Med enerett. Reproduksjon,
tillemping eller oversetting
uten å ha innhentet skriftlig
tillatelse på forhånd er forb udt,
unntatt for det som er tillatt
under lover om opphavsrett.
Publikasjonsnummer
C4110-90934
Første utgave, mai 1998
Garanti
Informasjonen i dette
dokumentet kan endres
uten forvarsel.
Hewlett-Packard gir ingen
annen garanti med hensyn
til denne informasjonen.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SEG
UTTRYKKELIG
UNDERFORSTÅTTE
GARANTIER FOR
SALGBARHET OG
ANVENDELIGHET TIL
ET BESTEMT FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke
holdes ansvarlig for direkte,
indirekte og tilfeldige skader
eller konsekvensskader eller
andre skader som oppstår i
forbindelse med fremskaffelse
eller bruk av denne
informasjonen.
Varemerker
Adobe, PostScript og Adobe
Photoshop er varemerker for
Adobe Systems Incorporated
som kan være registrert i visse
rettskretser.
Arial, Monotype og Times
New Roman er registrerte
varemerker i USA for
Monotype Corporation.
CompuServe er et varemerke i
USA for CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times og
Times Roman er varemerker
for Linotype AG og/eller deres
datterselskaper i USA og
andre land.
Microsoft, MS Windows,
Windows og Windows NT er
registrerte varemerker i USA
for Microsoft Corporation.
TrueType er et registrert
varemerke i USA for Apple
Computer, Inc.
E
NERGY STAR
servicemerke i USA for
U.S. EPA.
er et registrert
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Page 4
Innledning
Gratulerer med en ny HP LaserJet-skriver i 5000-serien! Denne
skriveren finnes i tre konfigurasjoner, som beskrevet nedenfor.
HP LaserJet 5000 skriver
HP LaserJet 5000 er en laserskriver med en kapasitet på 16 spm
(sider pr. minutt), som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff
(skuff 1), en 250 arks skuff (skuff 2) og med 4 MB hukommelse som
standard. Den er konstruert for arbeidsgrupper, og kan skrive ut på
papirstørrelser opptil A3 og 11 x 17.
HP LaserJet 5000 N skriver
HP LaserJet 5000 N er en laserskriver med en kapasitet på 16 spm
(sider pr. minutt), som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff
(skuff 1), en 250-arks skuff (skuff 2), en 500-arks skuff (skuff 3),
8 MB hukommelse og et kort for HP JetDirect 600N-utskriftsserver
for tilkobling til et Ethernet- eller LocalTalk-nettverk. Den er
konstruert for nettverksbrukere, og kan skrive ut på papirstø rrelser
opptil A3 og 11 x 17.
HP LaserJet 5000 GN skriver
HP LaserJet 5000 GN er en laserskriver med en kapasitet på 16 spm
(sider pr. minutt), som leveres med en 100-arks flerfunksjonsskuff
(skuff 1), en 250-arks skuff (skuff 2), en 500-arks skuff (skuff 3),
12 MB hukommelse, et kort for HP JetDirect 600N-utskriftsserver
for tilkob ling til et Ethernet- eller LocalTalk-nettverk og en harddisk.
Skriveren er konstruert for nettverksbrukere, og kan skrive ut på
papirstørrelser opptil A3 og 11 x 17.
NO
Illustrasjonene i denne håndboken er basert på HP LaserJet 5000
skriver, med mindre annet er oppgitt.
Installasjonsveiledning 1
Page 5
S jekkliste for installa sjon
Denne installasjonsveiledningen er nyttig når du skal sette opp og
installere den nye skriveren. Fullfør hver prosedyre i tur og orden
for å oppnå en vellykket installasjon.
