Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito,
exceto de acordo com as leis
de direitos autorais.
Número de publicação
C4110-90936
Primeira edição,
maio de
1998
Garantia
As informações contidas
nesse documento estão
sujeitas a alterações sem
prévio aviso.
A Hewlett-Packard não
oferece nenhuma
garantia com relação a
estas informações. A
HEWLETT-PACKARD
REJEITA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E
ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por quaisquer
danos diretos, indiretos,
incidentais, conseqüenciais ou
outros danos supostamente
relacionados ao fornecimento
ou uso destas informações.
Reconhecimentos
Adobe, PostScript e Adobe
Photoshop são marcas da
Adobe Systems Incorporated,
as quais podem estar
registradas em certas
jurisdições.
Arial, Monotype e Times New
Roman são marcas registradas
nos Estados Unidos da
Monotype Corporation.
CompuServe é uma marca
comercial nos Estados Unidos
da CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times e
Times Roman são marcas
comerciais da Linotype AG e/
ou suas subsidiárias nos
Estados Unidos e em outros
países.
Microsoft, MS Windows,
Windows e Windows NT são
marcas registradas nos
Estados Unidos da Microsoft
Corporation.
TrueType é uma marca nos
Estados Unidos da Apple
Computer, Inc.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
E
NERGY STAR
serviço registrada nos Estados
Unidos da U.S. EPA.
é uma marca de
Page 4
Introdução
Parabéns pela aquisição da impressora HP LaserJet série 5000!
Essa impressora está disponível em três configurações, conf orme
descrito a seguir.
Impressora HP LaserJet 5000
A impressora HP LaserJet 5000 é uma impressora laser de 16 ppm
que vem, como padrão, com uma bandeja 1 multipropósito de
100 folhas de papel, uma bandeja 2 de 250 folhas de papel e 4 MB
de memória. Destina-se a grupos de trabalho e pode imprimir em
tamanhos de papel até A3 e 11 x 17 pol.
Impressora HP LaserJet 5000 N
A impressora HP LaserJet 5000 N é uma impressora laser de
16 ppm que vem, como padrão, com uma bandeja 1 multipropósito
de 100 folhas de papel, uma bandeja 2 de 250 folhas de papel e
uma bandeja 3 de 500 folhas de papel, 8 MB de memória e uma
placa de servidor de impressão HP JetDirect 600N para conexão
com uma rede Ethernet ou LocalT alk. Destina-se a usuários de rede
e pode imprimir em tamanhos de papel até A3 e 11 x 17 pol.
Impressora HP LaserJet 5000 GN
PG
A impressora HP LaserJet 5000 GN é uma impressora laser de
16 ppm que vem, como padrão, com uma bandeja 1 multipropósito
de 100 folhas de papel, uma bandeja 2 de 250 folhas de papel e
uma bandeja 3 de 500 folhas de papel, 12 MB de memória e uma
placa de servidor de impressão HP JetDirect 600N para conexão
com uma rede Ethernet ou LocalT alk e uma unidade de disco rígido.
A impressora destina-se a usuários de rede e pode imprimir em
tamanhos de papel até A3 e 11 x 17 pol.
As ilustrações deste guia baseiam-se na impressora
HP LaserJet 5000, a menos que indicado de outra forma.
Guia de primeiros passos 1
Page 5
Lista de verificação de instalação
Este guia o ajudará a instalar e configurar sua nova impressora.
Para uma instalação adequada, conclua cada seção na seqüência.
