Hp LaserJet 5000 User Manual [ru]

Принтеры HP LaserJet 5000,
версия
5000 N и 5000 GN Руководство для пользователей
Принтеры HP LaserJet 5000, 5000 N и 5000 GN
Руководство для пользователей
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Все права cохраняются. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, предусмотренных законами об авторских правах.
Номер публикации C4110-online
Первое издание, май 1998
Гарантия
Содержащаяся в настоящем документе информация может быть изменена без предварительного извещения.
Компания Hewlett-Packard не предоставляет каких-либо гарантийных обязательств в отношении настоящего материала. КОМПАНИЯ HEWLETT-PACKARD ОСОБО ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕМ ОТКАЗЕ ОТ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ ВОЗМОЖНОСТИ КОММЕРЧЕСКОГО СБЫТА ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.
Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за ошибки, содержащиеся в настоящем документе, равно как и за прямые или косвенные убытки, причиненные в связи с поставкой или использованием настоящей информации.
Информация о принадлежности торговых знаков
Adobe, PostScript и Adobe Photoshop - товарные знаки компании Adobe Systems Incorporated, которые могут быть зарегистрированы в пределах действия определенных юрисдикций.
Arial, Monotype и Times New Roman - зарегистрирован­ные в США товарные знаки компании Monotype Corporation.
CompuServe - товарный знак США, принадлежащий компании CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times и Times Roman - товарные знаки компании Linotype AG и (или) ее дочерних компаний в США и других странах.
Microsoft, MS Windows, Windows и Windows NT ­зарегистрированные в США товарные знаки компании Microsoft Corporation.
TrueType - товарный знак США, принадлежащий компании Apple Computer, Inc.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
E
NERGY STAR -
зарегистрированный в США знак обслуживания, принадлежащий организации U.S. EPA.
Познакомьтесь с видами обслуживания, которые предлагает компания Hewlett-Packard!
Благодарим вас за покупку! Вместе с нашей продукциeй вы получаете доступ к разнообразным услугам со стороны компании Hewlett-Packard и наших партнеров по обслуживанию, которые сделают все возможное, быстро и профессионально, для того чтобы оказать вам необходимую помощь.
Виды обслуживания, предоставляемые компанией Hewlett-Packard (продолжение)
Услуги в автоматизированной информационной системе: предлагаются следующие виды круглосуточного информационного обслуживания, доступ к которым вы можете получить через модем компьютера
Получение служебных программ и «электронной» информации в США и Канаде
В англоязычных странах Европы
Компактный диск HP Support Assistant («В помощь пользователям HP»)
Информация об организациях обслуживания HP
Договора об обслуживании с HP
World Wide Web URL .
принте ров HP, а также информация о продукции и услугах мог ут быть полу чены через следующие серверы:
â ÑØÀ http://www.hp.com в странах Европы http://www2.hp.com
Информационная система HP BBS .
компании Hewlett-Packard предоставляет удобный доступ к различной информации, включая драйверы принтера, обновленное программное обеспечение, данные о продукции фирмы и рекомендации по устранению неполадок. Установите N,8,1 в качестве параметров используемой вами коммуникационной программы и введите следующие телефонные номера:
в США и Канаде (1) (208) 344-1691 Список телефонов информационной системы BBS в Европе можно получить,
обратившись к серверу http://www2.hp.com.
Ñåòü America Online
America Online/Bertelsmann). Драйверы принтера, обновленное программное обеспечение принтеров HP и дополнительная документация помогут вам получить ответы на вопросы, касающиеся продукции этой фирмы. При поиске информации используйте слово HP в качестве ключевого слова или позвоните по телефону (1) (800) 827-6364, обратившись к представителю номер 1118 для получения подписки.
Ñåòü CompuServe.
принтеров HP и интерактивный обмен технической информацией между абонентами сети предоставляются в форумах пользователей HP (GO HP) сети CompuServe. Вы можете также позвонить по телефону (1) (800) 524-3388 и попросить к телефону представителя номер 51 для получения подписки. (Услуги сети CompuServe предоставляются также в Великобритании, Франции, Бельгии, Швейцарии, Германии и Австрии.)
Телефон:
(1) (970) 339-7009
Ôàêñ:
(1) (970) 330-7655
В Великобритании звоните по телефону (44) (142) 986-5511. В Ирландии и за пределами Великобритании звоните по телефону (44) (142) 986-5511.
Это средство поддержки представляет собой обширную систему оперативной информации, касающейся технических данных и данных об изделиях HP. Подписка на ежеквартальные выпуски этой информации в США и Канаде предоставляется по телефону (1 ) (8 00) 457- 1762. В Гонконг е, Индонезии, Малайзии и С ингапуре звоните в службу Fulfill Plus по телефону (65) 740-4477.
Для получения информации об уполномоченных торговых представителях HP звоните по телефону (1) (800) 243-9816 (в США) или (1) (800) 387-3867 (в Канаде).