Trinn 1 . Kla rgjø re ste det de r skrivere n
skal stå
S tørrelse på skriveren
139,8 cm
62,5 cm
27,0 cm
47,0 cm
47,0 cm
30,3 cm
47,5 cm47,3 cm
11,0 cm
Figur 1Dimensjoner på HP LaserJet 5000 skrive r (se tt ovenfra og fra side n)
NO
Installasjonsveiledning 3
Page 7
139,8 cm
62,5 cm
30,3 cm
47,0 cm
27,0 cm
62,0 cm
15,5 cm
Figur 2Dimensjoner på HP LaserJet 5000 N/5000 GN skrivere
(sett ove nfra og fra siden)
4 Installasjonsveiledning
NO
Page 8
139,8 cm
62,5 cm
27,0 cm
47,0 cm
30,3 cm
16,6 cm
75,5 cm
Figur 3Maksima l konfigurasjon me d ekstra utstyr (sett ove nfra og fra siden)
V ekt (uten tone rkassett)
HP LaserJet 5000 skriver: 23 kg
•
HP LaserJet 5000 N/5000 GN skrivere: 34 kg
•
HP LaserJet 5000 GN skriver med tosidig-enhet og 250-arks
•
papirmater (ekstrautstyr): 52 kg
NO
Installasjonsveiledning 5
Page 9
Kra v til plasser ing av skr iveren
•
Et stødig, flatt underlag for
plassering
•
Klaring rundt skriveren
•
Et godt ventilert rom
•
Må ikke utsettes for direkte
sollys eller kjemikalier,
deriblant ammoniakkbaserte rengjøringsmidler
•
Riktig strømtilførsel
•
Et stabilt miljø uten brå
endringer i temperatur og
fuktighet
•
Relativ fuktighet på 20 til 80 %
•
Romtemperatur på 10° til
32,5° C
6 Installasjonsveiledning
NO
Page 10
Trinn 2 . Kontrolle re innholdet i pa kk en
Toner-
kassett
Skriverprogramvare
Figur 4Innholdet i pa kken
Skriver
Skuff 3
(500-arks
papirmater,
bare for 5000 N
og 5000 GN)
Skriverdokumentasjon
Strømledning
Merk
NO
Skriverkabel følger ikk e med i pakken. I kapittel 1 i brukerhåndboken
for skriveren finner du bestillingsinformasjon.
Installasjonsveiledning 7
Page 11
Trinn 3 . F jer ne innve ndig
pakkemateriale
Merk
T a v are på alt pakkematerialet. Du kan
kanskje få bruk for det til å pakke ned
skriveren senere.
1 Fjern teipen på forsiden av
skriveren.
2 Fjern teipen på baksiden av
skriveren.
3 Åpne skuff 1 og fjern
avstandsstykkene av papp
og teipbitene.
4 Åpne det øvre dekselet og fjern
pakkematerialet inni skriveren.
8 Installasjonsveiledning
NO
Page 12
Kontrollpanel
og vindu
Trinn 4 . S krivere ns k omponenter
Illustrasjonen viser plassering og navn på de viktigste
skriverkomponentene.
Øvre utskuff
Papirstoppe r
Øvre de ksel
(100-ark)
Papirnivå -
indikator
Skuff 1
Skuff 2
Strøm-
bryter
Figur 5Skrivere ns komponente r (se tt forfra og bakfra )
(250-ark)
Hengsler
Str øm -
kontakt
Kontakt for para llelt
(for å åpne bakdekselet)
grensesnitt
(innstilles med papirvelgeren inni skuffen)
Papirstø rrelse -indika tor
Nettve rk, I /U eller ha rddisk
(EIO-spor)
Bakdeksel
(tilgang til fastkjørt papir)
Bakre utskuff
(rett gjennomgående
papirbane)
Produktets
serienummer
Kontakt for
ekstrautstyr
Kontakt for serielt
grensesnitt
NO
Installasjonsveiledning 9
Page 13
Trinn 5 . I nstalle re e kstr autstyr
Installer eventuelt ekstrautstyr som du har kjø pt til skriveren. (Dette
inkluderer 500-arks papirmateren og skuffen til HP LaserJet 5000 N
og 5000 GN skrivere.) Bruk installasjonsanvisningene som følger
med ekstrautstyret.
HP JetDirect 600N
EIO-utskriftsserver
Tosidig utskrift
(ekstra utstyr)
(eller tosidig-enhet,
for tosidig utskrift)
250-arks
mater og skuff
500-arks
mater og skuff
Figur 6Ekstrautstyr
EIO-kort
for harddisk
Hukommelse-,
font- elle r
flash-DIMM
10 Installasjonsveiledning
NO
Page 14
Trinn 6 . S ette inn tone rkasse tt
Åpne det ø vre dekselet på skriveren.