Desempacotamento da impressora etapas 1-4
Instalação da impressora etapas 5-10
Conexão dos cabos da impressora etapa 11
Instalação do software de impressão etapa 12
Verificação da configuração da impressora etapa 13
2 Guia de primeiros passos
PG
Page 6
Etapa 1. Preparação do local para a
impressora
T amanho da impressora
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
47 cm
30,3 cm
47,5 cm47,3 cm
11 cm
Figura 1Dimensões da impressora HP LaserJet 5000 (vistas superior e lateral)
PG
Guia de primeiros passos 3
Page 7
139,8 cm
62,5 cm
30,3 cm
47 cm
27 cm
62 cm
15,5 cm
Figura 2Dimensões da impressora HP LaserJet 5000 N/5000 GN
(vistas supe rior e la tera l)
4 Guia de primeiros passos
PG
Page 8
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
30,3 cm
16,6 cm
75,5 cm
Figura 3Configuraçã o máxima de a cessórios ( vistas supe rior e la tera l)
P eso da impressora (sem o cartucho de tone r)
Impressora HP LaserJet 5000: 23 kg
•
Impressoras HP LaserJet 5000 N/5000 GN: 34 kg
•
Impressora HP LaserJet 5000 GN com duplexador e alimentador
•
de 250 folhas opcional: 52 kg
PG
Guia de primeiros passos 5
Page 9
Requisitos para insta lação da impressora
•
Uma superfície firme e
nivelada para instalação
da impressora.
•
Manter um espaço ao redor
da impressora.
•
Um ambiente bem ventilado .
•
Não expor diretamente à luz
do sol ou a produtos químicos,
inclusive produtos de limpeza
à base de amoníaco.
•
Fonte de alimentação
adequada.
•
Um ambiente estável—
sem alterações bruscas de
temperatura ou umidade.
•
Umidade relativa de 20%
a 80%.
•
Temperatura ambiente 10°
a 32,5° C.
6 Guia de primeiros passos
PG
Page 10
E tapa 2 . Ve rificaçã o do conteúdo
do pa cote
Cartucho de
toner
Software de
impressão
Figura 4Conteúdo do pa cote
Impressora
Bandeja 3
(alimentador
para 500 folhas
de papel,
5000 N e 5000 GN
somente)
Documentação
da impressora
Cabo de
alimenta ção
Nota
PG
O conteúdo do pacote não inclui um cabo de impressora. Consulte
o capítulo 1 do guia do usuário da impressora para obter informações
sobre pedidos.
Guia de primeiros passos 7
Page 11
Etapa 3. Remoção da embalagem
interna
Nota
Guarde todo o material de embalagem.
Pode ser preciso reembalar a
impressora posteriormente.
1 Remova a fita da parte frontal da
impressora.
2 Remova a fita da parte posterior
da impressora.
3 Abra a bandeja 1 e remova o
espaçador de papelão e pedaços
de fita.
4 Abra a tampa superior e remova o
material de embalagem interno.
8 Guia de primeiros passos
PG
Page 12
Painel de
controle e
visor
Etapa 4. Localização das partes da
impressora
As ilustrações a seguir apresentam a localização e o nome das
partes importantes da impressora.
Bandeja 2
(250 folhas)
Compartime nto posterior de saí da
Indicador de tama nho de papel
(configurado com o seletor dentro da bandeja)
Batente do pape l
Tampa superior
Indicador de
nível de pape l
Bandeja 1
(100 folhas)
Travas
Interruptor
Conector de
alimenta ção
elétrica
Figura 5Parte s da impre ssora ( vistas fronta l e poste rior)
PG
(para abrir a porta posterior)
Conector de interfa ce
parale la
(acesso ao congestionamento de papel)
Rede , E /S ou disco rígido
(slots de E IO )
Porta poste rior
Compartime nto
posterior de sa ída
(passagem de
papel direta)
Núm ero d e
série do
produto
Conector de
acessório
Conector de
interface seria l
Guia de primeiros passos 9
Page 13
E tap a 5. Insta laçã o de a cessórios
Instale todos os acessórios adquiridos com a impressora. Isso inclui
o alimentador de 500 folhas e a bandeja para as impressoras
HP LaserJet 5000 N e 5000 GN. Siga as instruções de instalação
que acompanham os acessórios.
Servidor de
impressão E IO
HP Je tDire ct
600N
Acessório de
impressão dúple x
(ou duplexador, para
impressão em
ambos os lados)
Bandeja e
alimenta dor
de 250 folhas
Bandeja e
alimenta dor
de 500 folhas
Figura 6Acessórios opcionais
Disco rígido
Placa EIO
Memória,
DIMM de fonte
ou de flash
10 Guia de primeiros passos
PG
Page 14
Etapa 6. Instalação do cartucho de toner
Abra a tampa superior da impressora.