Звоните по телефону (1) (800) 446-0522 (в США) или (1) (800) 268-1221 (в Канаде).
Драйверы принтера, обновленное программное обеспечение
Электронная система для пересылки файлов
(во Франции, Германии и Великобритании используется сеть
Драйверы принтера, обновленное программное обеспечение
Адрес:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 U.S.A.
RU
iii
Служба HP FIRST. С помощью этой системы факсимильного обслуживания пользователю предоставляется подробная информация по устранению неполадок, связанных с использованием наиболее распространенных прикладных программ, и рекомендации по устранению неисправностей при работе с продукцией HP. Вы можете позвонить с любого телефона с кнопочным номеронабирателем и запросить сразу до трех документов. Эти документы будут высланы вам по факсу с указанным вами номером.
Австрия (43) (1) 0660-8128 Канада (1) (800) 333-1917 Англоязычная служба (вне
Великобритании) Бельгия (на голландском
языке) Бельгия (на французском
языке) Великобритания (44) (134) 0800-960271 Финляндия (358) (9) 0800-13134 Венгрия (36) (1) 252-4647 Франция (33) (146) 0800-905900 Германия (49) (13) 081-0061 Швейцария (на немецком
Дания (45) 8001-0453 Швейцария (на
Испания (34) 900 993123 Швеция (46) (2) 079-5743 Италия (39) (2) 1678-59020
(31) (20) 681-5792 Нидерланды (31) (20) 0800-222420
(32) (2) 0800-11906 Норвегия (47) 800-11319
(32) (2) 0800-17043 Соединенные Штаты
Америки
языке)
французском языке)
(1) (800) 333-1917
(41) (1) 0800-551527
(41) (1) 0800-551526
iv
RU
Обслуживание пользователей в разных странах мира
Глава настоящего руководства, посвященная обслуживанию и поддержке пользователей, содержит адреса и телефонные номера отсутствующих в этом списке торговых и обслуживающих организаций в разных странах мира.
Обслуживание пользователей и помощь в ремонте аппаратуры в США и Канаде
(Дополнительную информацию о ремонте аппаратуры см. в главе об обслуживании и поддержке пользователей в данном руководстве.)
различные формы обслуживания в разных странах и на разных языках
Часы работы: с 8:30 до 18:00 (по среднеевропейскому времени) с понедельника по пятницу
Компания Hewlett-Packard предоставляет бесплатное обслуживание до истечения гарантийного срока. Позвонив по од ном у из приве денн ых ниже тел ефоно в, вы по лучите до ступ к ус лугам высо кок вали фициров анн ого пер сона ла, который сделает все возможное, чтобы помочь вам. Если вам потребуется помощь после истечения гарантийного срока, вы сможете получить ее за определенную плату, позвонив по тому же телефону. Оплата взимается за ка ждо е об раще ние . П ри о бра ще нии в H P и мей те н аго тове сле дую щую ин фор мац ию : на им ено вание изд ели я и е го серийный номер, дату приобретения и описание неполадки.
Английский
Голландский
Французский
Ирландия: (353) (1) 662-5525 Великобритания: (44) (171) 512-5202 Международный: (44) (171) 512-5202 Бельгия: (32) (2) 626-8806 Нидерланды: (31) (20) 606-8751 Франция: (33) (45) 043-9853 Бельгия: (32) (2) 626-8807 Ш ве йца ри я: (4 1) ( 84 ) 8 80 -1111
Телефoн: (1) (208) 323-2551; часы работы: с понедельника по пятницу с 6 ч. утра д о 6 ч . в еч е р а ( с т ан д а рт н ое г о рн о е в р е мя С Ш А ) ; д о ис т еч е н и я г а ра н т ий н ог о с ро к а обслуживание предоставляется
разговора
Если вы знаете, что принтер требует ремонта, звоните по телефону (1) (800) 243-9816 для определения местонахождения ближайшей уполномоченной ремонтной организации HP или по телефону (1) (800) 633-3600 в центральную диспетчерскую службу HP.
По истечении гарантийного срока вы можете получить информацию, касающуюся ап пара туры , позв онив по теле ф ону (1) (9 00) 55 5-15 00 (опла та в раз м ере 2, 50* дол . США за каждую минуту разговора; только в США) или по телефону (1) (800) 999-1148 (оплата в размере 25* долларов США за каждый звонок с помощью кредитных карточек Visa или MasterCard, в США и в Канаде); часы работы: с понедельника по пятницу с 7 ч. утра до 6 ч. вечера, по суббoтам с 9 ч. утра до 3 ч. вечера (стандартное горное время США).
соединения с работником технической службы. *Расценки могут изменяться.
Европейский центр обслуживания предоставляет
. Имейте наготове серийный номер устройства.