1
Ta tonerkassetten ut av pakken (ta
vare på emballasjen for eventuell
oppbevaring av kassetten).
Obs!
Unngå skade på tonerkassetten. Utsett
den ikke for lys i mer enn noen få
minutter.
Fjern det svarte arket fra toner-
2
kassetten.
Drei på kassetten og rist den
3
forsiktig fra side til side, slik at
tonerinnholdet blir jevnt fordelt i
kassetten.
Finn fliken på forseglingsteipen på
4
enden av kassetten. Bøy fliken
forsiktig fram og tilbake til den
løsner fra kassetten.
NO
Forts. på neste side.
Installasjonsveiledning 11
Page 15
5 Ta godt tak i fliken og trekk den rett
ut av kassetten, slik at all teipen
følger med. Unngå å berøre
eventuell svart toner på teipen.
Merk
Hvis fliken løsner fra teipen, tar du tak
i teipen og trekker den ut av kassetten.
Merk
Hvis du får toner på klærne, kan det
tørkes a v med en tørr klut. Deretter skal
plagget vaskes i kaldt vann. (Varmt
vann setter tonerflekker på tøyet.)
6 Plasser kassetten slik at pilen peker
inn mot skriveren, som vist på
figuren. Skyv kassetten inn i
skriveren så langt den går, og lukk
det øvre dekselet.
12 Installasjonsveiledning
NO
Page 16
Trinn 7 . Le gge i skuff 2
Trekk skuff 2 ut av skriveren, og lø ft
1
opp skuffdekselet.
Fjern pakkematerialet og teipen fra
2
skuffen.
Innstill papirvelgeren i skuffen til
3
ønsket innstilling, slik at skriveren
registrerer riktig papirstørrelse.
Merk
Papir kan kjøre seg fast i skriveren,
hvis innstillingen for papirstø rrelse ikke
stemmer med papirstørrelsen som er
lagt i skuffen.
Endre plasseringen av den blå,
4
bakre papirskinnen ved å vippe den
forover i skuffen og fjerne den.
Juster den bakre papirskinnen i
5
forhold til ønsket papirstørrelse.
Papirskinnen skal helle litt forover i
skuffen når den skal settes på plass
i de aktuelle hullene. Vri den bakre
skinnen til oppreist stilling til den
festes på plass.
NO
Forts. på neste side.
Installasjonsveiledning 13
Page 17
6 Juster sideskinnene til ønsket
papirstørrelse.
7 Legg papir i skuffen.
8 Pass på at papiret ligger flatt i
skuffen i alle fire hjø rnene og under
tappene på papirskinnene.
9 Lukk igjen skuffdekselet, og skyv
skuffen forsiktig tilbake i skriveren.
Merk
I skriverens brukerhåndbok finner du
anvisninger for hvordan papiret skal
legges i skriveren, og for utskrift på
egendefinerte papirstørrelser.
14 Installasjonsveiledning
NO
Page 18
Trinn 8 . Le gge i skuff 1 (a lter nativt)
Skuff 1 er en flerfunksjonsskuff med en
kapasitet på 100 papirark, ca.
10 konvolutter eller 20 indekskort.
Merk
Skriveren skriver ut på papir fra skuff 1
først, med mindre innstillingen for
skuff 1 er endret fra skriverens
kontrollpanel. Slå opp i skriverens
brukerhåndbok hvis du vil endre
rekkefølgen som skriveren bruker til å
hente papir fra skuffene.
Åpne skuff 1 ved å trekke ned midt
1
på den øvre kanten av dekselet.
Trekk ut skuffutvidelsen til den
klikker på plass.
Fell ut den andre skuffutvidelsen
2
hvis papiret er lengre enn 229 mm.
Juster papirskinnene til ønsket
3
papirstørrelse.
NO
Legg i papir. P apiret skal ligge under
4
tappene på skinnene.
Legg i papirstørrelsene Letter
•
eller A4 med langsiden mot
skriveren.
Legg i papirstørrelsene Legal,
•
11 x 17 eller A3 med kortsiden
mot skriveren.
Merk
Se delene om brevhodepapir,
konvolutter og tosidig utskrift i
skriverens brukerhåndbok for riktig
papirretning for spesifikke jobber.