1
Remova o cartucho de toner da
embalagem. Não jogue fora a
embalagem, pois ela será necessária
para armazenar o cartucho.
Cuidado
Para e vitar danos ao cartucho de toner,
não o exponha à luz por mais de alguns
minutos.
Remova a fita preta do cartucho de
2
toner.
Gire o cartucho e agite-o suavemente
3
para os lados para distribuir o toner
seja de modo uniforme dentro do
cartucho.
Localize a lingüeta da fita de lacre
4
na extremidade do cartucho. Dobre
com cuidado a lingüeta para frente
e para trás, até que ela se solte do
cartucho.
PG
Contin ua na próxima página .
Guia de primeiros passos 11
Page 15
5 Com firmeza, puxe a lingüeta
diretamente para fora do cartucho,
para remover toda a fita. Evite tocar
no toner preto da fita.
Nota
Se a lingüeta se soltar da fita, segure
a fita e puxe-a para fora do cartucho.
Nota
Se o toner cair em sua roupa, remova-o
com um pano seco e lave a roupa em
água fria. A água quente fixa o toner no
tecido.
6 Segure o cartucho na posição
indicada, com a seta apontando
para a impressora. Deslize o
cartucho para dentro da impressora,
o máximo possível, e feche a tampa
superior.
12 Guia de primeiros passos
PG
Page 16
Etapa 7. Carregamento da bandeja 2
Puxe a bandeja 2 para fora da
1
impressora e levante a tampa da
bandeja.
Remova o papelão e a fita de
2
embalagem.
Ajuste o seletor da bandeja para a
3
configuração desejada para que a
impressora exiba o tamanho de
papel correto.
Nota
Podem ocorrer congestionamentos de
papel na impressora se a configuração
do tamanho de papel não corresponder
ao tamanho do papel que está
carregado.
Para reposicionar a guia posterior
4
azul, dobre-a em direção à frente da
bandeja e remova-a.
PG
Alinhe a guia posterior ao tamanho
5
de papel desejado. Com a guia
levemente inclinada em direção à
frente da bandeja, insira-a nos
orifícios apropriados. Gire a guia
posterior para cima, até que ela se
encaixe na posição.
Contin ua na próxima página .
Guia de primeiros passos 13
Page 17
6 Ajuste as guias laterais para o
tamanho de papel desejado.
7 Carregue o papel na bandeja.
8 Verifique se o papel está nivelado
nos quatro cantos da bandeja e
embaixo das lingüetas das guias.
9 Feche a tampa da bandeja e insira
a bandeja na impressora.
Nota
Consulte o guia do usuário para
obter instruções sobre como carregar
e imprimir papel de tamanho
personalizado.
14 Guia de primeiros passos
PG
Page 18
Etapa 8. Carregamento da bandeja 1
(opcional)
A bandeja 1 é uma bandeja multipropósito que comporta até 100 folhas
de papel, aproximadamente
10 envelopes ou até 20 fichas.
Nota
O papel carregado na bandeja 1 é
impresso primeiro, a menos que a
configuração bandeja 1 seja alterada
no painel de controle da impressora.
Para alterar a ordem de utilização das
bandejas para a impressão, consulte o
guia do usuário da impressora.
Abra a bandeja 1 empurrando o
1
centro superior da porta para baixo.
Puxe a extensão da bandeja para
fora, até que ela se encaix e no lugar.
Abra a extensão da bandeja se o
2
papel tiver mais de 229 mm.
PG
Ajuste as guias para o tamanho de
3
papel desejado.
Carregue o papel. O papel deve
4
ficar sob as lingüetas das guias.
Carregue papel carta ou A4 com
•
a margem longa voltada para a
impressora.
Carregue papel legal, 11 x 17 pol.
