Tutti i diritti riservati. La
riproduzione, l’adattamento o
la traduzione di questo
manuale senza previo
consenso scritto non sono
consentiti, salvo quando
stabilito dalle leggi sul
copyright.
Numero della pubblicazione
C4110-90928
Prima edizione, maggio 1998
Garanzia
Le informazioni contenute
in questo opuscolo sono
soggette a variazione senza
preavviso.
La Hewlett-Packard non offre
alcuna garanzia relativa alle
informazioni qui contenute.
IN PARTICOLARE, LA
HEWLETT-PACKARD
DECLINA ESPRESSAMENTE
OGNI GARANZIA IMPLICITA
DI COMMERCIABILITÀ E
IDONEITÀ A SCOPI
SPECIFICI.
La Hewlett-Packard declina
ogni responsabilità diretta,
indiretta, incidentale,
consequenziale o di altra
natura, derivante dalla
fornitura di queste informazioni
o dal loro utilizzo.
Marchi re gistrati
Adobe, PostScript e Adobe
Photoshop sono marchi della
Adobe Systems Incorporated,
che possono essere registrati
in certe giurisdizioni.
Arial, Monotype e Times New
Roman sono marchi registrati
negli USA della Monotype
Corporation.
CompuServe è un marchio negli
USA della CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times e
Times Roman sono marchi
della Linotype AG e/o delle
società consociate negli USA e
in altri Paesi.
Microsoft, MS Windows,
Windows e Windows NT sono
marchi registrati negli USA
della Microsoft Corporation.
TrueType è un marchio USA
della Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR
assistenza registrato negli
USA della US EPA.
è un marchio di
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 USA
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato una stampante della serie
HP LaserJet 5000. Questa stampante è disponibile nelle tre
configurazioni descritte di seguito.
S tampante H P LaserJet 5000
La stampante HP LaserJet 5000 è una stampante laser da
16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il
vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli e
4 MB di memoria. È stata progettata per gruppi di lavoro ed è in
grado di stampare su carta di diversi formati, fino a A3 e 11 x 17
pollici.
Stampante HP LaserJet 5000 N
La stampante HP LaserJet 5000 N è una stampante laser da
16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il
vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli, il
vassoio 3 da 500 fogli, 8 MB di memoria e un server di stampa
HP JetDirect 600N per il collegamento a una rete Ethernet o
LocalTalk. È stata progettata per gli utenti di una rete ed è in grado
di stampare su carta di diversi formati, fino a A3 e 11 x 17 pollici.
Stampante HP LaserJet 5000 GN
La stampante HP LaserJet 5000 GN è una stampante laser da
16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il
vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli, il
vassoio 3 da 500 fogli, 12 MB di memoria, un server di stampa
HP JetDirect 600N per il collegamento a una rete Ethernet o
LocalTalk e un’unità disco rigido. È stata progettata per gli utenti di
una rete ed è in grado di stampare su carta di diversi formati, fino
a A3 e 11 x 17 pollici.
A meno che non venga indicato diversamente, le illustrazioni
contenute in questa guida si riferiscono alla stampante
HP LaserJet 5000.
IT
Guida introduttiva 1
Lista di controllo per l’installaz ione
Questa guida aiuta a configurare e installare la nuova stampante.
Per un’installazione corretta, procedere nell’ordine indicato dalle
sezioni seguenti.
