Hp LASERJET 5000 User Manual [no]

HP LaserJet 5000, 5000 N
Norsk
og 5000 GN skrivere Brukerhåndbok
HP LaserJet 5000, 5000 N og 5000 GN skrivere
Brukerhåndbok
© Copyright Hewlett-Packard
Company 1998 Med enerett. Reproduksjon,
tilpasning eller oversettelse uten skriftlig tillatelse på forhånd er forbudt, med unntak av det som er tillatt under lover om opphavsrett.
Publikasjonsnummer C4110-online
Første utgave, mai 1998
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres utenforvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen annen garanti med hensyn tildenne informasjonen. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG ANVENDELIGHET TIL ETBESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for direkte, indirekte og tilfeldige skader eller konsekvensskader, eller andre skader som oppstår i forbindelse med utstyring eller bruk av denne informasjonen.
Varemerker
Adobe, PostScript og Adobe Photoshop er varemerker for Adobe Systems Incorporated som kan være registrert i visse rettskretser.
Arial, Monotype og Times NewRoman er registrerte varemerker i USA for Monotype Corporation.
CompuServe er et varemerke i USA for CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times og Times Roman er varemerker for Linotype AG og /eller deres datterselskaper i USA og andre land.
Microsoft, MS Windows, Windows og Windows NT er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
TrueType er et varemerke i USA for Apple Computer, Inc.
NERGY STAR
E servicemerke som er registrert i USA for USA EPA.
er et
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Ta en titt på alt det HPs støtte kan tilby!
Takk for handelen. Sammen med produktet mottar du en rekke støttetjenester fra Hewlett-Packard og våre støttepartnere. Disse tjenestene er utarbeidet for å gi deg de resultatene du trenger, på en rask og profesjonell måte.
HP-støtte
Elektroniske tjenester:
følgende tjenester for å få tilgang til informasjon via modem hele døgnet:
Slik får du tak i programvareverktøy og elektronisk informasjon i USA og Canada:
På engelsk i Europa:
HPs serviceinformasjon:
HPs serviceavtaler: HP FIRST:
Ring fra en tastetelefon og be om opptil tre dokumenter per oppringning. Disse dokumentene blir sendt til det faksnummeret du oppgir.
Belgia (fransk) (32) (2) 0800-17043 Østerrike (43) (1) 0660-8128 Belgia (nederlandsk) (32) (2) 0800-11906 Spania (34) 900 993123 Canada (1) (800) 333-1917 Storbritannia (44) (134) 0800-960271 Danmark (45) 8001-0453 Sveits (fransk) (41) (1) 0800-551526 Engelsk (utenfor Storbritannia) (31) (20) 681-5792 Sveits (tysk) (41) (1) 0800-551527 Finland (358) (9) 0800-13134 Sverige (46) (2) 079-5743 Frankrike (33) (146) 0800-905900 Tyskland (49) (13) 081-0061 Italia (39) (2) 1678-59020 Ungarn (36) (1) 252-4647 Nederland (31) (20) 0800-222420 USA (1) (800) 333-1917 Norge (47) 800-11319
HP FIRST Fax gir detaljert feilsø kingsinformasjon om vanlige programvare- og f eilsø kingstips for HP-produktet.
Vi foreslår
World Wide Web URL -
produkt- og støtteinformasjon kan fås fra følgende URL-adresser i USA: http://www.hp.com i Europa: http://www2.hp.com
HP Bulletin Board Service -
HP-skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, produktinformasjon og tips for feilsøking. Innstill kommunikasjonsprogramvaren til N,8,1 og tast eller bruk:
for USA og Canada: (1) (208) 344-1691 Servicenumre til European Bulletin Board (Den europeiske oppslagstavlen) er
oppført på http://www2.hp.com.
America Online -
og Storbritannia) - Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, og støttedokumentasjon gir svar på om HP-produkter kan skaff es. Bruk nø kkelordet HP til å starte turen, eller ring (1) (800) 827-6364 og spør etter representant nr. 1118 hvis du vil abbonnere.
CompuServe -
av teknisk informasjon med andre medlemmer er tilgjengelig på CompuServes HP-brukerfora (GO HP). Du kan også ringe (1) (800) 524-3388 og spørre etter representant nr. 51 hvis du vil abbonnere. (CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia, Frankrike, Belgia, Sveits, Tyskland og Østerrike.)
Telefon:
(1) (970) 339-7009
Telefaks:
(1) (970) 330-7655 For Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. For Irland og land utenfor Storbritannia,
ring (44) (142) 986-5511. Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere, ring (1) (800) 243-9816 (USA) eller
(1) (800) 387-3867 (Canada). Ring (1) (800) 446-0522 (USA) eller (1) (800) 268-1221 (Canada).
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, pluss
Vårt elektroniske nedlastingssystem gir grei tilgang til
(America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i Frankrike, Tyskland
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og interaktiv deling
Postadresse:
Hewlett-Packard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 USA
:
NO
iii
Internasjonale kundestøttealternativer
Kapitlet om service og støtte i denne brukerhåndboken inneholder internasjonale adresser og telefonnumre for salg og service i land som ikke er oppført her.
Kundestøtte og produktreparasjon i USA og Canada:
(Se kapitlet om service og støtte i denne bruker­håndboken hvis du vil vite mer om reparasjon av produkter.)
Språkalternativer i de enkelte landene er tilgjengelig fra det europeiske kundestøttesenteret
HP yter gratis støttetjeneste per telefon i garantiperioden. Ved å ringe et telefonnummer som er oppført nedenfor, blir du satt i forbindelse med et velkvalifisert team som er parat til å hjelpe deg. Hvis du trenger støtte etter garantiperioden, er dette mulig mot en avgift. Telefonnummeret er det samme. Denne avgiften blir belastet per oppringning. Ha følgende informasjon klar når du ringer til HP: produktnavn og serienummer, kjøpedato og beskrivelse av problemet.
Engelsk
Nederlandsk
Fransk
eller hvis det aktuelle landet ikke står på listen nedenfor, slår du opp under “Internasjonale salgs- og servicekontorer”
Argentina (54) (1) 781-4059
Brasil (55) (11) 709-1444 Russland (7) (95) 923-5001 Canada (1) (208) 323-2551 Sveits (41) (1) 753-7111 Hellas (30) (1) 689-6411 Tsjekkia (42) (2) 471-7321 Mexico (52) (5) 326-4600 Tyrkia (90) (1) 224-5925 Midt-Østen/Afrika (41) (22) 780-7111 Ungarn (36) (1) 343-0310
Irland: (353) (1) 662-5525 Storbritannia: (44) (171) 512-5202 Internasjonalt: (44) (171) 512-5202 Belgia: (32) (2) 626-8806 Nederland: (31) (20) 606-8751 Frankrike: (33) (45) 043-9853 Belgia: (32) (2) 626-8807 Sveits: (41) (84) 880-1111
Hvis du trenger støtte etter at garantien er utløpt, eller ytterligere reparasjonstjeneste for produktet,
Ring (1) (208) 323-2551 mandag til fredag fra 6.00 til 18.00 Mountain Standard Time (MST). Denne tjenesten er
fjerntakst.
Hvis du vet at skriveren må repareres, ring (1) (800) 243-9816 for å finne nærmeste HP-autoriserte servicerepresentant, eller ring (1) (800) 633-3600 for HPs sentraliserte service-ekspedisjon.
Etter garantiperioden kan du få hjelp pr. telefon hvis du har spørsmål om produktet. Ring (1) (900) 555-1500 (USD 2,50* per minutt, gjelder bare i USA) eller ring (1) (800) 999-1148 (USD 25* per oppringning, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag fra 7.00 til 18.00, og lørdager fra 9.00 til 15.00 (Mountain Time).
begynner først å påløpe når du får kontakt med en støttetekniker. *Prisene kan endres uten forvarsel.
i kapitlet om service og støtte i denne brukerhåndboken.
(54) (1) 781-4069
Sitt ved datasystemet og ha serienummeret klart når du ringer.
Åpent mandag til fredag fra 8.30–18.00 CET
Støttenumre innenfor de enkelte land:
gratis i garantiperioden til skriveren, men du blir belastet vanlig
Avgiften
Tysk
Norsk Dansk Finsk Svensk Italiensk Spansk
Polen (48) (22) 37-5065
Tyskland: (49) (180) 525-8143 Østerrike: (43) (1) 0660-6386 Norge: (47) 2211-6299 Danmark: (45) 3929-4099 Finland: (358) (9) 0203-47288 Sverige: (46) (8) 619-2170 Italia: (39) (2) 264-10350 Spania: (34) 902 321123
iv
NO

Innhold

1 Grunnleggende om skriveren
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Skriverens funksjoner og fordeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Skriverinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Konfigurasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Skriverens komponenter og deres plassering . . . . . . . . . . . .6
Ekstrautstyr og rekvisita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anbefalt ekstrautstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bestillingsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kontrollpaneloppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontrollpanel-lamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontrollpanel-knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrollpanel-menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Skriverprogramvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Skriverdrivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programvare for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programvare for Macintosh-maskiner . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programvare for nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NO
2 Utskriftsoppgaver
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Velge utskuff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skrive ut til den øvre utskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utskrift til den bakre utskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Legge i skuff 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Legge i skuff 2/250-arks papirskuff (ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . 29
Legge i 500-arks papirskuffen (ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skrive ut på begge sider av papiret med tosidig-enheten
(ekstrautstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utskrift på spesialpapir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utskrift på brevhodepapir, hullark eller forhåndstrykt papir .38
Utskrift på konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utskrift på etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utskrift på transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utskrift på rotert papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Skrive ut heldekkende bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utskrift på kort, egendefinert størrelse og tungt papir . . . . . 48
Skrive ut på vellum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Innhold v
Avanserte utskriftsoppgaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bruke funksjoner i skriverdriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Tilpasse bruken av skuff 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utskrift etter papirtype og -størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3 Vedlikehold av skriveren
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Behandling av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke er
produsert av HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lagre tonerkassett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Forventet varighet av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Fortsette utskriften når det er lite toner igjen . . . . . . . . . . . . 63
Rengjøre skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4 Problemløsing
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fjerne fastkjørt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fjerne fastkjørt papir fra områdene ved innskuffer . . . . . . . 71
Fjerne fastkjøring fra området ved det øvre dekselet . . . . . 72
Fjerne fastkjøring fra utmatingsområder . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fjerne fastkjøring i tosidig-enheten (ekstrautstyr) . . . . . . . . 74
Løse problemer med gjentatt fastkjøring av papir . . . . . . . .76
Tolke skrivermeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rette problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bestemme skriverproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Flytdiagram for feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Flytdiagram for feilsøking for Macintosh-brukere . . . . . . . . 96
Sjekke skriverkonfigurasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
PCL- eller PS-fontliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
5 Service og støtte
Hewlett-Packard garantierklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Service under og etter garantiperioden . . . . . . . . . . . . . . .104
Begrenset garanti på tonerkassettens varighet . . . . . . . . . . . . 105
Serviceinformasjon-skjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Betingelser i HPs programvarelisens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Internasjonale salgs- og servicekontorer . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
vi Innhold
NO
A Spesifikasjoner
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Papirspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Støttede papirstørrelser og -vekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Støttede papirtyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Etiketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Transparenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Vellum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Kort og tungt papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-12
Skriverspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Fysiske dimensjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
Miljøspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Spesifikasjoner for seriellkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
B Kontrollpanel-menyer
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Informasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Papirhåndteringsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Utskriftskvalitet-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Utskriftsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Konfigurasjonsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
I/U-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-17
EIO-menyen (5000 N/5000 GN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
Tilbakestillingsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
NO
C Skriverminne og utvidelse
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Installere minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sjekke minneinstallasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Justere minneinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Installere EIO-kort/masselager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
D Skriverkommandoer
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Forstå syntaksen for en PCL-skriverkommando . . . . . . . . . . . D-2
Slå sammen escape-sekvenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Legge inn escape-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Velge PCL-fonter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Vanlige PCL-skriverkommandoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Innhold vii
E Spesielle bestemmelser
Miljømessig produktforvaltning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Dataark for materialsikkerhet angående toner . . . . . . . . . E-3
Konformitetserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
Laser-bestemmelser for Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
Glossar Stikkordregister
viii Innhold
NO

Grunnleggende om skriveren

Oversikt

Gratulerer med ditt innkjø p av en skriver i HP LaserJet-5000 serien. Slå opp i installasjonsveiledningen som fulgte med skriveren, hvis du ikke allerede har gjort det, for installasjonsanvisninger.
Nå som skriveren er installert og klar til bruk, er det lurt å ta noen minutter til å bli kjent med skriveren. Dette kapitlet beskriver følgende:
Skriverens funksjoner og fordeler.
Viktige skriverkomponenter og plasseringen av disse.
Ekstrautstyr og rekvisita som er tilgjengelig for skriveren.
1
NO
Utforming og grunnleggende bruk av skriverens kontrollpanel.
Nyttig skriverprogramvare for økt utskriftsfleksibilitet.
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 1

Skriverens funksjoner og fordeler

Listen nedenfor inneholder mange av skriverens funksjoner og fordeler. Bestemte kapitler inneholder mer informasjon om hver funksjon. Se stikkordregisteret eller innholdsfortegnelsen i denne håndboken for å finne denne informasjonen.
Utskrift med bredt format
Økt ytelse fra din laserskriver:
Skriver ut på papirstørrelser opptil 12,28 x 18,5 tommer.
Skriver ut heldekkende bilder (opptil A3 og 11 x 17) ved å skrive
ut bilder på større papir som kan avskjæres til kantene.
Høy utskriftskvalitet
Profesjonelt resultat som møter kravene til komplekse dokumenter:
ProRes 1200 (sann 1 200 ppt) for høyeste utskriftskvalitet av
grafikk.
FastRes 1200 for rask utskrift av bilder med høy kvalitet.
Ny HP UltraPrecise toner for utskrift med høy kvalitet.
Høy ytelse
Raskere utskrift for forbedring i produktivitet:
Skriver ut 16 sider per minutt.
100 MHz RISC mikroprosessor.
Skriver ut første siden på 12,2 sekunder.
Tilkobling/Enkel å bruke
Enkel å bruke og styre i et delt miljø:
Tilgjengelig EIO-kort for HP JetDirect-utskriftsserver med støtte
for alle ledende nettverksoperativsystemer.
Nyttig skriverprogramvare leveres på CD.
2 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO
Utvidbar
Evne til å vokse i takt med utskriftsbehovene til arbeidsgrupper:
3 innebygde DIMM-spor for minneutvidelse.
Tilgjengelige flash- og minne-DIMM-kort.
Opptil 100 MB maksimum minnekapasitet.
2 EIO-grensesnittspor for I/U-kort og diskkort.
EIO-kort for harddisk er tilgjengelig for lagring av ekstra fonter og
skjemaer (standard på HP LaserJet 5000 GN-skriveren).
Ekstrautstyr for papirhåndtering
Allsidig for å møte en kombinasjon av brukerbehov:
100-arks flerfunksjonsskuff.
250-arks papirmater (standard på alle modeller).
500-arks universal papirmater (standard på HP LaserJet 5000 N
og 5000 GN-modeller). Mulighet for opptil 4 papirskuffer.
Tosidig-enhet for tosidig utskrift.
Beste tilbud
Gir industriens ledende tilbud til kunder:
PostScript™ Level 2-emuleringsstandard.
10 000-siders tonerkassett.
NO
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 3

Skriverinformasjon

Denne skriveren er tilgjengelig i tre konfigurasjoner , som beskrev et nedenfor .