бесплатно, за исключением оплаты телефонного
Оплата взимается только после
Немецкий
Норвежский Датский Финский Шведский Итальянский Испанский
Германия: (49) (180) 525-8143 Австрия: (43) (1) 0660-6386 Норвегия: (47) 2211-6299 Дания: (45) 3929-4099 Финляндия: (358) (9) 0203-47288 Швеция: (46) (8) 619-2170 Италия: (39) (2) 264-10350 Испания: (34) 902 321123
Если вам требуется помощь после истечения срока обслуживания или дополнительный ремонт аппаратуры, а
страна вашего пребывания не указана в приведенном ниже списке, необходимая информация может содержаться
в более полном списке «Торговые предприятия и предприятия обслуживания компании Hew lett-Packard в
различных странах мира» в главе данного руководства, посвященной обслуживанию и поддержке пользователей. Аргентина (54) (1) 781-4059
Ближний Восток и Африка (41) (22) 780-7111 Польша (48) (22) 37-5065 Бразилия (55) (11) 709-1444 Россия (7) (95) 923-5001 Венгрия (36) (1) 343-0310 Турция (90) (1) 224-5925 Греция (30) (1) 689-6411 Чешская Республика (42) (2) 471-7321 Канада (1) (208) 323-2551 Швейцария (41) (1) 753-7111
RU
Телефоны центров обслуживания в различных странах
Мексика (52) (5) 326-4600
(54) (1) 781-4069
v
vi
RU

Оглавление

1 Основные сведения о принтере
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Особенности и основные преимущества принтера . . . . . . . .2
Информация о принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Части принтера и их расположение . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Принадлежности и расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . .7
Предлагаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Информация о размещении заказов . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Устройство панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Лампы индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Клавиши панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Меню панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Программное обеспечение принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Драйверы принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Программное обеспечение для Windows . . . . . . . . . . . .18
Программное обеспечение для компьютеров
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Программное обеспечение для сетей . . . . . . . . . . . . . . .22
RU
2 Работа с принтером
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Выбор приемника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Печать с выводом документа в верхний приемник . . . . 27
Печать с выводом документа в задний приемник . . . . .28
Загрузка лотка 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Загрузка лотка 2 или дополнительного лотка на
250 листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Загрузка дополнительного лотка на 500 листов . . . . . . . . . .33
Печать на обеих сторонах листа (дополнительный модуль
двусторонней печати) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Печать на специальной бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Печать на фирменных бланках, бумаге с пробивками
или на предварительно отпечатанных формах . . . . . . . .40
Печать на конвертах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Печать на наклейках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Печать на прозрачных пленках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Печать на повернутой бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Печать полных изображений в обрез . . . . . . . . . . . . . . .49
Оглавление vii
Печать на открытках, бумаге нестандартного
формата и тяжелых сортов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Печать на кальке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Продвинутые методы печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Использование свойств драйвера принтера . . . . . . . . . . 56
Специальные операции при работе с лотком 1 . . . . . . . . 58
Печать по типам и размерам бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3 Обслуживание принтера
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Обслуживание кассеты с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Использование кассет с тонером других, помимо HP,
изготовителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Хранение кассет с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ожидаемый срок службы кассеты с тонером . . . . . . . . 64
Продолжение печати при низком уровне тонера . . . . . . 65
Очистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4 Устранение неполадок
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Устранение затора бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Устранение затора в области входных лотков . . . . . . . . 74
Устранение затора в области верхней крышки . . . . . . . . 75
Устранение затора из областей вывода бумаги . . . . . . . 76
Устранение затора в дополнительном модуле
двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Устранение часто возникающих заторов бумаги . . . . . . 79
Как интерпретировать сообщения принтера . . . . . . . . . . . . . 80
Устранение дефектов печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Определение неполадок в работе принтера . . . . . . . . . . . . . 96
Диаграмма поиска неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Диаграмма поиска неисправностей для
пользователей компьютера Macintosh . . . . . . . . . . . . . . 103
Проверка конфигурации принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Схема меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Конфигурационная страница . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Список шрифтов PCL или PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
áñëóæèâàíèå è ïîääåðæêà
Гарантийные обязательства со стороны компании
Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Обслуживание во время и по окончании
гарантийного срока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ограниченная гарантия на срок службы кассеты
с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
viii Оглавление
RU
Информация об обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Лицензия на испoльзoвание прoграммнoгo oбеспечения
кoмпании Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Торговые предприятия и предприятия обслуживания в
различных странах мира . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
A Технические требования
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Технические требования к бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Поддерживаемые размеры и вес бумаги . . . . . . . . . . . A-3
Поддерживаемые типы бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Прозрачные пленки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Калька . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Конверты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Карточки и бумага тяжелых сортов . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Технические характеристики принтера . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Физические размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Требования к условиям окружающей среды . . . . . . . A-17
Технические характеристики кабеля
пoследoвательнoй связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
B Меню панели управления
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Информационное меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Меню работы с бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Меню качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Меню печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Меню конфигураций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
Меню ввода-вывода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
Ìåíþ EIO (5000 N/5000 GN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
Меню сбросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
C Память принтера и ее расширение
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Установка памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Проверка правильности установки памяти . . . . . . . . . . C-5
Настройка параметров памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Установка карт EIO и устройств хранения информации
больших объемов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
RU
Оглавление ix
DÊîìàíäû ïðèíòåðà
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Синтаксис кoманд языка принтера PCL . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Составление Escape-пoследoвательнoсти . . . . . . . . . . D-4
Ввод символов Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Выбор шрифтов PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Характерные команды принтера в языке PCL . . . . . . . . . . D-6
E Регламентирующие дoкументы
Принтер как экoлoгически чистый прoдукт . . . . . . . . . . . . . E-1
Мерoприятия пo защите oкружающей среды . . . . . . . . E-1
Данные по безопасности материала, из которого
изготовлен тонер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
Заявление о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
Обеспечение безoпаснoсти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
Словарь терминов Указатель
x Оглавление
RU
Основные сведения о принтере
Обзор
Поздравляем с покупкой принтерa Hewlett-Packard LaserJet серии 5000. Если вы еще не выполнили установку принтера, обратитесь к руководству «Первые шаги», в котором приводятся соответствующие инструкции по установке.