Disimballaggio della stampante punti 1-4
Installazione della stampante punti 5-10
Collegamento dei cavi alla stampante punto 11
Installazione del software di stampa punto 12
Verifica della configurazione della stampante punto 13
2 Guida introduttiva
IT
P unto 1. Preparazione dell’ambie nte
ope r ativo della stampa nte
D imensioni de lla stampante
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
47 cm
30,3 cm
47,5 cm47,3 cm
11 cm
Figura 1Ingombro della stampa nte H P Lase rJet 5 000 (vista da ll’alto e di lato)
IT
Guida introduttiva 3
139,8 cm
62,5 cm
30,3 cm
47 cm
27 cm
62 cm
15,5 cm
Figura 2Ingombro della stampante HP LaserJet 5000 N/5000 GN (vista dall’alto e di lato)
4 Guida introduttiva
IT
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
30,3 cm
16,6 cm
75,5 cm
Figura 3Configuraz ione inclusiva di tutti gli accessori ( vista da ll’alto e di lato)
P eso de lla stampante (senza la cartuccia del toner)
Stampante HP LaserJet 5000: 23 kg
•
Stampanti HP LaserJet 5000 N/5000 GN: 34 kg
•
Stampante HP LaserJet 5000 GN con dispositivo per la stampa
•
fronte/retro e alimentatore opzionale da 250 fogli: 52 kg
IT
Guida introduttiva 5
Ambiente operativo ada tto alla sta mpante
•
Superficie di collocamento
stabile e piana
•
Spazio libero attorno alla
stampante
•
Ambiente con ventilazione
adeguata
•
Posizione al riparo dalla luce
solare diretta o da sostanze
chimiche, comprese le
soluzioni detergenti a base di
ammoniaca
•
Alimentazione elettrica
adeguata
•
Ambiente con condizioni
climatiche stabili, senza
improvvise variazioni di
temperatura o umidità
•
Umidità relativa compresa
tra il 20 e l’80%
•
Temperatura ambiente tra i
10° C e 32,5° C
6 Guida introduttiva
IT
P unto 2. Verifica del conte n uto della
confe zione
Stampante
Cartuccia
del toner
Software di
stampa
Figura 4Contenuto de lla confe zione
Vassoio 3
(alimentatore da
500 fogli,
solo per le
stampanti 5000 N
e 5000 GN)
Documentazione
della stampante
Cavo di
alimentazione
Nota
IT
La stampante non è corredata da un cavo per stampante. Per le
informazioni relative all’ordinazione, consultare il capitolo 1 della
Guida dell’utente.
Guida introduttiva 7
P unto 3. Rimozione del ma ter iale
inte rno d’imballa ggio
Nota
Conservare l’imballaggio per un
eventuale uso futuro.
1 Rimuovere il nastro adesivo dalla
parte anteriore della stampante.
2 Rimuovere il nastro adesivo dalla
parte posteriore della stampante.
3 Aprire il vassoio 1 e rimuovere gli
spessori di cartone e i pezzi di
nastro adesivo.
4 Aprire la copertura superiore e
rimuovere il materiale di imballaggio
interno.
8 Guida introduttiva
IT
Pannello di
controllo e
display
Vassoio 2
(da 250 fogli)
P unto 4. C omponenti de lla sta mpante
I componenti principali della stampante sono identificati per nome
e posizione nelle illustrazioni seguenti.
Scomparto di uscita superiore
Indicatore del forma to della carta
(da impostare con l’indicatore a disco all’interno del vassoio)
Fermacarta
Copertura
superiore
Vassoio 1
(da 100 fogli)
Indicatore del
livello della carta
Pulsanti di chiusura
(per aprire losportello posteriore)
Interruttore
di accensione
Connettore di
alimenta zione
Connettore
d’interfaccia para llela
Figura 5Componenti de lla sta mpante (vista ante riore e posteriore )
IT
Rete , I /O o disco rigido
(alloggia menti E IO)
Sportello poste riore
(accesso agli inceppamenti di carta)
Guida introduttiva 9
Scomparto di
uscita posteriore
(percorso diretto
della carta)
Numero di
serie de l
prodotto
Connettore
per accessori
Connettore
d’interfaccia seriale
P unto 5. Insta llazione degli a ccessor i
Installare tutti gli accessori acquistati con la stampante, tra
cui l’alimentatore e il vassoio da 500 fogli per le stampanti
HP LaserJet 5000 N e 5000 GN. Attenersi alle istruzioni
d’installazione accluse con gli accessori.