•
ou A3 com a margem curta
voltada para a impressora.
Nota
Consulte as seções sobre papel
timbrado, envelopes e duplexação
no guia do usuário da impressora,
para obter orientação para trabalhos
específicos.
Guia de primeiros passos 15
Page 19
E tapa 9 . C onexão do ca bo de
a limentaçã o elé trica
1 Localize o interruptor no lado direito
da impressora. Verifique se a
impressora está desligada.
2 Conecte o cabo de alimentação
elétrica com a impressora e um filtro
de linha aterrado ou tomada de
corrente alternada (CA).
3 Ligue a impressora.
4 Depois que a impressora aquecer,
a mensagem
visível no visor do painel de controle
e a luz Pronta permanecerá acesa.
Se a mensagem
exibida, consulte o capítulo de
solução de problemas do guia do
usuário da impressora.
PRONTA
PRONTA
deve estar
não for
PRONTA
ProntaDados
16 Guia de primeiros passos
Atenção
PG
Page 20
Etapa 10. Teste da impressora
PRONTA
MENU
INFORMAÇÕES
IMPRIMIR
CONFIGURAÇÃO
Imprima uma página de configuração
para conferir se a impressora está
operando corretamente.
Verifique se a impressora está
1
ligada e se a mensagem
PRONTA
é exibida.
Pressione
2
[Menu]
MENU INFORMAÇÕES
Pressione
3
[Item]
IMPRIMIR CONFIGURAÇÃO
Pressione
4
[Selecionar]
até o visor exibir
.
até o visor exibir
.
para
imprimir a página de configuração.
A página de configuração mostra a
5
configuração atual da impressora.
Nota
Uma página de configuração de rede
JetDirect também será impressa para
as impressoras HP LaserJet 5000 N e
5000 GN.
PG
IMPRIMIR
CONFIGURAÇÃO
Guia de primeiros passos 17
Page 21
E tap a 11. Cone xão dos ca bos da
impre ssor a
A impressora HP LaserJet 5000 tem um conector para acessórios
e duas portas de interface: uma paralela IEEE-1284 e porta serial
RS-232C.
As impressoras HP LaserJet 5000 N e 5000 GN também têm uma
placa de servidor de impressão HP JetDirect 600N com três portas
adicionais: LocalT alk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) e 10Base2 (BNC).
Cabo 10Base-T
e porta R J-4 5
Cabo paralelo e porta
paralela IEEE-1284
Cabo e porta
LocalTalk
Figura 7Portas de interfa ce
Porta de
acessório
Cabo e porta
serial
Cabo ThinLAN e
porta BNC
18 Guia de primeiros passos
PG
Page 22
C onexão do cabo par alelo
Para maior confiabilidade, use um
cabo paralelo bidirecional IEEE-1284.
Esses cabos têm uma marca
“IEEE-1284” bem visível. Somente os
cabos IEEE-1284 suportam todos os
recursos avançados da impressora.
Cuidado
Verifique se a impressora está
desligada.
Conecte o cabo paralelo com a
1
porta paralela.
Encaixe os prendedores de arame
2
para prender o cabo na impressora.
O cabo deve se encaixar com
facilidade. Se isso não acontecer,
verifique o sentido do cabo.
Conecte a outra extremidade do
3
cabo com o conector adequado do
computador.
Nota
Consulte o guia do usuário da
impressora para obter informações
sobre pedido de cabos paralelos
IEEE-1284 de dois ou três metros.
PG
Guia de primeiros passos 19
Page 23
C onexão do cabo serial
Se estiver conectando a impressora
com a porta serial, siga estas instruções:
Cuidado
Verifique se a impressora está
desligada antes de conectar o cabo
serial.
Cuidado
Não conecte o cabo serial com a porta
de acessórios.
Conecte o cabo serial com a porta
1
serial.
O cabo deve se encaixar com
facilidade. Se isso não acontecer,
verifique o sentido do cabo.
Prenda o cabo serial no lugar com
2
seus dois parafusos.
Conecte a outra extremidade do cabo
com o conector adequado do
computador.
