Firma HP nie będzie odpowiadać za błędy techniczne, edytorskie lub pominięcia dotyczące niniejszego dokumentu.
Numer publikacji: Q3726-90920
Edition 1, 11/2004
Znaki towarowe
Adobe, Acrobat oraz PostScript są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
E
NERGY STAR
®
jest znakiem zarejestrowanym na terenie Stanów
Zjednoczonych.
Linux jest zarejestrowanym na terenie Stanów Zjednoczonych znakiem towarowym należącym do Linusa Torvaldsa.
Microsoft, Windows, Windows NT i MS-DOS
są zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi Microsoft Corporation.
UNIX
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy The Open Group.

Spis treści

1 Informacje ogólne
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkcje i zalety urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Części i akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Widok zewnętrzny urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Funkcje oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalacja oprogramowania systemowego drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deinstalacja oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Oprogramowanie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Komunikacja z użyciem wbudowanego serwera druku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Komunikacja z użyciem wbudowanego serwera druku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Wbudowany serwer internetowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Przybornik HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Obsługiwane systemy operacyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Przeglądanie PrzybornikaHP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sekcje Przybornika HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ładowanie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Załaduj papier do podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Dodawanie papieru do podajników 2, 3 i 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Konfiguracja podajników za pomocą menu Obsługa papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2 Panel sterowania
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Układ panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Funkcje panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Poruszanie się po ekranie głównym. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
System pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pomoc „Co to jest?”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Pomoc „Pokaż, jak...” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3 Drukowanie
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Orientacja materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Podstawowe instrukcje drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Wybieranie pojemnika wyjściowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Wybór pojemnika wyjściowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Drukowanie na kopertach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Drukowanie na papierze specjalnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Drukowanie (jednostronne) na papierze firmowym, papierze dziurkowanym oraz papierze
z nadrukiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Drukowanie (dwustronne) na papierze firmowym, papierze dziurkowanym oraz papierze
z nadrukiem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Drukowanie na etykietach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Drukowanie na foliach przezroczystych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Wskazówki dotyczące drukowania na papierze o formacie niestandardowym, kartonie oraz
papierze grubym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Drukowanie szerokoformatowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
PLWW Spis treści iii
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Korzystanie z funkcji sterownika urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ustawianie dopasowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aby ustawić dopasowanie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Drukowanie pierwszej strony na innym papierze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Załączanie pustej strony końcowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Dostosowanie działania podajnika 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Drukowanie z podajnika 1 z określeniem rodzaju włożonego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ręczne podawanie papieru z podajnika 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Określanie papieru do drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Korzyści wynikające z drukowania według rodzaju i formatu papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funkcje przechowywania zleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Drukowanie zleceń poufnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zwalnianie zleceń poufnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Usuwanie zleceń poufnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Przechowywanie zleceń drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Drukowanie zlecenia przechowywanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Usuwanie zlecenia przechowywanego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tworzenie zlecenia szybkiego kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Drukowanie dodatkowych kopii zleceń szybkiego kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Usuwanie zleceń szybkiego kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sprawdzanie i zatrzymywanie zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Drukowanie pozostałych kopii zatrzymanego zlecenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Usuwanie zatrzymanych zleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
4 Kopiowanie
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Poruszanie się po ekranie kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Przycisk Anuluj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Przycisk OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Podstawowe instrukcje kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Kopiowanie z użyciem ustawień domyślnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kopiowanie z użyciem ustawień użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kopiowanie za pomocą szyby skanera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kopiowanie z użyciem automatycznego podajnika dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Kopiowanie książek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Używanie trybu zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Zmiana ustawień kopiowania dla bieżącego zlecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Regulacja kontrastu kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pomniejszanie lub powiększanie kopii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Poprawianie jakości kopii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kopiowanie oryginałów o różnych formatach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Tworzenie przechowywanego zlecenia kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Wybieranie pojemnika wyjściowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
5 E-mail
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Poruszanie się po ekranie E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Przycisk Pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Pole Od:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Przycisk Usuń wszystko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Podstawowe informacje o obsłudze wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wprowadzenie do obsługi wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ładowanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Wysyłanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
iv Spis treści PLWW
Korzystanie z książki adresowej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Tworzenie listy adresatów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Lokalna książka adresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Wpisywanie treści wiadomości e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Więcej informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
6 Faksowanie
7 Urządzenia wyjściowe
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Układacz na 3000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Funkcje obsługi papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Zszywacz/układacz na 3000 arkuszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Funkcje obsługi papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Korzystanie ze zszywacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Wielofunkcyjne urządzenie wykańczające . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Funkcje obsługi papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Korzystanie ze zszywacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tworzenie broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sortownik 8-pojemnikowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Funkcje urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8 Funkcje bezpieczeństwa
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Foreign Interface Harness (FIH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Wymagania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Korzystanie ze złącza FIH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bezpieczne czyszczenie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Zakres działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Uzyskanie dostępu do funkcji Bezpieczne czyszczenie dysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Blokada zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Funkcje przechowywania zleceń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Uwierzytelnianie cyfrowego przesyłania danych (DSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
9 Konserwacja urządzenia wielofunkcyjnego
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Czyszczenie urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ogólne informacje o czyszczeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Czyszczenie systemu podawania papieru automatycznego podajnika dokumentów (ADF) . . . . 115
Kasety drukujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kasety drukujące innych producentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sprawdzanie oryginalności kasety drukującej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Przechowywanie kaset drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sprawdzanie poziomu tonera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Stan kaset drukujących. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Zamawianie kaset drukujących . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Wymiana kasety drukującej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Zestaw konserwacyjny drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
PLWW Spis treści v
10 Rozwiązywanie problemów
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Usuwanie zacięć papieru w okolicach podajników wejściowych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Usuwanie zacięć w duplekserze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Usuwanie zacięć papieru w okolicach pojemników wyjściowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Usuwanie zacięć w sortowniku 8-pojemnikowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rozwiązywanie problemów z powtarzającymi się zacięciami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Komunikaty urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Interpretacja komunikatów panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rozwiązywanie problemów z jakością druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Zapobieganie marszczeniu kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Wykrywanie problemów z urządzeniem wielofunkcyjnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Identyfikowanie problemów z urządzeniem wielofunkcyjnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Problemy z oprogramowaniem, komputerem i interfejsem urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Komunikacja z użyciem opcjonalnego serwera wydruku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Komunikacja z użyciem wbudowanego serwera wydruku HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Sprawdzanie konfiguracji urządzenia wielofunkcyjnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Mapa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Strona konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Strona Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Strona stanu materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Strona statystyki materiałów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Lista czcionek PCL lub PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Strona dziennika zdarzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Drukowanie testu ścieżki papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Aneks A Specyfikacje
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Tablica przeliczania gramatury papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Specyfikacje materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Obsługiwane formaty papieru na wejściu i wyjściu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Obsługiwane rodzaje papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Etykiety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Folie przezroczyste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Koperty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Karton i papier o dużej gramaturze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Specyfikacje środowiskowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Pobór mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Specyfikacje akustyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Środowisko pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Aneks B Menu panelu sterowania
Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Menu Znajdź zlecenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menu Informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menu Obsługa papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Menu Konfig. urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Menu podrzędne Oryginały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Menu podrzędne Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Menu podrzędne Poprawa jakości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Menu podrzędne Wysyłanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Menu podrzędne Drukowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Menu podrzędne Jakość druku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
vi Spis treści PLWW
Menu podrzędne Ustaw. systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Menu podrzędne WEJŚCIE/WYJŚCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Menu podrzędne Zerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Menu Faks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Menu Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Menu Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Aneks C Pamięć urządzenia wielofunkcyjnego i jej rozszerzanie
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Określenie wymaganej ilości pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Instalacja pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Instalacja pamięci DIMM DDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Instalacja karty pamięci Compact Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sprawdzanie poprawności instalacji pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Przechowywanie zasobów (zasoby trwałe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Wbudowany serwer internetowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Używanie wbudowanego serwera internetowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Aneks D Informacje dotyczące przepisów
Program ochrony środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Pobór mocy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Zużycie tonera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Zużycie papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Tworzywa sztuczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Materiały eksploatacyjne HP LaserJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Informacje na temat programu zwrotu i utylizacji materiałów eksploatacyjnych HP . . . . . . . . . . 228
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ograniczenia dotyczące materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Informacje o bezpieczeństwie materiałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Gwarancja rozszerzona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Aby uzyskać więcej informacji... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Aneks E Czynności administracyjne
Uwagi wstępne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Wbudowany serwer internetowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Konfiguracja i weryfikacja adresu IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Przypisanie TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Autowykrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Protokół DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Weryfikacja konfiguracji TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Zmiana adresu IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Wbudowany serwer internetowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Aplet konfiguracji cyfrowej dystrybucji dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Ustawienia serwera adresowego LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Ustawienia preferencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Znajdowanie adresu IP serwera SMTP lub LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Używanie menu panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Device Storage Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Oprogramowanie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Oprogramowanie HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Program instalacyjny HP Jetdirect Printer Installer dla systemu UNIX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Menu Diagnostyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
PLWW Spis treści vii
Aneks F Korzystanie z przeglądarki HTML Help Viewer
Dodatkowe możliwości uzyskania pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Wyszukiwanie tematów pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Tworzenie listy ulubionych tematów pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Kopiowanie tematów pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Drukowanie bieżącego tematu pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Wyszukiwanie tematów za pomocą przycisków paska narzędzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Korzystanie z poleceń menu skrótów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Aneks G Używanie klawiszy skrótu w przeglądarce Help Viewer
Używanie klawisza F6 do przełączenia pomiędzy oknem nawigacji i oknem tematu . . . . . . . . . . . . . 245
Klawisze skrótu dla przeglądarki Help Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Klawisze skrótu dla karty Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Klawisze skrótu dla karty Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Klawisze skrótu dla karty Wyszukaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Klawisze skrótu dla karty Ulubione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Skorowidz
viii Spis treści PLWW
1

