Hp LASERJET 5000 User Manual [es]

Stampanti
Italiano
Stampanti HP LaserJet 5000, 5000 N e 5000 GN
Guida introduttiva Impostazione
© Copyright Hewlett-Packard Company 1998
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione di questo manuale senza previo consenso scritto non sono consentiti, salvo quando stabilito dalle leggi sul copyright.
Numero della pubblicazione C4110-90928
Prima edizione, maggio 1998
Garanzia
Le informazioni contenute in questo opuscolo sono soggette a variazione senza preavviso.
La Hewlett-Packard non offre alcuna garanzia relativa alle informazioni qui contenute. IN PARTICOLARE, LA HEWLETT-PACKARD DECLINA ESPRESSAMENTE OGNI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI.
La Hewlett-Packard declina ogni responsabilità diretta, indiretta, incidentale, consequenziale o di altra natura, derivante dalla fornitura di queste informazioni o dal loro utilizzo.
Marchi re gistrati
Adobe, PostScript e Adobe Photoshop sono marchi della Adobe Systems Incorporated, che possono essere registrati in certe giurisdizioni.
Arial, Monotype e Times New Roman sono marchi registrati negli USA della Monotype Corporation.
CompuServe è un marchio negli USA della CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times e Times Roman sono marchi della Linotype AG e/o delle società consociate negli USA e in altri Paesi.
Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli USA della Microsoft Corporation.
TrueType è un marchio USA della Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR
assistenza registrato negli USA della US EPA.
è un marchio di
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 USA
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato una stampante della serie HP LaserJet 5000. Questa stampante è disponibile nelle tre configurazioni descritte di seguito.
S tampante H P LaserJet 5000
La stampante HP LaserJet 5000 è una stampante laser da 16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli e 4 MB di memoria. È stata progettata per gruppi di lavoro ed è in grado di stampare su carta di diversi formati, fino a A3 e 11 x 17 pollici.
Stampante HP LaserJet 5000 N
La stampante HP LaserJet 5000 N è una stampante laser da 16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli, il vassoio 3 da 500 fogli, 8 MB di memoria e un server di stampa HP JetDirect 600N per il collegamento a una rete Ethernet o LocalTalk. È stata progettata per gli utenti di una rete ed è in grado di stampare su carta di diversi formati, fino a A3 e 11 x 17 pollici.
Stampante HP LaserJet 5000 GN
La stampante HP LaserJet 5000 GN è una stampante laser da 16 pagine al minuto, fornita nella configurazione standard con il vassoio 1 multi-funzione da 100 fogli, il vassoio 2 da 250 fogli, il vassoio 3 da 500 fogli, 12 MB di memoria, un server di stampa HP JetDirect 600N per il collegamento a una rete Ethernet o LocalTalk e un’unità disco rigido. È stata progettata per gli utenti di una rete ed è in grado di stampare su carta di diversi formati, fino a A3 e 11 x 17 pollici.
A meno che non venga indicato diversamente, le illustrazioni contenute in questa guida si riferiscono alla stampante HP LaserJet 5000.
IT
Guida introduttiva 1
Lista di controllo per l’installaz ione
Questa guida aiuta a configurare e installare la nuova stampante. Per un’installazione corretta, procedere nell’ordine indicato dalle sezioni seguenti.