Konfigurasjoner

HP LaserJet 5000
HP LaserJet 5000 er en laserskriver med en utskriftshastighet på 16 spm som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff (skuff 1), en 250-arks skuff 2, og 4 MB med minne som standard. Den er beregnet på arbeidsgrupper, og kan skrive ut på papirstørrelser opptil A3 og 11 x 17.
HP LaserJet 5000 N
HP LaserJet 5000 N er en laserskriver med en utskriftshastighet på 16 spm som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff (skuff 1), en 250-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, 8 MB med minne, og et HP JetDirect-utskriftsserverkort for tilkobling til et nettverk, som standard. Den er beregnet for nettverksbrukere , og kan skrive ut på papirstørrelser opptil A3 og 11 x 17.
HP LaserJet 5000 GN
HP LaserJet 5000 GN er en laserskriver med en utskriftshastighet på 16 spm som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff (skuff 1), en 250-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, 12 MB med minne, et HP JetDirect-utskriftsserverkort for tilkobling til et nettverk, og en harddisk som standard. Skriveren er beregnet for nettverksbrukere, og kan skrive ut på papirstørrelser opptil A3 og 11 x 17.
4 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO
Et utvalg av konfigurasjoner er mulig med ekstraskuffer:
Merk
Figur 1 Konfigurasjoner for ekstraskuff
En tosidig-enhet kan legges til alle disse konfigurasjonene, og skal plasseres under skuff 2.
NO
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 5
Kontroll-
Bak
panel og
vindu

Skriverens komponenter og deres plassering

PapirstopperØvre utskuff
Øvre deksel
Skuff 1
(100-arks)
Skuff 2
(250-ark)
Papirnivå-
indikator
Papirstørrelse-indikator
(innstilles med papirvelgeren inni skuffen)
Hengsler
Av/på-
bryter
Strømkobling
Figur 2 Skriverkomponenter
(til å åpne bakre dør)
(sett forfra og bakfra)
re dør
(tilgang til fastkjørt papir
Kobling for serielt
Nettverk, I/U eller harddiskKobling for parallellgrensesnitt
Bakre
utskuff
gjennomgående
papirbane)
Serienummer
Kobling for
ekstrautstyr
grensesnitt
(rett
6 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Ekstrautstyr og rekvisita

Du kan øk e kapasiteten til skriv eren med ekstr autstyr og rekvisita.
Merk
Ekstrautstyr for
tosidig utskrift
(eller tosidig-enhet,
for tosidig utskrift)
Bruk ekstrautstyr og rekvisita som er spesielt beregnet til skriveren, for å oppnå maksimal ytelse.
Skriveren støtter to utvidede inndata/utdata-kort (EIO). Annet ekstrautstyr og tilbehør er tilgjengelig. På neste side finner du bestillingsinformasjon.

Anbefalt ekstrautstyr

HP JetDirect
EIO-kort for
utskriftsserver
Harddisk
EIO-kort
Minne eller flash-DIMM
250-arks
mater og skuff
500-arks
mater og skuff
Figur 3 Ekstrautstyr
NO
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 7

Bestillingsinformasjon

Bruk bare ekstrautstyr som er spesielt beregnet på denne skriveren. Ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant for å bestille ekstrautstyr . (Slå opp på HPs stø ttesider f oran i denne brukerhåndboken.)
Bestillingsinformasjon
Enhet Beskrivelse eller bruk Delenummer
500-arks papirmater og skuff
250-arks papirmater og skuff
Ekstrautstyr for tosidig utskrift (tosidig-enhet)
250-arks papirskuff
Papirhåndtering
(ekstrautstyr) 500-arks papirskuff
(ekstrautstyr) HPs universalpapir HPs papirmerke for en rekke
HP LaserJet-papir HPs Premium-papirmerke til bruk
Utskriftsmateriale
Tonerkassett (10 000 sider)
Papirmater og én 500-arks papirskuff.
Papirmater og én 250-arks papirskuff.
Gir mulighet til automatisk utskrift på begge sider av arket.
Reserve- eller ekstra papirskuff.
Reserve- eller ekstra papirskuff.
bruksområder (1 eske med 10 ris, 500 ark i hver). I USA kan du ringe 1-800-471-4701 hvis du vil bestille en prøve.
med HP LaserJet-skrivere (eske med 10 ris, 500 ark i hver). I USA kan du ringe 1-800-471-4701 hvis du vil bestille en prøve.
Ekstra HP UltraPrecise tonerkassett.
C4115A
C4114A
C4113A
C4116A
C4117A
HPM1120
HPJ1124
C4129J
8 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO
Bestillingsinformasjon (forts.)
Enhet Beskrivelse eller bruk Delenummer
DIMM-modul (Dual In-line Memory Module)
Øker skriverens evne til å håndtere store utskriftsjobber (maksimum 100 MB med DIMM-moduler fra HP):
EDO DIMM-moduler 4 MB
8 MB 16 MB
SDRAM DIMM-moduler 4 MB
8 MB 16 MB 32 MB
Flash-DIMM Per manent lager for fonter og
skjemaer:
Minne, fonter og masselager
2 MB 4 MB
Harddisk Permanent lager for fonter og
skjemaer. Også brukt til å aktivere HP Transmit Once-teknologi.
Parallellkabler 2 m lang IEEE-1284-kabel
3 m lang IEEE-1284-kabel
Seriellkabler 9-9-pinners seriellkabel
(hann/hunn) 9-25-pinners seriellkabel (hann/hunn)
C4135A C4136A C4137A
C4140A C4141A C4142A C4143A
C4286A C4287A
C2985A
C2950A C2951A
C2932A C2933A
NO
Seriellkort 25-9-pinners plugg
(hann/hunn) C2809A
Seriellkabel for Macintosh-maskin
Macintosh-kabelsett for nettverk
Utvidet I/U-kort Fler-protokolls EIO-nettverkskort for
Kabel- og grensesnittilbehør
For tilkobling til en Macintosh-maskin.
For PhoneNET- eller LocalTalk-forbindelse.
HP JetDirect 600N-utskriftsserver:
Gjelder bare Ethernet RJ-45 Ethernet RJ-45 og BNC,
LocalTalk Token Ring RJ-45 og DB-9 Bare Fast Ethernet RJ-45
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 9
92215S
92215N
J3110A J3111A
J3112A J3113A
Bestillingsinformasjon (forts.)
Enhet Beskrivelse eller bruk Delenummer
HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide
PCL 5/PJL Technical Reference Documentation Package
Brukerhåndbok for HP LaserJet 5000, 5000 N og 5000 GN skrivere
Installasjonsveiledning for HP LaserJet 5000, 5000 N
Dokumentasjon
og 5000 GN skrivere Funksjonsoversikt for
HP LaserJet 5000, 5000 N og 5000 GN skrivere
Pakke med brukerdokumentasjon
En veiledning som beskriver hvordan du bruker papir og annet utskriftsmateriale med HP LaserJet-skrivere.
En veiledning om hvordan du bruker skriverkommandoer med HP LaserJet-skrivere.
En ekstra kopi av brukerhåndbok en. C4110-90909
En ekstra kopi av installasjonsveiledningen.
En ekstra kopi av funksjonsoversikten.
En ekstra kopi av denne brukerhåndboken, installasjonsveiledningen og funksjonsoversikten.
5010-6394
5021-0330
(norsk)
C4110-90934 (norsk)
C4110-90984 (norsk)
C4110-99009
10 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Kontrollpaneloppsett

Skriverens kontrollpanel består av følgende:
2-linjers
vindu
KLAR
Klar
Start
Avbryt
jobb
Figur 4 Kontrollpaneloppsett
Data
Obs!
Meny
Funksjon
- Verdi +
Velg
NO

Kontrollpanel-lamper

Lampe Indikasjon
Klar Skriveren er klar til utskrift. Data Skriveren behandler informasjon. Obs! En handling må utføres. Se i vinduet på k ontrollpanelet.
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 11

Kontrollpanel-knapper

Tast Funksjon
[Start]
• Aktiverer eller deaktiverer skriveren.
• Skriver ut eventuelle data i skriverens buffer.
• Gjør skriveren i stand til å fortsette utskriften etter å ha vært deaktivert. Sletter de fleste skrivermeldinger og aktiverer skriveren igjen.
• Gjør skriveren i stand til å fortsette utskriften med en feilmelding som for eksempel
PAPIRSTØRRELSE
• Bekrefter en forespørsel om manuell mating hvis skuff 1 er fylt, og
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
skriverens kontrollpanel.
• Overstyrer en forespørsel om manuell mating fra sk uff 1 ved å velge papir fra den neste tilgjengelige skuffen.
• Avslutter menyene på kontrollpanelet. (Hvis du vil lagre en valgt innstilling på kontrollpanelet, trykker du først på
SKUFF x LEGG I [TYPE] [STØRRELSE]
.
UVENTET
eller
er innstilt via Papirhåndteringsmenyen på
[Velg]
.)
[Avbryt jobb]
[Meny]
Blar gjennom menyene på kontrollpanelet. Trykk på høyre side a v knappen
[Funksjon]
[- Verdi +]
[Velg]
Blar gjennom verdiene til den valgte menyfunksjonen. Trykk på
• Lagrer de valgte verdiene for den aktuelle funksjonen. En stjerne (*) vises
Avbryter jobber som skriveren behandler. Tiden det tar å avbryte, er avhengig av størrelsen på utskriftsjobben. (Tr ykk bare én gang.)
for å flytte fremover, eller på venstre side for å flytte bakover.
Blar gjennom funksjonene til den valgte menyen. Trykk på høyre side av
knappen for å flytte fremover, eller på venstre side av knappen for å flytte bakover.
flytte fremover eller
ved siden av valget som angir at dette er den nye standardverdien. Standardinnstillinger forblir i skriveren når den b lir slått av eller tilbakestilt (med mindre du tilbakestiller alle standardverdiene fra Tilbakestilling­menyen).
• Skriver ut én av skriverens informasjonssider fra kontrollpanelet.
[-]
for å flytte bakover.
[+]
for å
12 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Kontrollpanel-menyer

Hvis du vil se en fullstendig liste over funksjonene på kontrollpanelet og mulige verdier, kan du slå opp på side B-1.
Trykk på [Meny] for å få tilgang til alle menyene på kontrollpanelet. Når ekstra skuffer eller annet ekstrautstyr er installert på skriveren, kommer nye menyfunksjoner fram automatisk.
Slik endrer du en innstilling på kontrollpanelet:
1 Trykk på [Meny] til ønsket meny kommer fram. 2 Trykk på [Funksjon] til ønsk et funksjon kommer fram. 3 Trykk på [- Verdi +] til ønsket innstilling kommer fram. 4 Trykk på [Velg] for å lagre valget. En stjerne (*) vises ved siden
av valget i vinduet, og angir at dette nå er standardverdien.
5 Trykk på [Start] for å avslutte menyen.
Merk
Innstillinger i skriverdriveren og programmet ov erstyrer innstillinger fra kontrollpanelet. (Programinnstillinger overstyrer innstillinger i skriverdriveren.)
Hvis du ikke får tilgang til en meny eller en funksjon, er det enten ikke et alternativ i skriveren, eller så har systemansvarlig låst denne funksjonen. (Kontrollpanelet viser Forhør deg med systemansvarlig.
INGEN ADGANG MENYENE ER LÅST
.)
Slik skriver du ut en menyoversikt fra kontrollpanelet:
Hvis du vil se gjeldende innstillinger for alle menyene og funksjonene som er tilgjengelige på kontrollpanelet, kan du skrive ut en menyoversikt for kontrollpanelet.
1 Trykk på [Meny] til 2 Trykk på [Funksjon] til 3 Trykk på [Velg] for å skrive ut menyoversikten.
Det kan være lurt å ha menyoversikten i nærheten a v skriveren f or referanse. Innholdet av menyoversikten kan variere. Dette er avhengig av hvilket ekstrautstyr som er installert i skriveren.
INFORMASJONSMENY
SKRIV UT MENYOVERSIKT
kommer fram.
kommer fram.
NO
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 13

Skriverprogramvare

)
Skriveren leveres med nyttig programvare på en CD. I installasjonsveiledningen finner du installasjonsanvisninger.
Merk
Windows-
klient
Macintosh-
klient
Åpne Viktig-filen på CD-platen for å finne ut om ytterligere programvare og språk som støttes.
Windows­programvare
Drivere HP ToolBox *HP FontSmart
*Macintosh-programvare
PPD-filer Verktøy for HP LaserJet
Windows-programvare
HP JetAdmin Drivere HP ToolBox *HP FontSmart
*Macintosh-programvare
PPD-filer Verktøy for HP LaserJet
System-
ansvarlig
*HP FontSmart og Macintosh-programvare er tilgjengelig på en rekke språk. (Sjekk på CD-platen.
Figur 5 Skriverprogramvare
Skriverdriverne på CD-platen må installeres for å kunne utnytte skriverens funksjoner fullt ut. Vi anbefaler at du installerer de andre programmene også, men de er ikke nø dv endige f or å k unne bruke skriveren. Åpne Viktig-filen hvis du vil vite mer.
Merk
Systemansvarlige: HP JetAdmin skal bare installeres på datamaskinen til systemansvarlig. Last inn all annen aktuell programvare på serveren og alle klientmaskiner.
14 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO
De nyeste driverne, ytterligere drivere og annen programvare kan lastes ned via Internett. Installasjonsprogrammet for skriver­programvaren sjekker automatisk om datamaskinen har Internett­tilgang for å skaff e den nyeste progr amvaren. Dette er avhengig a v konfigurasjonen til datamaskiner som kjører Windows. Hvis du vil skaffe den ny este programvaren og ikke har tilgang til Internett, kan du slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.