Nota
Consulte o guia do usuário da
impressora para obter informações
sobre pedido de cabo serial.
20 Guia de primeiros passos
PG
Page 24
C onexão com rede Apple LocalTalk
Use a porta LocalTalk para conectar
com uma rede Apple LocalTalk. Essa
porta só se encontra disponível nas
impressoras HP LaserJet 5000 N e
5000 GN.
Cuidado
Verifique se a impressora está
desligada antes de conectar com a
porta LocalTalk.
Confira atentamente o sentido dos
1
pinos do cabo LocalT alk com a porta
LocalT alk.
Conecte o cabo com a porta.
2
Conecte a outra extremidade do
cabo com o conector adequado do
computador.
PG
Nota
A placa do servidor de impressão
HP JetDirect 600N suporta uma
conexão de cabo LocalTalk e uma
conexão de cabo Ethernet ao mesmo
tempo.
Nota
Consulte o guia do usuário da
impressora para obter informações
sobre pedido de cabo serial para
computador Macintosh.
Guia de primeiros passos 21
Page 25
C onexão com rede Ethe rnet 10Base- T
Use a porta RJ-45 para conectar a impressora com uma rede
Ethernet 10Base-T. Essa porta só se encontra disponível nas
impressoras HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Cuidado
Nota
V erifique se a impressora está desligada antes de conectar com a
porta RJ-45.
Para a conexão com uma rede Ethernet rápida (100Base-TX), é
necessário um servidor de impressão HP JetDirect 600N 10/
100Base-TX. Essa placa possui uma única porta RJ-45.
Figura 8 Conexã o com rede Ethe rnet 1 0Ba se- T
•
Conecte um cabo de rede de par trançado com a porta RJ-45 da
placa do servidor de impressão HP JetDirect 600N.
•
Conecte a outra extremidade do cabo com a rede.
Nota
22 Guia de primeiros passos
A placa do servidor de impressão HP JetDirect 600N suporta uma
conexão de cabo Ethernet (RJ-45 ou BNC) por vez.
PG
Page 26
C onexão com rede Ether net 10Base2
Use a porta BNC para conectar a impressora com uma rede
Ethernet 10Base2. Essa porta só se encontra disponível nas
impressoras HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Cuidado
V erifique se a impressora está desligada antes de conectar com a
porta BNC.
Figura 9 Conexão com rede Ethernet 10Base2
Conecte uma seção do cabo ThinLAN ao conector BNC “T”.
•
Conecte outra parte do cabo ThinLAN ou um terminador de
•
50 ohms com o outro lado do conector BNC “T”. Se você estiver
conectando a impressora com a extremidade de um cabo de
rede, deverá conectar um terminador de 50 ohms.
Nota
PG
Conecte o BNC “T
•
A placa do servidor de impressão HP JetDirect 600N suporta uma
conexão de cabo Ethernet (RJ-45 ou BNC) por vez.
” com a porta BNC.
Guia de primeiros passos 23
Page 27
C onexão com o conector de ace ssór ios
O conector de acessórios é utilizado para adicionar dispositivos
opcionais de manuseio de papel (entrada e saída externas e
acabamento de papel) fabricados pelos fornecedores de hardware
autorizados da HP . P ara obter instruções de instalação específicas,
consulte a documentação fornecida com esses produtos.
Cuidado
Cuidado
Verifique se a impressora está desligada antes de conectar um
dispositivo com o conector de acessórios.
Não conecte o cabo de acessório com a porta serial.
24 Guia de primeiros passos
PG
Page 28
Etapa 12. Instalação do software de
impressão
Um software de impressão em CD-ROM acompanha a impressora.
Os drivers de impressora desse CD dev em ser instalados para que
os recursos da impressora sejam totalmente aproveitados. Se o
seu computador não tiver um CD-ROM, mas você tiver acesso a
um, poderá copiar o CD em disquetes para instalar em seu
computador.