Disimballaggio della stampante punti 1-4 Installazione della stampante punti 5-10 Collegamento dei cavi alla stampante punto 11 Installazione del software di stampa punto 12 Verifica della configurazione della stampante punto 13
2 Guida introduttiva
IT
P unto 1. Preparazione dell’ambie nte ope r ativo della stampa nte
D imensioni de lla stampante
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
47 cm
30,3 cm
47,5 cm 47,3 cm
11 cm
Figura 1 Ingombro della stampa nte H P Lase rJet 5 000 (vista da ll’alto e di lato)
IT
Guida introduttiva 3
139,8 cm
62,5 cm
30,3 cm
47 cm
27 cm
62 cm
15,5 cm
Figura 2 Ingombro della stampante HP LaserJet 5000 N/5000 GN (vista dall’alto e di lato)
4 Guida introduttiva
IT
139,8 cm
62,5 cm
27 cm
47 cm
30,3 cm
16,6 cm
75,5 cm
Figura 3 Configuraz ione inclusiva di tutti gli accessori ( vista da ll’alto e di lato)
P eso de lla stampante (senza la cartuccia del toner)
Stampante HP LaserJet 5000: 23 kg
Stampanti HP LaserJet 5000 N/5000 GN: 34 kg
Stampante HP LaserJet 5000 GN con dispositivo per la stampa
fronte/retro e alimentatore opzionale da 250 fogli: 52 kg
IT
Guida introduttiva 5
Ambiente operativo ada tto alla sta mpante
Superficie di collocamento stabile e piana
Spazio libero attorno alla stampante
Ambiente con ventilazione adeguata
Posizione al riparo dalla luce solare diretta o da sostanze chimiche, comprese le soluzioni detergenti a base di ammoniaca
Alimentazione elettrica adeguata
Ambiente con condizioni climatiche stabili, senza improvvise variazioni di temperatura o umidità
Umidità relativa compresa tra il 20 e l’80%
Temperatura ambiente tra i 10° C e 32,5° C
6 Guida introduttiva
IT
P unto 2. Verifica del conte n uto della confe zione
Stampante
Cartuccia
del toner
Software di
stampa
Figura 4 Contenuto de lla confe zione
Vassoio 3
(alimentatore da
500 fogli,
solo per le
stampanti 5000 N
e 5000 GN)
Documentazione
della stampante
Cavo di
alimentazione
Nota
IT
La stampante non è corredata da un cavo per stampante. Per le informazioni relative all’ordinazione, consultare il capitolo 1 della Guida dell’utente.
Guida introduttiva 7
P unto 3. Rimozione del ma ter iale inte rno d’imballa ggio
Nota
Conservare l’imballaggio per un eventuale uso futuro.
1 Rimuovere il nastro adesivo dalla
parte anteriore della stampante.
2 Rimuovere il nastro adesivo dalla
parte posteriore della stampante.
3 Aprire il vassoio 1 e rimuovere gli
spessori di cartone e i pezzi di nastro adesivo.
4 Aprire la copertura superiore e
rimuovere il materiale di imballaggio interno.
8 Guida introduttiva
IT
Pannello di
controllo e
display
Vassoio 2
(da 250 fogli)
P unto 4. C omponenti de lla sta mpante
I componenti principali della stampante sono identificati per nome e posizione nelle illustrazioni seguenti.
Scomparto di uscita superiore
Indicatore del forma to della carta
(da impostare con l’indicatore a disco all’interno del vassoio)
Fermacarta
Copertura
superiore
Vassoio 1
(da 100 fogli)
Indicatore del
livello della carta
Pulsanti di chiusura
(per aprire losportello posteriore)
Interruttore
di accensione
Connettore di
alimenta zione
Connettore
d’interfaccia para llela
Figura 5 Componenti de lla sta mpante (vista ante riore e posteriore )
IT
Rete , I /O o disco rigido
(alloggia menti E IO)
Sportello poste riore
(accesso agli inceppamenti di carta)
Guida introduttiva 9
Scomparto di
uscita posteriore
(percorso diretto
della carta)
Numero di
serie de l
prodotto
Connettore
per accessori
Connettore
d’interfaccia seriale
P unto 5. Insta llazione degli a ccessor i
Installare tutti gli accessori acquistati con la stampante, tra cui l’alimentatore e il vassoio da 500 fogli per le stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN. Attenersi alle istruzioni d’installazione accluse con gli accessori.