Skriverdrivere

Skriverdrivere gir tilgang til skriverfunksjonene og gjø r det mulig f or datamaskinen å kommunisere med skriveren (med et skriverspråk).
Merk
Åpne Viktig-filen på CD-platen som inneholder ytterligere programvare og språk som støttes.
Noen skriverfunksjoner er bare tilgjengelige via PCL 6-driveren. Slå opp i hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren hvis du vil vite hvilk e funksjoner som er tilgjengelige.
Drivere som følger med skriveren
Følgende skriverdrivere følger med skriveren. De nyeste driverne kan lastes ned via Internett. Installasjonsprogrammet for skriverprogramvaren sjekker automatisk om datamaskinen har Internett-tilgang for å få tak i de nyeste driverne. Dette er a vhengig av konfigurasjonen til datamaskiner som kjører Windows.
PCL 5e PCL 6 PS
Windows 3.1x Windows 95 Windows NT 3.51 Windows NT 4.0 Macintosh-maskiner PPD-filer er inkludert (side 20).
2
✓✓✓ ✓✓✓
✓✓✓
1
NO
1. Hewlett-Packards PostScript Level 1-emulering for Windows 3.1x; Level 2-emulering for alle andre operativsystemer.
2. PCL 5e-driveren er tilgjengelig fra Internett. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 15
I installasjonsprogrammet til datamaskinen, velger du Standard installasjon for å installere PCL 5e-, PCL 6- og PS-drivere og HP FontSmart. Velg Tilpasset installasjon hvis du bare vil installere den programvaren du vil ha, eller hvis du er en systemansv arlig. Velg Minimumsinstallasjon hvis du bare vil installere PCL 6-driveren f or grunnleggende utskrift.
Andre drivere
Du kan skaffe følgende skriverdrivere ved å laste dem ned via Internett, eller spørre etter dem fra en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
OS/2 PCL/PCL 6-skriverdriver*
OS/2 PS-skriverdriver*
WordPerfect 5.1-skriverdriver
Windows NT 3.51 PCL 5e-skriverdriver
AutoCAD (Rev. 14-kompatibel skriverdriver, er også tilgjengelig
på CD-platen)
*OS/2-driverne kan også skaffes fra IBM og leveres sammen med OS/2.
Merk
Hvis skriverdriveren du vil ha, ikke finnes på CD-platen og ikke er oppført her, kan du sjekke med programmets installasjonsdiskett eller Viktig-filene om den støtter skriveren. Hvis ikke, kan du ta kontakt med programv areprodusenten eller -distributøren og be om en driver for skriveren.
16 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Programvare for Windows

Bruk alternativet Standard installasjon eller Tilpasset installasjon til å installere HP-programvaren. (Dette omf atter flere
skriverdrivere. Hvis du vil vite mer, se side 15.)
Merk
Operativsystem
Windows 95 og Windows NT 4.0
Windows 3.1x og Windows NT 3.51
Systemansvarlige: Hvis skriveren er kob let til et nettverk, må skriveren være konfigurert for det aktuelle nettverket med HP JetAdmin eller en lignende nettverksprogramvare , før du kan begynne å skrive ut (se installasjonsveiledningen).
Tilgang til Windows-skriverdriveren
Når du skal konfigurere driveren, får du tilgang til den på følgende måter:
Endre innstillingene midlertidig (fra et program)
På menyen Fil klikker du på Skriv
ut, og deretter klikker du på Egenskaper. (De faktisk e trinnene
kan variere; dette er den vanligste måten.)
På menyen Fil klikker du på Skriv ut. Klikk så på Skrivere og deretter på Alternativer. (De faktiske trinnene kan variere; dette er den vanligste måten.)
Endre standardinnstillinger (på tvers av alle programmer)
Klikk på Start-knappen, pek på Innstillinger og klikk deretter Skrivere. Høyre-klikk på skriverikonet og velg Egenskaper.
Fra kontrollpanelet i Windows dobbeltklikker du på Skrivere, merker skriveren og klikker på
Oppsett.
Merk
NO
Innstillinger i skriverdriveren og programmet ov erstyrer innstillinger fra kontrollpanelet. (Programinnstillinger overstyrer innstillingene i skriverdriveren.)
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 17
Velge riktig skriverdriver for dine utskriftsbehov
Velg en skriverdriver ut i fra hvordan skal du bruke skriveren.
Bruk PCL 6-driveren for å utnytte skriverens funksjoner fullt ut.
Vi anbefaler at du bruker PCL 6-driveren med mindre det er nødvendig med kompatibilitet med eldre PCL-drivere eller skrivere.
Bruk PCL 5e-driveren hvis utskriftsresultatet skal være
sammenlignbart med det fra eldre skrivere. Noen funksjoner er ikke tilgjengelige i denne driveren. (PCL 5e-driveren som leveres med denne skriveren, skal ikke brukes med eldre skrivere.)
Bruk PS-driveren for å oppnå kompatibilitet med utskriftsbehovene
som PostScript Level 2 dekker. Noen funksjoner er ikke tilgjengelige i denne driveren.
Skriveren veksler automatisk mellom PS- og PCL-skriverspråk.
Hjelp for skriverdriver
Alle skriverdriverne har hjelpeskjermer som kan aktiveres enten med Hjelp-knappen, F1-tasten eller et spørsmålstegnsymbol ø verst i høyre hjørne i skriverdriveren (avhengig av hvilket Windows­operativsystem som brukes). Disse hjelpeskjermene gir detaljert informasjon om den aktuelle driveren. Hjelpefunksjonen for skriverdriveren er separat fra hjelpefunksjonen i programmet.
18 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO
HP ToolBox
Du får tilgang til HP ToolBox fra et skriverikon på skrivebordet i Windows 3.1x eller på oppgavelinjen i Windows 95 og Windows NT 4.0. HP ToolBox gir ett-trinns-tilgang til gjeldende skriverstatus og en liste over alle tilgjengelige funksjoner , inkludert følgende:
skriverstatus
Hjelp for “Hvordan skal jeg...”
verktøyer
Fra HP ToolBox kan du starte verktøyer som for eksempel HP JobMonitor. HP ToolBox kan deaktiveres hvis du ikke vil bruke den. Slå opp i hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren.
HP JobMonitor
HP JobMonitor er en komponent i HP ToolBox som viser plasseringen av utskriftsjobber i køen, hvilk e jobber som er skre vet ut og hvem som sendte dem. Du får tilgang til JobMonitor ved å hø yre-klikk e på skuffik onet i HP ToolBo x og deretter velge Jobber på menyen Innhold.
HP FontSmart
Merk
Du får tilgang til HP FontSmart fra mappen HP LaserJet eller via HP ToolBox. HP FontSmart er et fontbehandlingsverktøy (bare for Windows) som gjør følgende:
installerer, avinstallerer og sletter fonter
behandler fonter innenfor et enkelt vindu med funksjonen dra
og slipp viser de 110 skjermfontene som tilsvarer de interne
skriverfontene laster ned fonter til et masselager
Sammen med Windows 3.1x og Windows 95 kan du bruke HP FontSmart til å laste ned fonter til et masselager. Skrifttyper som støttes, er TrueType, PostScript Type 1 og PostScript Type 42 (TrueType-fonter som er konvertert til PostScript-format). Hvis du skal laste ned Type 1-fonter, må Adobe Type Manager være installert og slått på.
NO
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 19

Programvare for Macintosh-maskiner

PPD-filer (PostScript-skriverbeskrivelsefiler)
PPD-filer sammen med LaserWriter-driveren gir tilgang til skriverens funksjoner, og gjør datamaskinen i stand til å kommunisere med skriveren. Et installasjonsprogr am for PPD-filer og annen programvare finnes på CD-platen. Bruk LaserWriter­skriverdriveren som leveres med datamaskinen. (LaserWriter­driveren kan også skaffes fra Apple.)
Verktøy for HP LaserJet
Med Verktøy for HP LaserJet kan du få kontroll over funksjoner som ikke er tilgjengelige i driveren. De illustrerte skjermene gjør det enklere enn noen gang å velge skriverfunksjoner fra Macintosh-maskiner. Bruk verktøy for HP LaserJet til å gjøre følgende:
Tilpass meldinger på skriverens kontrollpanel.
Navngi skriveren, tilordne den til en sone i nettverket, last ned filer
og fonter og endre de fleste skriverinnstillingene.
Angi et passord for skriveren.
Lås funksjoner på skriverens kontrollpanel fra datamaskinen for
å forhindre uautorisert tilgang. (Se hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren.)
20 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Programvare for nettverk

HP JetAdmin
HP JetAdmin skal bare installeres på datamaskinen til systemansvarlig. Du får tilgang til HP JetAdmin ved å klikke på Start-knappen (pek på Innstillinger og klikk deretter på Kontrollpanel) i Windows 95 og Windows NT 4.0 eller fra gruppemappen i HP LaserJet-programmet. Bruk HP JetAdmin til å gjøre følgende:
Installere, konfigurere og håndtere skrivere i et nettverk som er
forbundet med en JetDirect-utskriftsserver. Utføre grundig diagnostisering av skriveren og nettverket.
HP JetAdmin-programvaren fungerer på følgende nettverkssystemer:
Windows NT
Windows 95
Windows 3.1x
Novell NetWare
HP-UX*
Solaris*
SunOS*
OS/2*
*Programvaren f or disse systemene finnes ikk e på CD-platen som leveres sammen med skriveren, men den kan lastes ned via Internett. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du slå opp på HPs støttesider f oran i denne brukerhåndboken f or å finne ut hvordan du får tak i programvaren.
Merk
NO
Systemansvarlige: Hvis skriveren er koblet til et nettverk, må skriveren være konfigurert for det aktuelle nettverket med HP JetAdmin eller lignende nettverksprogramvare, før du kan begynne å skrive ut (se installasjonsveiledningen).
Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren 21
HP Web JetAdmin
Denne web-baserte HP JetAdmin-programvaren skal installeres på en web-tjener. Følgende systemer støttes:
Windows NT
HP-UX*
OS/2*
*Programvaren f or disse systemene finnes ikk e på CD-platen som leveres sammen med skriveren, men den kan lastes ned via Internett. Hvis du ikke har tilgang til Internett, kan du slå opp på HPs støttesider f oran i denne brukerhåndboken f or å finne ut hvordan du får tak i programvaren.
22 Kapittel 1: Grunnleggende om skriveren
NO

Utskriftsoppgaver

Oversikt

Dette kapitlet beskriver grunnleggende utskriftsoppgaver, som:
Velge utskuff.
Legge i skuffer.
Skrive ut på begge sider av papiret med tosidig-enheten
(ekstrautstyr). Skrive ut på spesialpapir, som f.eks. brevhode og konvolutter.
Dette kapitlet beskriver også noen avanserte utskriftsoppgaver, som er nyttige for å kunne utnytte skriverens funksjoner fullt ut. Disse oppgavene er “avanserte” fordi de krever at du endrer innstillinger fra et program, skriverdriveren eller skriverens kontrollpanel.
2
NO
I skriverdriveren kan du gjøre følgende:
Lage hurtigsett for å lære skriverens oppsett-informasjon for
forskjellige typer utskriftsjobber. Skrive ut sider med et vannmerke i bakgrunnen.
Skrive ut den første siden av et dokument på en annen type
papir enn resten av sidene. Skrive ut flere sider på ett papirark.
(Se “Bruke funksjoner i skriverdriveren” på side 54.)
Skuff 1 kan brukes på flere forskjellige måter. Se “Tilpasse bruken
av skuff 1” på side 56. Hvis du ofte bruker flere papirsorter eller deler skriveren med
andre, er det lurt å skrive ut etter type og størrelse for å være sikker på at utskriftsjobbene alltid blir skrevet ut på ønsket papir. Se “Utskrift etter papirtype og -størrelse” på side 58.
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 23

Velge utskuff

Skriveren har to utmatingssteder: den bakre utskuffen og den ø vre utskuffen. Når du skal bruke den øvre utskuffen, må du sjekke at den bakre utskuffen er igjen. Åpne den bakre utskuff en når du skal bruke den.
Tabellen nedenfor viser minimum og maksimum papirstørrelser som utskuffene støtter.
Øvre utskuff Bakre utskuff
Bredde Fra 100 til 297 mm bred Fra 76 x 312 mm bred Lengde Fra 127 x 470 mm lang
Retningslinjer
Hvis det er problemer med papir som kommer ut av den øvre
utskuffen, som for eksempel at det bøyer seg for mye, kan du prøve å skrive ut til den bakre utskuffen.
Unngå at papiret kjører seg fast ved å ikke åpne eller lukke den
bakre utskuffen mens skriveren skriver ut.
Skriv ikke ut på konvolutter, etiketter, papir som er bredere enn
297 mm, små egendefinerte papirstørrelser, postkort, eller lette eller tunge papirtyper til den øvre utskuffen.
Ved utskrift av bunker med store papirstørrelser, forhindrer
papirstopperen på den øvre utskuffen at langt papir skyves over kanten av skriveren.
24 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Skrive ut til den øvre utskuffen

Den øvre utskuffen tar imot papiret med forsiden ned, i riktig rekkefølge. Den øvre utskuffen skal brukes til de fleste utskriftsjobber, og anbefales til utskrift av følgende:
mer enn 50 papirark, sammenhengende
transparenter
Figur 6 Øvre utskuff
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 25

Utskrift til den bakre utskuffen

Skriveren skriver alltid ut til den bakre utskuffen hvis den er åpen. Papiret kommer ut a v skriveren med forsiden opp, og den siste siden øverst.
Den bakre utskuffen åpnes v ed å ta tak i håndtaket øv erst på skuffen, legge skuffen ned, trekke ut den første skuffutvidelsen, og deretter folde ut den andre utvidelsen om nødvendig.
Utskrift fra skuff 1 til den bakre utskuffen gir den retteste papirbanen. Hvis du åpner den bakre utskuffen, kan dette forbedre utskriftskvaliteten for det følgende:
konvolutter
etiketter
papir som er bredere enn 297 mm eller smalere enn 100 mm
små, egendefinerte papirstørrelser
postkort
papir som er lettere enn 60 g/m
2
eller tyngre enn 105 g/m
2
Merk
Hvis du åpner den bakre utskuffen, deaktiveres en eventuell tosidig-enhet og den øvre utskuffen.
Figur 7 Bakre utskuff
26 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Justere papirstopperen
Papirstopperen
forhindrer at langt papir skyves over kanten på skriveren.
på den ø vre utskuffen
1 Trykk midt på papirstopperen for å
løse den ut.
2 Trekk papirstopperen ut til den
stopper.
3 Vipp opp enden. 4 Juster papirstopperen til ønsket
størrelse.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 27