После того как принтер будет установлен и подготовлен к работе, уделите некоторое время ознакомлению с ним. В этой главе освещаются следующие вопросы.
Особенности и основные преимущества принтера.
Наиболее важные части принтера и их расположение.
Принадлежности и расходные материалы, которые могут быть использованы при работе с принтером.
1
RU
Устройство и основные функции панели управления принтера.
Программное обеспечение принтера, позволяющее увеличить гибкость его использования при печати.
Глава 1: Основные сведения о принтере 1
Особенности и основные преимущества принтера
Ниже указаны основные особенности принтера и его преимущества. Отдельные разделы содержат дополни­тельную информацию по каждой из функций принтера. Для определения того, где находится та или иная информация, обратитесь к указателю в конце этого руководства или к его оглавлению.
Широкоформатная печать
Расширенные функциональные возможности при работе с лазерным принтером:
Печать на бумаге размером до формата 312 мм на 470 мм.
Печать полных изображений в обрез (на бумаге различных форматов, вплоть до A3 и 11 x 17) путем печати изображений на листах большего размера, которые затем обрезаются по краям изображения.
Высокое качество печати
Профессиональное качество при печати сложных документов:
ProRes 1200 (с фактической разрешающей способностью 1 200 точек на дюйм) для печати графических изображений наиболее высокого качества.
FastRes 1200 для быстрой печати изображений высокого качества.
Новый прецизионный тонер HP UltraPrecise для высококачественной печати.
Высокая производительность
Быстрая печать для более высокой производительности:
Печать до 16 страниц в минуту.
RISC-микропроцессор, 100 МГц.
Печать первой страницы за 12,2 секунды.
2 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Сетевые функции и удобство использования
Удобство в использовании и управлении при работе со многими пользователями:
Наличие карт EIO сервера печати HP JetDirect с поддержкой основных сетевых операционных систем.
Полезное программное обеспечение принтера, поставляемое на компакт-диске.
Расширяемость
Возможность расширения по мере роста потребностей рабочей группы в печатных работах:
Три встроенных слота DIMM для расширения памяти.
Наличие карт флэш-памяти и памяти DIMM.
Максимальный объем памяти - до 100 Мбайт.
Два интерфейсных слота EIO для карт ввода-вывода и дисковых карт.
Наличие карты EIO для жесткого диска для хранения дополнительных шрифтов и форм (стандартная конфигурация для принтера HP LaserJet 5000 GN).
Дополнительные принадлежности для работы с бумагой
Разнообразные средства для удовлетворения потребностей пользователей:
Многоцелевой лоток на 100 листов.
Лоток на 250 листов (стандартная конфигурация для всех моделей).
Лоток на 500 листов (стандартная конфигурация для моделей HP LaserJet 5000 N и 5000 GN).
Возможность использования до четырех лотков с бумагой.
Дополнительный модуль дуплекса для двусторонней печати.
Ведущие технологии
Предоставление пользователям наиболее высокого технологического уровня в отрасли:
Стандарт эмуляции языка PostScript Level 2.
Кассета с запасом тонера на 10 000 страниц.
RU
Глава 1: Основные сведения о принтере 3
Информация о принтере
Этот принтер может быть приобретен в одной из следующих конфигураций.
Конфигурации
Принтер HP LaserJet 5000
Принтер HP LaserJet 5000 является лазерным принтером с производительностью 16 стр./мин., который в стандартном варианте поставляется с многоцелевым лотком 1 на 100 листов, лотком 2 на 250 листов и памятью объемом 4 Мбайта. Принтер предназначается для рабочих групп и может печатать на бумаге различных размеров, вплоть до A3 и 11 x 17.