Para quem não tem acesso a uma unidade de CD-R OM é fornecido
um disquete com os drivers de impressora básicos. O disquete não
tem o software completo disponível no CD . Os drivers mais recentes
estão disponíveis na Internet. Dependendo da configuração dos
computadores baseados no Windows, o programa de instalação do
software de impressão verifica automaticamente se o computador
possui acesso à Internet para obter os softwares mais recentes.
Consulte as Páginas de suporte HP, no início do guia do usuário
da impressora, e o arquivo ReadMe do disquete para obter mais
informações ou para pedir disquetes caso você não tenha acesso
à Internet.
I nstalação do softw are de rede
Nota
PG
Se a impressora for utilizada em uma rede Nov ell ou Windows NT,
o software de rede dev e ser instalado e configurado na rede antes
de os usuários individuais instalarem o software de impressão.
Carregue o software HP JetAdmin do CD e execute-o.
1
Nesta etapa, carregue
de configurar a impressora na rede, carregue o software de
impressão HP adicional.
Consulte o Guia de instalação do software do servidor de
2
impressão HP JetDirect e o software HP JetAdmin para
configurar a impressora na rede.
somente
o software HP Jet Admin. Depois
Guia de primeiros passos 25
Page 29
I nstalação do softw are de impressão para
Windows (CD)
P ara o W indows 95 e Windows NT 4.0
Feche todos os aplicativos.
1
Insira o CD na unidade de CD-ROM. (Dependendo da
2
configuração do computador, o programa de instalação pode
iniciar automaticamente.)
Clique em
3
Clique em
4
Digite
5
6
D:\SETUP
caixa da linha de comando e clique em OK.
Siga as instruções na tela do computador.
.
Iniciar
Executar
.
(ou a letra apropriada da unidade de disco) na
P ara W indows 3.1x, Windows 3.1 1 e NT 3.5x
Feche todos os aplicativos.
1
Insira o CD na unidade de CD-ROM.
2
Na tela do
3
menu
Clique em
4
Digite
5
de disco) na caixa da linha de comando e clique em OK.
Siga as instruções na tela do computador.
6
Gerenciador de Progr amas do Windows
Arquivo
D:\SETUP
.
Executar
(ou a letra apropriada do diretório da unidade
.
, clique no
1
1. Inclui somente a emulação de PS nível 2 da HP (ou emulação nível 1 para
Windows 3.1x) e FontSmart
26 Guia de primeiros passos
PG
Page 30
I nstalação do softw are de impressão
pa ra M acintosh
Saia de todos os aplicativos.
1
Insira o CD na unidade de CD-ROM.
2
Clique duas vezes no ícone
3
na tela.
Abra o
4
Clique no ícone
5
entre em contato com o seu revendedor Macintosh.
Se você estiver em uma rede com múltiplas zonas, selecione a
6
zona em que a impressora está localizada na caixa
AppleTalk
da rede.
Clique duas vezes na impressora desejada. Deve aparecer
7
um ícone.
Selecione a opção Impressão Simultânea. Selecione
8
poder trabalhar no computador enquanto um trabalho está sendo
impresso.
Feche o
9
esquerdo.
Seletor
a partir do menu
Apple LaserWriter
. Se esta for desconhecida, pergunte ao administrador
Seletor
clicando na caixa fechar no canto superior
Instalador
e siga as instruções
.
Apple
. Se o ícone estiver ausente,
Zonas
Ativo
para
PG
Guia de primeiros passos 27
Page 31
E tap a 13 . Ve rificaçã o da configur ação
da impressor a
A maneira mais fácil de verificar se a instalação foi bem-sucedida
é imprimir um documento a partir de um software aplicativo.
1 Abra um software aplicativo da sua escolha e abra ou crie um
documento simples.
2 Verifique se o nome de impressora correto é exibido.
3 Imprima o documento.
Se o documento for impresso , a instalação está completa. Se nada
for impresso ou se a impressão do documento não for adequada,
consulte o capítulo sobre solução de problemas do guia do usuário
da impressora.
Parabé ns , a configur açã o da impressora foi concluí da!