Legge i skuff 1

Merk
Legg ikke i skuffene mens skriveren skriver ut, da dette kunne føre til at papiret kjører seg fast.
Skuff 1 er en flerfunksjonsskuff som kan håndtere mange forskjellige papirtyper, inkludert opptil 100 papirark, 10 konvolutter eller 20 indekskort. Skriveren henter kanskje papir fra skuff 1 først. Hvis du vil endre dette, se side 56. Når det gjelder papirstørrelser som skrivaren støtter, kan du slå opp på side A-3.
1
Åpne skuff 1 og trekk ut skuffutvidelsen.
2
Hvis papiret som legges i er lengre enn 229 mm, folder du ut den andre skuffutvidelsen.
3
Innstill sideskinnene til riktig størrelse .
4
Legg i skuff 1. Papiret skal passe under pilene og tappene på papirskinnene. For anvisninger om riktig papirretning, se side 39.
Legg for eksempel papir­størrelsene Letter, A4, A5, Exec og B5 med langsiden mot skriveren.
Legg andre papirstørrelser med kortsiden mot skriveren.
5
Pass på at papirskinnene ligger inntil papiret uten å bøye det.
28 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Legge i skuff 2/250-arks papirskuff (ekstrautstyr).
Følgende anvisninger gjelder for ilegging av papir i skuff 2 eller en 250-arks papirskuff (ekstrautstyr). Hvis du vil vite hvilke papirstørrelser som støttes, se side A-4.
Merk
Legg ikke i skuffene mens skriveren skriver ut, da dette kunne føre til at papiret kjører seg fast.
1 Trekk skuffen helt ut av skriveren.
Løft opp skuffdekselet.
2 Innstill papirvelgeren i skuffen, slik
at skriveren kan avlese den riktige papirstørrelsen. Vippebryteren gir tilgang til flere størrelser. En feilmelding vil komme fram i vinduet på kontrollpanelet hvis papirvelgeren ikke er riktig innstilt.
NO
Merk
Innstilling av papirvelgeren justerer skriverens følere. Den justerer ikke papirskinnene inni skuffen.
3 Kontroller at innstillingene for
papirstørrelse samsvarer med papirstørrelsen som er lagt i skuff en, ellers kan papiret kjøre seg f ast eller det kan oppstå andre feil.
4 Legg den blå, bakre papirskinnen på
skrå forov er i skuffen for å løsne den.
Forts. på neste side.
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 29
5 Juster den bakre papirskinnen i
forhold til ønsket papirstørrelse. Mens papirskinnen heller litt forov er i skuffen, setter du de to
A
B
A
fronttappene (A) i de aktuelle hullene. Trykk papirskinnen til oppreist stilling, slik at den midterste tappen (B) kommer på plass.
Papirskinnen må alltid være på plass i skuffen (selv for papirstørrelsene 11 x 17 eller A3).
6 Justere sideskinnene til riktig
størrelse .
7 Legg i skuffen. For riktig retning, se
side 39.
8 Kontroller at papiret ligger flatt i
skuffen i alle fire hjørner og under tappene på papirskinnene.
9 Lukk skuffdekselet. Skyv skuffen
tilbake i skriveren.
Merk
Hvis du vil skrive ut etter papirtype og -størrelse fra skriverdriveren, konfigurerer du innstillingene for skuffen på skriverens kontrollpanel, slik at de samsvarer med papirtypene som er lagt i de enkelte skuffene (side 58).
30 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Legge i 500-arks papirskuffen (ekstrautstyr)

Følgende anvisninger gjelder for ilegging av papir i en 500-arks papirskuff (ekstrautstyr). Hvis du vil vite hvilke papirstørrelser som støttes, se side A-5. V ed ilegging av egendefinerte størrelser, se side 48.
Merk
Legg ikke i skuffene mens skriveren skriver ut; dette kunne fø re til at papiret kjører seg fast.
1 Trekk skuffen helt ut av skriveren,
og legg den på et flatt underlag.
2 Klem utløseren på baksiden av den
bakre papirskinnen. Skyv skinnen til ønsket papirstørrelse, se side 39.
3 Klem utløseren på utsiden av
venstre skinne, og juster venstre og høyre skinne slik at de samsvarer med papirbredden. Skinnene skal berøre papiret uten å bøye det.
NO
4 Legg i skuffen. Riktig papirretning er
vist på, se side 39.
5 Kontroller at papiret ligger flatt i
skuffen ved alle fire hjørnene og under tappene på papirskinnene.
Forts. på neste side.
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 31
6a Hvis du skal legge i en hel bunke
med utskriftsmateriale, må du gå videre til trinn 6b. Hvis ikke, går du til trinn 7.
6b Juster strammingsspaken opp
eller ned for å tilsvare symbolet som vises i indikatorvinduet for stramming.
7 Unngå fastkjøring ved å vri
papirvelgeren i skuffen slik at skriveren registrerer riktig papirstørrelse. Vekslebryteren gir tilgang til flere papirstørrelser. Hvis papirvelgeren ikke er riktig innstilt, vises det en feilmelding i vinduet på kontrollpanelet.
8 Skyv skuffen inn i skriveren.
Merk
Hvis du vil skrive ut etter papirtype og
-størrelse fra skriverdriveren, konfigurerer du innstillingene for skuff en på skriverens kontrollpanel, slik at de samsvarer med papirtypene som er lagt i de enkelte skuffene (side 58).
32 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut på begge sider av papiret med tosidig-enheten (ekstrautstyr)
Skriveren kan skrive ut på begge sider av papiret automatisk med et ekstrautstyr for tosidig utskrift (tosidig-enhet). Dette kalles tosidig utskrift. Bestillingsinformasjon for ekstrautstyr, se side 8.
Merk
Slå opp i dokumentasjon som fulgte med tosidig-enheten, hvis du vil ha fullstendige anvisninger for installasjon og oppsett. Tosidig utskrift kan kreve ekstra minne (side C-1).
T osidig-enheten stø tter størrelser fra 148 x 210 mm til 297 x 432 mm. Hullark må skrives ut i en rotert retning for 2-sidig utskrift (side 45).
Øvre deksel
Bakseksjon
Base
NO
Figur 8 Skriver med tosidig-enhet som ekstrautstyr
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 33
Retningslinjer for utskrift på begge sider av papiret
Obs!
ADVARSEL!
Skriv ikke ut på begge sider av etiketter , transparenter , k onv olutter, vellum eller papir som er tyngre enn 105 g/m skriveren, og papiret kan kjøre seg fast.
Unngå personskade og skade på skriveren ved å ikke lø fte den når tosidig-enheten er montert. Før skriveren skal flyttes, skal tosidig-enheten og ekstraskuffene fjernes fra skriveren.
2
. Dette kan skade
Du må kanskje konfigurere skriverdriveren for å registrere
tosidig-enheten. (Se hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren hvis du vil vite mer.)
Når du skal skrive ut på begge sider av papiret, velger du dette i
programvaren eller skriverdriveren. (Se hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren.)
Hvis skriverdriveren ikke inneholder dette alternativet, endrer du
innstillingen for tosidig utskrift fra Papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel til Innbinding til Langside eller Kortside på Papirhåndtering­menyen. (Se side 37.)
TOSIDIG=PÅ
. Videre stiller du
Kontroller at skuff 2 er på plass og har dekselet nede. (Papiret
passerer over dette dekselet ved tosidig utskrift.)
Lukk den bakre utskuffen når du skal bruke tosidig-enheten
(side 24). Når du åpner den bakre utskuffen, deaktiveres tosidig-enheten.
34 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Separere tosidig-enheten fra skriveren
Du må alltid separere tosidig-enheten fra skriveren før du løfter skriveren.
1 Skyv den bakre delen av tosidig-enheten vekk fra skriveren. 2 Løft skriveren av tosidig-enheten.
NO
Figur 9 Separere tosidig-enheten fra skriveren
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 35
Papirretning for utskrift på begge sider av arket
T osidig-enheten skriv er ut på baksiden av papiret fø rst, slik at papir som brevhodepapir, hullet og forhåndstrykt papir må legges den veien som er vist i Figur 10:
Skuff 1 Alle andre
skuffer
Figur 10 Papirretning for utskrift på begge sider av arket
Når det gjelder skuff 1, skal den første siden legges i med utskriftssiden ned.
Legg i Letter, A4, A5, Exec og B5 med den øvre kortsiden mot
høyre.
Legg i andre papirstørrelser med den øvre kortsiden mot
skriveren.
Når det gjelder alle andre skuffer , skal den første siden legges i med utskriftssiden opp.
Legg i papirstørrelsene Letter, A4, A5, Exec og B5 med den øvre
kortsiden mot høyre.
Legg i andre papirstørrelser med den øvre kortsiden mot deg.
36 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Oppsettalternativer for utskrift på begge sider av arket
De fire alternativene for utskriftsretning er vist nedenfor. Disse alternativene kan velges fra skriverdriveren eller fra skriverens kontrollpanel (still
PAPIRRETNING
på Utskrift-menyen).
1. Langside stående
2. Langside liggende
INNBINDING
4. Kortside liggende
på menyen Papirhåndtering og
3. Kortside stående
Figur 11 Oppsettalternativer for utskrift på begge sider av arket
1. Langside stående Dette er standard skriverinnstilling og det vanligste oppsettet. Hvert trykkbilde har rette siden opp. Motstående sider leses ovenfra og ned på den v enstre siden, og deretter ovenfra og ned på høyre side.
2. Langside liggende Dette oppsettet brukes ofte i regnskaps-, databehandlings- og regneark-programmer. Annethv ert trykkbilde er vendt opp-ned. Motstående sider leses sammenhengende ovenfra og ned.
3. Kortside stående Dette oppsettet brukes ofte til utklippstavler. Annethvert trykkbilde er vendt opp-ned. Motstående sider leses sammenhengende ovenfra og ned.
4. Kortside liggende Hvert trykkbilde er vendt rette siden opp. Motstående sider leses ovenfra og ned på den v enstre siden, og deretter ovenfra og ned på den høyre siden.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 37

Utskrift på spesialpapir

Spesialpapir omfatter brevhodepapir, hullark (inkludert 3-hullet papir), konvolutter, etiketter, transparenter, heldekkende bilder, rotert papir, indekskort, postkort, egendefinert papirstørrelse og tungt papir.
Utskrift på brevhodepapir, hullark eller forhåndstrykt papir
Ved utskrift på brevhodepapir, hullark eller forhåndstrykt papir, er det viktig å legge papiret riktig vei i skuffene.
Merk
Papirretningen er f orskjellig når du skriver ut med en tosidig-enhet (ekstrautstyr) (side 36).
Det kan være nødvendig å skrive ut hullet papir i en rotert retning (side 45).
Utskrift i stående eller liggende modus velges vanligvis gjennom programmet eller skriverdriveren. Hvis dette alternativet ikke er tilgjengelig, endrer du retningsinnstillingen fra Utskriftsmenyen på skriverens kontrollpanel (side B-10).
38 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Papirretning
Figur 12 Papirretning for skuff 1
Legg i papirtypene Letter, A4, A5, Exec og B5 med utskriftssiden
opp og med den øvre kortsiden mot høyre. Legg andre papirstørrelser med utskriftssiden opp og med den
øvre kortsiden mot skriveren.
NO
Figur 13 Papirretning for alle andre skuffer
Legg i papirtypene Letter, A4, A5, Exec og B5 med utskriftssiden
ned og med øvre kant av arket mot høyre. Legg i alle andre størrelser med utskriftssiden ned og med den
øvre kortsiden forover i skuffen.
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 39

Utskrift på konvolutter

Mange konv oluttyper kan skrives ut fra skuff 1. (Opptil 10 kan stables i skuffen.) Utskriftsytelsen er avhengig a v k onvoluttkonstruksjonen. Test alltid noen konvoluttprøver før du kjøper store kvanta.
Innstill margene minst 15 mm fra konvoluttkanten.
Skriv alltid ut konvolutter til den bakre utskuffen for å minske
mulighetene for bøying og krølling.
Ved utskrift på et stort antall konvolutter og standardpapir, får du beste utskriftsytelsen når du skriver ut på papiret først og konvoluttene etterpå. Hvis du vil skrive ut på papir og konvolutter vekselvist, velger du hastighet=langsom) på Konfigurasjon-menyen på skriverens kontrollpanel .
SMALL PAPER SPEED=SLOW
(smått papir
ADVARSEL!
Obs!
Bruk aldri konvolutter med polstret fôr, utildekket selvklebende lim eller annet syntetisk materiale. Slike elementer kan avgi skadelige dunster.
Konvolutter med splittbinders, trykknapper, vinduer, polstret fôr, utildekket selvklebende lim eller annet syntetisk materiale, kan påføre skriveren store skader.
Prø v aldri å skrive ut på begge sider av en kon volutt. Dette kan fø re til fastkjøring og mulig skade på skriveren.
Før du legger i konvolutter, må du kontrollere at de ligger flatt, er uskadet og at de ikke er sammenklebet. Bruk aldri konvolutter med trykkfølsomt lim. (På side A-10 finner du konvoluttspesifikasjoner.)
40 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Legge konvolutter i skuff 1
1 Åpne skuff 1, og trekk ut
skuffutvidelsen. Hvis konvoluttene er lengre enn 229 mm, folder du ut den andre skuffutvidelsen.
2 Åpne den bakre utskuffen og trekk
ut skuffutvidelsen. (Dette minsker muligheten for at konvoluttene blir krøllet eller skrukket.)
3 Legg i opptil 10 konvolutter midt i
skuff 1 med utskriftssiden opp og frankeringssiden vendt mot deg. Skyv konv oluttene inn i skriveren så langt de går uten å bruke makt.
4 Juster papirskinnene, slik at de
ligger inntil konvoluttbunken uten å bøye konvoluttene. Pass på at konvoluttene ligger under tappene på papirskinnene.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 41

Utskrift på etiketter

Bruk bare etiketter som er anbefalt til bruk i laserskrivere. Flerlags etiketter og etiketter som ikke kan stables flatt, skrives kanskje bedre ut hvis de er rotert. For anvisninger om utskrift på rotert papir, se side 45. Sørg f or at etikettene samsv arer med spesifikasjonene for den innskuffen du bruker (side A-9).
Gjør slik:
Skriv ut en bunke på 50 etiketter fra skuff 1 eller en bunke på
50 til 100 etiketter fra andre skuffer.
Legg i etiketter med utskriftssiden opp, med øvre kortside på
høyresiden, hvis størrelsen er Letter eller A4. Når det gjelder andre størrelser, se side 39.
Prøv å åpne den bakre utskuffen (side 26) for å forhindre krølling
og andre problemer.
Figur 14 Utskrift på etiketter
42 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Gjør ikke slik:
Obs!
Unnlatelse av å følge disse anvisningene kan skade skriveren.
Fyll ikke skuffene helt opp, fordi etiketter er tyngre enn papir.
Bruk ikke etiketter som løsner fra underlagspapiret, er skrukket
eller skadet på noen måte. Bruk ikke etiketter med synlig underlagspapir. (Etiketter må dekke
hele underlagspapiret uten åpne mellomrom.) Mat ikke et etikettark gjennom skriveren mer enn én gang. Limet på
etikettene er konstruert for å gå gjennom skriveren bare én gang. Skriv ikke ut på begge sider av etiketter.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 43

Utskrift på transparenter

Bruk bare transparenter som er anbefalt til bruk i laserskrivere. Transparentspesifikasjoner finner du på side A-9.
Legg i transparentene med utskriftssiden opp i skuff 1 med øvre
del av arket mot høyre.
Unngå at transparenter blir for varme eller at de kleber seg
sammen. Den øvre utskuffen kan brukes når den bakre utskuffen lukkes igjen (side 25). Fjern transparenten fra utskuffen før du skriver ut neste.
Legg transparentene på et flatt sted til avkjøling etter at de er
fjernet fra skriveren.
Figur 15 Utskrift på transparenter
44 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Utskrift på rotert papir