Installasjonsveiledning 15
Page 19
Trinn 9 . Koble til strø mledninge n
1 Finn av/på-knappen på høyre side
av skriveren. K ontroller at skriveren
er slått av.
2 Koble strømledningen til skriveren
og en jordet skjøtekontakt eller en
vanlig stikkontakt.
3 Slå på skriveren.
4 Når skriveren er varm, skal
meldingen
kontrollpanelet, og klar-lampen skal
lyse. Hvis
vises, slår du opp i kapitlet om
problemløsing i
brukerhåndbok.
vises i vinduet på
KLAR
meldingen ikke
KLAR-
skriverens
KLAR
KlarData
Obs!
16 Installasjonsveiledning
NO
Page 20
Trinn 10. Teste skriveren
KLAR
INFORMASJONSMENY
SKRIV UT
KONFIGURASJON
Skriv ut en konfigurasjonsside for å
være sikker på at skriveren fungerer
som den skal.
Kontroller at skriveren er på og at
1
-meldingen vises.
KLAR
Trykk på
2
[Meny]
INFORMASJONSMENY
Trykk på
3
[Funksjon]
KONFIGURASJON
Trykk på
4
[Velg]
til
vises i vinduet.
til
SKRIV UT
vises i vinduet.
for å skrive ut
konfigurasjonssiden.
Konfigurasjonssiden viser hvordan
5
skriveren er konfigurert.
Merk
En konfigurasjonsside for JetDirectnettverk vil også bli skrevet ut for
HP LaserJet 5000 N og 5000 GN
skrivere.
NO
SKRIV UT
KONFIGURASJON
Installasjonsveiledning 17
Page 21
Trinn 1 1. Koble til skriver kab ler
HP LaserJet 5000 skriver har én kontakt for ekstrautstyr og to
grensesnittutganger: én IEEE-1284-parallellutgang og én
RS-232C-seriellutgang.
HP LaserJet 5000 N og 5000 GN skrivere har i tillegg et
HP JetDirect 600N utskriftsserverkort med ytterligere tre utganger:
LocalTalk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) og 10Base2 (BNC).
10Base-T-kabel
og RJ-45-utgang
Para llellka bel og
IEEE-1284-utgang
LocalTa lk-
kabel og - utgang
Figur 7Grense snittutgange r
Utgang for
ekstrautstyr
Serie kabe l
og utgang
ThinLAN-kabel
og BNC- utgang
18 Installasjonsveiledning
NO
Page 22
Koble til par allellkabel
Bruk en IEEE-1284-parallellkabel for
toveiskommunikasjon (disse kablene
er tydelig merket med “IEEE-1284”)
for å sikre driftssikkerhet. Bare
IEEE-1284-kabler støtter alle de
avanserte funksjonene i skriveren.
Obs!
Kontroller at skriveren er slått av.
1
2
3
Koble parallellkabelen til den
parallelle utgangen.
Klem ledningsklipsene på plass for
å feste kabelen til skriveren.
Kabelen skal være lett å koble til.
Hvis det er vanskelig, kan det være
at du forsøker å sette den i feil vei.
Koble den andre enden a v kabelen
til den riktige kontakten på
datamaskinen.
NO
Merk
I skriverens brukerhåndbok finner du
bestillingsinformasjon hvis du trenger
en IEEE-1284-parallellkabel som er to
eller tre meter lang.
Installasjonsveiledning 19
Page 23
Koble til seriekabelen
Følg disse anvisningene hvis du skal
koble til skriveren via serieutgangen:
Obs!
Kontroller at skriveren er slått a v før du
kobler til seriekabelen.
Obs!
Du må ikke koble seriekabelen til
utgangen for ekstrautstyr.
1
2
Koble seriekabelen til serieutgangen.
Kabelen skal være lett å tilkoble.
Hvis det er vanskelig, kan det være
at du forsøker å sette den i feil vei.
Lås seriekabelen på plass med de
to kabelskruene.
Koble den andre enden av kabelen til
den riktige kontakten på datamaskinen.
Merk
I skriverens brukerhåndbok finner du
bestillingsinformasjon hvis du trenger
en seriekabel.