Informacje ogólne

Gratulujemy zakupu urządzenia wielofunkcyjnego HP LaserJet 9040mfp/9050mfp. Na wstępie zaleca się zapoznanie z opisem konfiguracji urządzenia zamieszczonym w podręczniku wstępnym HP LaserJet 9040mfp/9050mfp.

Uwagi wstępne

Po skonfigurowaniu i przygotowaniu urządzenia wielofunkcyjnego do pracy należy poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z jego działaniem. W niniejszym rozdziale omówiono następujące zagadnienia:
Funkcje i zalety urządzenia
Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność
Wbudowany serwer internetowy
Przybornik HP
Ładowanie podajników

Funkcje i zalety urządzenia

Urządzenie wielofunkcyjne HP LaserJet 9040mfp/9050mfp zostało zaprojektowane z myślą o zastosowaniach w środowisku grup roboczych. Można je wykorzystywać do cyfrowego przesyłania, kopiowania i drukowania dokumentów czarno-białych i kolorowych. Urządzenie działa również jako samodzielna kserokopiarka, bez konieczności podłączania do komputera. Wszystkie funkcje urządzenia, z wyjątkiem drukowania w sieci, można wybrać z panelu sterowania.
Funkcje
Kopiowanie dwustronne
Modyfikacja obrazów
Cyfrowe przesyłanie kolorowych obrazów
Drukowanie w dużych formatach
Wykańczanie dokumentów
Szybkość i przepustowość
50 stron na minutę przy skanowaniu i drukowaniu na papierze o rozmiarze Letter lub A4 ISO
(tylko HP LaserJet 9050mfp)
40 stron na minutę przy skanowaniu i drukowaniu na papierze o rozmiarze Letter lub A4 ISO
(tylko HP LaserJet 9040mfp)
Możliwość skalowania od 25% do 400% przy korzystaniu z szyby skanera
Możliwość skalowania od 25 do 200% przy korzystaniu z automatycznego podajnika dokumentów
(ADF)
Funkcje Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) ONCE
Wydruk pierwszej strony w czasie 8 sekund
Cykl pracy - do 300 000 stron miesięcznie
Mikroprocesor o prędkości 533 MHz
PLWW Uwagi wstępne 9
Rozdzielczość
600 dpi przy zastosowaniu technologii REt
Tryb FastRes 1200 zapewniający jakość 1200 dpi przy pełnej prędkości drukowania
Do 220 odcieni szarości
Pamięć
256 megabajtów (MB) pamięci RAM, z możliwością rozszerzenia do 512 MB za pomocą
standardowych, 100-stykowych modułów pamięci DDR DIMM.
System optymalizacji pamięci MET, polegający na automatycznej kompresji danych w celu lepszego
wykorzystania pamięci RAM
Interfejs użytkownika
Wyświetlacz graficzny na panelu sterowania
Wbudowany serwer internetowy umożliwiający dostęp do pomocy technicznej i zamawianie
materiałów eksploatacyjnych (dla urządzeń podłączonych do sieci)
Oprogramowanie HP Toolbox z funkcjami monitorującymi, ostrzegawczymi i drukowaniem
wewnętrznych stron informacyjnych.
Język i czcionki
Język poleceń drukarki HP PCL 6
Język poleceń drukarki HP PCL 5e (zapewniający zgodność)
Język zarządzania drukarką (PML)
80 skalowalnych czcionek TrueType
Emulacja HP PostScript 3 (PS)
Kopiowanie i przesyłanie
Tryby pracy dla tekstu, grafiki i formatów mieszanych (graficzno-tekstowych)
Funkcja przerywania pracy (na granicy strony)
Wiele stron na jednym arkuszu
Animacje sygnalizujące konieczność interwencji operatora (na przykład przy zacięciu papieru)
Funkcja kopiowania książek
Zgodność ze standardami poczty elektronicznej
Tryb usypiania oszczędzający energię
Dwustronne skanowanie w jednym przejściu
Kaseta drukująca
Kaseta niewymagająca wstrząśnięcia przed użyciem
Rozpoznawanie oryginalnych kaset drukujących HP
Automatyczne usuwanie uchwytu taśmy zabezpieczającej
10 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
Obsługa papieru
Podajniki
Podajnik 1 (podajnik wielofunkcyjny): Uniwersalny podajnik papieru, folii przezroczystych,
etykiet i kopert. Mieści do 100 arkuszy papieru lub 10 kopert.
Podajniki 2 i 3: Dwa podajniki na 500 arkuszy. Podajniki te automatycznie rozpoznają
standardowe formaty papieru do formatu Ledger/A3 oraz umożliwiają drukowanie na papierze o formacie niestandardowym.
Dodatkowy podajnik 4 (podajnik na 2000 arkuszy): Podajnik ten automatycznie rozpoznaje
standardowe formaty papieru do formatu Ledger/A3 oraz umożliwia drukowanie na papierze o formacie niestandardowym.
automatyczny podajnik dokumentów (ADF): Mieści do 100 arkuszy papieru Letter lub A4
albo 50 arkuszy papieru Ledger lub A3.
Duplekser: Umożliwia drukowanie dwustronne (na obu stronach arkusza).
Tace odbiorcze
Standardowy lewy pojemnik wyjściowy: Standardowy lewy pojemnik wyjściowy jest
umieszczony po lewej stronie drukarki. Pojemnik może pomieścić do 100 arkuszy papieru.
Urządzenie jest wyposażone w jedno z poniższych urządzeń wyjściowych:
Dodatkowy układacz na 3000 arkuszy: Mieści do 3000 arkuszy papieru.
Górny pojemnik (wydrukiem w górę): mieści do 100 arkuszy papieru.
Dolny pojemnik (wydrukiem w dół): mieści do 3000 arkuszy papieru. Pojemniki
wyjściowe stanowią część urządzenia wyjściowego.
Dodatkowy układacz/zszywacz na 3000 arkuszy. Zszywa dokumenty w wielu miejscach, do
50 arkuszy papieru jednorazowo i do grubości 5 mm.
Górny pojemnik (wydrukiem w górę): mieści do 100 arkuszy papieru.
Dolny pojemnik (wydrukiem w dół): mieści do 3000 arkuszy papieru.
Pojemniki wyjściowe stanowią część urządzenia wyjściowego.
Dodatkowe wielofunkcyjne urządzenie wykańczajace mieści 1000 arkuszy, zszywa
jednorazowo do 50 arkuszy papieru oraz składa i zszywa grzbiety broszur zawierających do 10 arkuszy papieru.
Górny pojemnik (wydrukiem do dołu i do góry): mieści do 1000 arkuszy papieru.
Dolny pojemnik na broszury: mieści do 50 broszur.
Dodatkowy sortownik 8-pojemnikowy: Układacz, sortownik lub separator zadań, dodatkowo
wykorzystujący osiem pojemników, które mogą być przydzielone indywidualnym użytkownikom lub grupom roboczym w celu łatwej ich identyfikacji i odszukania. Sortownik może pomieścić do 2000 arkuszy formatu A4 lub Letter we wszystkich pojemnikach.
Górny pojemnik (wydrukiem w górę): mieści do 125 arkuszy papieru.
Pojemniki 1 do 8 (wydrukiem w dół): w każdym mieści się do 250 arkuszy papieru.
Komunikacja
Połączenie równoległe typu B
Połączenie FIH (Foreign Interface Harness) (AUX)
Złącze LAN (RJ-45) dla wbudowanego serwera druku
Dodatkowa analogowa karta faksowa
Dodatkowe oprogramowanie HP Digital Sending
Dodatkowe karty serwera druku HP Jetdirect EIO
• USB, szeregowy i LocalTalk
•Fast Ethernet 10/100TX
• Bezprzewodowe 802.11b
PLWW Funkcje i zalety urządzenia 11
Funkcje związane z ochroną środowiska
Tryb uśpienia umożliwia oszczędzanie energii (zgodnie z zaleceniami ENERGY STAR® w wersji 1.0,
tylko HP LaserJet 9050mfp)
Uwaga Patrz Ochrona środowiska, aby uzyskać więcej informacji.
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego
Aktualizacje oprogramowania sprzętowego umożliwiają uaktualnienie oprogramowania sprzętowego urządzenia. Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania, należy przejść do strony
www.hp.com/go/lj9040mfp_firmware
lub www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware i postępować zgodnie z zamieszczonymi na niej instrukcjami. Oprogramowanie HP Web Jetadmin ułatwia przesłanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego do wielu urządzeń jednocześnie (informacje znajdują się na stronie www.hp.com/go/webjetadmin
).
Wewnętrzny dysk twardy
Wewnętrzny dysk twardy można wykorzystać do przechowywania wybranych zadań urządzenia. Dysk obsługuje technologię RIP ONCE i przechowuje w urządzeniu nieulotnie pobrane czcionki i formularze. W przeciwieństwie do standardowej pamięci urządzenia, wiele elementów znajdujących się na dysku pozostaje w urządzeniu nawet po wyłączeniu zasilania. Czcionki pobrane na dysk twardy są dostępne dla wszystkich użytkowników urządzenia.
Opcjonalny dysk twardy EIO HP
Dysk twardy EIO dodany do urządzenia zwiększa ilość miejsca używanego do przechowywania czcionek i formularzy. Urządzenie nie używa dysku twardego EIO dla czynności takich jak funkcje RIP ONCE i zachowane zadania. Do tych operacji używany jest wewnętrzny dysk twardy.
W celu zwiększenia bezpieczeństwa oba dyski można programowo zabezpieczyć przed zapisem.
Aplet Menedżer pamięci masowej w programie HP Web Jetadmin umożliwia usuwanie plików i zarządzanie czcionkami przechowywanymi w urządzeniu pamięci masowej. Patrz Wbudowany serwer
internetowy. Więcej informacji znajduje się w systemie pomocy oprogramowania urządzenia.
Co pewien czas firma Hewlett-Packard wprowadza nowe programy narzędziowe przeznaczone dla urządzenia i jej akcesoriów. Narzędzia te można pobrać z Internetu. Więcej informacji można znaleźć na stronach www.hp.com/go/lj9040mfp
lub www.hp.com/go/lj9050mfp_firmware.
Użytkownicy systemu Macintosh
Pobieranie czcionek i plików umożliwia Program HP LaserJet Utility. Więcej informacji znajduje się wrozdziale HP LaserJet Utility lub w systemie pomocy HP LaserJet Utility Guide dołączonym do oprogramowania HP LaserJet Utility.
Funkcje bezpieczeństwa
Złącze Foreign Interface Harness
Bezpieczne czyszczenie dysku
Blokada zabezpieczeń
Przechowywanie zleceń
Uwierzytelnianie DSS
Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, patrz Funkcje bezpieczeństwa.
12 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW

Części i akcesoria

Rodzaj pozycji Pozycja Opis lub zastosowanie Numer
katalogowy
Obsługa papieru Układacz na
3000arkuszy
Układacz/zszywacz na 3000 arkuszy
Wielofunkcyjne urządzenie wykańczające
Sortownik 8-pojemnikowy
Materiały eksploatacyjne
Kaseta drukująca (średnio 30 000 stron przy pokryciu w przybliżeniu 5%)
Jeden układacz o poj. 3 000 arkuszy. Urządzenie oferuje także możliwość wyrównywania.
Jeden układacz o poj. 3 000 arkuszy, umożliwiający zszywanie do 50 arkuszy jednego dokumentu. Urządzenie oferuje także możliwość wyrównywania.
Urządzenie wykańczające, które mieści 1000 arkuszy papieru, zszywa jednorazowo do 50 pojedynczych arkuszy oraz składa i zszywa grzbiety broszur zawierających do 10 arkuszy.
Urządzenie wyposażone w pojemnik wydrukiem w górę (górny pojemnik) i 8 pojemników wydrukiem w dół, które można przypisać do indywidualnych użytkowników lub grup roboczych. Urządzenie funkcjonuje również jako separator, układacz oraz sortownik.
Wymienne, inteligentne kasety drukujące HP o maksymalnej pojemności.
C8084A
C8085A
C8088B
Q5693A
C8543X
Kaseta ze zszywkami Wymienna kaseta zawierająca
5000 zszywaczy dla układacza/zszywacza na 3000 arkuszy.
Wymienna kaseta zawierająca 5000 zszywaczy dla wielofunkcyjnego urządzenia wykańczającego.
C8091A
C8092A
PLWW Funkcje i zalety urządzenia 13
Rodzaj pozycji Pozycja Opis lub zastosowanie Numer
katalogowy
Pamięć, czcionki i pamięć masowa
Pamięci DIMM SDRAM DDR (100-stykowe)
Urządzenie posiada dwa gniazda pamięci DIMM. Jedno jest wykorzystywane przez zainstalowany fabrycznie moduł pamięci.
Usprawnia pracę urządzenia przy przetwarzaniu dużej ilości danych (maksymalnie 512 MB w modułach DIMM produkcji HP).
32 MB 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
Karty pamięci flash (100-stykowe)
Nieulotna pamięć czcionek i formularzy. Urządzenie obsługuje karty pamięci flash typu 1 oraz typu 2.
16 M B 32 MB 64 MB
Dysk twardy EIO 20 gigabajtów (GB) dodatkowego miejsca
na nieulotne przechowywanie czcionek iformularzy.
Q3982A Q2625A Q2626A C2627A C2628A
Q2634A Q2635A Q2636A
J6073A
Przewody i interfejsy
Dodatkowe oprogramowanie
Zestaw konserwacyjny
Ulepszone karty EIO
Faks analogowy
Oprogramowanie HP Digital Sending
Zestaw konserwacyjny urządzenia
Karta komunikacyjna HP Jetdirect
Connectivity Card - porty USB, szeregowy i komunikacja LocalTalk
Serwer druku HP Jetdirect 615N dla
sieci Fast Ethernet (10/100BaseTX) (tylko RJ-45)
Bezprzewodowe łącze 802.11b
HP 680n
Serwer druku HPJetdirect625N dla
sieci Fast Ethernet (sieci 10/100/ 1000Base-TX)
Urządzenie instalowane przez klienta,
zamieniające urządzenie w samodzielny faks analogowy.
Oprogramowanie dodatkowe wyposażone w zaawansowane funkcje przesyłania cyfrowego, w tym uwierzytelnianie przez sieć.
Zestaw zawiera dwie rolki typu 1, siedem rolek typu 2, jednego zestaw przenoszenia rolek oraz jeden zestaw utrwalający.
J4135A
J6057A
J6058A
J7960A
Q3701A
T196AA
C9152A (110 wolt) C9153A (220 wolt)
14 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW

Widok zewnętrzny urządzenia

1
1
13
1
12
1
1
11
10
1
1
9
1
8
1. Pokrywa automatycznego podajnika dokumentów
2. Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
3. Panel sterowania z graficznym ekranem dotykowym
4. Podajnik 1
5. Prawa osłona
6. Klapa mechanizmu transferu pionowego
7. Podajnik 4
8. Podajnik 3
9. Podajnik 2
10. Lewa osłona (za urządzeniem wyjściowym)
11. Urządzenie wyjściowe
12. Osł o na pr zednia
13. Duplekser (wewnątrz urządzenia)
14. Pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów
15. Lewa os ł on a
16. Kabel zasilający urzŕdzenia
17. Kabel zasilający pojemnika 4
18. Gniazdo EIO 1
19. Gniazdo EIO 2
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
19
1
1
7
18
1
17
1
16
1
14
1
15
1
Uwaga Szczegółowe informacje na temat pojemników wyjściowych dla każdego urządzenia wyjściowego
znajdują się w części Wybieranie pojemnika wyjściowego.
PLWW Funkcje i zalety urządzenia 15

Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność

Do urzŕdzenia dołączony jest dysk CD-ROM, na którym znajduje się oprogramowanie druku. Elementy oprogramowania i sterowniki drukarki zamieszczone na tym dysku pozwalają wykorzystać w pełni możliwości urządzenia. Instrukcje dotyczące instalacji znaleźć można w uwagach na dysku CD-ROM.
Uwaga Aby uzyskać najnowsze informacje na temat elementów oprogramowania druku, zobacz plik readme na
stronie www.hp.com/support/lj9040mfp instalacji oprogramowania druku znaleźć można w uwagach na płycie CD-ROM załączonej do produktu.
W tej części znajduje się podsumowanie oprogramowania zamieszczonego na dysku CD-ROM. Oprogramowanie systemowe urządzenia jest dostępne dla następujących sieciowych systemów operacyjnych:
Microsoft® Windows 9X oraz Windows Millennium Edition (Me)
Microsoft Windows NT® 4.0, Windows 2000 oraz Windows XP
IBM OS/2 wersja 3.0 lub późniejsza (dostępne także w sieci Internet)
Apple Mac OS wersja 7.5 lub późniejsza
Linux (dostępne także w sieci Internet)
System druku zawiera również oprogramowanie dla administratorów sieci używających następujących sieciowych systemów operacyjnych:
Microsoft Windows 9X oraz Windows Me
Microsoft Windows NT 4.0, Windows 2000 oraz Windows XP
Microsoft Windows Server 2003
Mac OS (EtherTalk)
Linux (Web)
UNIX® (Web)
lub www.hp.com/support/lj9050mfp. Informacje na temat
Instalacja urządzenia sieciowego w systemie UNIX i innych sieciowych systemach operacyjnych jest możliwa z poziomu Internetu lub poprzez lokalnego autoryzowanego dystrybutora firmy HP.
Uwaga Listę sterowników drukarek, aktualizacje oprogramowania druku HP i informacje dotyczące wsparcia
technicznego dla urządzeń można znaleźć pod adresem www.hp.com/support/lj9040mfp
lub
www.hp.com/support/lj9050mfp.

Funkcje oprogramowania

Dla urządzeń wielofunkcyjnych HP LaserJet 9040mfp/9050mfp dostępne są funkcje Konfiguracja automatyczna, Aktualizuj teraz oraz funkcje wstępnej konfiguracji.
Automatyczna konfiguracja sterownika
Sterowniki HP LaserJet PCL 6 i PCL 5e dla systemu Windows oraz sterowniki PS dla systemów Windows 2000 i Windows XP posiadają funkcję automatycznego wyszukiwania i konfiguracji sterowników dla akcesoriów urządzenia w trakcie instalacji.
16 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
Aktualizuj teraz
Jeśli konfiguracja urządzenia HPLaserJet 9050 została zmieniona od czasu instalacji, w środowiskach obsługujących komunikację dwukierunkową sterownik można automatycznie zaktualizować nowymi ustawieniami. Kliknij przycisk Aktualizuj teraz, aby automatycznie odzwierciedlić nowe ustawienia wsterowniku.
Uwaga Funkcja Aktualizuj teraz nie jest obsługiwana z poziomu komputera klienta pracującego w środowisku
Point-and-Print (wskaż i wydrukuj). Funkcję tą można wykorzystać do urządzeń zainstalowanych lokalnie i przez serwer Point-and-Print.
Wstępna konfiguracja sterownika HP
Wstępna konfiguracja sterownika HP jest zestawem narzędzi pozwalających dostosowywać i rozprowadzać oprogramowanie HP w zarządzanych zbiorowych środowiskach drukowania. Narzędzie Wstępna konfiguracja sterownika HP pozwala administratorom IT wstępnie skonfigurować domyślne ustawienia drukowania i urządzeń dla sterowników drukarek HP przed zainstalowaniem sterowników w środowisku sieciowym. Więcej informacji znaleźć można w Podręczniku wstępnej konfiguracji sterowników HP, który jest dostępny na stronach www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
.
lub