Skriveren kan skrive ut på Letter , A4, A5, Executive og B5 (JIS) i en rotert retning (kortsiden først) fra skuff 1 eller en 500-arks papirskuff. Utskrift på rotert papir går langsommere. Noen papirtyper, som hullark (spesielt når det skrives ut på begge sider med tosidig-enheten (ekstrautstyr) eller etiketter som ikke stab les flatt, mates bedre inn når de er rotert.
Skuff 1: 1 Fra Papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel, velger
du
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
2 Fra Papirhåndtering-menyen velger du også
EXEC-R
3 Legg papiret med utskriftssiden opp og den øvre kortsiden mot
skriveren.
4 Velg den ikke-roterte størrelsen og velg skuffen som inneholder
det roterte papiret i skriverdriveren eller programmet.
, eller
som papirstørrelse.
JB5-R
.
LTR-R, A4-R, A5-R
,
NO
Figur 16 Utskrift på rotert papir fra skuff 1
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 45
500-arks papirskuff: 1 Vr i papirvelgeren foran i skuffen til riktig papirstørrelse.
2 Velg
LTR-R
eller
som papirstørrelse på
A4-R
Papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel.
3 Legg i papir med utskriftssiden ned og øvre kortkant forover i
skuffen.
4 Velg stø rrelse og plassering for det roterte papiret i skriverdriveren
eller programmet.
Figur 17 Utskrift på rotert papir fra 500-arksskuffen
46 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Skrive ut heldekkende bilder

Heldekkende bilder strekker seg fra den ene sidekanten til den andre. Hvis du vil oppnå denne effekten, må du bruke en større papirstørrelse og deretter skjære av kantene til ønsket størrelse.
Obs!
Merk
Skriv aldri direkte ut til papirkantene. Dette fører til at toner bygger seg opp inni skriveren som kan få innvirkning på utskriftskvaliteten til fremtidige jobber og skade skriveren. Skriv ut på papir opptil 312 x 470 mm, med en 2 mm margbredde på alle fire sider.
Ved utskrift på papir som er bredere enn 297 mm, skal du alltid bruke den bakre utskuffen. Den ø vre utskuff en er for liten. Bruk ikke tosidig-enheten (ekstrautstyr) ved utskrift på denne papirstø rrelsen.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 47
Utskrift på kort, egendefinert størrelse og tungt papir
Egendefinerte papirstørrelser kan skrives ut fra skuff 1 eller 500-arks papirskuffen (ekstrautstyr). Papirspesifikasjoner finner du på side A-2.
Skuff Minimumstørrelse Maksimumstørrelse
Skuff 1 76 x 127 mm 312 x 470 mm 500-arks papirskuff
(ekstrautstyr)
Merk
148 x 210 mm 297 x 419 mm
ELLER
280 x 432 mm
2
Maksimal papirvekt er 199 g/m
fra skuff 1 og 105 g/m2 fra 500-arks
papirskuffen.
Tungt papir og svært små eller store egendefinerte papirstørrelser skal skrives ut fra skuff 1 til den bakre utskuffen. Åpne den bakre utskuffen for å bruke den (side 26).
Skriverens kontrollpanel kan innstilles for én egendefinert papirstørrelse om gangen. Legg ikke mer enn én egendefinert papirstørrelse i skriveren.
Se side 51, hvis du vil vite hvordan du innstiller egendefinerte papirstørrelser.
48 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Legge egendefinert papir i 500-arks papirskuffen
Følgende anvisninger er for ilegging av egendefinert papir i 500-arks papirskuffen (ekstrautstyr). Størrelser som støttes er vist på side A-3. For ilegging av standard størrelser, se side 31.
Merk
Legg ikke i papir mens skriveren skriver ut; dette kan føre til fastkjørt papir.
1 Trekk skuffen helt ut av skriveren,
og legg den på et flatt underlag.
2 Legg i skuffen. 3 Klem utløseren på baksiden av den
bakre papirskinnen. Skyv den bakre papirskinnen inn mot papiret. Papirhjørnene foran skal være på linje med merkene på sideskinnenes tapper.
4 Klem utløseren på utsiden av venstre
skinne, og juster venstre og høyre skinne slik at de samsvarer med papirbredden. Hjørnene foran på papiret skal ligge under tappene på papirskinnen, og kantene skal være i flukt med merkene på tappene. Skinnene skal berøre papiret uten å bøye det.
5 Kontroller at papiret ligger flatt i
skuffen ved alle fire hjørnene og under tappene på papirskinnene.
Forts. på neste side.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 49
6a Hvis du skal legge i en hel bunke
med utskriftsmateriale, må du gå videre til trinn 6b. Hvis ikke, går du til trinn 7.
6b Juster strammingsspaken opp
eller ned for å tilsvare symbolet som vises i indikatorvinduet for stramming.
7 Unngå fastkjøring ved å vri
papirvelgeren i skuffen slik at skriveren registrerer riktig papirstørrelse. Vekslebryteren gir tilgang til flere papirstørrelser. Hvis papirvelgeren ikke er riktig innstilt, vises det en feilmelding i vinduet på kontrollpanelet.
8 Skyv skuffen inn i skriveren.
Merk
Hvis du vil skrive ut etter papirtype og -størrelse fra skriverdriveren, konfigurerer du innstillingene for skuffen på skriverens kontrollpanel, slik at de samsvarer med papirtypene som er lagt i de enkelte skuffene (side 58).
50 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Retningslinjer for utskrift på egendefinerte papirstørrelser
Prøv ikke å skrive ut på papir som er smalere enn 76 mm eller
kortere enn 127 mm. Innstill sidemargene minst 4,23 mm fra kantene.
Innstille egendefinerte papirstørrelser
Når egendefinert papir er lagt i, må størrelsesinnstillingene velges gjennom programmet (foretrukket metode), skriverdriv eren, eller fra skriverens kontrollpanel.
Merk
Innstillinger i skriverdriveren og programmene overstyrer innstillinger fra kontrollpanelet. (Innstillinger i programvaren overstyrer innstillinger i skriverdriveren.) Kontrollpanelet må innstilles hvis PCL 5e-driveren benyttes, eller hvis egendefinert papir er lagt i med langsiden først (X er lengre enn Y).
Skuff 1
X (forkant)
76 mm
127 mm
Y (sidekant)
Y (sidekant)
X (forkant)
NO
500-arks papirskuff (ekstrautstyr)
Figur 18 Utskrift på egendefinerte papirstørrelser
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 51
Hvis innstillinger ikke er tilgjengelige i programmet, kan du innstille egendefinerte papirstørrelser fra kontrollpanelet:
1 På Utskriftsmenyen innstiller du
KONFIG. EGENDEF. PAPIR=JA
2 Velg enten tommer eller millimeter som måleenhet fra
Utskriftsmenyen.
3 Fra Utskriftsmenyen, innstiller du X-dimensjonen (forkanten av
papiret) som vist i Figur 18. X kan være fra 76 til 312 mm for skuff 1, eller 148 til 297 mm for 500-arksskuffen (ekstrautstyr). Innstill Y-dimensjonen (sidekanten av papiret) som vist i Figur 18. Y kan være fra 127 til 470 mm for skuff 1, eller 210 til 432 mm f or 500-arksskuffen (ekstrautstyr).
4 Hvis egendefinert papir er lagt i skuff 1 og
innstiller du
SKUFF 1-STR.=EGNDEF
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
fra Papirhåndtering-meny en på skriverens kontrollpanel. Slå opp under “Tilpasse bruken av sk uff 1” på side 56.
Hvis egendefinert papir er lagt i 500-arks papirskuffen (ekstrautstyr), må du kontrollere at papirvelgeren for papirstørrelse er innstilt på Egendefinert.
5 I programvaren velger du Egendefinert som papirstørrelse. Hvis for eksempel det egendefinerte papiret er 203 x 254 mm,
innstiller du X=203 mm og Y=254 mm.
.
,
52 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Skrive ut på vellum

Vellum er et spesialpapir som ligner pergamentpapir. Skriv ut på vellum bare fra skuff 1, og husk å åpne den bakre utskuffen. Skriv ikke ut på begge sider av vellum.
1 Legg i vellum med utskriftssiden opp, og ø vre kortkant mot hø yre
(side 58).
2 Åpne den bakre utskuffen. 3 Angi
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
skriverens kontrollpanel.
4 I skriverdriveren, innstill papirtypen for skuff 1 på vellum og velg
papir etter type. Ytterligere detaljer om å velge etter type, finnes på side 58.
på Papirhåndtering-menyen på
NO
Figur 19 Skrive ut på vellum
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 53

Avanserte utskriftsoppgaver

Denne delen er nyttig for å kunne utn ytte skriverens funksjoner fullt ut. Disse oppgavene er “avanserte” fordi de krever at du endrer innstillinger fra skriverens kontrollpanel eller skriverdriveren.

Bruke funksjoner i skriverdriveren

Når du skriver ut fra et program, er mange a v skriverens funksjoner tilgjengelige fra skriverdriveren. Anvisninger for hvordan du får tilgang til Windows-skriverdrivere finner du på side 17.
Merk
HP PCL 5e-, PCL 6-, PS- og Macintosh-drivere er litt forskjellige. Finn ut hvilke alternativer som er tilgjengelige i driveren. PCL 6-driveren utnytter alle skriverens funksjoner fullt ut.
Innstillinger i skriverdriveren og programmet ov erstyrer innstillinger fra kontrollpanelet. (Innstillinger i programmet ov erstyrer innstillinger i skriverdriveren.)
Lagre informasjon om skriverinstallasjon
I skriverdriveren kan du lagre de skriverinnstillingene du bruker mest, som standardinnstillinger. Driveren kan for eksempel innstilles til å skrive ut på papirstørrelsen Letter, stående papirretning med automatisk skuffvalg (fra den første ledige skuffen).
Med noen PCL 6-skriverdrivere kan du lagre skriverinnstillinger for flere typer utskriftsjobber. Du vil for eksempel kanskje opprette et hurtigsett for konvolutter eller for utskrift av den første siden i et dokument på brevhodepapir.
Se etter alternativet eller slå opp i hjelpefunksjonen for skriverdriveren hvis du vil vite mer .
Hurtigsett
i Windows PCL 6-skriverdriveren,
Utskrift med vannmerke
Et vannmerke er en merknad, som “Hemmelig”, trykt i bakgrunnen på hver side i et dokument. Finn ut hvilke alternativer som finnes i driveren.
54 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Skrive ut første siden på et annet papir
Fra PCL 6-skriverdriveren kan du velge om du vil skrive ut første siden i et dokument på et annet papir enn resten av sidene. Se etter “Bruk et annet papir til første side” i skriverdriveren.
Skrive ut flere sider på ett papirark
Du kan skrive ut mer enn én side på ett enkelt papirark. Denne funksjonen finnes i noen skriverdrivere og er en ø konomisk måte å skrive ut kladdesider på.
Hvis du skal skrive ut mer enn én side på ett papirark, ser du etter et alternativ for oppsett eller sider per ark i skriverdriveren. (Dette kalles ofte for 2-opp-, 4-opp- eller n-opp-utskrift.)
NO
Figur 20 Eksempler på oppsett-alternativer (1-opp, 2-opp og 4-opp)
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 55

Tilpasse bruken av skuff 1

Tilpass skuff 1 til dine utskriftsbehov. Skriveren kan innstilles til å skrive ut fra skuff 1 så lenge det finnes
papir i den, eller til å bare skrive ut fra skuff 1 hvis du spesielt har bedt om papirtypen i den. Innstill
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
kontrollpanel (Utskriftshastigheten kan bli litt langsommere ved utskrift fra skuff 1 når
fra Papirhåndtering-menyen på skriv erens
SKUFF 1-MODUS=FØRST
SKUFF 1-MODUS=FØRST
).
Skuff 1-modus=Først
Hvis du ikke har papir i skuff 1 hele tiden, eller du bare bruker skuff 1 til manuell papirmating, beholder du standardinnstillingen,
SKUFF 1-MODUS=FØRST
på Papirhåndtering-menyen.
eller
SKUFF 1-MODUS=FØRST
skuff 1 først med mindre den er tom eller lukket igjen.
betyr at skriveren vanligvis henter papir fra
Du kan fremdeles velge papir fra andre skuffer ved å spesielt
velge en annen skuff i skriverdriveren.
Skuff 1-modus=Kassett
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
samme måte som interne skuffer . I stedet for å se etter papir i skuff 1 først, henter skriv eren papir enten ved å beg ynne fr a den nederste skuffen og gå oppover (fra skuffen med størst kapasitet til skuffen med minst kapasitet) eller den skuffen som tilsvarer innstillingene for type eller størrelse som er valgt i programvaren.
Når
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
Papirhåndtering-menyen for å konfigurere innstillinger både for
størrelse
og
type
betyr at skriveren behandler skuff 1 på
er innstilt, vises et alternativ på
for skuff 1.
Gjennom skriverdriveren kan du velge papir fra hvilken som helst
skuff (inkludert skuff 1) etter type, størrelse eller kilde. For anvisninger om hvordan du skriver ut etter papirtype og -størrelse, se side 58.
56 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Manuell papirmating fra skuff 1
Med funksjonen for manuell mating kan du skrive ut på spesialpapir fra skuff 1, som for eksempel k onv olutter eller bre vhodepapir. Hvis Manuell mating er valgt, skriver skriveren bare ut fra skuff 1.
Velg Manuell mating gjennom programvaren eller skriverdriveren. Manuell mating kan også aktiveres fra P apirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel.
Merk
Når Manuell mating er valgt og hvis
SKUFF 1-MODUS=FØRST
, skriver
skriveren ut automatisk (hvis det er papir i skuffen). Hvis
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
blir du bedt om å legge i skuff 1 uansett om det finnes papir i skuff 1 eller ikke. Dette gir mulighet til å legge i annet papir hvis det er nødv endig. Trykk på [Start] for å skrive ut fra skuff 1.
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 57