Server di
stampa
HP JetDirect
600N EIO
Accessorio per la
stampa duple x
(per la stampa
fronte/retro)
Alimentatore e
vassoio
da 250 fogli
Alimentatore e
vassoio
da 500 fogli
Figura 6Accessori opziona li
Scheda EI O
disco rigido
Memo ri a DIMM,
Font o Fla sh
10 Guida introduttiva
IT
P unto 6. Installaz ione de lla ca rtuccia
de l toner
Aprire la copertura superiore
1
della stampante e rimuovere la
cartuccia del toner dalla confezione.
Conservare il materiale d’imballaggio
per eventuale uso futuro.
Attenzione
Per e vitare di danneggiare la cartuccia
del toner, non esporla alla luce se non
per qualche minuto.
Rimuovere il foglio nero dalla
2
cartuccia.
Ruotare la cartuccia e scuoterla
3
leggermente da lato a lato per
distribuirvi equamente il toner.
Individuare la linguetta del nastro di
4
sigillo ubicata su un’estremità della
cartuccia. Piegarla leggermente in
avanti e indietro finché non si stacca
dalla cartuccia.
Contin ua a l la pa gina segue nte.
IT
Guida introduttiva 11
5 Tirare la linguetta con decisione per
rimuovere l’intera striscia di nastro
adesivo. Non toccare il toner nero
sul nastro adesivo.
Nota
Se la linguetta si stacca, afferrare il
nastro adesivo ed estrarlo dalla
cartuccia.
Nota
Se un indumento si macchia di toner,
rimuovere la macchia con un panno
asciutto e lavare l’indumento in acqua
fredda. Non usare acqua calda perché
questa fissa il toner al tessuto.
6 Posizionare la cartuccia come
dall’illustrazione, con le frecce
rivolte verso la stampante. Inserire
completamente la cartuccia nella
stampante e chiudere la copertura
superiore.
12 Guida introduttiva
IT
P unto 7. C ar icamento de l vassoio 2
Estrarre il vassoio 2 dalla stampante
1
e sollevarne la copertura.
Rimuovere il cartone di imballaggio
2
e il nastro adesivo.
Impostare l’indicatore a disco in
3
modo che la stampante riconosca
il formato della carta caricata.
Nota
Se l’impostazione non corrisponde
al formato della carta caricata, la
stampante si può inceppare.
Per riposizionare la guida blu
4
posteriore, inclinarla verso il
davanti del vassoio e rimuoverla.
Allineare la guida posteriore in base
5
al formato della carta. Inclinando la
guida leggermente verso il lato
anteriore del vassoio, inserirla nei
fori appropriati. Raddrizzare la
guida finché non scatta in posizione.
Contin ua a l la pa gina segue nte.
IT
Guida introduttiva 13
6 Regolare le guide laterali in base al
formato della carta.
7 Caricare la carta nel vassoio.
8 Accertarsi che la carta sia disposta
piatta nel vassoio, con i quattro
angoli sotto alle linguette delle
guide.
9 Abbassare la copertura del vassoio
e reinserirlo nella stampante.
Nota
Consultare la Guida dell’utente della
stampante per le istruzioni relative al
caricamento e alla stampa su carta di
formato personalizzato.
14 Guida introduttiva
IT
P unto 8. C ar icamento de l vassoio 1
( opziona le)
Il vassoio 1 è un vassoio multi-funzione
e può contenere fino a 100 fogli di
carta, circa 10 buste o 20 schede.
Nota
La carta caricata nel vassoio 1 verrà
stampata per prima, a meno che le
impostazioni del vassoio non vengano
modificate nel pannello di controllo
della stampante. Per modificare
l’ordine di prelievo della carta dai
vassoi, consultare la Guida dell’utente
della stampante.
Aprire il vassoio 1 abbassando
1
la parte centrale superiore dello
sportello. Estrarre l’estensione
del vassoio finché non scatta in
posizione.
Se la carta caricata supera i
2
229 mm di lunghezza, aprire anche
la seconda estensione del vassoio .
Regolare le guide in base al formato
3
della carta.
Caricare la carta, sistemandola
4
sotto le linguette delle guide.
Caricare la carta di formato Letter
•
o A4 con il bordo lungo verso la
stampante.