20 Installasjonsveiledning
NO
Page 24
Koble til et Apple LocalTa lk-nettve r k
Bruk LocalTalk-utgangen hvis du skal
koble til et Apple LocalTalk-nettverk.
(Denne utgangen finnes bare på
HP LaserJet 5000 N og 5000 GN
skrivere.)
Obs!
Kontroller at skriveren er slått a v før du
kobler til LocalTalk-utgangen.
Kontroller pinneretningen på
1
LocalTalk-kabelen mot LocalTalkutgangen nøye.
Koble kabelen til utgangen.
2
Koble den andre enden av kabelen til
riktig kontakt på datamaskinen.
Merk
Kortet for HP JetDirect 600Nutskriftsserveren støtter én LocalTalkog én Ethernet-kabeltilkobling
samtidig.
NO
Merk
I skriverens brukerhåndbok finner
du opplysninger om bestilling av
seriekabel for Macintosh-maskiner.
Installasjonsveiledning 21
Page 25
Koble til Ethernet 10Base-T-nettverk
Bruk RJ-45-utgangen hvis du skal koble skriveren til et Ethernet
10Base-T-nettverk. (Denne utgangen finnes bare på
HP LaserJet 5000 N og 5000 GN skrivere.)
Obs!
Merk
Kontroller at skriveren er slått av før du kobler til RJ-45-utgangen.
Det kreves en ekstra utskriftsserver av typen HP JetDirect 600N
10/100Base-TX, for å koble til et raskt Ethernet-nettverk
(100Base-TX). Dette kortet er utstyrt med en enkelt RJ-45-utgang.
Figur 8 Koble til Ethernet 10Base-T-nettverk
•
Koble en tvunnet nettverksparkabel til RJ-45-utgangen på kortet
for HP JetDirect 600N-utskriftsserveren.
•
Koble den andre enden av kabelen til nettverket.
Merk
22 Installasjonsveiledning
HP JetDirect 600N-utskriftsserverkortet støtter én Ethernetkabelkobling (RJ-45 eller BNC) om gangen.
NO
Page 26
Koble til Ethernet 1 0Base2 -nettverk
Bruk BNC-utgangen hvis du skal koble skriveren til et Ethernet
10Base2-nettverk. (Denne utgangen finnes bare på
HP LaserJet 5000 N og 5000 GN skrivere.)
Obs!
Kontroller at skriveren er slått av før du kobler til BNC-utgangen.
Figur 9 Koble til Ethe rnet 1 0Ba se2 -nettve rk
Koble én seksjon av ThinLAN-kabelen til BNC “T”-kontakten.
•
Koble en annen ThinLAN-kabelseksjon eller en 50-ohms
•
endemotstand til den andre siden av BNC “T”-kontakten. Hvis du
kobler skriveren til i enden av nettverket, må du bruke en 50-ohms
endemotstand.
Merk
NO
Koble BNC “T
•
HP JetDirect 600N-utskriftsserverkortet støtter én Ethernetkabelforbindelse (RJ-45 or BNC) om gangen.
” til BNC-utgangen.
Installasjonsveiledning 23
Page 27
Kontakt for ekstrautstyr
Kontakten for ekstrautstyr brukes til å legge til ekstra papirhåndteringsutstyr (ekstern innmating, utmating og etterbehandling),
som kan leveres av HP-autoriserte maskinvareprodusenter. I
dokumentasjonen som følger med disse produktene, finner du
spesifikke installasjonsanvisninger.
Obs!
Obs!
Kontroller at skriveren er slått a v før du k obler en enhet til kontakten
for ekstrautstyr.
Kabelen for ekstrautstyr skal ikke kobles til serieutgangen.
24 Installasjonsveiledning
NO
Page 28
Trinn 1 2. Insta llere
skr iverprogramva ren
Skriveren leveres med skriverprogramvare på en CD-ROM plate.
Du må installere skriverdriverne på denne CDen for å kunne utnytte
skriverens funksjoner fullt ut. Hvis datamaskinen ikke har en
CD-ROM-stasjon, men du har tilgang til én, kan du kopiere
CD-platen over på disketter for installasjon på datamaskinen.