Sterowniki

Sterowniki drukarki umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji urządzenia oraz komunikację komputera z urządzeniem (za pomocą języka urządzenia). Aby uzyskać informacje na temat dodatkowego oprogramowania i języków, należy zapoznać się z zamieszczonymi na dysku CD-ROM uwagami dotyczącymi instalacji, plikiem readme i drugim plikiem readme z najnowszymi informacjami.
Poniższa tabela wyświetla listę sterowników dołączonych do urządzenia. Najnowsze sterowniki można pobrać ze strony www.hp.com/support/lj9040 mfp posiadające dostępu do Internetu powinny zapoznać się z ulotką wsparcia technicznego HP. Jeśli pozwala na to konfiguracja komputera pracującego w systemie Windows, program instalujący oprogramowanie urządzenia automatycznie sprawdza, czy komputer ten posiada dostęp do Internetu, co pozwala pobrać najnowszą wersję sterowników.
Uwaga Sterowniki języka urządzenia PCL 5e, a także sterowniki języków PCL 6 i PS dla systemu Windows NT 4.0,
dostępne są na dysku CD-ROM. Sterowniki te nie są jednak instalowane w trakcie typowej instalacji. Aby zainstalować jeden z tych sterowników, należy skorzystać z Kreatora dodawania urządzenia.
a
System operacyjny
Windows 9X oraz Windows Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
a. Niektóre sterowniki lub systemy operacyjne nie zapewniają możliwości wykorzystania wszystkich funkcji
urządzenia. Aby sprawdzić dostępne funkcje sterownika, należy skorzystać z pomocy podręcznej. b. Język PostScript (PS) 3 jest w niniejszym podręczniku określany jako PS. c. Dołączone są tylko pliki PPD (PostScript Printer Description) (patrz Pliki PPD (PostScript Printer
Description) i PDE (Printer Dialog Extension)). Sterownik urządzenia Apple (o ile jest wymagany) wchodzi
w skład systemu operacyjnego Macintosh. Można go również uzyskać bezpośrednio od firmy Apple.
PCL 5e PCL 6 PS
999
999 999 999 999
lub www.hp.com/support/lj9050mfp. Osoby nie
b
PPD
c
9
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 17
Uwaga Jeśli system nie sprawdził automatycznie Internetu w poszukiwaniu najnowszych sterowników podczas
instalacji oprogramowania, można je pobrać ze strony www.hp.com/support/lj9040mfp
www.hp.com/support/lj9050mfp
. Po podłączeniu należy kliknąć Downloads and Drivers (Pobieranie
lub
plików i sterowniki), aby odnaleźć poszukiwany sterownik.
Skrypty modelowe dla systemów UNIX i Linux można pobrać z Internetu lub zamówić w autoryzowanym punkcie usługowym HP lub centrum obsługi klienta. Instalatory dla systemu UNIX można pobrać ze strony www.hp.com/support/net_printing
.
Uwaga Jeżeli na płycie CD-ROM nie ma szukanego sterownika lub nie znajduje się on na niniejszej liście, należy
sprawdzić uwagi instalacyjne, plik readme lub drugi plik readme z najnowszymi informacjami, aby dowiedzieć się, czy dany sterownik urzŕdzenia jest obsługiwany. Jeśli nie jest on obsługiwany, należy skontaktować się z producentem lub dystrybutorem używanego programu i poprosić o sterownik.
Dodatkowe sterowniki
Następujące sterowniki nie zostały zamieszczone na dysku CD-ROM, ale są dostępne do pobrania z Internetu lub można je uzyskać w Centrum obsługi klientów HP.
sterownik PCL 5e/6 dla systemu OS/2
sterownik PS dla systemu OS/2
skrypt modelowy UNIX
sterownik Linux
sterowniki HP OpenVMS
Uwaga Sterowniki OS/2 zostały udostępnione przez firmę IBM i wchodzą w skład systemu OS/2. Nie są one
dostępne w języku tradycyjnym chińskim, uproszczonym chińskim lub japońskim.
Uwaga Sterowniki HP OpenVMS można pobrać ze strony h71000.www7.hp.com.
Wybór sterownika drukarki dostosowanego do własnych potrzeb
Sterownik drukarki należy wybrać stosownie do sposobu w jaki używane jest urządzenie. Niektóre funkcje urządzenia są dostępne jedynie dla sterowników PCL 6. Opis dostępnych funkcji znajduje się w pliku pomocy sterownika.
Sterownik PCL 6 umożliwia pełne wykorzystanie funkcji urządzenia. Do standardowych wydruków
biurowych zalecane jest użycie sterownika PCL 6, który pozwala uzyskać optymalną wydajność ijakość.
Sterownik PCL5e zapewnia zgodność z poprzednimi wersjami sterowników PCL lub starszymi
urządzeniemi.
Sterownika PS należy użyć, jeśli naczęściej drukowane są dokumenty typu PostScriptowego, za
pomocą programów takich jak Adobe i Corel, aby uzyskać zgodność z językiem PostScript Level 3 lub obsługiwać moduły DIMM z czcionkami PS.
Uwaga Urządzenie automatycznie zmienia język z PS na PCL i na odwrót.
Pomoc sterownika drukarki
Każdy sterownik drukarki posiada ekrany pomocy, które można uaktywnić za pomocą przycisku Pomoc, klawisza
F1 lub symbolu znaku zapytania, znajdującego się w prawym górnym rogu okna sterownika
drukarki (w zależności od używanej wersji systemu Windows). Ekrany pomocy zawierają szczegółowe informacje dotyczące konkretnego sterownika. Pomoc sterownika drukarki jest niezależna od pomocy innych programów.
18 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
Uzyskiwanie dostępu do sterowników drukarki
Aby uzyskać dostęp do sterowników drukarki, należy postąpić w jeden z niżej podanych sposobów:
System operacyjny
Microsoft Windows 9X, Windows NT oraz Windows Me
Windows 2000 oraz Windows XP
Tymczasowa zmiana ustawień (z programu)
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz urządzenie,
a następnie kliknij Właściwości. (poszczególne czynności można wykonać w inny sposób, lecz przedstawiona metoda jest najpopularniejsza).
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Wybierz urządzenie, a następnie kliknij
Właściwości lub Preferencje. (poszczególne
czynności można wykonać w inny sposób, lecz przedstawiona metoda jest najpopularniejsza).
Zmiana ustawień domyślnych drukowania (dla wszystkich programów)
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie
kliknij Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij odpowiednią ikonę urządzenia, a następnie wybierz pozycję Właściwości (Windows 98 i Windows Me) lub Domyślne ustawienia dokumentu (Windows NT 4.0).
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki lub Drukarki i faksy. Prawym przyciskiem myszy kliknij odpowiednią ikonę drukarki i wybierz pozycję Preferencje
drukowania.
Zmiana ustawień konfiguracji (np. dodanie nowego podajnika wejściowego)
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie
kliknij Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij odpowiednią ikonę urządzenia, a następnie wybierz pozycję
Właściwości. Kliknij kartę Konfiguruj.
Kliknij Start, wskaż Ustawienia, a następnie
kliknij Drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij odpowiednią ikonę urządzenia, a następnie wybierz pozycję
Właściwości. Kliknij kartę Ustawienia drukarki.
Macintosh OS 9.1 W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj. Zmień wybrane
ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych.
Macintosh OS X 10.1 W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj. Zmień wybrane ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych.
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Po zmianie ustawień w menu rozwijanym kliknij Save Settings (Zapisz ustawienia).
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Po zmianie ustawień w różnych menu rozwijanych kliknij Save Custom Settings (Zapisz niestandardowe ustawienia). Ustawienia te zapisane są jako opcje Custom (Niestandardowe). Aby użyć nowych ustawień, musisz wybrać opcję Custom (Niestandardowe) po każdym uruchomieniu programu idrukowaniu.
Kliknij ikonę drukarki na pulpicie. W menu Printing (Drukowanie) kliknij Change Setup (Zmień ustawienia).
Usuń urządzenie i zainstaluj ją ponownie. Po zainstalowaniu sterownika zostanie on automatycznie skonfigurowany z nowymi opcjami (tylko połączenia AppleTalk).
Ustawienia konfiguracji mogą nie być dostępne w trybie Classic (klasycznym).
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 19
System operacyjny
Tymczasowa zmiana ustawień (z programu)
Zmiana ustawień domyślnych drukowania (dla wszystkich programów)
Zmiana ustawień konfiguracji (np. dodanie nowego podajnika wejściowego)
Macintosh OS X.2 W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj. Zmień wybrane
ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych.
Macintosh OS X.3 W menu Plik kliknij polecenie
Drukuj. Zmień wybrane ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych.
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Zmień ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych. W menu rozwijanym Presets (Wstępne ustawienia) kliknij Save as (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia wstępnego. Ustawienia te są zapisane w menu Presets (Wstępne ustawienia). Aby użyć nowych ustawień, należy wybrać opcję zapisanych wstępnych ustawień po każdym uruchomieniu programu idrukowaniu.
W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. Zmień ustawienia za pomocą różnych menu rozwijanych. W menu rozwijanym Presets (Wstępne ustawienia) kliknij Save as (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia wstępnego. Ustawienia te są zapisane w menu Presets (Wstępne ustawienia). Aby użyć nowych ustawień, należy wybrać opcję zapisanych wstępnych ustawień po każdym uruchomieniu programu idrukowaniu.
Otwórz Print Center (Centrum druku). Wybierz twardy dysk, kliknij Applications (Aplikacje), kliknij Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie Print Center (Centrum druku). Kliknij kolejkę wydruku. W menu Printers (Drukarki) kliknij Show Info (Pokaż informacje). Wybierz menu Installable Options (Opcje instalacyjne).
Ustawienia konfiguracji mogą nie być dostępne w trybie Classic (klasycznym).
Otwórz Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukowania). Wybierz twardy dysk, kliknij Applications (Aplikacje), kliknij Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Kliknij kolejkę wydruku. W menu
Printers (Drukarki) kliknij Show Info (Pokaż
informacje). Wybierz menu Installable Options (Opcje instalacyjne).