Server di
stampa
HP JetDirect
600N EIO
Accessorio per la
stampa duple x
(per la stampa
fronte/retro)
Alimentatore e
vassoio
da 250 fogli
Alimentatore e
vassoio
da 500 fogli
Figura 6 Accessori opziona li
Scheda EI O
disco rigido
Memo ri a DIMM,
Font o Fla sh
10 Guida introduttiva
IT
P unto 6. Installaz ione de lla ca rtuccia de l toner
Aprire la copertura superiore
1
della stampante e rimuovere la cartuccia del toner dalla confezione. Conservare il materiale d’imballaggio per eventuale uso futuro.
Attenzione
Per e vitare di danneggiare la cartuccia del toner, non esporla alla luce se non per qualche minuto.
Rimuovere il foglio nero dalla
2
cartuccia. Ruotare la cartuccia e scuoterla
3
leggermente da lato a lato per distribuirvi equamente il toner.
Individuare la linguetta del nastro di
4
sigillo ubicata su un’estremità della cartuccia. Piegarla leggermente in avanti e indietro finché non si stacca dalla cartuccia.
Contin ua a l la pa gina segue nte.
IT
Guida introduttiva 11
5 Tirare la linguetta con decisione per
rimuovere l’intera striscia di nastro adesivo. Non toccare il toner nero sul nastro adesivo.
Nota
Se la linguetta si stacca, afferrare il nastro adesivo ed estrarlo dalla cartuccia.
Nota
Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l’indumento in acqua fredda. Non usare acqua calda perché questa fissa il toner al tessuto.
6 Posizionare la cartuccia come
dall’illustrazione, con le frecce rivolte verso la stampante. Inserire completamente la cartuccia nella stampante e chiudere la copertura superiore.
12 Guida introduttiva
IT
P unto 7. C ar icamento de l vassoio 2
Estrarre il vassoio 2 dalla stampante
1
e sollevarne la copertura. Rimuovere il cartone di imballaggio
2
e il nastro adesivo. Impostare l’indicatore a disco in
3
modo che la stampante riconosca il formato della carta caricata.
Nota
Se l’impostazione non corrisponde al formato della carta caricata, la stampante si può inceppare.
Per riposizionare la guida blu
4
posteriore, inclinarla verso il davanti del vassoio e rimuoverla.
Allineare la guida posteriore in base
5
al formato della carta. Inclinando la guida leggermente verso il lato anteriore del vassoio, inserirla nei fori appropriati. Raddrizzare la guida finché non scatta in posizione.
Contin ua a l la pa gina segue nte.
IT
Guida introduttiva 13
6 Regolare le guide laterali in base al
formato della carta.
7 Caricare la carta nel vassoio. 8 Accertarsi che la carta sia disposta
piatta nel vassoio, con i quattro angoli sotto alle linguette delle guide.
9 Abbassare la copertura del vassoio
e reinserirlo nella stampante.
Nota
Consultare la Guida dell’utente della stampante per le istruzioni relative al caricamento e alla stampa su carta di formato personalizzato.
14 Guida introduttiva
IT
P unto 8. C ar icamento de l vassoio 1 ( opziona le)
Il vassoio 1 è un vassoio multi-funzione e può contenere fino a 100 fogli di carta, circa 10 buste o 20 schede.
Nota
La carta caricata nel vassoio 1 verrà stampata per prima, a meno che le impostazioni del vassoio non vengano modificate nel pannello di controllo della stampante. Per modificare l’ordine di prelievo della carta dai vassoi, consultare la Guida dell’utente della stampante.
Aprire il vassoio 1 abbassando
1
la parte centrale superiore dello sportello. Estrarre l’estensione del vassoio finché non scatta in posizione.
Se la carta caricata supera i
2
229 mm di lunghezza, aprire anche la seconda estensione del vassoio .
Regolare le guide in base al formato
3
della carta. Caricare la carta, sistemandola
4
sotto le linguette delle guide.
Caricare la carta di formato Letter
o A4 con il bordo lungo verso la stampante.
Caricare la carta di formato Legal,
11 x 17 o A3 con il bordo corto rivolto verso la stampante.