Utskrift etter papirtype og -størrelse

Du kan konfigurere skriveren til å velge papir etter eller brevhode) og
kilde
(en papirskuff).
størrelse
(som Letter eller A4), i motsetning til
type
(som vanlig
Fordelene med utskrift etter papirtype og -størrelse
Hvis du ofte bruker forskjellige papirtyper, behø v er du ikke å sjekke hvilket papir som er lagt i hver skuff før du skriver ut, når først skuffene er innstilt på riktig måte. Dette er spesielt nyttig når skriveren deles og mer enn én person legger i eller fjerner papir.
Utskrift etter papirtype og -størrelse er en måte å forsikre at alle utskriftsjobber alltid blir skrev et ut på det papiret du vil bruke. (Noen skrivere har en funksjon som “låser” skuffer for å forhindre utskrift på feil papirtype. Utskrift etter papirtype og -størrelse eliminerer behovet for å låse skuffer.)
Gjør følgende når du skal skrive ut etter papirtype og -størrelse: 1
Pass på å justere og legge i skuff ene på riktig måte. (Se avsnittene om ilegging av papir på side 28.)
2
Fra Papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel, velger du papir du legger i (som Bond eller Resirkulert), kan du finne ut dette ved å lese etiketten på papirpakken. Typer som støttes, er omtalt på side A-3.
3
Velg innstillinger for papir
typen
for hver skuff. Hvis du er usikker på hvilken type
størrelsen
Skuff 1
fra Papirhåndtering-menyen, innstiller du også papirstørrelsen fra Papirhåndtering-menyen. Hvis egendefinert papir er lagt i, innstiller du størrelsen på egendefinert papir fra Utskrifts­menyen, slik at den samsvarer med papiret som er lagt i skuff 1. Om utskrift på egendefinerte papirstørrelser, se side 51.
500-arks papirskuff (ekstrautstyr)
papirstørrelse justeres når papir er lagt riktig i skriveren og papirvelgeren er innstilt i forhold til papirstørrelsen. Hvis egendefinert papir er lagt i, innstiller du størrelsen til det egendefinerte papiret fra Utskriftsmenyen, slik at det samsvarer med papiret som er lagt i skuffen. Innstill papirvelgeren i skuffen til Egendefinert. Om utskrift på egendefinerte papirstørrelser, se side 51.
Andre skuffer
er lagt riktig i skriveren og papirvelgeren er innstilt i forhold til papirstørrelsen. (Se avsnittene om ilegging av papir på side 29.)
: Hvis skriveren er innstilt på
: Innstillinger for papirstørrelse justeres når papir
fra kontrollpanelet.
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
: Innstillinger for
58 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO
Fra prog ramvaren eller skriverdriv eren, velger du den papirtypen
4
og -størrelsen du vil ha.
Merk
Innstillinger for papirstørrelse kan også konfigureres fra HP JetAdmin for nettverksskrivere. Se hjelpefunksjonen for skriverprogramvaren.
Hvis du skal skrive ut etter type og størrelse , må du kanskje tø mme eller lukke skuff 1, eller innstille
SKUFF 1-MODUS=KASSETT
fra
Papirhåndtering-menyen på skriverens kontrollpanel. Se side 56. Innstillinger i skriverdriveren og programmet ov erstyrer innstillinger
fra kontrollpanelet. (Innstillinger gjennom programmer overstyrer innstillinger i skriverdriveren.)
NO
Kapittel 2: Utskriftsoppgaver 59
60 Kapittel 2: Utskriftsoppgaver
NO

Vedlikehold av skriveren

Oversikt

Dette kapitlet beskriver grunnleggende vedlikehold av skriveren.
Behandling av tonerkassetten.
Rengjøring av skriveren.
3
Merk
Skriveren gir melding om å utføre rutinemessig vedlikehold på skriveren etter hver 150 000. side, for å sikre optimal utskriftskvalitet. Når meldingen vises på kontrollpanelet, tar du kontakt med en HP-autorisert service- og støtterepresentant for å få utført vedlikeholdsarbeidet. (Se HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVEREN
NO
Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren 61

Behandling av tonerkassetten

HPs retningslinjer for tonerkassetter som ikke er produsert av HP
Hewlett-Packard anbefaler ikke bruk av kassetter som ikke er produsert av HP, enten de er nye eller refabrikerte. Siden de ikke er et HP-produkt, har HP ingen innflytelse på, eller kontroll over, kvaliteten på dem.
Følg an visningene som følger med i esken til tonerkassetten, for å sette i en ny HP-tonerkassett og resirkulere den brukte kassetten.

Lagre tonerkassett

Ta ikke tonerkassetten ut av pakken før den skal brukes. (Lagringstiden for en kassett i en uåpnet innpakning er ca. 2,5 år .)
Obs!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.

Forventet varighet av tonerkassetten

Varigheten til tonerkassetten er avhengig av hvor mye toner som brukes til utskriftsjobbene. Ved utskrift av tekst med en dekning på 5 %, rekker en HP-tonerkassett gjennomsnittlig til 10 000 sider. (Et vanlig forretningsbre v har en dekning på ca. 5 %.) Dette f orutsetter at utskriftstettheten er satt til 3 og at EconoMode er av. (Dette er standardinnstillingene.)
62 Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren
NO

Fortsette utskriften når det er lite toner igjen

Når det er lite toner igjen, vises meldingen kontrollpanel.
Hvis melding
ut, er
LITE TONER
Hvis skriveren stopper utskriften når den registrerer at det er lite
toner, er utskriften.
Skriveren fortsetter å vise Velg
LITE TONER=FORTSETT
Konfigurasjonsmenyen på kontrollpanelet (side B-14).
LITE TONER
angitt til
LITE TONER
vises, men skriveren fortsetter å skrive
FORTSETT
angitt til
STOPP
LITE TONER
eller
LITE TONER=STOPP
LITE TONER
(standardinnstillingen).
. Trykk på [Start] for å fortsette
til du skifter tonerkassetten.
på skriverens
fra
Omfordele toner
Når det er lite toner, kan b lasse eller lyse områder vises på utskriften. Du kan kanskje forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele tonerinnholdet. Med den følgende fremgangsmåten kan du kanskje bli ferdig med gjeldende utskriftsjobb før du må skifte tonerkassetten.
NO
Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren 63
Omfordele toner (forts.)
1 2
ADVARSEL!
Unngå å strekke hånden for langt inn i skriveren. Det tilstøtende varme­elementet kan være varmt!
Obs!
Unngå skade på tonerkassetten; utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
3
Merk
Hvis du får toner på klærne, kan det tørkes av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. (Varmt vann fester toner til stoffet.)
Åpne det øvre dekselet. Ta tonerkassetten ut av skriveren.
Roter tonerkassetten og rist den forsiktig fra side til side for å omfordele tonerinnholdet.
4
Sett tonerkassetten tilbake i skriveren og lukk det ø vre dekselet.
Hvis utskriften fremdeles er lys, setter du i en ny tonerkassett. (Følg anvisningene som fulgte med den nye tonerkassetten.)
64 Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren
NO

Rengjøre skriveren

Følg rengjøringsprosedyren (på neste side) hver gang tonerkassetten skiftes, eller det oppstår problemer med utskriftskvaliteten. Sø rg for at skriveren er fri for stø v og skitt så langt det er mulig.
Tørk skriveren utvendig med en klut som er fuktet lett med vann.
Tørk skriveren innvendig med en tørr klut som ikke loer.
Obs!
Bruk ikke ammoniakkbaserte rengjøringsmidler på eller rundt skriveren.
V ed rengjøring av skriveren, må du være f orsiktig så du ikke berø rer overføringsvalsen (den svarte skumgummivalsen som sitter under tonerkassetten). Fett fra fingrene, som kommer på valsen, kan forårsake problemer med utskriftskvaliteten.
Figur 21 Plassering av overføringsvalsen — Skal ikke berøres!
NO
Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren 65
Rengjøre skriveren
Før du går gjennom disse trinnene, skal du slå av skriveren og trekke ut strømledningen.
1
Åpne det øvre dekselet og ta ut tonerkassetten.
ADVARSEL!
Unngå å strekke hånden for langt inn i skriveren. Det tilstøtende varmeelementet kan være varmt!
Obs!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
2
Tørk støv og skitt av papir­styreskinnene (skyggelagte områder) med en tørr klut som ikke loer.
Merk
Hvis du får toner på klærne, kan det tørkes av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. (Varmt vann fester toner til stoffet.)
3
Løft opp papirplaten etter de grø nne håndtakene, og tørk av eventuelle rester med en tørr klut som ikk e loer.
4
Sett tilbake tonerkassetten, lukk det ø vre dekselet, sett i strømledningen og slå på skriveren.
66 Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren
NO
Bruke skriverens renseark
Følg fremgangsmåten nedenf or hvis det er tonerflekker på f or- eller baksiden av utskriften.
Gjør følgende fra skriverens kontrollpanel:
Merk
1 Trykk på [Meny] til
UTSKRIFTSKVAL.MENY
2 Trykk på [Funksjon] til
LAG RENSEARK
kommer fram.
kommer fram.
3 Trykk på [Velg] for å skrive ut rensearket. 4 Følg anvisningene på rensearket for å fullføre renseprosessen.
Skriv ut arket på kopieringspapir (ikke bond eller grovt papir) for at det skal fungere på riktig måte.
Du må kanskje sende rensearket gjennom skriveren mer enn én gang. Når toner er fjernet fra innsiden av skriveren, vises det blanke, svarte flekker på den svarte stripen på siden. Hvis det er hvite flekker på den svarte stripen, må det lages et nytt renseark.
Hvis du vil være sikker på at du får god utskriftskvalitet med visse papirtyper, skal du bruke rensearket hver gang tonerkassetten skiftes ut. Hvis rensearket trenges ofte, bør du prøve en annen type papir.
NO
Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren 67
68 Kapittel 3: Vedlikehold av skriveren
NO

Problemløsing

Oversikt

Dette kapitlet er nyttig når du skal feilsø ke og lø se skriverproblemer.
4
Fjerne fastkjørt papir:
Forstå skrivermeldinger:
Rette problemer med utskrifts­kvaliteten:
Finne ut om skriverproblemer:
Papir kan av og til kjø re seg fast under utskrift. Dette avsnittet er nyttig når du skal fastslå hvor papiret har kjørt seg fast, hvordan det skal fjernes fra skriveren på riktig måte, og lø se problemer med gjentatt fastkjøring.
Mange forskjellige meldinger kan vises i vinduet på skriverens kontrollpanel. Noen meldinger opplyser om skriverens gjeldende status, som meldinger krever en handling, som Mange av disse meldingene er selvforklarende. Noen meldinger angir imidlertid et problem med skriveren eller krever en handling eller beskrivelse. Dette avsnittet viser disse meldingstypene og beskriver hva du må gjøre hvis en melding ikke forsvinner.
Skriveren skulle produsere utskriftsjobber med høyeste kvalitet. Hvis utskriftsjobber ikke ser ut til å være skarpe og klare, viser defekter som streker, flekker eller søl på siden, eller papiret krøller eller bøyer seg, kan du bruke dette avsnittet til å feilsøke og løse problemer med utskriftskvalitet.
Før du kan rette på et utskriftsproblem, må du fastslå hvor problemet ligger. Bruk flytdiagrammet i dette avsnittet til å bestemme skriverproblemene, og følg deretter de tilsvarende forslagene for feilsøking.
INITIALISERER
LUKK ØVRE DEKSEL
. Andre
.
Sjekke skriver­konfigurasjonen:
NO
Fra skriv eren kan du skrive ut en informasjonsside, som viser detaljer om skriveren og konfigurasjonen av den.
Kapittel 4: Problemløsing 69

Fjerne fastkjørt papir

Hvis en melding om fastkjø rt papir vises på skriverens kontrollpanel, må du se etter papir på de stedene som er angitt på Figur 22, deretter følger du prosedyren f or hv ordan du fjerner fastkjø rt papir . Du må kanskje se etter papir på andre steder enn de som er angitt i meldingen om fastkjø rt papir. Hvis stedet f or det f astkjø rte papiret ikke er opplagt, ser du først etter i området ved det øvre dekselet.
Når du skal fjerne fastkjørt papir , må du være v eldig f orsiktig så du ikke river i stykker papiret. Hvis en papirbit sitter igjen i skriveren, kan den forårsake mer f astkjøring. Hvis f astkjørt papir er et problem som gjentar seg, se side 76.
Merk
Tosidig-enhet
(ekstrautstyr)
Gå til side 74.
(En melding om fastkjø rt papir kan også vises hvis bakre dø r er åpen.) Det øvre dekselet til skriveren må åpnes og deretter lukkes for å
fjerne en melding om fastkjørt papir.
Fastkjørt papir kan forekomme på følgende steder:
Utmatingsområder (øvre og bakre)
Gå til side 73.
Område ved øvre
deksel
Gå til side 72.
Områdene ved
innskuffer
Gå til side 71.
Figur 22 Steder for fastkjørt papir
Merk
Løs toner kan ligge igjen i skriv eren etter en fastkjøring, men toneren skulle forsvinne etter at du har skrevet ut noen få ark.
70 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Fjerne fastkjørt papir fra områdene ved innskuffer
Merk
Fjern papir fra området ved skuff 1 ved å trekke papiret sakte ut av skriveren. Følg trinnene nedenfor for alle andre skuffer.
1 Skyv skuffen ut av skriveren og fjern
eventuelt ødelagt papir fra skuffen.
2 Hvis papirkanten er synlig i
innmatingsområdet, trekker du papiret sakte ned og ut av skriveren. Hvis papiret ikke er synlig, ser du etter i området ved øvre deksel (side 72).
Merk
Bruk ikke makt hvis papiret er vanskelig å få løst. Hvis papiret sitter fast i en skuff, kan du prøve å fjerne det gjennom skuffen ovenfor (hvis det er aktuelt) eller gjennom området ved det øvre dekselet (side 72).
NO
3 Før du setter tilbake skuff en, må du
kontrollere at papiret ligger flatt i skuffen i alle fire hjørner og under tappene på papirskinnene.
4 Åpne og lukk det øvre dekselet for å
fjerne meldingen om fastkjørt papir.
Hvis en melding om fastkjø rt papir ikke forsvinner, er det fremdeles papir i skriveren. Se etter papir på andre steder (side 70).
Kapittel 4: Problemløsing 71
Fjerne fastkjøring fra området ved det øvre dekselet
1
Åpne det øvre dekselet og ta ut tonerkassetten.
Obs!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett den ikke for lys i mer enn noen få minutter.
2
Bruk de grønne håndtakene til å løfte opp papirplatene.
3
Trekk papiret sakte ut av skriveren. Vær forsiktig så du ikke river det i stykker!
Merk
Unngå å søle lø s toner . Bruk en tørr klut som ikke loer, tørk vekk eventuell løs toner som kan ha falt ned i skriveren (side 65).
Hvis løs toner f aller ned i skriveren, kan det forårsake midlertidige problemer med utskriftskvaliteten. Lø s toner skulle forsvinne fra papirbanen etter at noen få sider er skrevet ut.
Hvis du får toner på klærne, kan det tørkes a v med en tørr klut. V ask deretter plagget i kaldt vann. (V armt vann fester toner til stoffet.)
4
Lukk papirplatene, sett tilbake tonerkassetten og lukk det øvre dekselet.
Hvis en melding om fastkjø rt papir ikke forsvinner, er det fremdeles papir i skriveren. Se etter papir på andre steder (side 70).
72 Kapittel 4: Problemløsing
NO