Oprogramowanie dla komputerów Macintosh

Instalator HP umożliwia pracę z plikami PPD (PostScript Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions) oraz HP LaserJet Utility na komputerach Macintosh.
Możliwość wykorzystania wbudowanego serwera internetowego przez komputery Macintosh istnieje, jeżeli urządzenie jest podłączona do sieci.
Pliki PPD (PostScript Printer Description) i PDE (Printer Dialog Extension)
Pliki PPD, w połączeniu ze sterownikami PostScript, umożliwiają dostęp do funkcji urządzenia i komunikację komputera z urządzeniem. Program instalujący pliki PPD, PDE oraz inne oprogramowanie zamieszczono na dysku CD-ROM. Zaleca się korzystanie z odpowiedniego sterownika PS dostarczonego z systemem operacyjnym.
20 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility umożliwia sterowanie funkcjami niedostępnymi z poziomu sterownika drukarki. Można za jego pomocą wybrać odpowiednie funkcje urządzenia, korzystając z opatrzonych objaśnieniami ekranów. Skorzystaj z programu HP LaserJet Utility, aby:
Nazwać drukarkę, przypisać ją do strefy w sieci i pobrać pliki lub czcionki
Skonfigurować drukarkę do drukowania za pomocą protokołu IP
Uwaga Narzędzie HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwane przez system OS X, ale jest obsługiwane
w środowisku Classic (klasycznym).

Instalacja oprogramowania systemowego drukarki

W tej części opisano instrukcje instalacji oprogramowania systemowego drukarki.
Urządzenie jest dostarczana wraz z oprogramowaniem systemowym i sterownikami drukarki, dołączonymi na dysku CD-ROM. Aby móc w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, należy zainstalować oprogramowanie systemowe.
W przypadku braku dostępu do napędu CD-ROM, można pobrać oprogramowanie systemowe ze strony internetowej www.hp.com/support/lj9040mfp
Uwaga Przykładowe skrypty modelowe dla sieci UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) i Linux można pobrać ze strony
www.hp.com/support/net_printing.
lub www.hp.com/support/lj9050mfp.
Instalacja oprogramowania systemowego drukarki dla połączeń bezpośrednich w systemie Windows
W rozdziale tym wyjaśniono sposób instalacji oprogramowania systemowego drukarki dla systemów Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 oraz Windows XP.
Uwaga W przypadku instalacji oprogramowania w systemach Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server
2003 oraz Windows XP należy pamiętać o konieczności posiadania uprawnień administratora.
Instalację oprogramowania drukarki w środowisku połączeń bezpośrednich należy wykonywać zawsze przed podłączeniem kabla równoległego. Jeśli przed instalacją oprogramowania podłączony został kabel równoległy, patrz Instalacja oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego.
Instalacja oprogramowania systemowego drukarki
1 Zamknij wszystkie otwarte lub uruchomione programy.
2 Umieść dysk CD-ROM w napędzie. Jeśli nie pojawi się ekran powitalny, wykonaj następujące
czynności, aby go uruchomić:
a W menu Start kliknij Uruchom.
b Wpisz następujące informacje: X:/setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
c Kliknij OK.
3 Po wyświetleniu monitu kliknij Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie komputera.
4 Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ. Może zaistnieć potrzeba ponownego uruchomienia
komputera.
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 21
5 Wydrukuj stronę testową, lub inną stronę za pomocą dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało właściwie zainstalowane.
Jeśli instalacja nie powiedzie się, należy zainstalować oprogramowanie ponownie. Jeśli i to nie odniesie skutku, należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi instalacji i plikami readme na dysku CD-ROM oraz ulotką wsparcia technicznego dołączoną do urządzenia, bądź też odwiedzić strony
www.hp.com/support/lj9040mfp
szczegółowej informacji lub pomocy.
lub www.hp.com/support/lj9050mfp w celu uzyskania bardziej
Instalacja oprogramowania systemowego urzŕdzenia dla połączeń sieciowych w systemie Windows
Oprogramowanie urządzenia dostępne na płycie CD-ROM obsługuje instalację w sieci firmy Microsoft. Informacje na temat instalacji sieciowej dla innych systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
www.hp.com/support/lj9040mfp
Instalacji Sieciowej dołączonym do urządzenia.
Serwer urządzenia HP Jetdirect wyposażony jest w port sieci 10/100Base-TX. Jeśli wymagany jest serwer druku HP Jetdirect z innym rodzajem portu sieci, sprawdź rozdział Części i akcesoria, bądź odwiedź stronę www.hp.com/support/lj9040mfp
Instalator nie obsługuje instalacji urządzenia lub tworzenia obiektów urządzenia na serwerach Novell. Obsługiwana jest jedynie instalacja w trybie bezpośrednim pomiędzy komputerem z systemem Windows a urządzeniem. Aby zainstalować drukarkę i utworzyć obiekty na serwerze Novell, należy skorzystać z narzędzi firmy HP (takich jak HP Web Jetadmin lub HP Install Network Printer Wizard) lub narzędzi firmy Novell (takich jak NWadmin).
lub www.hp.com/support/lj9050mfp, a także w Podręczniku
lub www.hp.com/support/lj9050mfp.
Instalacja oprogramowania systemowego drukarki
1 Wydrukuj stronę konfiguracyjną, aby sprawdzić, czy serwer druku HP Jetdirect jest prawidłowo
skonfigurowany do pracy w sieci (patrz rozdział Drukowanie strony informacyjnej). Na drugiej stronie wydruku odszukaj adres IP urządzenia. Może być on potrzebny do zakończenia instalacji sieciowej. Jeśli urządzenie używa DHCP do konfiguracji adresów IP, użyj nazwy znajdującej się na drugiej stronie. W przeciwnym razie, jeśli urzŕdzenie przez długi okres czasu jest wyłączona, DHCP nie gwarantuje przydzielenia jej tego samego adresu IP.
2 Zamknij wszystkie otwarte lub uruchomione programy.
3 Umieść dysk CD-ROM w napędzie. Jeśli nie pojawi się ekran powitalny, wykonaj następujące
czynności, aby go uruchomić:
a W menu Start kliknij Uruchom.
b Wpisz: X:/setup (gdzie X oznacza literę napędu CD-ROM).
c Kliknij OK.
4 Po wyświetleniu monitu kliknij Zainstaluj drukarkę i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie komputera.
5 Po zakończeniu instalacji kliknij Zakończ. Może zaistnieć potrzeba ponownego uruchomienia
komputera.