Hvis du ikke har tilgang til en CD-ROM-stasjon, finnes det en diskett
med de grunnleggende skriverdriverne. (Disketten inneholder ikke
all den programvaren som finnes på CD-platen.) De ny este driverne
er tilgjengelige på Internettet. Under installasjonen vil skriverprogramvaren automatisk sjekke om datamaskinen har tilgang til
Internett for å få tak i de nyeste driverne. Dette er avhengig av
konfigurasjonen av Windows-drevne datamaskiner.
Hvis du vil ha flere opplysninger eller bestille disketter dersom du
ikke har tilgang til Internettet, kan du slå opp på HPs kundestøttesider
foran i skriverens brukerhåndbok og i Viktig-filen på disketten.
I nstallere nettve rksprogr amvare
Hvis skriveren skal brukes i et Novell- eller Windows NT-nettverk,
bør nettverksprogramvaren være installert og konfigurert i
nettverket fø r de enkelte brukerne installerer skriverprogramvaren.
Merk
NO
Last inn HP JetAdmin-programvaren fra CD-platen og kjør den.
1
HP Jet Admin-programvaren skal lastes inn på dette
Bare
tidspunktet. Når du har konfigurert skriveren i nettverket, laster du
inn resten av HP-skriverprogramvaren.
I Installasjonsveiledning for programvare HP JetDirect-
2
utskriftsserver og programvaren for HP JetAdmin er det beskre vet
hvordan du konfigurerer skriveren for nettverket.
Installasjonsveiledning 25
Page 29
I nstallere skriver prog ramva re for
Windows (CD)
Windows 95/NT 4.0
Lukk alle åpne programmer.
1
Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen. (Installasjonsprogrammet
2
vil kanskje starte automatisk, avhengig av systemkonfigurasjonen.)
Klikk på
3
Velg
4
5
6
Kjør
Skriv
D:\SETUP
kommandolinjeboksen, og klikk på OK.
Følg anvisningene på dataskjermen.
Start
.
.
(eller den aktuelle stasjonsbokstaven) i
Windows 3.1x, Windows 3.11 og NT 3.5x
Lukk alle åpne programmer.
1
Sett CD-platen inn i CD-ROM-stasjonen.
2
Klikk menyen
3
Velg
4
Skriv
5
kommandolinjeboksen, og klikk på OK.
Følg anvisningene på dataskjermen.
6
.
Kjør
D:\SETUP
i
Fil
Windows Programbehandling
(eller den aktuelle stasjonsbokstaven) i
1
.
1. Inkluderer bare HPs PS nivå 2 emulasjon (eller nivå 1 emulasjon for
Windows 3.1x) og FontSmart
26 Installasjonsveiledning
NO
Page 30
I nstallere skriverprogramva re for Macintosh
Avslutt alle åpne programmer.
1
Sett CD-platen inn i CD-ROM-stasjonen.
2
Dobbeltklikk på
3
Installerer
skjermen.
Åpne
4
Klikk på
5
Velger
fra
Apple
Apple LaserWriter
tar du kontakt med Macintosh-forhandleren.
Hvis du er i et nettverk med flere soner, velger du den sonen i
6
ruten
AppleTa lk soner
er ukjent, kan du spørre den systemansvarlige.
Dobbeltklikk på ønsket skriver. Et symbol skal komme fram.
7
V elg et alternativ for Bakgrunnsutskrift. Velg På hvis du vil arbeide
8
på datamaskinen samtidig som en jobb blir skrevet ut.
9
Lukk
Velger
ved å klikke på lukkeruten øverst i venstre hjørne.
-symbolet og følg anvisningene på
-menyen.
-symbolet. Hvis symbolet ikke finnes,
som skriveren befinner seg i. Hvis dette
NO
Installasjonsveiledning 27
Page 31
Trinn 1 3. Bekrefte skriveroppse ttet
Den enkleste måten å bekrefte at installasjonen er gjennomført på
riktig måte, er å skrive ut et dokument fra et program.
1 Start et program du vil bruke, og åpne eller opprett et enkelt
dokument.
2 Kontroller at riktig skrivernavn vises.
3 Skriv ut dokumentet.
Hvis dokumentet skrives ut, er installasjonen fullført. Hvis
dokumentet ikke skrives ut eller skrives ut på f eil måte , slår du opp
i kapitlet om problemløsing i skriverens brukerhåndbok.