Nota
Per l’orientamento corretto con operazioni di stampa specifiche, consultare le sezioni riguardanti carta intestata, buste e stampa fronte/retro nella Guida dell’utente.
IT
Guida introduttiva 15
P unto 9. C ollega mento de l cavo di a limenta zione
1 Individuare l’interruttore di
accensione sul lato destro della stampante. Accertarsi che la stampante sia spenta.
2 Collegare il cavo di alimentazione
alla stampante e inserirlo in una presa multipla con messa a terra, oppure in una presa a corrente alternata.
3 Accendere la stampante. 4 Una volta completato il
riscaldamento, sul display del pannello di controllo apparirà il messaggio rimarrà accesa. Se il messaggio non appare, consultare il capitolo relativo alla soluzione dei problemi nella Guida dell’utente.
PRONTA
e la spia relativa
PRONTA
Pronta Dati
16 Guida introduttiva
Attenzione
IT
P unto 10. Colla udo della stampa nte
PRONTA
MENU INFORMAZIONI
STAMPA CONFIGURAZIONE
Stampare una pagina di configurazione per verificare che la stampante funzioni correttamente.
Accertarsi che la stampante sia
1
accesa e che sul display appaia il messaggio
Premere
2
non appare Premere
3
PRONTA
[Menu]
MENU INFORMAZIONI
[Elemento]
visualizzare il messaggio
CONFIGURAZIONE
Premere
4
[Selezione]
.
finché sul display
.
fino a
STAMPA
.
per stampare
la pagina di configurazione. La pagina di configurazione
5
descrive la configurazione corrente della stampante.
Nota
Le stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN stampano anche una pagina di configurazione della rete JetDirect.
STAMPA CONFIGURAZIONE
IT
Guida introduttiva 17
P unto 11 . C ollega mento de i cavi a lla sta mpante
La stampante HP LaserJet 5000 comprende un connettore per accessori e due porte d’interfaccia: una porta parallela IEEE-1284 e una porta seriale RS-232C.
Le stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN sono inoltre dotate di una scheda per server di stampa HP JetDirect 600N con tre porte supplementari: LocalTalk, Ethernet 10Base-T (RJ-45) e 10Base2 (BNC).
Cavo 10Base-T e
porta RJ-45
Cavo pa ralle lo e porta IEEE-1284
Cavo e porta
LocalTalk
Figura 7 Porte d’inte rfaccia
Porta per
accessori
Cavo e porta
per interfa ccia
seriale
Cavo ThinLAN e
porta BNC
18 Guida introduttiva
IT
C ollegamento de l cavo para llelo
Per garantire l’affidabilità delle attrezzature, utilizzare un cavo parallelo bidirezionale conforme alle normative IEEE-1284 e che rechi la dicitura “IEEE-1284”. Solo i cavi IEEE-1284 sono in grado di supportare tutte le funzioni avanzate della stampante.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta.
Collegare il cavo parallelo alla porta
1
corrispondente. Far scattare i f ermagli di metallo per
2
fissare il cavo alla stampante. L’inserimento del cavo è
un’operazione semplice; se l’installazione dovesse risultare difficoltosa, verificare l’orientamento del cavo.
Collegare l’altra estremità del cavo
3
al connettore adatto sul computer.
Nota
Consultare la Guida dell’utente per informazioni sull’ordinazione di cavi paralleli IEEE-1284 lunghi 2 o 3 metri.
IT
Guida introduttiva 19
C ollegamento de l cavo seriale
Per il collegamento della stampante a una porta seriale, attenersi alle istruzioni seguenti.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo seriale.
Attenzione
Non collegare il cavo seriale alla porta per accessori.
Collegare il cavo seriale alla porta
1
corrispondente. L’inserimento del cavo è
un’operazione semplice; se l’installazione dovesse risultare difficoltosa, verificare l’orientamento del cavo.
Fissare il cavo seriale in posizione
2
con le due viti apposite.