Caricare la carta di formato Legal,
•
11 x 17 o A3 con il bordo corto
rivolto verso la stampante.
Nota
Per l’orientamento corretto con
operazioni di stampa specifiche,
consultare le sezioni riguardanti carta
intestata, buste e stampa fronte/retro
nella Guida dell’utente.
IT
Guida introduttiva 15
P unto 9. C ollega mento de l cavo di
a limenta zione
1 Individuare l’interruttore di
accensione sul lato destro della
stampante. Accertarsi che la
stampante sia spenta.
2 Collegare il cavo di alimentazione
alla stampante e inserirlo in una
presa multipla con messa a terra,
oppure in una presa a corrente
alternata.
3 Accendere la stampante.
4 Una volta completato il
riscaldamento, sul display del
pannello di controllo apparirà il
messaggio
rimarrà accesa. Se il messaggio
non appare, consultare il capitolo
relativo alla soluzione dei problemi
nella Guida dell’utente.
PRONTA
e la spia relativa
PRONTA
ProntaDati
16 Guida introduttiva
Attenzione
IT
P unto 10. Colla udo della stampa nte
PRONTA
MENU
INFORMAZIONI
STAMPA
CONFIGURAZIONE
Stampare una pagina di configurazione
per verificare che la stampante funzioni
correttamente.
Accertarsi che la stampante sia
1
accesa e che sul display appaia
il messaggio
Premere
2
non appare
Premere
3
PRONTA
[Menu]
MENU INFORMAZIONI
[Elemento]
visualizzare il messaggio
CONFIGURAZIONE
Premere
4
[Selezione]
.
finché sul display
.
fino a
STAMPA
.
per stampare
la pagina di configurazione.
La pagina di configurazione
5
descrive la configurazione corrente
della stampante.
Nota
Le stampanti HP LaserJet 5000 N e
5000 GN stampano anche una pagina
di configurazione della rete JetDirect.
STAMPA
CONFIGURAZIONE
IT
Guida introduttiva 17
P unto 11 . C ollega mento de i cavi a lla
sta mpante
La stampante HP LaserJet 5000 comprende un connettore per
accessori e due porte d’interfaccia: una porta parallela IEEE-1284
e una porta seriale RS-232C.
Le stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN sono inoltre dotate
di una scheda per server di stampa HP JetDirect 600N con tre porte
supplementari: LocalTalk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) e 10Base2
(BNC).
Cavo 10Base-T e
porta RJ-45
Cavo pa ralle lo e
porta IEEE-1284
Cavo e porta
LocalTalk
Figura 7Porte d’inte rfaccia
Porta per
accessori
Cavo e porta
per interfa ccia
seriale
Cavo ThinLAN e
porta BNC
18 Guida introduttiva
IT
C ollegamento de l cavo para llelo
Per garantire l’affidabilità delle
attrezzature, utilizzare un cavo
parallelo bidirezionale conforme
alle normative IEEE-1284 e che
rechi la dicitura “IEEE-1284”. Solo
i cavi IEEE-1284 sono in grado di
supportare tutte le funzioni avanzate
della stampante.
Attenzione
Controllare che la stampante sia
spenta.
Collegare il cavo parallelo alla porta
1
corrispondente.
Far scattare i f ermagli di metallo per
2
fissare il cavo alla stampante.
L’inserimento del cavo è
un’operazione semplice;
se l’installazione dovesse
risultare difficoltosa, verificare
l’orientamento del cavo.
Collegare l’altra estremità del cavo
3
al connettore adatto sul computer.
Nota
Consultare la Guida dell’utente per
informazioni sull’ordinazione di cavi
paralleli IEEE-1284 lunghi 2 o 3 metri.
IT
Guida introduttiva 19
C ollegamento de l cavo seriale
Per il collegamento della stampante
a una porta seriale, attenersi alle
istruzioni seguenti.
Attenzione
Controllare che la stampante sia
spenta prima di collegare il cavo
seriale.
Attenzione
Non collegare il cavo seriale alla porta
per accessori.