Fjerne fastkjøring fra utmatingsområder

Merk
Hvis papir har kjørt seg fast i det øvre utmatingsområdet, men mesteparten av papiret fremdeles er inni skriveren, er det best å fjerne det gjennom den bakre døren.
1 Trykk inn de to grå hakene for å
frigjøre den bakre døren.
2 Trykk ned de grønne papirutløser-
spakene.
3 Ta tak i papiret på begge sider, og
trekk det sakte ut av skriveren. (Det kan være løs toner på papiret. Vær forsiktig så du ikke søler det på deg selv, eller at det faller ned i skriveren.)
Merk
Hvis det er vanskelig å fjerne papiret, prøv å åpne øvre deksel og fjerne tonerkassetten, slik at du letter trykket på papiret.
NO
4 Lukk den bakre døren. (Spakene
går automatisk tilbake til sine opprinnelige stillinger når bakre dør lukkes.) Åpne og lukk det øvre dekselet for å fjerne meldingen om fastkjø rt papir.
Hvis en melding om fastkjø rt papir ikke forsvinner, er det fremdeles papir i skriveren. Se etter papir på andre steder (side 70).
Kapittel 4: Problemløsing 73
Fjerne fastkjøring i tosidig-enheten (ekstrautstyr)
Se etter om papir har kjørt seg fast på følgende steder:
Området ved skuff 2:
1
Trekk skuff 2 ut av skriveren.
2
Trekk eventuelt papir sakte ut av skriveren.
Frontseksjonen på tosidig-enheten:
3
Ta tak i frontseksjonen på tosidig-enheten (bruk håndtaket på midten) fra forsiden av skriveren, trekk rett ut av skriveren og løft tosidig-enheten opp for å fjerne den.
4
Trekk eventuelt papir sakte ut av skriveren.
5
Sett tilbake frontseksjonen til tosidig-enheten og sett tilbake skuff 2.
Forts. på neste side.
74 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Bakseksjonen på tosidig-enheten:
Bruk håndtakene på hver side av
6
tosidig-enheten til å trekke ut bakseksjonen til den stopper, fra baksiden av skriveren.
Trekk eventuelt papir sakte ut av
7
tosidig-enheten.
Tosidig-enhetens øvre deksel:
Åpne tosidig-enhetens ø vre deksel.
8
Trekk eventuelt papir sakte ut av
9
tosidig-enheten.
Når alt papir er fjernet fra tosidig­enheten, går du videre med trinn 10 nedenfor:
Lukk igjen tosidig-enhetens øvre
10
deksel og skyv bakseksjonen til tosidig-enheten tilbake inn i skriveren.
NO
Merk
Forhindre at papiret kjører seg fast igjen ved å kontrollere at alle skuffdeksler er på plass.
Kapittel 4: Problemløsing 75
Løse problemer med gjentatt fastkjøring av papir
Prøv følgende hvis papiret kjører seg fast ofte:
• Sjekk alle steder der papiret kjører seg fast. En papirbit kan sitte fast et sted i skriveren. (Se side 70.)
• Sjekk at papiret er lagt riktig i skuffene, at skuff ene er riktig justert i forhold til den papirstørrelsen som er lagt i dem, og at skuff ene ikke er ov erfylt. (Se avsnittene om ilegging av papir på side 28.)
• Sjekk at alle skuffer og alt papirhåndteringsutstyr er satt helt inn i skriveren. (Hvis en skuff er åpnet under en utskriftsjobb, kan dette føre til at papiret kjører seg fast.)
• Sjekk at alle deksler og dører er lukket. (Hvis et deksel eller en dø r er åpnet under utskrift, kan dette føre til at papiret kjører seg fast.)
• Prøv å skrive ut til en annen utskuff (side 24).
• Arkene er kanskje sammenklebet. Prø v å bøye bunken for å skille arkene fra hverandre. Vift ikke bunken.
• Hvis du skriver ut fra skuff 1, kan du prø ve å mate færre papirark eller færre konvolutter om gangen.
• Hvis du skriver ut med tosidig-enheten (ekstrautstyr), er ikke kabelbrettet satt ordentlig på, eller dekselet på skuff 2 er ikke installert.
• Prøv å slå på alternativet for papirforbedring på K onfigur asjon-meny en på skriverens kontrollpanel (dette vil senke utskriftshastigheten). Hvis du vil vite mer, se side B-16.
• Hvis du skriver ut på små størrelser (som f.eks. indekskort), må du passe på at papiret ligger riktig vei i skuffen (side 51).
• Vend papirbunken i skuffen. Prøv også å snu papiret 180°.
• Prøv å rotere papiret rundt (perforert eller skjemaer i flere eksemplarer og etiketter) for å mate gjennom skriveren fra en annen retning (side 45).
• Sjekk kvaliteten på papiret du bruker til utskrift. Ødelagt eller uregelmessig papir skal ikke brukes.
• Bruk bare papir som oppfyller HPs spesifikasjoner (sider A-2 til og med A-13).
• Bruk ikke papir som allerede har vært brukt i en skriver eller kopimaskin. (Skriv ikke ut på begge sider av konvolutter, transparenter, vellum eller etiketter.)
• Sjekk at strømtilførselen til skriveren er jevn og oppfyller skriverspesifikasjonene (side A-17).
• Rengjøre skriveren (side 65).
• Ta kontakt med en HP-autorisert støtte- eller service-representant for utførelse av rutinemessig vedlikehold på skriveren. (Se HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
76 Kapittel 4: Problemløsing
NO

Tolke skrivermeldinger

Følgende tabell inneholder en forklaring på meldingene som kan vises på skriverens kontrollpanel. Skrivermeldinger og hva de betyr er oppført i alfabetisk rekkefølge, etterfulgt av nummererte meldinger.
Gjør følgende hvis en melding ikke forsvinner:
Hvis en melding fortsetter å be deg om å legge i en skuff, eller
hvis en melding antyder at den forrige utskriftsjobben fremdeles er i skriverens minne, trykker du på [Start] for å skrive ut, eller på
[Avbryt jobb] for å slette jobben fra skriverminnet.
Hvis en melding ikke forsvinner etter at du har utført alle de
anbefalte handlingene, tar du kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Merk
Alle meldinger er ikke beskrev et i denne brukerhåndboken (mange er selvforklarende).
Noen skrivermeldinger blir påvirket av innstillingen A uto-fortsett og Fjernbare advarsler fra konfigurasjonsmenyen på skriverens kontrollpanel (side B-14).
Skrivermeldinger
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
BRUK [TYPE] [STØRRELSE] ISTEDEN?
DEAKTIVERT
DISK-ENHET FEIL
Hvis den forespurte papirstørrelsen eller -typen ikke er tilgjengelig, spør skriveren om den skal bruk e en annen papirstørrelse eller -type isteden.
Tr ykk på størrelsene . Trykk på eller størrelsen.
Tr ykk på
Uopprettelig feil i EIO-disken slik at den nå er b litt ubrukelig. Fjern EIO-disken og skift den ut med en ny.
[- Verdi +]
[Start]
for å bla gjennom de tilgjengelige typene og
[Velg]
for å aktivere skriveren.
for å akseptere den alternative typen
DISK ER SKRIVEBESKYTTET
NO
EIO-disken er beskyttet og ingen nye filer kan skrives til den. Deaktiver skrivebeskyttelsen gjennom HP JetAdmin.
Kapittel 4: Problemløsing 77
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
DISK-FIL OPER. MISLYKTES
DISK-FIL SYS. ER FULLT
FEIL TOSIDIG-KOBLING
FEILKOBLET EKSTRASKUFF
FLASH-ENHET FEIL
FLASH ER SKRIVEBESKYTTET
Kunne ikke utføre den forespurte operasjonen. Du har kanskje forsø kt å gjø re en ugyldig operasjon, som f or eksempel å laste ned en fil til en katalog som ikke finnes.
Slett filer fra EIO-disken og prøv deretter på nytt eller legg til en flash-disk-DIMM. Last ned eller slett filer fra HP JetAdmin og last ned eller slett fonter fra HP FontSmart. (Se hjelpefunksjonen i programvaren hvis du vil vite mer.)
Tosidig-enheten er ikke riktig tilkoblet. Monter tosidig-enheten på nytt.
Ekstraskuffen er ikke ordentlig tilkoblet. Sett den ekstra skuffen i på nytt.
Ugjenopprettelig feil i flash-DIMM-modulen som nå er blitt ubrukelig.
Fjern flash-DIMM-modulen og skift den ut med en ny.
Flash-DIMM-modulen er beskyttet og ingen nye filer kan skrives til den.
Deaktiver skrivebeskyttelsen gjennom HP JetAdmin.
FLASH-FIL OPER. MISLYKTES
FLASH-FIL SYS. ER FULLT
FOR LITE MINNE JOBBEN FJERNET
Kunne ikke utføre den forespurte operasjonen. Du har kanskje forsøkt å gjøre en ugyldig operasjon, som for eksempel å laste ned en fil til en katalog som ikke finnes.
Slett filer fra flash-DIMM-modulen eller legg til en ny. Last ned eller slett filer fra HP JetAdmin, og last ned eller slett fonter fra HP FontSmart. (Se hjelpefunksjonen i programvaren hvis du vil vite mer.)
Skriveren hadde ikke nok ledig minne til å skrive ut hele jobben. Resten av jobben skrives ikke ut og vil bli fjernet fra minne.
Trykk på Endre innstilling for språkbeskyttelse fra skriverens kontrollpanel
(side C-6) eller legg til mer minne i skriveren (side C-1).
[Start]
for å fortsette.
78 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
FOR LITE MINNE SIDEN FORENKLET
INGEN ADGANG MENYENE ER LÅST
INNMAT.ENHET TILSTAND xx.yy
INSTALLER DEKSEL FORAN PÅ TOS.ENH
KAN IKKE TOSIDIG PGA. ÅPEN SKUFF
Skriveren måtte komprimere jobben for å få plass til den i det tilgjengelige minnet. Noe data kan ha gått tapt.
Tr ykk på [Start] for å fortsette. Det er kanskje lurt å legge til mer minne i skriveren (side C-1).
Funksjonen på skriverens kontrollpanel som du prø ver å få tilgang til, er låst for å forhindre uautorisert tilgang.
Forhør deg med systemansvarlig.
En innmatingsenhet for papirhåndtering er i en tilstand som krev er tilsyn før utskriften kan fortsette.
Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten for papirhåndtering, hvis du trenger assistanse.
Skriveren kan ikke skrive ut den gjeldende jobben fordi dekselet foran på tosidig-enheten ikke er montert eller satt i på riktig måte.
Sett på dekselet foran på tosidig-enheten på nytt.
Skriveren kan ikke skrive ut tosidig fordi den bakre utsk uffen er åpen. Lukk den bakre utskuffen.
KONTROLLER INNMATINGSENHET
veksler med
PAPIRBANEN ÅPEN LUKK DEN
LASTER PROGRAM <tallet>
veksler med
SLÅ IKKE AV SKRIVERE N
NO
Den ekstra innskuffen kan ikke mate papir til skriveren fordi et deksel eller en papirskinne er åpen.
Sjekk deksler og papirskinner.
Programmer og fonter kan lagres i skriverens filsystem. Når datamaskinen startes opplastes disse enhetene inn i RAM-minnet. (Det kan ta lang tid å laste disse enhetene inn i RAM-minnet, avhengig av størrelsen på og antallet enheter som lastes inn.)
<tallet>
program lastes inn.
angir et sekvensnummer som angir at gjeldende
Kapittel 4: Problemløsing 79
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
MAT MANUELT [TYPE] [STØRRELSE]
MINNEINNST. ENDRET
MINNET ER FULLT LAGRET DATA TAPT
PAP I SKUFF [YY] ER IKKE STØTTET
Legg det forespurte papiret i skuff 1. Trykk på Trykk på
størrelsene. Trykk på eller størrelsen.
Skriveren endret minneinnstillinger fordi den ikke hadde nok minne til å bruke de forrige innstillingene for I/U-bufring og språkbeskyttelse. Dette skjer vanligvis etter at det er fjernet minne fra skriveren, eller lagt til en tosidig-enhet eller et skriverspråk.
Det er kanskje lurt å endre minneinnstillingene for I/U-bufring og språkbeskyttelse (selv om standardinnstillingene vanligvis er de beste) eller legge til mer minne i skriveren (side C-1).
Det er ikke mer ledig minne i skriveren. Gjeldende jobb skrives kanskje ikke ut på riktig måte, og noen ressurser (som nedlasting av fonter eller makroer) kan være slettet.
Det er kanskje lurt å legge til mer minne i skriveren (side C-1).
En ekstern papirhåndteringsenhet registrerte en papirstørrelse som ikke støttes. Skriveren vil bli deaktivert til tilstanden er rettet.
[Start]
hvis ønsket papir allerede er lagt i skuff 1.
[- Verdi +]
for å bla gjennom de tilgjengelige typene og
[Velg]
for å akseptere den alternative typen
RAM-DISK ENHET FEIL
RAM-DISK ER SKRIVEBESKYTTET
RAM-DISK FIL OPER. MISLYKTES
RAM-DISK-FIL SYS. ER FULLT
Ugjenopprettelig feil i RAM-disken som nå er ubrukelig. Slå skriveren av og deretter på for å fjerne meldingen.
RAM-disken er beskyttet og ingen nye filer kan skrives til den. Deaktiver skrivebeskyttelsen gjennom HP JetAdmin.
Kunne ikke utføre den forespurte operasjonen. Du har kanskje forsø kt å gjø re en ugyldig operasjon, som f or eksempel å laste ned en fil til en katalog som ikke finnes.
Slett filer og prøv deretter på n ytt, eller slå skriveren a v og deretter på for å slette alle filer på enheten. (Slett filer med HP JetAdmin, HP FontSmart eller et annet programvareverktøy. Se hjelpefunksjonen i programvaren hvis du vil vite mer.)
Hvis meldingen ikke forsvinner, kan du øke størrelsen på RAM-disken. Endre størrelsen på RAM-disken fra Konfigurasjonsmenyen på skriverens kontrollpanel (side B-15).
80 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
SETT I SKUFF x
SKUFF x LEGG I [TYPE] [STØRRELSE]
SKUFF x TOM
Skriveren kan ikke skrive ut den gjeldende jobben f ordi den angitte skuffen (
Sett i den angitte skuffen på nytt.
Legg det forespurte papiret i den angitte skuffen (x). (Se avsnittene om ilegging av papir på side 28.)
Kontroller at skuffene er riktig justert i forhold til papirstørrelsen. Størrelsen som vises foran på papirskuffen, må tilsvare papirstørrelsen i skuffen. Typeinnstillingene for skuffen (og størrelsen for skuff 1) må innstilles fra skriverens kontrollpanel (side 58).
Hvis du prøv er å skriv e ut med papirstø rrelsene A4 eller Letter, og denne meldingen kommer fram, må du kontrollere at standard papirstørrelse er riktig innstilt fra Utskriftsmenyen på skriverens kontrollpanel.
Tr ykk på [Start] for å skrive ut fra den neste tilgjengelige skuffen. Tr ykk på [- Verdi +] for å bla gjennom de tilgjengelige typene og
størrelsene . Trykk på [Velg] for å akseptere den alternative typen eller størrelsen.
Legg i den tomme skuffen (x) for å fjerne meldingen. Hvis du ikke legger i den angitte skuffen, vil skriv eren fortsette å skrive
ut fra den neste tilgjengelige skuffen, og meldingen vil f ortsatt vises.
) er åpen eller ikke satt i på riktig måte.
x
UTFØR VEDL.HOLD PÅ SKRIVERE N
VALGT SP RÅK IKKE TILGJ. LIG
VENT TIL SKRIVER ER INIT. PÅ NYTT
NO
Skriveren gir deg beskjed om å utføre rutinemessig vedlikehold etter hver 150 000. side for å sikre optimal utskriftskvalitet. Ta kontakt med en HP-autorisert servicerepresentant for å få utført rutinemessig vedlikehold på skriveren. (Slå opp på HPs stø ttesider foran i denne brukerhåndboken.)
En utskriftsjobb forespurte om et skriverspråk som ikke finnes i skriveren. Jobben skrives ikke ut og vil bli slettet fra minnet.
Skriv ut jobben med en driver for et annet skriverspråk, eller tilføy det forespurte språket til skriveren (hvis det er tilgjengelig).
Tr ykk på [Start] for å fortsette.
Innstillingen for RAM-disken er endret fra skriverens k ontrollpanel. Denne endringen vil ikke tre i kraft fø r skriveren initialiseres på nytt.
Kapittel 4: Problemløsing 81
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
13.x FASTKJØRT PAPIR [STED]
20 IKKE NOK MINNE
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
21 SIDEN FOR KOMP LEKS
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
Fjern fastkjørt papir fra det angitte stedet (side 70). Åpne og lukk det øvre dekselet for å fjerne meldingen.
Hvis meldingen ikke forsvinner etter at alt f astkjø rt papir er fjernet, er det mulig at en føler har hengt seg opp eller er ø delagt. T a kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Skriveren mottok mer data enn det som får plass i det ledige minnet. Du har kanskje prøvd å overføre for mange makroer, nedlastede fonter eller komplisert grafikk.
Trykk på ha gått tapt), og forenkle deretter utskriftsjobben eller installer mer minne (side C-1).
Dataene (tett tekst, linjer, raster eller vektorgrafikk) som ble sendt til skriveren, var for komplekse.
Trykk på ha gått tapt.)
Du kan skrive ut jobben uten å miste data ved å innstille
SIDEBESKYTTELSE=PÅ
til på skriverens kontrollpanel. (Slå opp på side B-14.) La ikke
SIDEBESKYTTELSE=PÅ
Hvis denne meldingen vises ofte, må du forenkle utskriftsjobben.
[Start]
for å skrive ut de ov erfø rte dataene (noe data kan
[Start]
for å skrive ut de ov erfø rte dataene (noe data kan
, skrive ut jobben og deretter gå tilbake
SIDEBESKYTTELSE=AUTO
stå; det kan redusere ytelsen.
fra konfigurasjonsmenyen
22 EIO x BUFFER-OVERFLYT
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
Det ble sendt for mye data til EIO-kortet i det angitte sporet (x). En ugyldig kommunikasjonsprotokoll kan være i bruk.
Trykk på Sjekk vertskonfigurasjonen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner ,
må du ta kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
[Start]
for å fjerne meldingen. (Data vil gå tapt.)
82 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
22 PARALLELL I/U BUFFER-OVERFLYT
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
22 SERIELL I/U BUFFER-OVERFLYT
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
Det ble sendt for mye data til parallelutgangen. Sjekk om noen av kabelforbindelsene er løse, og sørg for å bruke
en kabel av hø y kv alitet (side 9). (Noen parallellkabler som ikke er produsert av HP, kan mangle pinnekoblinger eller ikke være i henhold til IEEE-1284-spesifikasjonene på én eller annen måte.)
Denne feilen kan oppstå hvis driveren du bruker ikke oppfyller IEEE-1284-kravene. Du oppnår best resultat med en HP-driver som fulgte med skriveren (side 15).
Tr ykk på [Start] for å fjerne feilmeldingen. (Data vil gå tapt.) Hvis denne meldingen ikke forsvinner, må du ta kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det ble sendt for mye data til den serielle utgangen. Kontroller at det riktige dataflyt-alternativet er valgt fra I/U-menyen
på skriverens kontrollpanel (side B-20). Skriv ut en menyoversikt (side 99) og bekreft at det serielle
dataflyt-elementet (fra I/U-menyen på skriverens kontrollpanel) samsvarer med innstillingene på datamaskinen. (Slå opp, se side B-20.)
Tr ykk på [Start] for å fjerne feilmeldingen. (Data vil gå tapt.) Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
40 DÅRLIG SER. FORBINDELSE
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
NO
Skriveren registrerte en feil under overføring av data fra datamaskinen.
Feilen kan ha oppstått av flere årsaker:
• Datamaskinen ble slått på eller av mens skriveren var aktivert.
• Det var et nettverksproblem (hvis dette er aktuelt).
• Skriveren og datamaskinen hadde forskjellig overføringshastighet eller paritet. (Overføringshastigheten forteller skriveren hvor raskt informasjon vil bli overført fra datamaskinen til skriveren.) Kontroller at skriveren og datamaskinen er innstilt på samme overføringshastighet. Innstillingen for den serielle overfø ringshastigheten får du tilgang til fra I/U-menyen på skriverens kontrollpanel (side B-20).
Tr ykk på [Start] for å fjerne feilmeldingen og fortsette utskriften.
Kapittel 4: Problemløsing 83
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
40 EIO x DÅRLIG FORBINDELSE
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
41.3 UVENTET PAPIRSTØRRELSE
41.x SKRIVERF EI L
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
Forbindelsen mellom skriveren og EIO-kortet i det angitte sporet, er brutt.
Trykk på
Papirstø rrelsen du prø v er å skrive ut på tilsvarer ikk e innstillingene for skuffen.
Kontroller at alle skuffer er riktig justert i forhold til papirstø rrelsen. Størrelsen som vises foran på papirskuffen må samsvare med papiret i skuffen. (Skriveren vil f ortsette å prøve å skrive ut jobben til innstillingene for størrelse er riktige.)
Hvis du prøver å skrive ut fra skuff 1, må du kontrollere at innstillingene for papirstø rrelse på skriverens kontrollpanel er riktig konfigurert (side B-3).
Etter at du har utført handlingene ovenfo r, trykker du på Siden som inneholder feilen, vil automatisk bli skrevet ut på nytt. (Du kan også trykke på skriverens minne.)
Det har oppstått en midlertidig utskriftsfeil. Trykk på
skrevet ut på nytt. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
[Start]
for å fjerne feilmeldingen og fortsette utskriften.
[Avbryt jobb]
[Start]
. Siden som inneholder feilen, vil automatisk bli
for å fjerne jobben fra
[Start]
.
50.x FEIL I VARMEELEMENT
51.x eller 52.x SKRIVERF EI L
Det har oppstått en intern feil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det har oppstått en midlertidig skriverfeil. Trykk på
skrevet ut på nytt. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
[Start]
. Siden som inneholder feilen, vil automatisk bli
84 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
53.xy.zz SKRIVERF EI L
55 SKRIVERFEIL
veksler med
TRYKK PÅ START FOR Å FORTSETTE
Det er et problem med skriverens minne. DIMM-modulen som forårsaket feilen, vil ikke bli brukt. Verdier for følger:
x = DIMM-type 0 = ROM
1 = RAM
y = Enhetsplassering 0 = Internminne (ROM eller RAM)
1 til 3 = DIMM-spor 1, 2 eller 3 zz = Feilnummer Du må kanskje skifte ut den angitte DIMM-modulen.
Slå av skriveren og skift deretter ut DIMM-modulen som forårsak et feilen.
Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det har oppstått en midlertidig skriverfeil. Tr ykk på [Start]. Siden som inneholder feilen, vil automatisk bli
skrevet ut på nytt. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
og zz er som
x, y
56.x, 57.x, 58.x eller 59.x SKRIVERF EI L
62.x SKRIVERF EI L
NO
Det har oppstått en midlertidig skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det er et problem med skriverens minne. V erdien f or x viser til hvor problemet ligger:
0 = Internminne 1 til 3 = DIMM-spor 1, 2 eller 3
Du må kanskje skifte ut den angitte DIMM-modulen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Kapittel 4: Problemløsing 85
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
64.x SKRIVERF EI L
66.xy.zz FEIL M/INNMATINGSENHET
veksler med
KONTR. KABLENE OG SLÅ AV OG PÅ
68 NVRAM-FEIL KONTR. INNSTILL.
Det har oppstått en midlertidig skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det har oppstått en feil i en ekstern papirhåndteringsenhet. Trykk på
forsvinner, slår du skriveren av og deretter på igjen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det har oppstått en feil i skriverens ikke-flyktige minne (NVRAM), og én eller flere skriverinnstillinger er tilbakestilt til standardverdiene.
Skriv ut en konfigurasjonsside og sjekk skriverinnstillingene for å finne ut hvilke verdier som er endret (side 100).
Hold rydde opp i NVRAM ved å fjerne gamle områder som ikke brukes.
Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
[Start]
for å fjerne meldingen. Hvis meldingen ikke
[Avbryt jobb]
nede mens du slår skriveren på igjen. Dette vil
68 NVRAM FULLT KONTR. INNSTILL.
69.x SKRIVERF EI L
Skriverens ikke-flyktige minne (NVRAM) er fullt. Noen innstillinger kan være tilbakestilt til standardverdiene.
Skriv ut en konfigurasjonsside og sjekk skriverinnstillingene for å finne ut hvilke verdier som er endret (side 100).
Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Det har oppstått en midlertidig skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis denne meldingen ikke forsvinner, tar du kontakt med en
HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
86 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Skrivermeldinger (forts.)
Melding Beskrivelse eller anbefalt handling
79.xxxx SKRIVERF EI L
Skriveren registrerte en feil. Tallene ( Slå skriveren av og deretter på igjen. Prøv å skrive ut en jobb fra
et annet program. Hvis jobben skrives ut, går du tilbake til det fø rste programmet og prøver å skrive ut en annen fil. (Hvis meldingen bare kommer fram med et bestemt program eller utskriftsjobb, tar du kontakt med programvareleverandøren for assistanse.)
Hvis meldingen fortsatt er til stede med forskjellige programmer og utskriftsjobber, skriver du ned tallet som vises ( med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
) angir hvilken type feil.
xxxx
) og tar kontakt
xxxx
NO
Kapittel 4: Problemløsing 87