Принтер HP LaserJet 5000 N
Принтер HP LaserJet 5000 N является лазерным принтером с производительностью 16 стр./мин., который в стандартном варианте поставляется с многоцелевым лотком 1 на 100 листов, лотком 2 на 250 листов, лотком 3 на 500 листов, памятью объемом 8 Мбайт и картой сервера печати HP JetDirect для подключения в сеть. Принтер предназначается для работы в сети и может печатать на бумаге различных размеров, вплоть до A3 и 11 x 17.
Принтер HP LaserJet 5000 GN
Принтер HP LaserJet 5000 GN является лазерным принтером с производительностью 16 стр./мин., который в стандартном варианте поставляется с многоцелевым лотком 1 на 100 листов, лотком 2 на 250 листов, лотком 3 на 500 листов, памятью объемом 12 Мбайт, картой сервера печати HP JetDirect для подключения в сеть и устройством хранения информации на жесткoм диске. Принтер предназначается для работы в сети и может печатать на бумаге различных размеров, вплоть до A3 и 11 x 17.
4 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Возможны различные конфигурации с использованием дополнительных лотков.
Примечание
Ðèñ. 1. Конфигурации с дополнительными лотками
Модуль двусторонней печати может быть добавлен к любой из этих конфигураций и помещен под лотком 2.
RU
Глава 1: Основные сведения о принтере 5
Части принтера и их расположение
Ç
Панель
управления
и дисплей
Лоток 2
(250 листов)
Защелки
Верхний выходной лоток
(устанавливается с помощью регулятора в лотке)
(для открытия задней дверцы)
Указатель размера бумаги
Упор для бумаги
Верхняя
крышка
Лоток 1
(100 листов)
Указатель
уровня бумаги
адняя дверца
(доступ к месту
затора бумаги)
Задний
выходной лоток
(со сквозным
продвижением
бумаги)
Выключатель
электропитания
Разъем
электропитания
Разъем параллельного
интерфейса
Ðèñ. 2. Части принтера
Память, сеть или
устройство ввода-вывода
(вид спереди и сзади)
Серийный
номер
Разъем
последователь-
ного порта
Интерфейсный
разъем для
дополнительных
устройств
6 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Принадлежности и расходные материалы
Возможности принтера могут быть расширены с помощью дополнительных принадлежностей и расходных материалов.
Примечание
Устройство для
двусторонней
печати
(дуплекс)
Устройство для
подачи
á ó ì à ã è è ë î ò î ê í à
250 листов
Пользуйтесь принадлежностями и расходными материалами, разработанными специально для данного принтера. Это обеспечивает оптимальную производительность принтера.
Принтер поддерживает две карты расширенного ввода-вывода (EIO). Имеются также и другие принадлежности и дополнительные устройства. Информация о размещении заказа помещена на следующей странице.
Предлагаемые принадлежности
Карта EIO
сервера
печати
HP JetDirect
Жесткий диск
Карта EIO
Память или
DIMM
флэш-памяти
Устройство для
подачи
бумаги и лоток на
500 листов
Ðèñ. 3. Дополнительные принадлежности
RU
Глава 1: Основные сведения о принтере 7
Информация о размещении заказов
Пользуйтесь только принадлежностями, разработанными специально для данного принтера. Для заказа принадлежностей обращайтесь в уполномоченные организации обслуживания HP. (См. раздел по видам обслуживания HP в начале этого руководства для пользователей.)
Информация о размещении заказа
Описание или способ
Позиция
Устройство подачи бумаги и лоток на 500 листов
Устройство подачи бумаги и лоток на 250 листов
Дополнительное устройство для двусторонней печати (дуплекс)
Работа с бумагой
Сменный лоток на 250 листов
Сменный лоток на 500 листов
Бумага HP общего назначения
Бумага HP LaserJet Бумага марки HP высшего качества
использования
Устройство подачи бумаги и один лоток на 500 листов
Устройство подачи бумаги и один лоток на 250 листов
Обеспечивает автоматическую печать на обеих сторонах листа
Сменный или дополнительный лоток для бумаги
Сменный или дополнительный лоток для бумаги
Бумага марки HP для различных применений (1 коробка из 10 стоп, по 500 листов каждая). В США образец можно заказать по телефону 1-800-471-4701.
для использования в принтерах HP LaserJet (1 коробка из 10 стоп, по 500 листов каждая). В США образец можно заказать по телефону 1-800-471-4701.
Номер детали
C4115A
C4114A
C4113A
C4116A
C4117A
HPM1120
HPJ1124
Кассета с тонером (10 000 листов)
Расходные материалы для печати
Сменная кассета с тонером HP UltraPrecise повышенной точности.