6 Wydrukuj stronę testową lub inną stronę za pomocą dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało właściwie zainstalowane.
Uwaga Jeśli instalacja się nie powiedzie, należy zainstalować oprogramowanie ponownie. Jeśli i to nie odniesie
skutku, należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi instalacji i plikami readme na dysku CD-ROM oraz ulotką wsparcia technicznego dołączoną do urządzenia, bądź też odwiedzić strony
www.hp.com/support/lj9040mfp
szczegółowej informacji lub pomocy.
22 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
lub www.hp.com/support/lj9050mfp w celu uzyskania bardziej
Konfiguracja komputerów z systemem Windows do korzystania z udostępnionego urządzenia sieciowego
Jeśli urządzenie podłączono do komputera bezpośrednio za pomocą kabla równoległego, możliwe jest udostępnienie urządzenia w sieci innym użytkownikom tak, aby mogli jej używać
Informacje na temat udostępniania w systemie Windows znajdują się w dokumentacji systemu Windows. Po udostępnieniu urzŕdzenia, zainstaluj oprogramowanie systemowe urzŕdzenia na wszystkich komputerach mających do niej dostęp.
Instalacja oprogramowania systemowego drukarki dla połączeń sieciowych na komputerach Macintosh
Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób zainstalować oprogramowanie systemowe drukarki dla komputerów Macintosh. Oprogramowanie systemowe drukarki obsługuje systemy operacyjne Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2.x, Mac OS w wersji 10.1 i późniejszych.
Oprogramowanie systemowe drukarki zawiera następujące elementy:
Pliki PPD (PostScript® Printer Description)
Pliki PPD w połączeniu ze sterownikami drukarki umożliwiają dostęp do funkcji urządzenia. Program instalujący pliki PPD oraz inne oprogramowanie zamieszczono na dysku CD-ROM. Zaleca się korzystanie ze sterownika drukarki Apple 8 dostarczonego z komputerem.
HP LaserJet Utility
Program HP LaserJet Utility umożliwia dostęp do funkcji niedostępnych w sterowniku drukarki. Korzystając z zamieszczonych ilustracji można wybrać odpowiednie funkcje i wykonać następujące czynności:
• Nazwać drukarkę.
• Przypisać drukarkę do obszaru w sieci.
• Przydzielić urządzeniu adres IP.
• Pobrać pliki lub czcionki.
• Skonfigurować drukarkę do drukowania za pomocą protokołu IP lub AppleTalk.
Uwaga Narzędzie HP LaserJet Utility nie jest aktualnie obsługiwane przez system OS X, ale jest obsługiwane
w środowisku Classic (klasycznym).
Instalacja sterowników drukarki w systemach Mac OS w wersji od 8.6 do 9.2
1 Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieci. 2 Umieść dysk CD-ROM w napędzie. Uruchomione zostanie automatycznie menu na dysku CD-ROM.
Jeśli menu na dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ikona ta znajduje się w folderze Installer/<język> na dysku startowym CD-ROM (gdzie <język> jest wybranym językiem). Przykładowo, folder Installer/Polski zawiera ikonę instalatora dla polskiej wersji oprogramowania urządzenia.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. 4 Otwórz program Apple Desktop Printer Utility załączony na dysku startowym {Startup Disk}:
Aplikacje: Folder Utilities.
5 Kliknij dwukrotnie Printer (AppleTalk) [Drukarka (AppleTalk)]. 6 Kliknij Change (Zmień) obok AppleTalk Printer Selection (Wybór drukarki AppleTalk). 7 Wybierz urządzenie, kliknij Auto Setup (Automatyczne ustawianie), a następnie kliknij Create
(Utwórz).
8 W menu Printing (Drukowanie) kliknij Set Default Printer (Ustaw drukarkę domyślną).
Uwaga Ikona na pulpicie jest standardowa. Wszystkie specyficzne panele drukowania pojawiają się w oknie
dialogowym drukowania w programie.
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 23
Instalacja sterowników drukarki w systemach Mac OS w wersji 10.1 i nowszej
1 Podłącz kabel sieciowy do serwera druku HP Jetdirect i portu sieci.
2 Umieść dysk CD-ROM w napędzie. Uruchomione zostanie automatycznie menu na dysku CD-ROM.
Jeśli menu na dysku CD-ROM nie zostanie uruchomione automatycznie, kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM na pulpicie, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę instalatora. Ikona ta znajduje się w folderze Installer/<język> na dysku startowym CD-ROM (gdzie <język> jest wybranym językiem). Przykładowo, folder Installer/Polski zawiera ikonę instalatora dla polskiej wersji oprogramowania urządzenia.
3 Kliknij dwukrotnie folder Instalatory urządzenia HP LaserJet.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
5 Dwukrotnie kliknij ikonę Instalatora i wybierz właściwy język.
6 Na dysku twardym komputera kolejno kliknij dwukrotnie Applications (Aplikacje), Utilities
(Narzędzia) oraz Print Center (Centrum druku).
7 Kliknij Add Printer (Dodaj drukarkę).
8 W systemie OS X 10.1 wybierz rodzaj połączenia AppleTalk, a w systemie OS X 10.2 rodzaj
połączenia Rendezvous.
9 Wybierz nazwę urządzenia.
10 Kliknij Add Printer (Dodaj drukarkę).
11 Zamknij Print Center (Centrum druku) za pomocą przycisku zamykającego w lewym górnym
narożniku.
Uwaga Urządzenia nie można podłączyć bezpośrednio do komputerów Macintosh poprzez port równoległy.
Instalacja oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego
Jeśli podłączono wcześniej kabel równoległy do komputerów z systemem Windows, po włączeniu komputera pojawi się kreator Kreator znajdowania nowego sprzętu.
Aby umożliwić kreatorowi przeszukanie dysku CD i automatyczną instalację oprogramowania drukarki
1 W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij Wyszukaj na dysku CD-ROM.
2 Kliknij Dalej.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
4 Wydrukuj stronę testową lub inną stronę za pomocą dowolnego programu, aby upewnić się, że
oprogramowanie zostało właściwie zainstalowane.
Jeśli instalacja się nie powiedzie, należy zainstalować oprogramowanie ponownie. Jeśli i to nie odniesie skutku, należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi instalacji i plikami readme na dysku CD-ROM oraz ulotką wsparcia technicznego dołączoną do urządzenia, bądź też odwiedź strony
www.hp.com/support/lj9040mfp
szczegółowej informacji lub pomocy.
lub www.hp.com/support/lj9050mfp w celu uzyskania bardziej
24 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW

Deinstalacja oprogramowania

Niniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób odinstalować oprogramowanie systemowe drukarki.
Usuwanie oprogramowania w systemie operacyjnym Windows
Program Dezinstalator w grupie programów HP LaserJet 9040mfp/Narzędzia lub HP LaserJet 9050mfp/Narzędzia pozwala na wybór i usunięcie jednego lub wszystkich elementów urządzenia HP wsystemie Windows.
1 Kliknij Start, a następnie kliknij Programy.
2 Wybierz folder z nazwą urządzenia, a następnie kliknij Narzędzia.
3 Kliknij Dezinstalator.
4 Kliknij Dalej.
5 Wybierz elementy urządzenia HP do dezinstalacji.
6 Kliknij OK.
7 Aby dokończyć dezinstalację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Usuwanie oprogramowania w systemie operacyjnym Macintosh
Przeciągnij folder HP LaserJet oraz pliki PPD do kosza.

Oprogramowanie sieciowe

Podsumowanie dostępnych opcji instalacji sieciowej i konfiguracji oprogramowania HP znajduje się w Podręczniku administratora serwera druku HP Jetdirect. Podręcznik ten znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do urządzenia.

HP Web Jetadmin

Program HPWeb Jetadmin umożliwia zarządzanie podłączonymi urządzeniemi HPJetdirect w sieci intranet za pomocą przeglądarki internetowej. HPWeb Jetadmin jest narzędziem do zarządzania wykorzystującym przeglądarkę internetową i powinien być zainstalowany wyłącznie na pojedynczym komputerze administrującym siecią. Istnieje możliwość jego instalacji i uruchomienia na komputerach z systemami Red Hat Linux; Suse Linux; Windows NT 4.0 Server i Workstation; Windows 2000 Professional, Server i Advanced Server oraz Windows XP z poprawkami Service Pack 1.
Najnowsza dostępna do pobrania wersja programu HP Web Jetadmin oraz aktualna lista obsługiwanych systemów komputerów głównych znajduje się na stronie obsługi klientów HP, pod adresem
www.hp.com/go/webjetadmin
Gdy program HP Web Jetadmin jest zainstalowany na serwerze, każdy klient może uzyskać do niego dostęp za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (takiej jak Microsoft Internet Explorer 5.5 i 6.0 lub Netscape Navigator 7.0).
W programie HPWeb Jetadmin dostępne są następujące funkcje:
Zorientowany zadaniowo interfejs użytkownika z możliwością wyświetlania konfigurowalnych
widoków sieci, co pozwala zaoszczędzić dużo czasu administratorom sieci.
Profile użytkownika z możliwością ich dopasowania przez administratorów sieci, tak aby włączać
jedynie te funkcje, które użytkownik może przejrzeć lub użyć.
Przekazywanie odpowiednim osobom natychmiastowych powiadomień za pośrednictwem poczty
elektronicznej o awariach sprzętu, niskim poziomie materiałów eksploatacyjnych i innych problemach z drukarką.
Zdalna instalacja i zarządzanie z dowolnego miejsca za pomocą standardowej przeglądarki
internetowej.
.
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 25
Zaawansowana funkcja automatycznego wyszukiwania wykrywa urządzania peryferyjne w sieci bez
potrzeby ręcznego wpisywania każdej MFP do bazy danych.
Prosta integracja z pakietami służącymi do zarządzania przedsiębiorstwem.
Możliwość szybkiego wyszukiwania przez użytkowników urządzeń peryferyjnych na podstawie
takich parametrów jak adres IP, możliwość drukowania w kolorze i numer modelu.
Prosta organizacja urządzeń peryferyjnych w grupy z wirtualną mapą biura umożliwiającą prostą
nawigację.
Równoczesna konfiguracja i zarządzanie wieloma urzŕdzeniemi.
Najnowsze informacje na temat programu HP Web Jetadmin znaleźć można na stronie internetowej
www.hp.com/go/webjetadmin
.
UNIX
HPJetdirect Printer Installer dla systemu UNIX jest prostym narzędziem instalacji urządzenia w sieciach HP-UX i Solaris. Można go pobrać z Internetowego Centrum Serwisowego HP, pod adresem
www.hp.com/support/net_printing
.
Narzędzia
Urządzenie wyposażone jest w kilka narzędzi, które umożliwiają w prosty sposób monitorowanie i zarządzanie drukarką w sieci.
Wbudowany serwer internetowy
Urządzenie wyposażone jest we wbudowany serwer internetowy, który umożliwia dostęp do informacji na temat urządzenia i aktywności sieciowej. Serwer internetowy tworzy środowisko, w którym można uruchomić programy internetowe, podobnie jak system operacyjny (np. Windows) tworzy środowisko, w którym można uruchomić programy komputerowe. Wyniki działania tych programów można obejrzeć w przeglądarce internetowej, np. Microsoft Internet Explorer lub Netscape Navigator.
Jeżeli serwer internetowy jest „wbudowany” oznacza to, że jest umieszczony w urządzeniu (np. w urządzeniu wielofunkcyjnym) lub w oprogramowaniu sprzętowym, a nie w oprogramowaniu umieszczonym na serwerze sieciowym.
Zaletą wbudowanego serwera internetowego jest możliwość dostępu do interfejsu urządzenia przez każdą osobę, która posiada komputer podłączony do sieci lub standardową przeglądarkę internetową. Nie ma potrzeby instalowania lub konfigurowania specjalnego oprogramowania. Więcej informacji na temat wbudowanego serwera internetowego można znaleźć w Podręczniku użytkownika wbudowanego serwera internetowego. Podręcznik ten znajduje się na dysku CD-ROM dołączonym do urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji i działania wbudowanego serwera internetowego, patrz
Wbudowany serwer internetowy.
26 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
Przybornik HP
Przybornik HP jest oprogramowaniem przeznaczonym wyłącznie dla systemów Windows, potrafiącym wykonywać następujące zadania:
Sprawdzenie stanu urządzenia
Drukowanie stron wewnętrznych urządzenia
Możliwość przejrzenia Przybornika HP istnieje, jeżeli urządzenie jest podłączona do sieci. Przed użyciem Przybornika HP należy wykonać pełną instalację oprogramowania.
Aby uzyskać informacje o Przyborniku HP, patrz Przybornik HP.
Inne elementy i narzędzia
Dla użytkowników systemów Windows i Macintosh oraz administratorów sieci dostępnych jest kilka różnych programów. Podsumowanie tych programów dostępne jest w poniższej tabeli.
Windows Macintosh OS Administrator sieci
Software installer —
instalator oprogramowania, umożliwiający automatyzację instalacji systemu drukowania
Online Web registration -
rejestracja przez sieć
Przybornik HP
PostScript Printer Description
files (PPDs) – pliki PPD do wykorzystania ze sterownikami PostScript systemu Mac OS
LaserJet Utility — narzędzie
LaserJet, dostępne poprzez Internet, narzędzie zarządzania urządzeniem dla użytkowników systemu Mac OS
Przybornik HP (dla systemów
Mac OS X w wersji 10.2 lub nowszej)
HP Web Jetadmin – narzędzie
zarządzania systemem wykorzystujące przeglądarkę internetową (najnowsze oprogramowanie HP Web Jetadmin można pobrać ze strony www.hp.com/go/
webjetadmin,)
HP Jetdirect Printer Installer
for UNIX – instalator drukarki HP Jetdirect dla systemu UNIX, do pobrania ze strony
www.hp.com/support/ net_printing

Komunikacja z użyciem wbudowanego serwera druku HP Jetdirect

Urządzenie wyposażone jest we wbudowany serwer druku. Jeżeli komunikacja z urządzeniem przez sieć jest niemożliwa, należy sprawdzić pracę wbudowanego serwera druku. Sprawdzić należy, czy na stronie konfiguracyjnej wbudowanego serwera Jetdirect występuje komunikat KARTA I/O GOTOWA, a ustawienia konfiguracji sieci są prawidłowe. Patrz Aby wydrukować stronę konfiguracyjną, aby uzyskać więcej informacji.
Sprawdź, czy serwer druku zdołał się automatycznie połączyć z siecią:
Sprawdź, czy świeci się dioda połączenia na złączu LAN (RJ-45), co sygnalizuje pomyślne
połączenie z siecią. Jeśli obie diody nie świecą się, połączenie z siecią nie powiodło się.
Sprawdź stronę konfiguracji wbudowanego serwera HP Jetdirect, aby sprawdzić komunikaty
o błędach. Komunikat UTRATA SYGNAŁU NOŚNEGO wskazuje na błąd przy połączeniu z siecią.
Jeśli pojawił się błąd połączenia, sprawdź wszystkie połączenia kabli sieciowych. Można również spróbować ręcznie skonfigurować ustawienia połączenia na wbudowanym serwerze druku za pomocą menu panelu sterowania urządzenia (MENU, KONFIGURACJA URZĄDZENIA, I/O, MENU URZĄDZ. WBUD. JETDIRECT, PRĘDKOŚĆ ŁĄCZA).
Uwaga Serwery druku HP Jetdirect dostępne są dla wielu rodzajów połączeń sieciowych, włączając w to sieci
bezprzewodowe 802.11.
PLWW Oprogramowanie pomagające zwiększyć wydajność 27

Komunikacja z użyciem wbudowanego serwera druku HP Jetdirect

Jeżeli komunikacja z urządzeniem przez sieć jest niemożliwa, sprawd pracę wbudowanego serwera druku. Sprawdź, czy na stronie konfiguracyjnej Jetdirect występuje komunikat KARTA I/O GOTOWA
Aby wydrukować stronę konfiguracyjną
1 Na ekranie dotykowym wyświetlacza dotknij przycisku Menu.
2 Dotknij przycisku Informacje.
3 Dotknij przycisku Drukuj konfigurację.
Informacje na temat rozwiązywania problemów można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z serwerem druku.

Wbudowany serwer internetowy

Seria urządzeń HP LaserJet 9040mfp/9050mfp posiada wbudowany serwer internetowy. Wbudowany serwer internetowy jest wykorzystywany do przeglądania stanu urządzenia i kart sieciowych oraz zarządzania funkcjami drukowania z poziomu komputera. Za pomocą wbudowanego serwera internetowego można wykonać następujące czynności:
Przejrzeż informacje na temat stanu urzŕdzenia
Określić poziom zużycia materiałów eksploatacyjnych i zamówić nowe
Przejrzeć i zmienić konfigurację podajników
Przejrzeć i zmienić konfigurację menu panelu sterowania urządzenia
Przejrzeć i wydrukować strony wewnętrzne
Odebraż powiadomienia o zdarzeniach dotyczących urzŕdzenia i materiałów eksploatacyjnych
Dodać i dostosować łącza do innych stron internetowych
Wybrać język, w którym wyświetlane będą strony wewnętrznego serwera sieciowego
Przejrzeć i zmienić konfigurację sieci
Istnieje także możliwość wykorzystania wbudowanego serwera internetowego do wykonania funkcji zarządzania zleceniami drukowania, wykonywanymi zazwyczaj z poziomu panelu sterowania urządzenia, takimi jak:
Zmiana ustawień urządzenia
Zmiana konfiguracji urządzenia
Anulowanie zleceń drukowania.
Uzyskanie dostępu do wbudowanego serwera internetowego
Uwaga Warunkiem korzystania z wbudowanego serwera internetowego jest posiadanie dostępu do sieci
z przydzielonym adresem IP oraz zainstalowanie przeglądarki internetowej.
W polu adresu przeglądarki należy wpisać adres IP przydzielony urządzeniu. Jeżeli, na przykład, adresem IP urządzenia jest 192.0.0.192, należy wpisać następujący adres: http://169.1.2.3
Więcej informacji znaleźć można w Podręczniku Użytkownika Wbudowanego Serwera Internetowego, który jest dostępny na stronach www.hp.com/support/lj9040mfp
lub www.hp.com/support/lj9050mfp.
28 Rozdział 1 Informacje ogólne PLWW
Loading...
+ 234 hidden pages