Collegare il cavo seriale alla porta
1
corrispondente.
L’inserimento del cavo è
un’operazione semplice;
se l’installazione dovesse
risultare difficoltosa, verificare
l’orientamento del cavo.
Fissare il cavo seriale in posizione
2
con le due viti apposite.
Collegare l’altra estremità del cavo al
connettore adatto sul computer.
Nota
Per informazioni sull’ordinazione
di cavi seriali, consultare la Guida
dell’utente.
20 Guida introduttiva
IT
C ollegamento a una rete Apple LocalTa lk
Per il collegamento a una rete Apple
LocalT alk, servirsi della porta LocalT alk
che è disponibile solo nelle stampanti
HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Attenzione
Controllare che la stampante sia
spenta prima di collegare il cavo alla
porta LocalTalk.
Verificare attentamente
1
l’orientamento dei piedini del
cavo LocalTalk in modo che
corrispondano alla porta LocalT alk.
Collegare il cavo alla porta.
2
Collegare l’altra estremità del cavo al
connettore adatto sul computer.
Nota
La scheda del server di stampa
HP JetDirect 600N supporta due
connessioni contemporanee mediante
un cavo LocalTalk e uno Ethernet.
Nota
Per le informazioni relative
all’ordinazione di un cavo seriale
per computer Macintosh, consultare
la Guida dell’utente.
IT
Guida introduttiva 21
Collegamento a una rete Ethernet 10Base-T
Per collegare la stampante ad una rete Ethernet 10Base-T
servirsi della porta RJ-45, che è disponibile solo nelle stampanti
HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Attenzione
Nota
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo
alla porta RJ-45.
Per il collegamento con una rete Ethernet ad alta velocità
(100Base-TX), occorre un server opzionale di stampa
HP JetDirect 600N 10/100Base-TX. Questa scheda è dotata
di una porta singola RJ-45.
Figura 8 Collega mento a una rete Ethe rnet 1 0Base -T
•
Collegare un cavo di rete a coppia intrecciata alla porta RJ-45
sulla scheda del server di stampa HP JetDirect 600N.
•
Collegare l’altra estremità del cavo alla rete.
Nota
22 Guida introduttiva
La scheda del server di stampa HP JetDirect 600N supporta
una sola connessione contemporanea mediante un cavo
Ethernet (RJ-45 o BNC).
IT
C ollegamento a una rete E thernet 10 Base2
Collegare la stampante a una rete Ethernet 10Base2 tramite la porta
BNC, che è disponibile solo nelle stampanti HP LaserJet 5000 N e
5000 GN.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo
alla porta BNC.
Figura 9 Collegamento a una rete Ethernet 10Base2
Collegare una sezione del cavo ThinLAN al connettore a “T” BNC.
•
Collegare una seconda sezione del cavo ThinLAN o un
•
terminatore da 50 ohm all’altra estremità del connettore a “T
BNC. Il terminatore da 50 ohm è necessario se la stampante è
collegata, nella sequenza, come ultima periferica di rete.
”
Nota
IT
Collegare il connettore a “T
•
La scheda del server di stampa HP JetDirect 600N supporta una
sola connessione contemporanea mediante un cavo Ethernet
(RJ-45 o BNC).
” BNC alla porta corrispondente.
Guida introduttiva 23
C ollegamento di un conne ttore per acce ssor i
Il connettore per accessori è usato per collegare altri dispositivi
opzionali per la gestione della carta, usati per l’input e l’output
esterno, per la finitura della carta, forniti dai produttori di hardware
autorizzati dalla HP. Le istruzioni d’installazione specifiche sono
contenute nella documentazione allegata a tali prodotti.
Attenzione
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare un
dispositivo al connettore per accessori.
Non collegare il cavo per accessori alla porta seriale.
24 Guida introduttiva
IT
P unto 12. Insta llaz ione de l softw are
di stampa
Il software di stampa accluso alla stampante viene fornito su
compact disc. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante
è necessario installare i driver per stampante presenti sul CD. Se
il PC in dotazione non dispone di un’unità per CD-ROM, ma si ha
accesso a un lettore CD, è possibile copiare il CD su dischetti per
l’installazione sul PC.