C4129J
8 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Информация о размещении заказа (продолжение)
Описание или способ
Позиция
использования
Модули памяти DIMM Расширяет возможности принтера по
обработке больших заданий на печать (макс. объем памяти 100 Мбайт при использовании модулей DIMM марки HP):
EDO DIMM 4 Мбайт
8 Мбайт 16 Мбайт
SDRAM DIMM 4 Мбайт
8 Мбайт 16 Мбайт 32 Мбайт
флэш-память DIMM Постоянная память для хранения
шрифтов и форм:
2 Мбайт 4 Мбайт
Жесткий диск Устройство для постоянного хранения
шрифтов и форм. Используется также
Память, шрифты и устройство хранения информации
для приведения в действие технологии HP Transmit Once.
Номер детали
C4135A C4136A C4137A
C4140A C4141A C4142A C4143A
C4286A C4287A
C2985A
Параллельные кабели Кабель, 2 м, IEEE-1284
Кабель, 3 м, IEEE-1284
Последовательные кабели
Последовательный кабель, 9-9 контактов (вилка/розетка) Последовательный кабель, 9-25 контактов (вилка/розетка)
Последовательный адаптер
Последовательный кабель для компьютера
Адаптер, 25-9 контактов (вилка/розетка)
Для подсоединения к компьютеру Macintosh
Macintosh
Кабельный набор для сети Macintosh
Карты расширенного ввода-вывода
Для подсоединения к PhoneNET или LocalTalk
Мультипротокольные сетевые карты EIO сервера печати HP JetDirect 600N:
только Ethernet RJ-45
Кабели и принадлежности для интерфейса
Ethernet RJ-45 и BNC, LocalTalk Token Ring RJ-45 и DB-9 Fast Ethernet RJ-45 только
RU
Глава 1: Основные сведения о принтере 9
C2950A C2951A
C2932A
C2933A
C2809A
92215S
92215N
J3110A J3111A J3112A J3113A
Информация о размещении заказа (продолжение)
Позиция
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package
Принтеры HP LaserJet 5000, 5000 N и 5000 GN, Руководство для пользователей
Принтеры HP LaserJet 5000, 5000 N и 5000 GN,
Документация
Руководство «Первые шаги»
Принтеры HP LaserJet 5000, 5000 N и 5000 GN Краткое руководство
Пакет документов для пользователя
Описание или способ использования
Руководство по использованию бумаги и других материалов для печати при работе с принтерами HP LaserJet
Руководство по использованию команд принтера HP LaserJet
Дополнительный экземпляр данного руководства для пользователей
Дополнительный экземпляр руководства «Первые шаги»
Дополнительный экземпляр краткого справочника
Дополнительный экземпляр данного руководства для пользователей, руководства «Первые шаги» и краткого справочника
Номер детали
5010-6394
5021-0330
C4110-90918 (на русском языке)
C4110-90943 (на русском языке)
C4110-90993 (на русском языке)
C4110-99018 (на русском языке)
10 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Устройство панели управления
Панель управления принтера состоит из следующих элементов.
ГОТОВ
Двухстрочный
дисплей
Ðèñ. 4. Органы управления
Готов
Продолжить
Отмена
задания

Лампы индикации

Данные
Внимание
Ìåíþ
Элемент
- Значение +
Выбрать
RU
Лампа Показание
Готов Принтер готов к печати.
Данные Принтер обрабатывает информацию.
Внимание Требуется некоторое действие. См. дисплей панели
управления.
Глава 1: Основные сведения о принтере 11
Клавиши панели управления
Клавиша Функция
[Продолжить]
[Отмена задания]
[Ìåíþ]
[Элемент]
Выполняет циклический просмотр различных меню панели управления.
Выполняет циклический просмотр элементов выбранного меню.
 Переводит принтер в состояние онлайн или офлайн.
 Распечатывает все данные, находящиеся в буфере принтера.  Переводит принтер в режим продолжения печати после состояния
офлайн. Стирает большинство сообщений принтера и устанавливает принтер в состояние онлайн.
 Обеспечивает продолжение печати в принтере с выводом
сообщения об ошибке, как, например, или
НЕОЖИДАННЫЙ РАЗМЕР БУМАГИ
 Подтверждает запрос на подачу вручную, если загружен лоток 1 и
режим бумагой на панели управления принтера.
 Переопределяет запрос на подачу вручную из лотка 1, задавая
выбор бумаги из следующего доступного лотка.
 Обеспечивает выход из различных меню панели управления. (Для
сохранения выбранного параметра панели управления нажмите перед выходом кнопку
Отменяет задание на печать, которое обрабатывается в принтере. Время, необходимое для отмены, зависит от размера задания на печать. (Нажимайте эту кнопку только однократно.)
Нажмите правую сторону кнопки для движения вперед и левую сторону для движения назад.
Нажмите правую сторону кнопки для движения вперед и левую сторону для движения назад.