Collegare l’altra estremità del cavo al connettore adatto sul computer.
Nota
Per informazioni sull’ordinazione di cavi seriali, consultare la Guida dell’utente.
20 Guida introduttiva
IT
C ollegamento a una rete Apple LocalTa lk
Per il collegamento a una rete Apple LocalT alk, servirsi della porta LocalT alk che è disponibile solo nelle stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo alla porta LocalTalk.
Verificare attentamente
1
l’orientamento dei piedini del cavo LocalTalk in modo che corrispondano alla porta LocalT alk.
Collegare il cavo alla porta.
2
Collegare l’altra estremità del cavo al connettore adatto sul computer.
Nota
La scheda del server di stampa HP JetDirect 600N supporta due connessioni contemporanee mediante un cavo LocalTalk e uno Ethernet.
Nota
Per le informazioni relative all’ordinazione di un cavo seriale per computer Macintosh, consultare la Guida dell’utente.
IT
Guida introduttiva 21
Collegamento a una rete Ethernet 10Base-T
Per collegare la stampante ad una rete Ethernet 10Base-T servirsi della porta RJ-45, che è disponibile solo nelle stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Attenzione
Nota
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo alla porta RJ-45.
Per il collegamento con una rete Ethernet ad alta velocità (100Base-TX), occorre un server opzionale di stampa HP JetDirect 600N 10/100Base-TX. Questa scheda è dotata di una porta singola RJ-45.
Figura 8 Collega mento a una rete Ethe rnet 1 0Base -T
Collegare un cavo di rete a coppia intrecciata alla porta RJ-45 sulla scheda del server di stampa HP JetDirect 600N.
Collegare l’altra estremità del cavo alla rete.
Nota
22 Guida introduttiva
La scheda del server di stampa HP JetDirect 600N supporta una sola connessione contemporanea mediante un cavo Ethernet (RJ-45 o BNC).
IT
C ollegamento a una rete E thernet 10 Base2
Collegare la stampante a una rete Ethernet 10Base2 tramite la porta BNC, che è disponibile solo nelle stampanti HP LaserJet 5000 N e 5000 GN.
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo alla porta BNC.
Figura 9 Collegamento a una rete Ethernet 10Base2
Collegare una sezione del cavo ThinLAN al connettore a “T” BNC.
Collegare una seconda sezione del cavo ThinLAN o un
terminatore da 50 ohm all’altra estremità del connettore a “T BNC. Il terminatore da 50 ohm è necessario se la stampante è collegata, nella sequenza, come ultima periferica di rete.
Nota
IT
Collegare il connettore a “T
La scheda del server di stampa HP JetDirect 600N supporta una sola connessione contemporanea mediante un cavo Ethernet (RJ-45 o BNC).
” BNC alla porta corrispondente.
Guida introduttiva 23
C ollegamento di un conne ttore per acce ssor i
Il connettore per accessori è usato per collegare altri dispositivi opzionali per la gestione della carta, usati per l’input e l’output esterno, per la finitura della carta, forniti dai produttori di hardware autorizzati dalla HP. Le istruzioni d’installazione specifiche sono contenute nella documentazione allegata a tali prodotti.
Attenzione
Attenzione
Controllare che la stampante sia spenta prima di collegare un dispositivo al connettore per accessori.
Non collegare il cavo per accessori alla porta seriale.
24 Guida introduttiva
IT
P unto 12. Insta llaz ione de l softw are di stampa
Il software di stampa accluso alla stampante viene fornito su compact disc. Per usufruire appieno delle funzioni della stampante è necessario installare i driver per stampante presenti sul CD. Se il PC in dotazione non dispone di un’unità per CD-ROM, ma si ha accesso a un lettore CD, è possibile copiare il CD su dischetti per l’installazione sul PC.