Rette problemer med utskriftskv aliteten

Bruk eksemplene nedenfor til å finne ut hva problemet med utskriftskvaliteten består i. Deretter ser du i tabellen nedenfor f or å feilsøke problemet.
Merk
Lys eller blass
utskrift
Eksemplene nedenfor viser bilder av papir i Letter-størrelse som har passert gjennom skriveren med langsiden først. (Hvis papiret har passert gjennom skriveren med kortsiden først, vil streker og gjentatte defekter løpe loddrett i stedet for vannrett.)
Tonerflekker
(foran eller bak)
Bitutfall
Streker
Grå bakgrunn
Misformede
tegn
Figur 23 Eksempler på problemer med utskriftskvalitet
Tonersøl
Skjev side
Løs toner
Buer eller
bølger
Gjentatte
defekter
Skrukker eller
bretter
88 Kapittel 4: Problemløsing
NO
utskrift
Lys eller blass
Tonerflekker
Feilsøkingstrinn
(Følg trinnene i den
rekkefølgen de er oppført.)
Streker
Bitutfall
Tonersøl
Grå bakgrunn
Løs toner
Gjentatte
defekter
tegn
Skjev side
Misdannede
bretter
Skrukker eller
Buer eller bølger
✓✓✓ ✓ ✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓1✓✓1✓
1
✓1✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓ ✓✓✓ ✓
✓✓
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
1. Skriv ut noen sider til for å se om
2. Rengjør skriveren innvendig (side65)
3. Kontroller at EconoMode er av i
4. Vend papirbunken i skuff en. Prøv også
5. Kontroller papirtype og kvalitet (eller
6. Sjekk skriverens miljø (side A-17).
7. Kontroller at papiret er lagt i på riktig
8. Skriv ut til en annen utskuff (side 24).
9. Juster innstillingen for tonertetthet
10. Slå på alternativet for papirforbedring
11. Endre innstillingen for varmeelement til
12. Endre innstillingen for varmeelementet
13. Omfordel tonerinnholdet i
14. Sett i en ny HP-tonerkassett. (Se
15. Veksle mellom små og standard
16. Etter å ha prøvd alle trinnene som
problemet retter seg av seg selv.
eller bruk skriverens renseark (side 67).
programvaren og i kontrollpanelet (side B-7).
å snu papiret 180°.
annet utskriftsmateriale) (sider A-2 til og med A-13).
måte og at papirskinnene ikke ligger for stramt eller for løst mot papirbunken. (Se avsnittene om ilegging av papir på side 28.)
(side B-7).
på Konfigurasjon-menyen på skriverens kontrollpanel (side B-16)
Høy (sideB-5) eller v elg grov papirtype gjennom skriverdriveren (side 58).
til Lav (side B-5)
tonerkassetten (side 63).
anvisningene som følger med tonerkassetten.)
papirstørrelser ved å innstille
SMALL PAPER SPEED=SLOW
papir hastighet=langsom) på konfigurasjonsmenyen
er foreslått ovenfor, tar d u kontakt med en HP-autorisert service- eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
(smått
.
NO
Kapittel 4: Problemløsing 89

Bestemme skriverproblemer

Flytdiagram for feilsøking

Hvis skriveren ikke gir ordentlig respons, kan du bruke flytdiagr ammet til å fastslå problemet. Hvis skriveren ikk e består et trinn, følger du de tilsvarende forslagene for feilsøking.
Hvis du ikke kan løse problemet etter at du har utført alle de anbefalte handlingene, tar du k ontakt med en HP-autorisert service­eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne brukerhåndboken.)
Merk
Vises KLAR i vinduet på kontrollpanelet?
1
NEI
Vinduet er
blankt og skriverens vifte er av.
Sjekk koblingene på strømkabelen og av/på­bryteren.
Koble skriveren til en annen stikkontakt.
Kontroller at strømtilfø rselen til skriveren er jevn og oppfyller skriverspesifika­sjonene (side A-17).
Macintosh-brukere: For mer inf ormasjon om feilsøking, se side 96.
Vinduet er
blankt, men
skriverens vifte er på.
Trykk på én av knappene på kontrollpanelet for å se om skriveren gir respons. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis dette ikke fungerer, må du ta kontakt med en HP-autorisert service eller støtterepresentant. (Slå opp på HPs støttesider foran i denne bruker­håndboken.)
Språket i
vinduet
er feil.
Slå av skriveren.
[Velg]
Hold mens du slår skriveren på. Trykk på
[- Verdi +]
rulle gjennom de språkene som er tilgjengelige.
KLAR
[Velg]
[Start]
.
Trykk på for å lagre ø nsk et språk som ny standardverdi. Trykk på for å gå tilbake til
nede
for å
Vinduet viser
uleselige eller
ukjente tegn.
Kontroller at ønsket språk er valgt fra kontrollpanelet.
Slå skriveren av og deretter på igjen.
JA
Gå til trinn 2.
En annen
melding enn
vises.
KLAR
Gå til side 77.
90 Kapittel 4: Problemløsing
NO
Loading...