ЛОТОК 1 РЕЖИМ=КАССЕТА
[Выбрать]
ЛОТОК x [ТИП] [РАЗМЕР]
.
был задан в меню работы с
.)
[- Значение +]
[Выбрать]
Выполняет циклический просмотр значений выбранного элемента
меню. Нажмите
 Сохраняет выбранное значение данного элемента. Появление
звездочки (*) в выбранной позиции рядом с этим значением указывает на то, что оно является новым значением по умолчанию. Параметры по умолчанию не изменяются при выключении принтера или сбросе его параметров (за исключением того случая, когда переустанавливаются все заводские установки по умолчанию из меню сбросов).
 Распечатывает одну из страниц с информацией о принтере из
панели управления.
для движения вперед и
[+]
для движения назад.
[-]
12 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Меню панели управления
Полный список элементов панели управления и возможные значения, см. стр. B-1.
Примечание
Нажмите на кнопку панели управления. Если в принтере установлены дополнительные лотки и другие принадлежности, новые элементы меню будут появляться автоматически.
[Ìåíþ]
для вызова различных меню
Для изменения параметра, установленного с помощью панели управления, выполните следующие действия.
1
Нажмите несколько раз на клавишу требуемого меню.
2
Нажмите несколько раз на клавишу требуемого элемента.
3
Нажмите несколько раз на клавишу появления требуемого значения.
4
Нажмите на клавишу значения. Появление звездочки (*) на дисплее в выбранной позиции рядом с этим значением указывает на то, что оно является новым значением по умолчанию.
5
Нажмите на клавишу
Параметры, установленные в драйвере принтера и прикладной программе, переопределяют параметры панели управления. (Параметры прикладной программы переопределяют параметры драйвера принтера.)
[Выбрать]
[Продолжить]
[Ìåíþ]
[Элемент]
[- Значение +]
для сохранения выбранного
для выхода из меню.
до появления
до появления
äî
RU
Если вы не получаете доступ к меню или к его элементу, это может означать, что они не используются с данным принтером или что администратор сети заблокировал соответствующую функцию. (На дисплее появляется надпись
МЕНЮ ЗАБЛОКИРОВ
.) Обратитесь к вашему администратору сети.
Глава 1: Основные сведения о принтере 13
ДОСТУП ЗАПРЕЩЕН
Для распечатки схемы меню панели управления выполните следующие действия.
Для просмотра параметров, установленных в различных меню, распечатайте схему меню панели управления.
Нажмите несколько раз на клавишу
1
[Ìåíþ]
, пока на дисплее
не появится надпись ИНФОРМАЦ. МЕНЮ. Нажмите несколько раз на клавишу
2
[Элемент]
, ïîêà íà
дисплее не появится надпись ПЕЧАТЬ КАРТЫ МЕНЮ. Нажмите на клавишу
3
[Выбрать]
для распечатки схемы
ìåíþ.
Может оказаться полезным хранить схему меню рядом с принтером для справок. Содержание схемы меню изменяется в зависимости от устройств, установленных в принтере.
14 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Программное обеспечение принтера
Принтер поставляется вместе с программным обеспечением, хранимым на компакт-диске. См. руководство «Первые шаги», в котором содержатся инструкции по установке.
Примечание
Просмотрите файл «Прочти меня», который находится на компакт-диске и в котором содержатся дополнительное программное обеспечение и поддерживаемые языки.
Клиент
Windows
Клиент
Macintosh
Ðèñ. 5. Программное обеспечение принтера
Программное о б е с п е ч е н и е д л я W i n d o w s
Драйверы HP Toolbox *HP FontSmart
*Программное обеспечение для Macintosh
Драйверы PPD У тилита HP LaserJet
Драйверы принтера, находящиеся на компакт-диске, должны быть установлены, для того чтобы можно было в полной мере использовать преимущества данного принтера. Другие программы являются рекомендуемыми, но не обязательными для работы с принтером. Дополнительную информацию см. в файле «Прочти меня».
Администратор
ñåòè
Программное обеспечение для Windows
HP JetAdmin Драйверы HP Toolbox *HP FontSmart
*Программное обеспечение для Macintosh
Драйверы PPD Утилита HP LaserJet
*Утилита HP FontSmart и программное обеспечение для компьютера Macintosh представлены на различных языках (просмотрите каталог компакт-диска).
Примечание
RU
Указание для администраторов сети. Утилита HP JetAdmin должна быть установлена только в компьютере администратора сети. Загрузите остальные части программного обеспечения соответственно в компьютеры сервера и клиентов.
Глава 1: Основные сведения о принтере 15
Новейшие версии драйверов, дополнительные драйверы и другие программы могут быть получены по сети Internet. В некоторых конфигурациях компьютеров с Windows программа установки программного обеспечения принтера автоматически проверяет возможность обращения из данного компьютера к Internet для получения новейшего программного обеспечения. Если у вас нет доступа к Internet, см. раздел по видам обслуживания HP в начале этого руководства для пользователей, где содержится информация о том, как получить последние версии программного обеспечения.