Se quanto sopra descritto non sia possibile, viene fornito un
dischetto contenente i principali driver per stampante che però non
contiene tutto il software disponibile sul CD . I driver più recenti sono
reperibili su Internet. A seconda della configurazione di Windows
(per i computer con questo sistema operativo) il programma di
installazione del software di gestione della stampante verifica
automaticamente se sul computer è previsto l’accesso a Internet
per poter prelevare il software più recente.
Qualora non si abbia accesso a Internet, fare riferimento alla
sezione Assistenza HP nelle prime pagine della Guida dell’utente
e al file Leggimi sul dischetto per ulteriori informazioni
sull’ordinazione dei dischetti.
I nstallazione de l software di rete
Nota
IT
È necessario installare e configurare il software di rete prima che i
singoli utenti installino il software di stampa, qualora si utilizzasse
la stampante su una rete Novell o Windows NT.
Caricare il software di rete HP JetAdmin dal compact disc ed
1
eseguire il programma.
Caricare per il momento
configurata la stampante sulla rete, sarà possibile caricare il resto
del software di stampa HP.
Per configurare la stampante sulla rete , consultare il man uale di
2
installazione del software relativo al server di stampa HP JetDirect
e il software HP JetAdmin.
il software HP JetAdmin. Una volta
solo
Guida introduttiva 25
I nstallazione del software di stampa per
Windows (CD)
P er Windows 95 e Windows NT 4.0
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita. A seconda della configurazione
2
del computer, il programma di installazione potrebbe avviarsi
automaticamente.
Fare clic su
3
Fare clic su
4
Digitare
5
sostituire D con la lettera dell’unità appropriata e fare clic su OK.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
D:\SETUP
Avvio
Esegui
.
.
nella casella della riga di comando, oppure
P er Windows 3.1x, Windows 3.11 e NT 3.5x
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita.
2
Nella finestra del
3
menu
Fare clic su
4
Digitare
5
sostituire D con la lettera dell’unità appropriata e fare clic su OK.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
.
File
D:\SETUP
Prog ram Mana ger
Esegui
.
nella casella della riga di comando, oppure
di Windows, fare clic sul
1
1. Comprende soltanto l’emulazione livello 2 di HP PS o l’emulazione livello 1
per Windows 3.1x e FontSmart
26 Guida introduttiva
IT
I nstallazione de l software di stampa
pe r M acintosh
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita.
2
Fare doppio clic sull’icona
3
schermo.
Dal menu
4
Fare clic sull’icona
5
rivolgersi al proprio rivenditore Macintosh.
Se la rete presenta zone multiple, nella casella
6
selezionare la zona corrispondente all’ubicazione della
stampante. In caso di dubbi, rivolgersi all’amministratore del
sistema.
Fare doppio clic sulla stampante desiderata. L’icona relativa
7
dovrebbe comparire.
Selezionare l’opzione Stampa in Background. Selezionare Sì se
8
si desidera utilizzare il computer mentre sono in corso operazioni
di stampa.
Chiudere
9
nell’angolo superiore sinistro.
, scegliere
Apple
Apple LaserWriter
Scelta Risorse
Installer
Scelta Risorse
facendo clic sulla casella di chiusura
e attenersi alle istruzioni sullo
.
. Se l’icona non è presente,
Zone AppleTalk
IT
Guida introduttiva 27
P unto 12. Ver ifica della configur azione
de lla stampa nte
Per verificare la corretta installazione del software, stampare un
documento da un’applicazione.
1 Aprire un’applicazione a scelta e aprire o creare un documento
semplice.
2 Accertarsi che sia selezionato il driver per stampante corretto.
3 Stampare il documento.
Se il documento viene stampato, significa che l’installazione ha
avuto buon esito. In caso contrario, consultare il capitolo relativo
alla soluzione dei problemi nella Guida dell’utente.
Avete completa to la configurazione della stampa nte.
Buon lavoro.