Se quanto sopra descritto non sia possibile, viene fornito un dischetto contenente i principali driver per stampante che però non contiene tutto il software disponibile sul CD . I driver più recenti sono reperibili su Internet. A seconda della configurazione di Windows (per i computer con questo sistema operativo) il programma di installazione del software di gestione della stampante verifica automaticamente se sul computer è previsto l’accesso a Internet per poter prelevare il software più recente.
Qualora non si abbia accesso a Internet, fare riferimento alla sezione Assistenza HP nelle prime pagine della Guida dell’utente e al file Leggimi sul dischetto per ulteriori informazioni sull’ordinazione dei dischetti.
I nstallazione de l software di rete
Nota
IT
È necessario installare e configurare il software di rete prima che i singoli utenti installino il software di stampa, qualora si utilizzasse la stampante su una rete Novell o Windows NT.
Caricare il software di rete HP JetAdmin dal compact disc ed
1
eseguire il programma.
Caricare per il momento configurata la stampante sulla rete, sarà possibile caricare il resto del software di stampa HP.
Per configurare la stampante sulla rete , consultare il man uale di
2
installazione del software relativo al server di stampa HP JetDirect e il software HP JetAdmin.
il software HP JetAdmin. Una volta
solo
Guida introduttiva 25
I nstallazione del software di stampa per Windows (CD)
P er Windows 95 e Windows NT 4.0
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita. A seconda della configurazione
2
del computer, il programma di installazione potrebbe avviarsi automaticamente.
Fare clic su
3
Fare clic su
4
Digitare
5
sostituire D con la lettera dell’unità appropriata e fare clic su OK. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
D:\SETUP
Avvio Esegui
.
. nella casella della riga di comando, oppure
P er Windows 3.1x, Windows 3.11 e NT 3.5x
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita.
2
Nella finestra del
3
menu Fare clic su
4
Digitare
5
sostituire D con la lettera dell’unità appropriata e fare clic su OK. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6
.
File
D:\SETUP
Prog ram Mana ger
Esegui
. nella casella della riga di comando, oppure
di Windows, fare clic sul
1
1. Comprende soltanto l’emulazione livello 2 di HP PS o l’emulazione livello 1 per Windows 3.1x e FontSmart
26 Guida introduttiva
IT
I nstallazione de l software di stampa pe r M acintosh
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
1
Inserire il CD nell’unità apposita.
2
Fare doppio clic sull’icona
3
schermo. Dal menu
4
Fare clic sull’icona
5
rivolgersi al proprio rivenditore Macintosh. Se la rete presenta zone multiple, nella casella
6
selezionare la zona corrispondente all’ubicazione della stampante. In caso di dubbi, rivolgersi all’amministratore del sistema.
Fare doppio clic sulla stampante desiderata. L’icona relativa
7
dovrebbe comparire. Selezionare l’opzione Stampa in Background. Selezionare Sì se
8
si desidera utilizzare il computer mentre sono in corso operazioni di stampa.
Chiudere
9
nell’angolo superiore sinistro.
, scegliere
Apple
Apple LaserWriter
Scelta Risorse
Installer
Scelta Risorse
facendo clic sulla casella di chiusura
e attenersi alle istruzioni sullo
.
. Se l’icona non è presente,
Zone AppleTalk
IT
Guida introduttiva 27
P unto 12. Ver ifica della configur azione de lla stampa nte
Per verificare la corretta installazione del software, stampare un documento da un’applicazione.
1 Aprire un’applicazione a scelta e aprire o creare un documento
semplice.
2 Accertarsi che sia selezionato il driver per stampante corretto. 3 Stampare il documento.
Se il documento viene stampato, significa che l’installazione ha avuto buon esito. In caso contrario, consultare il capitolo relativo alla soluzione dei problemi nella Guida dell’utente.
Avete completa to la configurazione della stampa nte. Buon lavoro.
28 Guida introduttiva
IT
Stampato su carta riciclata
Copyright© 1998 Hewlett-Packard Co. Stampato in Germania
Manuale N. C4110-90928
*C4110-90928* *C4110-90928*
C4110-90928
Loading...