Драйверы принтера
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям принтера и позволяют компьютеру обмениваться с ним информацией, используя язык принтера.
Примечание
Просмотрите файл «Прочти меня», который находится на компакт-диске и в котором содержатся дополнительное программное обеспечение и поддерживаемые языки.
Некоторые функции принтера доступны только при использовании драйвера PCL 6. См. Справку о программном обеспечении принтера, в которой содержится информация о том, какие функции могут быть использованы.
Драйверы, поставляемые вместе с принтером
Указанные ниже драйверы принтера поставляются вместе с принтером. Новейшие версии драйверов могут быть получены по сети Internet. В некоторых конфигурациях компьютеров с Windows программа установки программного обеспечения принтера автоматически проверяет возможность обращения из данного компьютера к Internet для получения наиболее поздних версий драйверов.
1
Windows 3.1x
Windows 95
Windows NT 3.51
PCL 5e PCL 6 PS
✓✓✓ ✓✓✓
2
Windows NT 4.0
Компьютер Macintosh Драйверы PPD включены (стр. 21).
1.
Эмуляция PS Level 1 (Hewlett-Packard) для Windows 3.1x; Эмуляция Level 2 для всех других операционных систем.
2.
Драйвер PCL 5e доступен по сети Internet. (См. раздел по видам обслуживания HP, помещенный в начале этого руководства.)
✓✓✓
16 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
В процессе установки выберите опцию для установки драйверов PCL 5e, PCL 6 и PS, а также утилиты HP FontSmart. Выберите установки только требуемых программ или в том случае, если вы явля етес ь адм ини стра торо м се ти. Вы бер ите
установка
обеспечивающего базовые методы печати.
для установки только драйвера PCL 6,
Специальная установка
Типичная установка
äëÿ
Минимальная
Дополнительные драйверы
Указанные ниже драйверы принтера вы можете получить, загрузив их по сети Internet или запросив их в уполномоченных организациях обслуживания HP. (См. раздел по видам обслуживания HP в начале этого руководства для пользователей.)
Драйвер принтера OS/2 PCL/PCL 6*
Драйвер принтера OS/2 PS*
Драйвер принтера WordPerfect 5.1
Драйвер принтера Windows NT 3.51 PCL 5e
AutoCAD (драйвер принтера, совместимый с версией 14, также имеется на компакт-диске)
*Драйверы принтера OS/2 можно получить в IBM, они поставляются в упаковке с OS/2.
Примечание
RU
Если требуемый драйвер принтера не находится на компакт-диске или не указан в этом списке, проверьте установочные диски прикладной программы или файлы «Прочти меня» с тем, чтобы определить, обеспечивают ли они поддержку принтера. В противном случае, обратитесь к изготовителю программного обеспечения или к его дистрибьютору с запросом о поставке драйвера для принтера.
Глава 1: Основные сведения о принтере 17
Программное обеспечение для Windows
Для установки программного обеспечения HP пользуйтесь опцией
Типичная установка
(В этом случае устанавливается несколько драйверов принтера. Дополнительную информацию см. на стр. 16.)
èëè
Специальная установка
.
Примечание
Операционная система
Windows 95 è Windows NT 4.0
Windows 3.1x è Windows NT 3.51
Указание для администраторов сети. Если принтер подключен к сети, то перед тем, как печатать, он должен быть конфигурирован для этой сети с использованием утилиты HP JetAdmin или аналогичной сетевой программы. (См. руководство «Первые шаги».)
Доступ к драйверу принтера для Windows
Для задания конфигурации драйвера обратитесь к нему одним из следующих способов.
Временное изменение параметров (в прикладной программе)
 ìåíþ
Печать
(В различных условиях эти действия могут несколько отличаться; этот метод является наиболее часто используемым.)
В меню позиции а затем в позиции (В различных условиях эти действия могут несколько отличаться; этот метод является наиболее часто используемым.)
щелкните на
Ôàéë
, а затем на
щелкните в
Ôàéë
Печать
è
Свойства
Принтеры
Параметры
Изменение параметров по умолчанию (для всех прикладных программ)
Щелкните на кнопке
.
перейдите к позиции
Параметры
íà
Принтеры
правой кнопкой мыши на значке принтера и выберите
Свойства
В Панели управления Windows
,
щелкните дважды на
.
Принтеры
и щелкните на
, а затем щелкните
. Щелкните
.
, выделите принтер
Настройка
Ïóñê
,
.
Примечание
Параметры, установленные в драйвере принтера и прикладной программе, переопределяют параметры панели управления. (Параметры прикладной программы переопределяют параметры драйвера принтера.)
18 Глава 1: Основные сведения о принтере
RU
Loading...
+ 190 hidden pages